MSI B150M BAZOOKA, MS-7982 v3.0 Manuel du propriétaire


Ajouter à Mes manuels
124 Des pages

publicité

MSI B150M BAZOOKA, MS-7982 v3.0 Manuel du propriétaire | Manualzz
Quick Start
Présentation rapide
Merci d’avoir choisi la carte mère MSI® H170M BAZOOKA/ B150M
BAZOOKA. Ce manuel fournit une rapide présentation avec
des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre
ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Quick Start
I
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer
un processeur/ Установка процессора
2
http://youtu.be/bf5La099urI
1
3
7
4
5
6
8
9
II
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
1
1
2
2
3
3
III
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
-
ED
RL
+
ED
DL
1
9
JFP1
1
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
6
7
8
9
Reserved
10
No Pin
10
HDD LED
RE
SE
W
TS
PO
HD
SW
ED
RL
WE
PO
R
WE
WE
PO
2
JFP1
HDD LED
IV
1
2
V
1
2
3
5
4
VI
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
1
2
3
5
4
VII
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение
периферийных устройств
VIII
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module
d’alimentation/ Подключение разъемов питания
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
JPWR1
JPWR2
IX
1
2
3
4
X
BIOS Setup..............................................................................................................18
Entering BIOS Setup.......................................................................................... 18
Resetting BIOS................................................................................................... 19
Updating BIOS.................................................................................................... 19
OC Menu............................................................................................................ 20
Contents
1
2
Expansion Slots
●● 1x PCIe 3.0 x16 slot
●● 2x PCIe 3.0 x1 slots
●● 1x HDMI™ port, support a maximum resolution of
4096x2160@24Hz, 2560x1600@60Hz
●● 1x DVI-D port, support a maximum resolution of
1920x1200@60Hz
Intel® H170/ B150 Chipset
●● 6x SATA 6Gb/s ports
●● 1x SATAe port (PCIe 3.0 x2)*
Storage
USB
Audio
LAN
3
●● 1x 4-pin CPU fan connector
●● 2x 4-pin system fan connectors
●● 1x Clear CMOS jumper
●● 1x Front panel audio connector
●● 2x Front panel connectors
●● 1x TPM module connector
●● 1x Chassis Intrusion connector
●● 1x Serial port connector
●● 1x Parallel port connector
I/O Controller
BIOS Features
4
5
6
PS/2 Keyboard
LAN
DVI-D
USB 2.0
Line-out
Speed LED
Status
Description
Status
Description
Off
No link
Off
10 Mbps connection
Linked
Green
100 Mbps connection
Blinking
Orange
1 Gbps connection
Audio 7.1-channel Configuration
2.
3.
Rear I/O Panel
7
DIMM1
SYSFAN1
JPWR2
CPUFAN1
CPU Socket
JPWR1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
JBAT1
JAUD1
JUSB2
JCOM1
JLPT1
8
JFP2
JFP1
JUSB3
JTPM1
JCI1
CPU Socket
9
DIMM Slots
DIMM1
Channel A
DIMM2
DIMM3
Channel B
DIMM4
DIMM2
10
PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 slot
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 slot
PCI_E3: PCIe 3.0 x1 slot
SATA6
SATA5
SATA3
SATA1
SATA4
SATA2
SATAe1
11
4
2
12
24
JPWR1
1
13
3
1
JPWR2
1
Ground
3
+12V
2
4
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
7
19
8
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
10
1
9
JFP1
1
12
JFP2
1
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
6
7
8
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
3
Buzzer -
4
Speaker +
11
1
20
1
Power
11
USB2.0+
2
12
USB2.0-
3
13
Ground
4
Ground
14
5
15
6
16
Ground
7
Ground
17
8
USB2.0-
18
9
USB2.0+
19
Power
10
Ground
20
No Pin
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
13
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
5
6
7
8
No Pin
9
10
1
2
14
1
13
2
3V Standby power
3
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
14
2
10
1
9
1
DCD
2
SIN
3
SOUT
4
DTR
5
Ground
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
10
No Pin
Ground
2
+12V
3
Sense
4
Voltage Mode fan connector
1
SYSFAN1/ SYSFAN2
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
NC
15
26
1
25
1
RSTB#
2
AFD#
3
4
ERR#
5
PRND1
6
PRND0
PINIT#
7
PRND2
8
9
PRND3
10
Ground
11
PRND4
12
Ground
13
PRND5
14
Ground
15
PRND6
16
Ground
17
PRND7
18
Ground
19
ACK#
20
Ground
21
BUSY
22
Ground
23
PE
24
Ground
25
SLCT
26
No Pin
Keep Data
(default)
Resetting BIOS to default values
16
1.
2.
3.
4.
Normal
(default)
2.
3.
4.
5.
6.
2.
3.
17
BIOS Setup
Key
F1
F4
F5
F6
Load optimized defaults
F10
F12
18
BIOS Setup
Resetting BIOS
2.
3.
4.
2.
Select Manual scan.
3.
4.
5.
6.
BIOS Setup
19
OC Menu
[Expert]
20
BIOS Setup
Disables EIST.
[Profile 1]
[Profile 2]
BIOS Setup
21
22
[Disabled]
BIOS Setup
BIOS Setup
23
[Disabled]
[Disabled]
24
BIOS Setup
[Disabled]
Disables EIST.
BIOS Setup
25
2.
4.
6.
7.
8.
Installing Drivers
1.
2.
3.
4.
Click Install button.
5.
6.
7.
Restart your computer.
Before you install utilities, you must complete drivers installation.
26
1.
2.
3.
4.
5.
Click Install button.
6.
7.
8.
Restart your computer.
Audio 7.1-Kanal Konfiguration.............................................................................. 7
1
2
Onboard-Grafik
●● Intel® H170/ B150 Chipsatz
USB
Audio
LAN
Spezifikationen
3
Formfaktor
●● m-ATX Formfaktor
●● 9,3 Zoll x 9.0 Zoll (23,5 cm x 22,8 cm)
●● 1x 64 Mb Flash
4
Spezifikationen
Spezifikationen
5
SpezifikationHighlights
6
Spezifikationen
LAN
DVI-D
USB 2.0
Aus
Aus
Gelb
Grün
Blinkt
Datenaktivität
Orange
Audio 7.1-Kanal Konfiguration
2.
3.
7
DIMM1
SYSFAN1
JPWR2
CPUFAN1
CPU Sockel
JPWR1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
JBAT1
JAUD1
JUSB2
JCOM1
JLPT1
8
JFP2
JFP1
JUSB3
JTPM1
JCI1
CPU Sockel
9
DIMM3
Kanal A
Kanal B
DIMM2
DIMM4
DIMM2
10
SATA6
SATA5
SATA3
SATA1
SATA4
SATA2
SATAe1
11
4
2
12
24
JPWR1
1
13
3
1
JPWR2
1
3
+12V
2
Ground
4
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
19
Ground
8
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
10
1
9
JFP1
1
12
JFP2
1
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
6
7
8
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
3
Buzzer -
4
Speaker +
10
11
1
20
1
Power
11
USB2.0+
2
12
USB2.0-
3
13
Ground
4
Ground
14
5
15
6
16
Ground
7
Ground
17
8
USB2.0-
18
9
USB2.0+
19
Power
10
Ground
20
No Pin
10
1
1
9
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
13
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
5
6
7
8
No Pin
9
10
1
2
14
1
13
2
3V Standby power
3
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
13
LPC Frame
14
Ground
14
2
10
1
9
1
DCD
2
SIN
3
SOUT
4
DTR
5
Ground
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
10
No Pin
Ground
2
+12V
3
Sense
4
1
SYSFAN1/ SYSFAN2
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
NC
15
26
1
25
1
RSTB#
2
AFD#
3
4
ERR#
5
PRND1
6
PRND0
PINIT#
7
PRND2
8
9
PRND3
10
Ground
11
PRND4
12
Ground
13
PRND5
14
Ground
15
PRND6
16
17
PRND7
18
Ground
19
ACK#
20
Ground
21
BUSY
22
23
PE
24
Ground
25
SLCT
26
No Pin
16
1.
2.
3.
4.
Normal
(Standardwert)
Trigger
Gehäusekontakt
Event
Gehäusekontakt-Detektor verwenden
1.
2.
3.
Gehen Sie zu BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4.
5.
6.
Gehen Sie zu BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2.
3.
17
BIOS-Setup
Funktionstasten
Taste
Taste
F1
F4
F5
F6
F10
F12
18
BIOS-Setup
2.
3.
4.
2.
3.
4.
5.
6.
, um die neueste BIOS-
BIOS-Setup
19
OC-Menü
[Expert]
20
BIOS-Setup
Legt den CPU-Multiplikator fest.
[Dynamic Mode]
[Disabled]
Deaktiviert EIST.
[Disabled]
BIOS-Setup
21
[Profile 1]
[Profile 2]
22
BIOS-Setup
BIOS-Setup
23
[Disabled]
▶▶Intel Virtualization Tech [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert die Intel Virtualization Technologie.
[Enabled]
▶▶Intel VT-D Tech [Disabled]
Aktiviert oder deaktiviert die Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O)
Technologie.
▶▶Hardware Prefetcher [Enabled]
Aktivieren oder deaktivieren Sie das Hardware Prefetcher (MLC Streamer
prefetcher).
[Enabled]
24
BIOS-Setup
Drosselt die CPU Kerntakt, wenn die CPU-Temperatur über die
adaptive Temperatur steigt.
Deaktiviert diese Funktion.
BIOS-Setup
25
26
BIOS-Setup
2.
4.
6.
7.
8.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Installation von Utilities
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
27
NOTE
28
NOTE
Table des matières
Informations de sécurité.........................................................................................2
Spécifications...........................................................................................................3
Panneau arrière Entrée/ Sortie...............................................................................7
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN............................................... 7
Configuration audio 7.1-canal .............................................................................. 7
Vue d’ensemble des composants.........................................................................8
Socket processeur................................................................................................ 9
Slots DIMM......................................................................................................... 10
PCI_E1~3 : Slots d’extension PCIe.................................................................... 11
SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/s ............................................................... 11
SE1_21 : Connecteurs SATA Express............................................................... 11
JPWR1~2 : Connecteurs d’alimentation............................................................. 12
JFP1, JFP2 : Connecteurs panneau avant......................................................... 12
JUSB1 : Connecteurs USB 3.1 Gen1................................................................. 13
JUSB2~3 : Connecteurs USB 2.0...................................................................... 13
JAUD1 : Connecteur audio avant....................................................................... 14
JTPM1 : Connecteur de module TPM................................................................ 14
JCOM1 : Connecteur de port série..................................................................... 14
CPUFAN1,SYSFAN1~2 : Connecteurs pour ventilateurs.................................. 15
JLPT1 : Connecteur de port parallèle................................................................. 16
JBAT1 : Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS)........................................ 16
JCI1 : Connecteur intrusion châssis................................................................... 17
EZ Debug LED : Indicateurs LED Debug........................................................... 17
Configuration du BIOS..........................................................................................18
Entrer dans l’interface Setup du BIOS................................................................ 18
Réinitialiser le BIOS............................................................................................ 19
Mettre le BIOS à jour.......................................................................................... 19
OC Menu (menu overclocking)........................................................................... 20
Informations sur les logiciels...............................................................................27
Installer les pilotes.............................................................................................. 27
Installer les utilitaires.......................................................................................... 27
Table des matières
1
Informations de sécurité
●● Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
●● Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
●● Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
●● Il est recommandé de porter bracelet antistatique lors de la manipulation de la
carte mère pour prévenir le dommage. Si vous n’avez pas de bracelet antistatique,
touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte mère afin de
vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement l’objet métallique
pendant toute la manipulation.
●● Tant que la carte mère n’est pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
●● Avant de démarrer l’ordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
l’ordinateur.
●● Ne démarrez pas l’ordinateur avant d’avoir terminé l’installation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
●● Si vous avez besoin d’aide pendant l’installation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
●● Avant d’installer les composants d’ordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon d’alimentation.
●● Gardez ce manuel pour références futures.
●● Protégez ce manuel contre l’humidité.
●● Avant de brancher le bloc d’alimentation sur la sortie électrique, veuillez vous
assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
d’alimentation.
●● Placez le cordon d’alimentation de façon à éviter que l’on marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon d’alimentation.
●● Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
●● Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
▶▶Un liquide a pénétré dans l’ordinateur.
▶▶La carte mère a été exposée à de l’humidité.
▶▶La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
▶▶La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
▶▶ La carte mère est cassée.
●● Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
2
Informations de sécurité
Spécifications
CPU
Chipset
Support des processeurs Intel® Core™ i3/i5/i7, Intel®
Pentium® et Celeron® de 6ème génération pour socket
LGA1151
Chipset Intel® H170 (H170M BAZOOKA)
Chipset Intel® B150 (B150M BAZOOKA)
●● 4 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu’à 64GB
▶▶Support DDR4 2133 MHz
Mémoire
●● Architecture mémoire double canal
●● Support non-ECC, mémoire un-buffered
●● Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
Slots d’extension
Sorties vidéo
intégrées
●● 1 x slot PCIe 3.0 x16
●● 2 x slots PCIe 3.0 x1
●● 1 x port HDMI™, supportant une résolution maximum de
4096x2160@24Hz, 2560x1600@60Hz
●● 1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum
de1920x1200@60Hz
Chipset Intel® H170/ B150
●● 6 x ports SATA 6Gb/s
●● 1 x port SATAe (PCIe 3.0 x2)*
Stockage
●● Support RAID 0, RAID1, RAID 5 et RAID 10 (seulement
pour H170M BAZOOKA)
●● Support de la technologie Intel® Smart Response pour
processeurs Intel Core™. (seulement pour H170M
BAZOOKA)
* Le port eSATA est rétrocompatible avec la norme SATA.
USB
▶▶6 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) (4 autres
ports sur le panneau arrière, 2 ports disponibles par
l’intermédiaire du connecteur USB interne)
▶▶6 x ports USB 2.0 (High-speed USB) (2 autres ports
sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par
l’intermédiaire du connecteur USB interne)
Audio
LAN
●● Realtek® ALC887 Codec
●● Audio haute définition 7.1
1x contrôleur Realtek RTL8111H Gigabit LAN
A continuer sur la page suivante
Spécifications
3
Continué de la page précédente
●● 1 x port clavier PS/2
●● 1 x port souris PS/2
●● 1 x port HDMI™
Connecteurs sur le
panneau arrière
●● 1 x port DVI-D
●● 2 x ports USB 2.0
●● 4 x ports USB 3.1 Gen1
●● 1 x port LAN (RJ45)
●● 3 x jacks audio
●● 1 x connecteur d’alimentation principal ATX 24 broches
●● 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches
●● 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s
●● 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB
2.0)
●● 1 x connecteur USB 3.1 Gen1 (support de 2 autres ports
3.1 Gen1)
Connecteurs
internes
●● 1 x connecteurs de ventilateurs CPU 4 broches
●● 2 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches
●● 1 x cavalier clear CMOS
●● 1 x connecteur audio avant
●● 2 x connecteurs de panneau avant
●● 1 x connecteur de module TPM
●● 1 x connecteur intrusion châssis
●● 1 x connecteur de port série
●● 1 x connecteur de port parallèle
Contrôleur E/S
Contrôleur NUVOTON NCT6793D
●● Détection de la température du CPU et du système
Moniteur système
●● Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
●● Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
Dimensions
Fonctions BIOS
●● UEFI AMI BIOS
●● ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
●● Multilingue
A continuer sur la page suivante
4
Spécifications
Continué de la page précédente
●● Pilotes
●● COMMAND CENTER
●● LIVE UPDATE 6
●● FAST BOOT
●● SUPER CHARGER
●● GAMING APP
●● M-CLOUD
Logiciel
Fonctions GAMING
Spécifications
5
Continué de la page précédente
●● CLICK BIOS
●● MILITARY CLASS 4
▶▶Military Class Component
▶▶Military Class Stability and Reliability
-- ESD Protection
-- EMI Protection
-- Humidity Protection
-- Circuit Protection
Fonctions spéciales
MSI
Informations
supplémentaires
6
Spécifications
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Ligne-in
Souris PS/2
Clavier PS/2
LAN
DVI-D
USB 2.0
Ligne-out
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN
LED indiquant la connexion
et l’activité
Etat
Description
Eteint
Pas de connexion
Jaune
Connexion correcte
Clignote
Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat
Description
Eteint
Débit de 10 Mbps
Vert
Débit de 100 Mbps
Orange
Débit de 1 Gbps
Configuration audio 7.1-canal
Pour régler le système audio 7.1, connectez le module audio entrée/sortie du panneau
avant au connecteur JAUD1 et suivez les étapes ci-dessous.
1.
Cliquez sur Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings (Paramètres
avancés) pour ouvrir le dialogue suivant.
2.
Choisissez Mute the rear output device, when a front headphone plugged in
(Passer le périphérique arrière en silencieux quand un casque est branché
à l’avant).
3.
Branchez vos haut-parleurs aux prises audio sur les panneaux entrée/sortie
arrière et avant. Lorsqu’un périphérique est branché sur une prise audio, une
fenêtre de dialogue apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté
que vous souhaitez utiliser.
Panneau arrière Entrée/ Sortie
7
Vue d’ensemble des composants
DIMM1
SYSFAN1
JPWR2
CPUFAN1
CPU Socket
JPWR1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
JBAT1
JAUD1
JUSB2
JCOM1
JLPT1
8
Vue d’ensemble des composants
JFP2
JFP1
JUSB3
JTPM1
JCI1
Socket processeur
Présentation du socket LGA 1151
Sur le socket LGA 1151, vous
remarquerez deux encoches et un
triangle jaune servant d’indicateur pour
placer le processeur dans la bonne
position sur la carte mère. Le triangle
jaune correspond à la broche 1 du
processeur.
Important
●● Avant d’installer ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours débrancher
le câble d’alimentation de la prise électrique.
●● Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du
processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI
n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
●● Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur
pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le
processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
●● Assurez-vous de l’étanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de démarrer
votre système.
●● La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement
pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d’appliquer une couche
de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de
refroidissement afin d’améliorer la dissipation de la chaleur.
●● Quand le processeur n’est pas installé, protégez toujours les broches de
l’emplacement du processeur avec le couvercle dédié.
●● Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d’informations
concernant l’installation.
●● Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos
composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation
au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne
garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans
les spécifications du produit.
Vue d’ensemble des composants
9
Slots DIMM
DIMM1
Channel A
DIMM2
DIMM3
Channel B
DIMM4
Installation recommandée de module mémoire
DIMM2
Important
●● Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’emplacement DIMM2 en
premier.
●● Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible
est un peu moins élevée que celle installée.
●● Basé sur les spécifications du processeur Intel, une tension d’une barrette mémoire
en dessous de 1.35V est conseillée pour protéger le processeur.
●● Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour
le système d’exploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par
conséquent, il est recommandé d’installer le système d’exploitation Windows 64-bit
si vous voulez installer une mémoire de plus de 4 Go sur la carte mère.
●● Il est recommandé d’utiliser un système de refroidissement qui sera capable de
refroidir toutes les barrettes mémoire et d’offrir de bonnes performances lors d’un
overclocking.
●● La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking
dépendent du processeur et des périphériques installés.
10
Vue d’ensemble des composants
PCI_E1~3 : Slots d’extension PCIe
PCI_E1 : slot PCIe 3.0 x16
PCI_E2 : slot PCIe 3.0 x1
PCI_E3 : slot PCIe 3.0 x1
Important
Veuillez à toujours mettre l’ordinateur hors tension et à débrancher le cordon
d’alimentation avant d’installer les cartes d’extension. Lisez la documentation des
cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être modifé.
SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/s
Ce connecteur est un port à interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié
à un appareil SATA.
SATA6
SATA5
SATA3
SATA1
SATA4
SATA2
SE1_21 : Connecteurs SATA Express
Ce connecteur est un port à interface SATAe (SATA Express). Chaque connecteur
SATAe peut être utilisé avec un périphérique SATAe unique ou deux périphériques
SATA mode Legacy.
SATAe1
Important
●● Veuillez ne pas plier le câble SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de
données pendant la transmission.
●● Les câbles SATA disposent de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est
recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d’espace.
Vue d’ensemble des composants
11
JPWR1~2 : Connecteurs d’alimentation
Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX.
4
2
12
24
JPWR1
1
13
3
1
JPWR2
1
Ground
3
+12V
2
Ground
4
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
Ground
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
Important
Veuillez vous assurer que tous les câbles d’alimentation sont branchés aux
connecteurs adéquats afin garantir une opération stable de la carte mère.
JFP1, JFP2 : Connecteurs panneau avant
Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant.
2
10
1
9
JFP1
1
12
JFP2
Vue d’ensemble des composants
1
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
6
7
8
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
3
Buzzer -
4
Speaker +
JUSB1 : Connecteurs USB 3.1 Gen1
Ces connecteurs vous permettent de relier un port USB 3.1 Gen1 sur le panneau
avant.
10
11
1
20
1
Power
11
USB2.0+
2
12
USB2.0-
3
13
4
Ground
14
5
15
6
16
Ground
7
Ground
17
8
USB2.0-
18
9
USB2.0+
19
Power
10
Ground
20
No Pin
Important
Notez que les câbles d’alimentation et de terre doivent être branchés correctement
afin d’éviter d’endommager la carte.
JUSB2~3 : Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 2.0 sur le panneau avant.
2
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
Important
●● Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin
d’éviter tout dommage sur la carte mère.
●● Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par l’intermédiaire
d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI® SUPER CHARGER.
Vue d’ensemble des composants
13
JAUD1 : Connecteur audio avant
Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant.
2
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
5
6
7
8
No Pin
9
10
JTPM1 : Connecteur de module TPM
Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module, en option).
Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
1
2
14
1
13
2
3V Standby power
3
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
JCOM1 : Connecteur de port série
Ce connecteur vous permettent de relier un port série en option.
14
Vue d’ensemble des composants
2
10
1
9
1
DCD
2
SIN
3
SOUT
4
DTR
5
Ground
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
10
No Pin
CPUFAN1,SYSFAN1~2 : Connecteurs pour ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width
Modulation) et en mode tension. En mode PWM, les connecteurs fournissent une
sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de
contrôle de vitesse. En mode tension, les connecteurs contrôlent la vitesse des
ventilateurs en modifiant la tension. Par conséquent, quand vous branchez un
ventilateur à 3 broches (Non-PWM) à un connecteur de ventilateur de mode PWM, la
vitesse sera toujours maintenue à 100% et cela occasionnera du bruit.
Connecteurs pour ventilateurs en mode PWM
Ground
2
+12V
3
Sense
4
Connecteurs pour ventilateurs en mode tension
1
SYSFAN1/ SYSFAN2
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
NC
Contrôler la vitesse des ventilateurs
Il existe deux façons de gérer la vitesse des ventilateurs. La première est d’aller
dans le BIOS puis HARDWARE MONITOR. La seconde est d’utiliser l’application
COMMAND CENTER.
Le sous-menu BIOS Hardware Monitor vous permet de régler la température et la
vitesse de ventilateur correspondante.
COMMAND CENTER propose une augmentation graduée de la vitesse des
ventilateurs, vous permettant d’ajuster la vitesse de ventilateur par rapport à la
température du processeur.
Vue d’ensemble des composants
15
JLPT1 : Connecteur de port parallèle
Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle optionnel.
2
26
1
25
1
RSTB#
2
AFD#
3
4
ERR#
5
PRND1
6
PRND0
PINIT#
7
PRND2
8
9
PRND3
10
Ground
11
PRND4
12
Ground
13
PRND5
14
Ground
15
PRND6
16
Ground
17
PRND7
18
Ground
19
ACK#
20
21
BUSY
22
Ground
23
PE
24
25
SLCT
26
No Pin
JBAT1 : Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS)
Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située
sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous
souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de
manière à nettoyer la mémoire CMOS.
Conserver
les données
(défaut)
Réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut
16
1.
Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique.
2.
Utilisez un couvercle de cavalier pour fermer JBAT1 pour environ 5-10 secondes.
3.
Enlevez le couvercle de cavalier du JBAT1.
4.
Branchez de nouveau le câble d’alimentation à votre ordinateur et allumez-le.
Vue d’ensemble des composants
JCI1 : Connecteur intrusion châssis
Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis.
Commencer l’activité
intrusion châssis
(défaut)
Utilisation du détecteur d’intrusion châssis
1.
Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé
sur le boîtier du PC.
2.
Fermez le couvercle du boîtier.
3.
Allez dans le BIOS > Security (Sécurité) > Chassis Intrusion Configuration
(Configuration intrusion châssis).
4.
Réglez Chassis Intrusion (intrusion châssis) sur Enabled (Activé).
5.
Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche
Entrée pour choisir Oui.
6.
Désormais, si le boîtier du PC est ouvert quand l’ordinateur est allumé, vous
recevrez un message d’alerte à l’écran.
Réinitialisation de l’alerte intrusion châssis
1.
Allez dans le BIOS > Security (Sécurité) > Chassis Intrusion Configuration
(Configuration intrusion châssis).
2.
Mettez Chassis Intrusion (intrusion châssis) en Reset (Remettre).
3.
Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche
Entrée pour choisir Oui.
EZ Debug LED : Indicateurs LED Debug
Ces LEDs indiquent l’état de la carte mère.
CPU - indique le CPU non détecté ou échoué.
DRAM - indique le DRAM non détectée ou
échouée.
VGA - indique le GPU non détecté ou échoué.
Vue d’ensemble des composants
17
Configuration du BIOS
Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du
système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut
pour éviter d’endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous
êtes familier avec le BIOS.
Important
●● Le BIOS est constamment mis à jour afin d’offrir de meilleures performances
système. Par conséquent, la description peut différer selon la version de BIOS
utilisée et n’est donc donnée qu’à titre de référence. Vous pouvez aussi vous
référer à l’onglet Help (Aide) pour obtenir la description des fonctions du BIOS.
●● Les photos ne sont données qu’à titre de référence et peuvent varier selon le
produit que vous achetez.
Entrer dans l’interface Setup du BIOS
Pour entrer dans l’interface Setup du BIOS, vous pouvez suivre ces deux méthodes :
●● Pendant le démarrage, lorsqu’apparaît le message “Press DEL key to enter Setup
Menu, F11 to enter Boot Menu” sur l’écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr.
●● Quand l’ordinateur est déjà en marche, vous pouvez utiliser l’application MSI FAST
BOOT. Cliquez sur le bouton GO2BIOS puis sur OK. Le système redémarre et
entre dans l’interface Setup du BIOS.
Cliquez sur GO2BIOS
●● Activez le menu GO2BIOS (SETTING > Boot > GO2BIOS) dans le mode Avancé
(F7) du Setup du BIOS. Ceci permet au système d’entrer dans la configuration du
BIOS directement en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant 4 secondes
lors de démarrage.
Touches de fonction
Touche
F1
Aide générale
F4
Entrer dans le menu de
réglages du processeur
F5
Entrer dans le menu
Memory-Z
F6
Réinitialiser avec paramètres
par défaut
F10
Sauvegarder les modifications
et réglages*
F12
* Lorsque vous appuyez sur F10, une fenêtre de confirmation apparaît et fournit
l’information de modification. Choisissez entre Oui et Non pour confirmer.
18
Configuration du BIOS
Réinitialiser le BIOS
Il se peut que vous ayez besoin de récupérer les réglages BIOS par défaut pour
résoudre des problèmes. Pour réinitialiser les réglages du BIOS, veuillez suivre l’une
des méthodes suivantes :
●● Allez dans le Setup du BIOS et appuyez sur F6 pour charger les réglages par
défaut.
●● Raccourcissez le cavalier Clear CMOS sur la carte mère.
Important
Veuillez vous référer à la section Bouton / Cavalier Clear CMOS pour en savoir plus
sur la réinitialisation du BIOS.
Mettre le BIOS à jour
Mettre le BIOS à jour avec M-FLASH
Avant la mise à jour :
Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le
site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB.
Mettre le BIOS à jour :
1.
Insérez le lecteur Flash USB contenant le profil à l’ordinateur dans l’ordinateur.
2.
Redémarrez le système, et appuyez sur la touche Del pour entrer dans l’interface
Setup du BIOS pendant le processus de POST.
3.
Allez dans le BIOS > M-FLASH > Select one file to update BIOS and ME,
choisissez un profil BIOS pour commencer la mise à jour du BIOS.
4.
Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
Mettre le BIOS à jour avec Live Update 6
Avant la mise à jour :
Assurez-vous que le lecteur LAN est bien installé et que l’ordinateur est correctement
connecté à internet.
Mettre le BIOS à jour :
1.
Installez et lancez MSI LIVE UPDATE 6.
2.
3.
Vérifiez la boîte MB BIOS et cliquez sur le bouton Scan.
4.
Choisissez le MB BIOS et cliquez sur l’icône
dernière version du BIOS.
5.
Cliquez sur Suivant et choisissez le mode In Windows. Ensuite, cliquez sur
Next (Suivant) et Start (Commencer) pour lancer la mise à jour de BIOS.
6.
Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
pour télécharger et installer la
Configuration du BIOS
19
OC Menu (menu overclocking)
Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère.
Important
●● L’overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés.
●● L’overclocking n’est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle
votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
▶▶OC Explore Mode [Normal]
Active ou désactive le mode Normal ou Expert des réglages OC.
[Normal]
Fournit les réglages OC standards dans les réglages BIOS.
[Expert]
Fournit les réglages OC avancés pour les utilisateurs avancés et à
configurer dans les réglages BIOS.
Remarque : Nous utilisons le symbole * pour indiquer les réglages OC du mode
Expert.
▶▶CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Règle le mode d’application en cours pour le ratio (ou multiplicateur du processeur).
Ce menu n’apparaît que si le processeur installé est compatible avec Turbo Boost.
[All Core]
Active le paramètre CPU Ratio. Tous les cœurs du processeur
fonctionnent avec le même ratio, paramétré dans CPU Ratio.
Active le X-Core Ratio Limit qui règle le ratio de chaque cœur
processeur de manière indépendante.
▶▶CPU Ratio [Auto]
Définit le ratio servant à déterminer la vitesse d’horloge du processeur. Ce menu peut
être modifié uniquement si le processeur prend cette fonction en charge.
▶▶1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]
Permet de définir le ratio du processeur pour différent nombre de cœurs actifs. Ce
menu peut être modifié uniquement si le processeur prend cette fonction en charge.
20
Configuration du BIOS
▶▶Adjusted CPU Frequency
Montre la fréquence ajustée du processeur. Fonctionne uniquement en lecture seule.
▶▶CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
Choisit le mode d'opération du ratio du processeur. Ce menu apparaît lorsque vous
réglez le ratio manuellement.
[Fixed Mode]
Fixe le ratio.
[Dynamic Mode]
Le ratio sera modifié dynamiquement selon la charge du processeur.
▶▶Ring Ratio [Auto]
Définit le ratio Ring (soit du cache du processeur). La gamme de valeurs valides
dépend du processeur installé.
▶▶Adjusted Ring Frequency
Montre la fréquence Ring modifiée. Fonctionne uniquement en lecture seule.
▶▶GT Ratio [Auto]
Règle le ratio de la puce graphique intégrée. La gamme de valeur valides dépend du
processeur installé.
▶▶Adjusted GT Frequency
Montre la fréquence de la puce graphique intégrée modifiée. Fonctionne uniquement
en lecture seule.
▶▶Misc Setting*
Appuyez sur les touches Entrée et + ou - pour ouvrir ou fermer les 3 paramètres
suivants, relatifs aux fonctionnalités du processeur.
▶▶EIST [Enabled]*
Active ou désactive la technologie Enhanced Intel® SpeedStep Technology.
[Enabled]
Active la technologie EIST pour ajuster la tension du processeur et
de la fréquence du cœur de manière dynamique. Cela diminue la
consommation d’énergie et la production de chaleur moyennes.
[Disabled]
Désactive EIST.
▶▶Intel Turbo Boost [Enabled]*
Active ou désactive Intel® Turbo Boost. Ce menu apparaît lorsque le processeur
installé prend cette fonction en charge.
[Enabled]
Active la fonction d’augmentation automatique des performances
du processeur afin de dépasser la limite définie lorsque le système
exige un niveau de performances plus élevé.
Désactive cette fonction.
Configuration du BIOS
21
▶▶Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
La technologie d’overclocking X.M.P. (Extreme Memory Profile) permet un
overclocking par l’intermédiaire du module de mémoire. Ce menu est disponible si
vous disposez de modules de mémoire prenant en charge la technologie XMP.
[Disabled]
Désactive cette fonction.
[Profile 1]
Utilise le profil d’overclocking n°1 des modules de mémoire XMP
installés.
[Profile 2]
Utilise le profil d’overclocking n°2 des modules de mémoire XMP
installés.
▶▶DRAM Reference Clock [Auto]*
Définit la valeur d’horloge de référence de la mémoire. La gamme de valeur valide
dépend du processeur installé. Ce menu est seulement disponible si le processeur
installé supporte cette fonction.
▶▶DRAM Frequency [Auto]
Définit la fréquence de la mémoire. Veuillez noter que les résultats de l’overclocking
ne sont pas garantis.
▶▶Adjusted DRAM Frequency
Affiche la fréquence ajustée de la mémoire. Fonctionne en lecture seule.
▶▶DRAM Timing Mode [Link]
Choisit le mode de latences mémoire.
[Link]
Ceci vous permet de configurer manuellement les latences de la
mémoire de toutes les barrettes de mémoire.
Ceci vous permet de configurer manuellement les latences pour chaque
barrette de mémoire individuelle.
▶▶Advanced DRAM Configuration
Appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu est
activé par le réglage [Link] ou [Unlink] dans “DRAM Timing Mode”. L'utilisateur
peut régler la synchronisation de mémoire de chaque barrette de mémoire. Le
système peut être instable ou peut ne plus redémarrer après le changement de la
synchronisation de la mémoire. Dans ce cas-là, veuillez effacer les données CMOS et
remettre les réglages par défaut (référez-vous à la section Clear CMOS pour effacer
les données CMOS et entrez ensuite dans le BIOS pour charger les réglages par
défaut).
▶▶Memory Fast Boot [Auto] *
Active ou désactive l'initialisation et le test de la mémoire à chaque démarrage.
22
[Auto]
Ce réglage est automatiquement configuré par le BIOS.
La mémoire imitera complètement l'archive de la première initiation
et la première formation. La mémoire n'est ensuite plus initialisée ni
testée au moment du démarrage, de façon à accélérer le démarrage du
système.
[Disabled]
La mémoire est initialisée et testée à chaque démarrage.
Configuration du BIOS
▶▶CPU Voltages control [Auto]
Permet de définir les tensions relatives au processeur. En mode [Auto], le BIOS
configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer
manuellement.
▶▶DRAM Voltages control [Auto]
Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode [Auto], le BIOS
configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer
manuellement.
▶▶PCH Voltages control [Auto]
Permet de définir les tensions relatives à la puce PCH. En mode [Auto], le BIOS
configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer
manuellement.
▶▶CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Active ou désactive les messages d'alerte système au démarrage suite au
remplacement du processeur ou de la mémoire.
[Enabled]
Le système montre un message d'alerte pendant le démarrage et vous
devez charger les réglages par défaut pour les nouveaux périphériques.
Désactive cette fonction et garde les réglages BIOS actuels.
▶▶CPU Specifications
Appuyez sur la touche [Entrée] pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche
les caractéristiques du processeur installé. Vous pouvez également accéder à ce
sous-menu à tout moment en appuyant sur la touche [F4]. Fonctionne uniquement en
lecture seule.
▶▶CPU Technology Support
Appuyez sur la touche [Entrée] pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu
affiche les principales fonctions et technologies prises en charge par le processeur
installé. Fonctionne uniquement en lecture seule.
▶▶MEMORY-Z
Appuyez sur la touche [Entrée] pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche
tous les réglages et timings de la mémoire installée. Vous pouvez également accéder
à ce sous-menu à tout moment en appuyant sur la touche [F5].
▶▶DIMMx Memory SPD
Appuyez sur la touche [Entrée] pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu
affiche les caractéristiques de la mémoire installée. Fonctionne uniquement en
lecture seule.
▶▶CPU Features
Appuyez sur la touche [Entrée] pour accéder au sous-menu.
Configuration du BIOS
23
▶▶Hyper-Threading [Enabled]
La technologie d’hyper-threading traite chaque cœur processeur comme un
processeur logique indépendant doté de ses propres données et permet de les
faire fonctionner de manière simultanée. Ainsi, les performances système sont
grandement améliorées. Cette fonction ne sera utilisable que si le processeur
installé y est compatible.
[Enable]
Désactive la fonction si le système n'y est pas compatible.
▶▶Active Processor Cores [All]
Vous permet de choisir le nombre des cœurs actifs.
▶▶Limit CPUID Maximum [Disabled]
Active ou désactive la valeur CPUID maximum.
[Enabled]
Le BIOS limite la valeur maximale d'entrée de CPUID pour
contourner le problème de démarrage avec un système
d'exploitation ne prenant pas en charge le processeur doté d'une
valeur CPUID plus élevée.
[Disabled]
Utilise la valeur maximale d'entrée de CPUID actuelle.
▶▶Execute Disable Bit [Enabled]
La fonctionnalité Intel’s Execute Disable Bit prévient certains niveaux d'attaques
malveillantes de dépassement de tampon (buffer overflow) lors desquelles les
vers informatiques tentent d’exécuter un code pour endommager le système. Il est
recommandé de toujours garder cette fonction activée.
[Enabled]
Active la protection contre les attaques malveillantes et les vers
informatiques.
Désactive cette fonction.
▶▶Intel Virtualization Tech [Enabled]
Active ou désactive la technologie Intel Virtualization.
[Enabled]
Active la technologie Intel Virtualization et autoriser une plate-forme
visant à faire fonctionner plusieurs systèmes d'exploitation dans des
partitions indépendentes. Le système peut fonctionner virtuellement
comme des systèmes multiples.
Désactive cette fonction.
▶▶Intel VT-D Tech [Disabled]
Active ou désactive la technologie Intel VT-D (Intel Virtualization for Direct I/O).
▶▶Hardware Prefetcher [Enabled]
Active ou désactive le prefetcher matériel (MLC Streamer prefetcher).
24
Permet au prefetcher matériel d'acquérir automatiquement les
données et les instructions dans le cache L2 de la mémoire pour
ajuster les performances du processeur.
Désactive le prefetcher matériel.
Configuration du BIOS
▶▶Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Active ou désactive le prefetcher matériel du processeur (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled]
Active le prefetcher de la ligne de cache adjacente pour réduire
le temps de latence et ajuster les performances dans l'application
spécifique.
[Disabled]
Active seulement la ligne de cache exigée.
▶▶CPU AES Instructions [Enabled]
Active ou désactive le support CPU AES (Advanced Encryption Standard-New
Instructions). Ce menu apparaît si le processeur prend cette fonction en charge.
▶▶Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Active ou désactive la fonction de régulation adaptative de la température du
moniteur Intel pour protéger le processeur contre la surchauffe.
[Enabled]
Ralentit l'horloge du cœur processeur lorsque sa température
dépasse la température du régulateur adaptatif.
Désactive cette fonction.
▶▶Intel C-State [Auto]
Intel C-state est une technologie de gestion d'alimentation du processeur définie
par l'interface ACPI.
[Auto]
Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS.
Détecte quand le système est inactif et réduit en conséquence la
consommation d’énergie du processeur.
Désactive cette fonction.
▶▶C1E Support [Disabled]
Active ou désactive la fonction C1E pensée pour économiser l’énergie. En effet, le
système d’exploitation envoie une requète au processeur pour le forcer à s’arrêter.
Ce menu apparaît lorsque Intel C-State est activé.
[Enabled]
Active la fonction C1E pour réduire la fréquence et la tension du
processeur et visant à économiser l'énergie quand le système est
éteint.
Désactive cette fonction.
▶▶Package C State limit [Auto]
Ce menu permet de choisir un mode C-state du processeur pour économiser
l’énergie lorsque le système est en veille. Ce menu apparaît lorsque la fonction
Intel C-State est activée.
▶▶CFG Lock [Enabled]
Verrouille ou déverrouille la fonction MSR 0xE2[15], CFG lock bit.
[Enabled]
Verrouille le CFG lock bit.
Déverrouille le CFG lock bit.
Configuration du BIOS
25
▶▶EIST [Enabled]
Active ou désactive Enhanced Intel® SpeedStep Technology. Ce menu apparaît
lorsque OC Explore Mode est mis en Normal.
[Enabled]
Active la technologie EIST pour ajuster la tension du processeur et
de la fréquence du cœur de manière dynamique. Cela diminue la
consommation d’énergie et la production de chaleur moyennes.
Désactive la technologie EIST.
▶▶Intel Turbo Boost [Enabled]
Active ou désactive la technologie Intel® Turbo Boost. Cette fonction est pensée
pour le mode Normal et apparaît lorsque le processeur installé prend cette fonction
en charge.
[Enabled]
Active la fonction d’augmentation automatique des performances du
processeur afin de dépasser limite définie lorsque le système exige
un niveau de performances plus élevée.
Désactive cette fonction.
▶▶Long Duration Power Limit (W) [Auto]
Définit le niveau d'alimentation maximum que le TDP (enveloppe thermique) du
processeur peut supporter sur une longue période et en mode Turbo Boost.
▶▶Long Duration Maintained (s) [Auto]
Définit la durée d'utilisation de la fonction Long Duration Power Limit (W).
▶▶Short Duration Power Limit (W) [Auto]
Définit le niveau d'alimentation maximum que le TDP (enveloppe thermique) du
processeur peut supporter sur une courte période et en mode Turbo Boost.
▶▶CPU Current Limit (A) [Auto]
Définit le niveau d’alimentation maximum du package du processeur en
mode Turbo Boost. Lorsque cette valeur est supérieure à une valeur définie,
le processeur réduit automatiquement la fréquence du cœur pour réduire la
consommation d’énergie.
▶▶FCLK Frequency [Auto]
Définit la fréquence du signal d’horloge. Une fréquence FCLK réduite peut vous
aider à conserver une fréquence de base élevée.
▶▶DMI Link Speed [Auto]
Définit la vitesse de l’interface DMI (Direct Media Interface), qui relie la partie
Northbridge de la carte à la partie Southbridge.
26
Configuration du BIOS
Allumez l’ordinateur.
2.
Insérez le disque de Windows® 7/ 8.1/ 10 dans le lecteur optique.
Remarque : du fait des limites du chipset pendant l’installation de Windows® 7, les
lecteurs optiques USB et les clés USB ne seront pas supportés.
3.
Appuyez sur le bouton Restart du boîtier de l’ordinateur.
4.
Pour Windows® 8.1/ 10, ne prenez pas cette étape en compte. Pour Windows® 7,
accédez au menu BIOS SETTING > Advanced > Windows OS Configuration
> Windows 7 Installation et passez le menu en [activé], sauvegardez les
modifications et redémarrez.
Remarque : Il est conseillé de brancher le clavier USB/la souris USB au port USB
de gauche pendant l’installation du Windows® 7.
5.
Appuyez sur la touche F11 pendant le POST (Power-On Self Test) du système
pour entrer dans le menu Boot Menu.
6.
Choisissez le lecteur optique du Boot Menu.
7.
Appuyez sur n’importe quelle touche lorsqu’apparaît le message [Press any key
to boot from CD or DVD].
8.
Suivez les instructions à l’écran pour installer Windows® 7/ 8.1/ 10.
Installer les pilotes
1.
Allumez l’ordinateur sous Windows® 7/ 8.1/ 10.
2.
Insérez le disque MSI® Driver Disc dans le lecteur optique.
3.
L’outil d’installation apparaît automatiquement. Il trouvera et listera tous les pilotes
dont vous avez besoin.
4.
Cliquez sur le bouton Install.
5.
L’installation des pilotes commence. Une fois terminée, il vous sera demandé de
redémarrer.
6.
Cliquez sur le bouton OK pour terminer.
7.
Redémarrez votre ordinateur.
Installer les utilitaires
Avant d’installer les utilitaires, il faut compléter l’installation des pilotes.
1.
Insérez le disque MSI® Driver dans le lecteur optique.
2.
L’outil d’installation apparaît automatiquement.
3.
Cliquez sur l’onglet Utilities.
4.
Choisissez les utilitaires que vous voulez installer.
5.
Cliquez sur le bouton Install.
6.
L’installation des utilitaires commence. Une fois terminée, il vous sera demandé
de redémarrer.
7.
Cliquez sur le bouton OK pour terminer.
8.
Redémarrez votre ordinateur.
Informations sur les logiciels
27
NOTE
28
NOTE
1
2
Чипсет
●● 1x слот PCIe 3.0 x16
●● 2x слота PCIe 3.0 x1
USB
Аудио
●● Realtek® ALC887 Codec
●● 7.1-канальный High Definition Audio
LAN
3
Разъемы на плате
NUVOTON NCT6793D
Форм-фактор
●● m-ATX Форм-фактор
●● 9.3 x 9.0 дюйма (23.5 x 22.8 см)
4
ГЕЙМЕРСКИЕ
функции
●● GAMING LAN
▶▶GAMING Network Manager работает на основе cFos
●● GAMING APP
▶▶Gaming Hotkey
▶▶Gaming Mouse Control
●● GAMING CERTIFIED
Продолжение на следующей странице
5
6
PS/2 клавиатура
LAN
DVI-D
USB 2.0
Таблица состояния индикатора порта LAN
Подключение/ Работа
индикатора
Состояние
Описание
Выкл.
Описание
Выкл.
10 Мбит/с подключение
100 Мбит/с подключение
Аудио 7.1-конфигурация каналов
2.
3.
7
DIMM1
SYSFAN1
JPWR2
SYSFAN2
Индикатор
отладки EZ
JPWR1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
JBAT1
JAUD1
JUSB2
JCOM1
JLPT1
8
JFP2
JFP1
JUSB3
JTPM1
JCI1
9
DIMM3
Канал A
Канал B
DIMM2
DIMM4
DIMM2
10
SATA6
SATA5
SATA3
SATA1
SATA4
SATA2
SE1_21: Разъем SATAe
SATAe1
11
4
2
12
24
JPWR1
1
13
3
1
JPWR2
1
Ground
3
+12V
2
Ground
4
+12V
1
+3.3V
13
2
+3.3V
14
+3.3V
-12V
3
15
Ground
4
+5V
16
PS-ON#
5
Ground
17
Ground
6
+5V
18
Ground
7
Ground
19
Ground
8
20
Res
9
5VSB
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
Ground
10
1
9
JFP1
1
12
JFP2
1
2
3
HDD LED -
4
Power LED +
Power LED -
5
6
7
8
9
Reserved
10
No Pin
1
Speaker -
2
3
Buzzer -
4
Speaker +
JUSB1: Разъем USB 3.1 Gen1
11
1
20
1
Power
11
USB2.0+
2
12
USB2.0-
3
13
Ground
4
Ground
14
5
15
6
16
7
Ground
17
8
USB2.0-
18
9
USB2.0+
19
Power
10
Ground
20
No Pin
10
1
9
1
VCC
2
VCC
3
USB0-
4
USB1-
5
USB0+
6
USB1+
7
Ground
8
Ground
9
No Pin
10
NC
13
10
1
9
1
MIC L
2
Ground
3
MIC R
4
5
6
7
8
No Pin
9
10
1
2
14
1
13
2
3V Standby power
3
4
3.3V Power
5
LPC address & data pin0
6
Serial IRQ
7
LPC address & data pin1
8
5V Power
9
LPC address & data pin2
10
No Pin
11
LPC address & data pin3
12
Ground
13
LPC Frame
14
Ground
14
2
10
1
9
1
DCD
2
SIN
3
SOUT
4
DTR
5
Ground
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
10
No Pin
Ground
2
+12V
3
Sense
4
Speed Control Signal
Разъем вентилятора режима напряжения
1
SYSFAN1/ SYSFAN2
1
Ground
2
Voltage Control
3
Sense
4
NC
15
26
1
25
1
RSTB#
2
AFD#
3
4
ERR#
5
PRND1
6
PRND0
PINIT#
7
PRND2
8
9
PRND3
10
11
PRND4
12
Ground
13
PRND5
14
Ground
15
PRND6
16
Ground
17
PRND7
18
19
ACK#
20
Ground
21
BUSY
22
Ground
23
PE
24
Ground
25
SLCT
26
No Pin
16
6.
EZ Debug LED: Индикатор отладки
17
Нажмите на кнопку
GO2BIOS
Клавиша
F1
F4
F5
F6
F10
F12
18
Сброс BIOS
Обновление BIOS при помощи Live Update 6
19
Меню OC
20
21
22
23
24
25
26
3.
4.
5.
6.
7.
8.
27
NOTE
28
NOTE
B급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주
로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모
든 지역에서 사용할 수 있습니다.
クラスB情報技術装置
この装置は、クラスB情報技術装置です。
この装置は、家庭環境で使用することを目
的としていますが、この装置がラジオやテ
レビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害
を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って
正しい取り扱いをして下さい
VCCI-B
i
ii
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección
del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea
en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasificados como “eléctricos y
equipos electrónicos” no pueden ser depositados
en los contenedores habituales de su municipio, los
fabricantes de equipos electrónicos, están obligados
a hacerse cargo de dichos productos al termino de
su período de vida. MSI estará comprometido con los
términos de recogida de sus productos vendidos en
la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted
debe depositar estos productos en el punto limpio
establecido por el ayuntamiento de su localidad o
entregar a una empresa autorizada para la recogida de
estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan
herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking
tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005
in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het
eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig
de richtlijn handelen voor de producten die de
merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze
goederen kunnen geretourneerd worden op lokale
inzamelingspunten.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger
l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux
déchets des équipement électriques et électroniques,
directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005,
que les produits électriques et électroniques ne
peuvent être déposés dans les décharges ou tout
simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces
équipements seront obligés de récupérer certains
produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette
exigence relative au retour des produits en fin de
vie au sein de la communauté européenne. Par
conséquent vous pouvez retourner localement ces
matériels dans les points de collecte.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje
vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da
vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj
ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi
koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne
mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači
ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove
proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI
oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete
vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako
firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”)
dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i
elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która
wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty
oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie
mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak
więc producenci tych produktów będą zobowiązani
do odbierania ich w momencie gdy produkt jest
wycofywany z użycia. MSI wypełni wymagania UE,
przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii
Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI
będzie można zwracać w wyznaczonych punktach
zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi
korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik
Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi
çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri,
cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri
toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan
MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI
ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde
olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına
bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost
MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci
elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC
platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat
“elektrické a elektronické výrobky” v běžném
komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků,
na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni
odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich
životnosti. Společnost MSI splní požadavky na
odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích
EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük,
illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti
Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án
hatályba lépő, az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve
szerint az elektromos és elektronikus berendezések
többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként,
és az ilyen elektronikus berendezések gyártói
kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére
azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a
termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az
MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek
esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen
termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della
natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo
Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005,
prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali
saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine
del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva
ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati
venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro
ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino
punto di raccolta
日本JIS C 0950材質宣言
日本工業規格JIS C 0950により、2006年7月1日以降に
販売される特定分野の電気および電子機器について、
製造者による含有物質の表示が義務付けられます。
http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html
http://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html
India RoHS
Türkiye EEE yönetmeliği
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Україна обмеження на наявність
небезпечних речовин
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному
та електронному обладнані, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня
2008 № 1057.
Việt Nam RoHS
Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công
ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT
quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của
một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện,
điện tử”
Environmental Policy
Regulatory Notices
iii
产品中有害物质的名称及含量
有害物质
部件名称
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路板组件*
X
O
O
O
O
O
电池**
X
O
O
O
O
O
外部信号连接头
X
O
O
O
O
O
线材
X
O
O
O
O
O
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合欧
盟RoHS要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
iv

publicité

Fonctionnalités clés

  • Intel LGA 1151 (Socket H4) Intel® Celeron®, Intel® Pentium®
  • PC mini ATX Intel® B150 7.1 channels
  • DDR4-SDRAM 4 DIMM ECC Non-ECC Maximum internal memory: 64 GB
  • SATA III
  • BIOS type: UEFI AMI Clear CMOS jumper
  • Gigabit Ethernet

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Sommaire

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées