SICK UE10-2FG and UE12-2FG Mode d'emploi

Add to my manuals
8 Des pages

publicité

SICK UE10-2FG and UE12-2FG Mode d'emploi | Manualzz
1
2.3
2.4
2.1
2.2
2
2.5
3
K1
K2
4
Grün
Grün
5
Signal
6
7
8
Bestelldaten
8.1
Systeme
8.2
9
Artikelnummer
5312921
10
12
12.1 Datenblatt
B1
Y1
Y2
Minimal
B1
Y1
13
1)
Kategorie
1)
Kanal 2
A2
Y2
A2
B2
23
13
14
24
14
Maximal
23
Kanal 1
B2
24
Y1
Y2
B1
Y1
13 23
Kanal 1
Eingang
Ausgang
Kanal 2
B2
A2
Y2
14 24
4 kV
Überspannungskategorie
II
11
13
23
Y1
23
500 mA
10
30 ms
10 ms
30 ms
2 mA
Aktor
Y2
1 ms
Lagertemperatur
–25 °C
+75 °C
(V 24 h)
0,2 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
4 mm²
1 mm²
2,5 mm²
0,5 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
2,5 mm²
1 mm²
2,5 mm²
1,5 mm²
3.46 lbain
5 lbain
7 lbain
0,6 Nm
86 g
91 g
AgNi 0,15 + 5 µm Au
AgNi 10 + 0,2 µm Au
2
Rückmeldestrompfade (Öffner)
Kontaktart
13/14, Y1/Y2
23/24, Y1/Y2
1
14
Aktor
2W
50 mA
UB
24
Y1
3)
2,4 VSS
24
UB
27,6 V
23
13
PELV an B1/A2, B2/A2
SELV oder PELV an B1/A2, B2/A2
14
24 V
300 V AC
7 × 10–10 [1/h]
1,2 × 10–9 [1/h]
3)
Montage
16,8 V
B2
A2
6A
Kategorie 4 (EN ISO 13 849-1)
10 ms
I² [A²]
80
70
60
50
0,1 V
0,1 V
1 mA
1 mVA/mW
60 V
60 V
300 mA
7 VA/W
40
10 V
10 V
10 mA
3 VA
3W
250 V
250 V
6A
1500 VA
200 W
10
30
20
0
0
10
20
30
40
50
Quadratischer Summenstrom: = I² + I²
¹ ²
I , I : Strom in den Kontaktpfaden
¹ ²
2)
3)
Maximal
7
PL e (EN ISO 13 849-1)
Eingangsspannung (B1, B2), Nennspannung 24 V DC
13
AC-15: Ue 230 V AC, Ie 3 A
DC-13: Ue 24 V DC, Ie 4 A
60
1
2.3
2.4
Scope
On safety
2.1
2.2
2
2.5
Environmental protection
3
Product description
Meaning
K1
K2
4
Green
Green
5
6
7
8
8.1
Systems
Part
Signal
Description
8.2
Accessories
Part
9
Terminal
5312921
10
Internal circuitry
12
12.1 Data sheet
B1
Y1
Y2
Minimum
B1
Y1
13
1)
Channel 2
A2
Y2
A2
B2
23
13
14
24
14
Maximum
General system data
23
Channel 1
B2
24
TM (mission time)
Y1
Y2
B1
Input
Y1
13 23
Channel 1
Output
Channel 2
A2
Y2
A2
B2
23
13
14
24
14 24
11
4 kV
Overvoltage category
II
Rated voltage
300 V AC
7 × 10–10 [1/h]
–9
1.2 × 10 [1/h]
DC J 99 %
3)
24 V
UB
Input voltage (B1, B2), nominal voltage 24 V DC
16.8 V
Output current paths > 25 V AC/60 V DC
2W
Input current per channel (B1, B2)
50 mA
500 mA
10
Y1
13
23
Y1
23
14
14
24
Y2
24
Actuator
EDM
Actuator
Y2
Actuator
EDM
30 ms
10 ms
30 ms
2 mA
1 ms
UB
13
27.6 V
3)
Output current paths (13/14, 23/24, Y1/Y2)
Permissible test pulse duration
Service life, electrical (at 230 V AC, cos X = 1)
6A
20 years
10 ms
AgNi 0.15 + 5 µm Au
AgNi 10 + 0.2 µm Au
2
1
0.1 V
0.1 V
1 mA
1 mVA/mW
60 V
60 V
300 mA
7 VA/W
10 V
10 V
10 mA
3 VA
3W
250 V
250 V
6A
1500 VA
200 W
Maximum
7
PL e (EN ISO 13 849-1)
Reset time (B1, B2)
B2
Supply voltage/input circuit (B1, B2)
B1
AC-15: Vi 230 V AC, Ii 3 A
DC-13: Vi 24 V DC, Ii 4 A
0 °C
+55 °C
–25 °C
+75 °C
(Q 24 h)
0.2 mm²
0.2 mm²
0.2 mm²
0.2 mm²
4 mm²
1 mm²
2.5 mm²
0.5 mm²
0.2 mm²
0.2 mm²
0.2 mm²
0.2 mm²
2.5 mm²
1 mm²
2.5 mm²
1.5 mm²
3.46 lb·in
5 lb·in
7 lb·in
0,6 Nm
86 g
91 g
0
0
10
20
30
40
50
60
1
2.3
2.4
Ámbito de validez
2.1
2.2
2
2.5
3
K1
K2
4
5
Señal
6
7
8
8.1
Sistemas
8.2
Accesorios
9
10
Esquema
12
Datos técnicos
12.1 Hoja de datos
B1
Y1
Y2
Mínimo
B1
Y1
13
1)
Canal 2
A2
Y2
A2
B2
23
13
14
24
14
Máximo
23
Canal 1
B2
Típico
24
Fig. 1: Esquema UE10 2FG
SIL3 (IEC 61 508)
SILCL3 (EN 62 061)
Categoría 4 (EN ISO 13 849-1)
PL e (EN ISO 13 849-1)
Y1
B1
Y1
13 23
Canal 1
Salida
Canal 2
B2
A2
Y2
A2
B2
23
13
14
24
14 24
11
UB
UB
13
Y1
13
23
Y1
23
14
14
24
Y2
24
EDM
Y2
7 × 10–10 [1/h]
–9
1,2 × 10 [1/h]
DC N 99 %
–25 °C
+75 °C
(V 24 h)
20 años
0,2 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
4 mm²
1 mm²
2,5 mm²
0,5 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
2,5 mm²
1 mm²
2,5 mm²
1,5 mm²
6A
7
Datos operacionales
3)
3)
16,8 V
24 V
27,6 V
PELV a B1/A2, B2/A2
SELV o PELV a B1/A2, B2/A2
2,4 VSS
2W
50 mA
500 mA
10
30 ms
10 ms
30 ms
2 mA
1 ms
4 kV
II
300 V c.a.
3.46 lb·in
5 lb·in
86 g
91 g
Fig. 2: Esquema UE12 2FG
Y2
10 ms
AgNi 0,15 + 5 µm Au
AgNi 10 + 0,2 µm Au
2
1
70
60
De guía positiva
De guía positiva
0,1 V
0,1 V
1 mA
1 mVA/mW
I² [A²]
80
50
60 V
60 V
300 mA
7 VA/W
40
30
20
10 V
10 V
10 mA
3 VA
3W
250 V
250 V
6A
1500 VA
200 W
0
0
10
20
30
40
50
2)
3)
Máximo
B1
Típico
C.a. 15: Ue 230 V c.a., Ie 3 A
C.c. 13: Ue 24 V c.c., Ie 4 A
60
UE10 2FG et UE12 2FG
Relais de sécurité
1
2.3
2.4
Disponibilité des
fonctions
La sécurité
Ce chapitre est essentiel pour la sécurité tant
des installateurs que des opérateurs de
l’installation.
Lire impérativement ce chapitre avec attention avant de commencer à mettre en œuvre
l’UE10 2FG/UE12 2FG ou la machine protégée par l’UE10 2FG/UE12 2FG.
2.1
Personnel qualifié
Le relais de sécurité UE10 2FG/UE12 2FG ne
doit être monté, installé, mis en service et entretenu que par un personnel qualifié.
2.2
Domaine d’utilisation de
l’appareil
Le relais de sécurité UE10 2FG/UE12 2FG est
utilisable en conformité avec les normes
suivantes :
EN ISO 13 849 1
EN 62 061
Il est conforme aux normes suivantes :
UL 508:1999
CSA 22.2 – No. 14-05
NFPA 79 ERR 1
Le «Performance Level» (niveau de performance) effectivement atteint ou l’indice SIL limite
atteint dépendent du schéma externe, de la
version du câblage, du choix de l’organe de
commande et de la façon dont il est raccordé
sur place à la machine.
Via les sorties TOR à contact du relais de sécurité, on peut produire un arrêt de sécurité des
actionneurs correspondants de la machine ou
de l’installation.
Consignes de sécurité et mesures
de protection d’ordre général
Respecter les consignes de sécurité et les
mesures de protection !
Pour garantir la conformité d’utilisation des
relais de sécurité UE10 2FG/UE12 2FG il
faut observer les points suivants.
Il faut s’assurer que le montage, l’installation et l’utilisation des relais de sécurité
sont conformes aux normes et à la réglementation du pays d’exploitation.
Pour le montage et l’exploitation des relais de sécurité ainsi que pour son mise
en service et les tests réguliers il faut impérativement appliquer les prescriptions
légales nationales et internationales et
en particulier :
– la directive machine
– la directive d’utilisation des installations
– la directive basse tension
– les prescriptions de prévention des accidents et les règlements de sécurité
Le fabricant et l’exploitant de la machine
à qui est destiné le relais de sécurité sont
responsables de l’application stricte de
toutes les prescriptions et règles de
sécurité en vigueur.
Les tests doivent être exécutés par un
personnel qualifié et/ou des personnes
spécialement autorisées/mandatées ; ils
doivent être documentés et cette documentation doit être disponible à tout
moment.
La notice d’instructions doit être mise à
disposition de l’opérateur de la machine
sur laquelle l’UE10 2FG/UE12 2FG est
mis en œuvre.
L’opérateur de la machine doit être formé
par un personnel qualifié et prendre connaissance de cette notice d’instructions.
Cette notice d’instructions concerne les relais
de sécurité UE10 2FG/UE12 2FG comportant
la mention suivante sur le champ Operating
Instructions de la plaque signalétique :
8012349
Cette notice d’instructions est une notice
d’instructions d’origine.
2
Conformité d’utilisation
Le relais de sécurité UE10 2FG/UE12 2FG ne peut
être utilisé que dans les domaines décrits au paragraphe 2.2 «Domaine d’utilisation de l’appareil».
Il ne peut en particulier être mis en œuvre que par
un personnel qualifié et seulement sur la machine
sur laquelle il a été installé et mis en service
initialement par une personne qualifiée à cet effet
selon les prescriptions de cette notice d’instructions. Pour toute autre utilisation, aussi bien que
pour les modifications – y compris concernant le
montage et l’installation – la responsabilité de la
société SICK AG ne saurait être invoquée.
2.5
Pour le respect de l’environnement
L’élimination des appareils mis au rebut ou irréparables doit toujours être effectuée dans le respect
des prescriptions concernant l’élimination des
déchets (p. ex. Code européen des déchets
16 02 14).
3
Description du produit
L’UE10 2FG/UE12 2FG est un relais de sécurité
équipé de deux sorties à contacts (contact NO)
ainsi que d’un contact de retour (contact NF).
Si on applique une tension sur le circuit d’entrée
B1/A2, le relais interne (K1) est activé et le circuit
de commande (13/14) se ferme.
Si on applique une tension sur le circuit d’entrée
B2/A2, le relais interne (K2) est activé et le circuit
de commande (23/24) se ferme.
Le circuit de retour comprenant les contacts Y1 et
Y2 s’ouvre dès que l’un des deux relais internes
(K1 ou K2) est activé. Les contacts de retour sont
destinés à effectuer le contrôle des contacteurs
commandés (EDM). (Raccordement électrique voir
chapitre 5 «Installation électrique».)
Pour atteindre le niveau SIL3/PL e,
raccorder le contrôle des contacteurs
commandés!
Pour atteindre le niveau SIL3/PL e, il faut
utiliser un diagnostic externe avec DC R
99 % (c.-à-d. que le contrôle des contacteurs commandés doit être raccordé).
À cet effet, observer également les
instructions du chapitre 11 «Exemples
d’applications».
Il est en outre possible de mettre plusieurs relais
de sécurité UE12 2FG en cascade au moyen de
cavaliers. Cela permet la multiplication des
contacts.
Indicateurs
Indication
Interprétation
K1
K2
Voie 1 commutée
Voie 2 commutée
4
Montage
Montage uniquement avec indice de
protection IP 54 ou plus !
Il est obligatoire de monter le relais de
sécurité dans une armoire électrique.
L’armoire électrique doit satisfaire au moins
à l’indice de protection IP 54.
Montage selon EN 50 274.
Les modules sont intégrés dans des boîtiers de
17,5 mm de large pour rail normalisé de 35 mm
selon EN 60 715.
5
Installation électrique
Mettre l’installation hors tension !
L’alimentation en tension ainsi que tous les signaux raccordés doivent répondre à la réglementation basse tension avec isolement de protection (TBTS, TBTP) selon EN 60 664 et EN 50 178
(équipement électronique des installations à
courant fort).
La longueur maximale de câble LMax. pour le
raccordement du circuit d’entrée (B1/B2) se
calcule selon la formule :
60 V
LMax. =
Résistance par mètre de câble
Tous les raccordements ainsi que le câblage et
les chemins de câble doivent être conformes à
la catégorie selon EN 13 849-1 et à l’indice SIL3
selon EN 62 061 (p. ex. chemins de câble protégés, conducteurs en gaine individuelle avec
blindage, etc.).
Afin de protéger les contacts de sortie de
l’UE10 2FG/UE12 2FG et d’augmenter leur
durée de vie, les charges externes raccordées
doivent être antiparasitées p. ex. par des
varistors et des cellules RC. Observer que ces
équipements selon leur nature augmentent plus
ou moins le temps de réponse. Pour les installations dans un environnement de catégorie III de
surtension, il est obligatoire d’utiliser des éléments de protection externe.
Les sorties de sécurité et le contrôle des contacteurs commandés (EDM) doivent être câblés à
l’intérieur même de l’armoire.
Pour empêcher que les contacts de sortie
(13/14, 23/24) ne se soudent, il faut installer
dans le circuit des contacts de commandes une
protection contre les courants excessifs (protection contre les courts-circuits de classe gL) correspondant à la catégorie d’utilisation.
Affectation des bornes
Tenir compte des différences de raccordements électriques pour la mise en
cascade !
Pour la mise en cascade de plusieurs
UE12 2FG, il faut que les contacts Y1, B1,
B2 et A2 soient raccordés au premier relais
de sécurité de la cascade, et au contraire
ceux de Y2 au dernier.
Respecter le courant maximal pour la
mise en cascade !
Le nombre de relais de sécurité possible
dépend du courant de sortie du module de
commande placé en amont (p. ex. des
OSSD).
Le courant circulant dans les entrées B1 et
B2 est au maximum de 50 mA.
Exemple :
pour chaque sortie, le courant maximal
de sortie du module placé en amont est
de : 275 mA
courant maximal d’entrée B1 : 50 mA
nombre maximal de relais de sécurité : 5
(275/50 = 5,5)
Borne
B1
B2
A2
Y1
Y2
13
14
23
24
IN
OUT
Signal
Description
+24 V Circuit d’entrée 1
+24 V Circuit d’entrée 2
GND
Alimentation
Circuit de retour pour B1 et B2
(à utiliser comme contrôle des
contacteurs commandés)
Circuit de commande de B1
(organe de sécurité)
Circuit de commande de B2
(organe de sécurité)
Entrée pour montage en cascade
(seulement UE12 2FG)
Sortie pour montage en cascade
(seulement UE12 2FG)
6
Mise en service
7
Un personnel qualifié doit effectuer des
tests de validation pour que la mise en
service soit effective !
Un personnel qualifié doit tester et valider
dans un rapport l’installation protégée par
un relais de sécurité, avant sa première
mise en service.
Dans ce but, observer les conseils
prodigués chapitre 2 «La sécurité».
Il faut respecter la législation correspondante et les prescriptions nationales.
Contrôler la zone dangereuse !
Avant la mise en service, il faut s’assurer
que personne ne se trouve dans la zone
dangereuse.
Faire en sorte que personne ne puisse
pénétrer dans la zone dangereuse.
Comportement en cas de
défaillance
Ne jamais travailler avec un système
dont la sécurité pourrait être mise en
doute !
Mettre la machine hors service si la
défaillance ne peut pas être identifiée
ni éliminée avec certitude.
Effectuer un test complet après
l’élimination d’un défaut !
Après élimination d’un défaut de la
barrière, il faut effectuer un test
fonctionnel complet.
8
Références
8.1
Systèmes
Article
Un personnel qualifié doit effectuer un test
régulier des équipements de protection
Il faut effectuer des tests en temps voulu en
conformité avec les prescriptions nationales en
vigueur.
Chaque application de sécurité doit être contrôlée à intervalle régulier fixé par l’exploitant.
L’efficacité de l’équipement de protection doit
être vérifiée chaque jour par un personnel autorisé et dont c’est la mission.
Lorsque des modifications sont effectuées sur la
machine ou sur l’équipement de protection, ou
encore en cas de modification ou de réparation
du contrôleur de sécurité modulaire, il est nécessaire de contrôler de nouveau l’ensemble de
l’application de sécurité.
Référence
(désignation)
UE10 2FG pour 24 V CC
à bornes à vis
UE12 2FG pour 24 V CC
à bornes à vis avec 1
cavalier
UE10 2FG pour 24 V CC
à bornes enfichables
UE12 2FG pour 24 V CC
à bornes enfichables
avec 1 cavalier
8.2
Accessoires
Article
Référence
Cavaliers pour la mise en
cascade, 10 pièces
5312921
9
Conformité aux
directives UE
Déclaration de conformité UE (extrait)
Le soussigné, représentant le constructeur ciaprès, déclare par la présente que le produit
est conforme aux exigences de la (des) directive(s) de l‘UE suivantes (y compris tous les
amendements applicables) et que les normes
et/ou spécifications techniques correspondantes ont servi de base.
Pour télécharger la Déclaration UE de conformité dans son intégralité : www.sick.com
10
12
Schéma de câblage
Caractéristiques techniques
Minimum
Catégorie d’utilisation selon EN 60 947-5-1
12.1 Fiche de spécifications
B1
Y1
Y2
Minimum
B1
Y1
13
1)
Niveau d’intégrité de la sécurité
1)
Limite d’exigence SIL
Catégorie
1)
Performance Level
Valeur B10d (relais)
CA 15, 230 V, I = 2 A
I = 1 A (N)
I = 0,5 A
CC 13, 24 V, I \ 2 A
PFHd (probabilité de défaillance dangereuse par heure)2)
UE10-2FG
UE12-2FG
Degré de couverture du diagnostic (DC) (avec contrôle des
contacteurs commandés)
TM (durée d’utilisation)
Voie 2
A2
Y2
A2
B2
23
13
14
24
14
Maximum
Caractéristiques générales
23
Voie 1
B2
Typique
24
Fig. 1 : Schéma de câblage de l’UE10 2FG
SIL3 (CEI 61 508)
SILCL3 (EN 62 061)
Catégorie 4 (EN ISO 13 849-1)
PL e (EN ISO 13 849-1)
B1
Y1
Y2
B1
Y1
13 23
Voie 1
Entrée
Sortie
Voie 2
B2
A2
Y2
A2
B2
23
13
14
24
14 24
100 000 manœuvres
250 000 manœuvres
540 000 manœuvres
10 000 000 manœuvres
Délai de retombée des relais
Matériau de contact + surface
Y1/Y2
13/14, 23/24
Contacts de commande (contact NO), organe de sécurité
Circuit de retour (contacts NF)
Type de contact
13/14, Y1/Y2
23/24, Y1/Y2
Charge admissible par les contacts d’état (Y1, Y2)
Tension de commutation CA
Tension de commutation CC
Courant de commutation
Puissance de commutation CA/CC
Charge admissible par les contacts de commande (13, 14)
(23, 24)
Tension de commutation CA
Tension de commutation CC
Courant de commutation
Puissance de commutation CA
Puissance de commutation CC
11
Exemples d’applications
UB
UB
13
Y1
13
23
Y1
23
14
14
24
Y2
24
Actionneur
EDM
Actionneur
Y2
Actionneur
EDM
Fig. 3 : Raccordement d’un actionneur
selon SIL3/PL e
2)
3)
10 manœuvres
Durée de vie électrique (sous 230 V CA, cos c = 1)
105 manœuvres
6A
7
Tension impulsionnelle d’essai UImp
4 kV
Catégorie de surtension
II
Tension de mesure
300 V CA
Montage
1,2 kV
IP 40/IP 20
Rails normalisés selon EN 60 715
0 °C
+55 °C
7 × 10-10 [1/h]
-9
1,2 × 10 [1/h]
DC R 99 %
Température ambiante de fonctionnement
(UL/CSA : surrounding air temperature)
Température de stockage
–25 °C
+75 °C
(\ 24 h)
20 ans
Sections du conducteur UE1X-2FG2D0
Un conducteur (1×)
Un conducteur (2×, section identique)
Conducteurs toronnés avec manchons (1×)
Conducteurs toronnés avec manchons (2×)
0,2 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
4 mm²
1 mm²
2,5 mm²
0,5 mm²
Sections du conducteur UE1X-2FG3D0
Un conducteur (1×)
Un conducteur (2×, section identique)
Conducteurs toronnés avec manchons (1×)
Conducteurs toronnés avec manchons (2×)
0,2 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
0,2 mm²
2,5 mm²
1 mm²
2,5 mm²
1,5 mm²
3)
3)
16,8 V
24 V
27,6 V
TBTP sur B1/A2, B2/A2
TBTS ou TBTP sur B1/A2, B2/A2
2,4 VSS
2W
50 mA
500 mA
10
30 ms
10 ms
30 ms
2 mA
1 ms
10 ms
Couple de serrage admissible
Couple de serrage admissible
Pour les applications UL/CSA (utiliser uniquement du fil
de cuivre résistant à 60/75 °C)
– UE1x-2FG2xx
– UE1x-2FG3xx
Pour autres applications
Poids
0,6 Nm
3.46 lb·in
5 lb·in
86 g
91 g
12.2 Caractéristique – charge des sorties TOR
I² [A²]
AgNi 0,15 + 5 µm Au
AgNi 10 + 0,2 µm Au
2
1
80
Guidé
Guidé
60
70
50
0,1 V
0,1 V
1 mA
1 mVA/mW
60 V
60 V
300 mA
7 VA/W
10 V
10 V
10 mA
3 VA
3W
250 V
250 V
6A
1500 VA
200 W
40
30
20
Fig. 4 : Raccordement de deux actionneurs
selon SIL3/PL e
1)
Fusible de protection des contacts de classe gL ou
disjoncteur de protection de caractéristique B ou C
Durée de vie mécanique
Tension d’essai Ueff 50 Hz
Indice de protection selon CEI 60 529 (boîtier/bornes)
Circuits de sortie (13/14, 23/24, Y1/Y2)
Fig. 2 : Schéma de câblage de l’UE12 2FG
Maximum
Caractéristiques de fonctionnement
Tension d’alimentation/circuit d’entrée (B1, B2)
Tension d’entrée (B1, B2), tension nominale 24 V CC
Circuits de sortie > 25 V CA/60 V CC
Circuits de sortie \ 25 V CA/60 V CC
Ondulation résiduelle en fonctionnement en CC
(dans les limites de UV)
Puissance consommée (B1, B2)
Courant d’entrée par voie (B1, B2)
Courant d’entrée par voie (B1, B2)
pour l’installation la plus étendue
Nombre maximal d’appareils en cascade
pour l’installation la plus étendue
Temps de réinitialisation (B1, B2)
Temps minimal de désenclenchement (B1, B2)
Temps minimal d’enclenchement (B1, B2)
Courant de repos
Durée permise d’impulsion test
Typique
CA-15 : Ue 230 V CA, Ie 3 A
CC-13 : Ue 24 V CC, Ie 4 A
Pour obtenir des informations détaillées sur la conception de sécurité de la machine/installation, prendre contact avec
l’agence SICK la plus proche.
À fréquence de commutation C 5 [1/h] et nop 10.000 [1/a].
Strictement équivalent à valeurs min./max. de –30 %/+15 % de la tension nominale 24 V CC.
0
0
10
20
30
40
Courant quadratique total : = I² + I²
¹ ²
I , I : Courant dans les circuits des contacts
¹ ²
Fig. 5 : Caractéristique UE10 2FG/UE12 2FG – charge des sorties TOR
50
60

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées