Manuel d`utilisateur DMH-141

Manuel d`utilisateur DMH-141
DMH-141
HD Standalone Digital Modulator
HDMI to DVB-T Digital RF
Manual de usuario
User manual
Manuel d’utilisateur
2
CHAPITRE 1 Introduction ......................................................................... 40
Schéma de connexion............................................................................. 41
CHAPITRE 2 Sécurité et installation........................................................... 43
Sécurité ................................................................................................. 43
Installation en cascade ............................................................................ 44
CHAPITRE 3 Software TS Creator............................................................. 47
Installation ............................................................................................. 47
CHAPITRE 4 Fonctionnement et utilisation ................................................. 49
CHAPITRE 5 Enregistrement et lecture de TS dans une mémoire USB ........... 55
APPENDIX ............................................................................................. 58
3
DC 12V HDMI YPbPr/S‐Video/
AV in
4
LCD Controles
JTAG para Audio
MPEG-4 AVC/H.264
HDMI
Bit rate
1920*1080_60P,1920*1080_50P;
1920*1080_60i, 1920*1080_50i;
1280*720_60p, 1280*720_50P
0.500~19.500 Mbps
MPEG1 Layer II, MPEG2-AAC, MPEG4-AAC
Interfaz
HDMI
48KHz
Bit rate
64, 96,128, 192, 256, 320, 384kbps
5
MPEG-4 AVC/H.264
Interfaz
CVBS *1, YPbPr*1, S-Video*1
Audio
CVBS & S-Video: 720x576_50i (PAL);
720x480_60i (NTSC)
YPbPr: 1920*1080_60i, 1920*1080_50i;
1280*720_60p, 1280*720_50P
0.500~19.500 Mbps
Interfaz
48KHz
Bit rate
64, 96,128, 192, 256, 320, 384kbps
6
7
mediante
1
tirafondos.
de
poder
cada
operar
comodidad.
2.
debe
4
receptor, cámara CCTV, etc.
3.
2
3
5
generado.
4.
5.
8
9
10
Descargue el software “TS Creator”a su PC
2.
3.
11
2.
z
z
z
14
15
Main Menu
Stream
16
17
Stream
VCT
Main Menu
System
18
VCT
Modulation mode
VCT insert
19
EIT
Language
EIT Insert
20
21
22
Stream
EIT
Main Menu
USB Device
USB Device
Disk Usage
Total: xx.xxx GB
Free: xx.xxx GB
23
USB Device
Update
24
USB Device
Remove device
25
26
27
Reset all sets?
Yes
►No
28
LCD Time-out
►30 s
29
System
Key Password
Set Password
000000
30
System
Lock Keyboard
31
0035564905656
70ec8f7b0000f
32
System
Version
33
16
¾
Ver capítulo 3.
2.
Grabar y salvar TS
1)
2)
1)
2)
20
Un
Volver al
menú
principal
4.
Extraer la memoria USB
21
Grounding DC 12V HDMI YPbPr/S‐Video/
AV in
22
LCD Window
Indicators Control Buttons
JTAG port for upgrade Audio
MPEG-4 AVC/H.264
HDMI
Bit rate
1920*1080_60P,1920*1080_50P;
1920*1080_60i, 1920*1080_50i;
1280*720_60p, 1280*720_50P
0.500~19.500 Mbps
MPEG1 Layer II, MPEG2-AAC, MPEG4-AAC
Resolution
HDMI
Sample rate
48KHz
Bit rate
64, 96,128, 192, 256, 320, 384kbps
23
MPEG-4 AVC/H.264
CVBS *1, YPbPr*1, S-Video*1
Audio
CVBS & S-Video: 720x576_50i (PAL);
720x480_60i (NTSC)
YPbPr: 1920*1080_60i, 1920*1080_50i;
1280*720_60p, 1280*720_50P
0.500~19.500 Mbps
Sample rate
48KHz
Bit rate
64, 96,128, 192, 256, 320, 384kbps
24
NO HOT PLUG!
1.
1
3
DVD,
connect
the
4
cable.
4.
2
5
5.
26
27
28
Installation
4.
5.
6.
Double-click
desktop shortcut.
29
4.
31
z
z
32
33
Main Menu
Stream
16
17
Main Menu
USB Device
Main Menu
System
18
VCT
Modulation mode
VCT insert
19
EIT
Language
EIT Insert
20
21
22
USB Device
Disk Usage
Total: xx.xxx GB
Free: xx.xxx GB
23
USB Device
Update
24
USB Device
Remove device
25
26
27
Reset all sets?
Yes
►No
28
LCD Time-out
►30 s
29
System
Key Password
Set Password
000000
30
System
Lock Keyboard
31
0035564905656
70ec8f7b0000f
32
System
Version
33
34
See Chapter 3.
8.
3)
4)
3)
4)
single loop;
play all;
loop all;
single file
10. Disk Usage
38
39
CHAPITRE 1 Introduction
Description générale
Le modulateur numérique domestique DMH-141 permet de distribuer des signaux vidéo
via son entrée audio RCA et vidéo enregistrée et utilisé à partir du port USB a pour le
divertissement, la surveillance, la signalisation numérique dans les hôtels ou autres
établissements, etc. Il est un tout en un seul appareil qui intègre encodage MPEG-4
AVC/H.264 et les signaux audio et vidéo en sortie DVB-T RF.
Les sources vidéo peuvent être des récepteurs satellite, CCTV circuit caméras de télévision,
les lecteurs Blu-Ray, antennes, etc. Le canal généré doit être reçu par la télévision avec un
récepteur DVB-T numérique, etc.
Prise de terre DC 12V
HDMI
YPbPr/S-Video
RF in
RF out
/AV
Prise de terre: Connexion pour la prise de terre
DC 12V: Entrée alimentation.
HDMI: Entrée de vidéo HDMI.
YPbPr/S-Video/AV: Entrée de video YPbPr/S-Video/AV avec connecteur VGA.
RF in: Entrée RF avec 10 dB d’atténuation.
RF out: Sortie RF (30-960 MHz, 71~91 dbμV).
40
LCD
Touches de
Indicateurs
contrôle
Port USB pour la lecture et
Port JTAG
l'enregistrement.
Schéma de connexion
Spécifications techniques
Encodage
Codification
HDMI
Interface
Vidéo
Audio
MPEG-4 AVC/H.264
HDMI
Bit rate
1920*1080_60P,1920*1080_50P;
1920*1080_60i, 1920*1080_50i;
1280*720_60p, 1280*720_50P
0.500~19.500 Mbps
Codification
MPEG1 Layer II, MPEG2-AAC, MPEG4-AAC
HDMI
Taux
d'échantillonnage
48KHz
Résolution
41
Bit rate
64, 96,128, 192, 256, 320, 384kbps
Codification
MPEG-4 AVC/H.264
CVBS *1, YPbPr*1, S-Video*1
Résolution
Bit rate
Sample rate
48KHz
Taux
d'échantillonnage
64, 96,128, 192, 256, 320, 384kbps
Codification
Audio
CVBS & S-Video: 720x576_50i (PAL);
720x480_60i (NTSC)
YPbPr: 1920*1080_60i, 1920*1080_50i;
1280*720_60p, 1280*720_50P
0.500~19.500 Mbps
Modulation
Norme de modulation
Largeur de bande
Constellation
FEC
Intervalle de garde
Mode
MER
Gamme de fréquences
Niveau de sortie
DVB-T COFDM
6, 7, 8 MHz
QPSK, 16QAM, 64QAM
1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8.
1/32, 1/16, 1/8, 1/4.
2K
•42dB
30~960 MHz, 1KHz step
-16~ -36 dBm (71~91 dbμV), 0.1db step
Système
Système de contrôle
Langue
LCN
Mise à jour
LCD + touches
Anglais
Oui
JTAG ou USB
General
Alimentation
Dimensions
Poids
Température de
fonctionnement
DC 12V
153*110*50mm
< 1kg
0~45º
42
CHAPITRE 2 Sécurité et installation
Sécurité
ATTENTION : Le démarrage à chaud n'est pas recommandé, il peut provoquer un
arrêt l'ordinateur. Pour éviter un incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
Le modulateur numérique est alimenté par une tension externe de 12V. L'alimentation
externe ne doit pas dépasser la tension recommandée, qui risque endommager l'appareil
et par conséquent, d’annuler la garantie peut se produire. Par conséquent :
• Ne pas remplacer l'alimentation avec une tension continue autre que 12V.
• Ne pas connecter l'appareil à la prise de courant si le câble est endommagé.
• Ne pas connecter l'appareil à l'alimentation principale avant que toutes les connexions
soient faites correctement.
• Ne pas couper le câble.
Evitez d'installer l'appareil près d'une source de chaleur ou dans des zones de forte
humidité.
Ne couvrez pas l'appareil avec des éléments qui obstruent les fentes de ventilation. Si le
modulateur a été maintenu dans des conditions de froid sur une longue période, le stocker
dans un endroit chaud pendant au moins 2 heures avant de brancher.
Monter l'appareil verticalement avec les connecteurs situés dans la partie supérieure.
Lorsqu'il est nécessaire de faire un changement celui-ci sera effectué sous la supervision du
fabricant. Réparation non autorisée elle peut, endommager l'équipement et provoquer un
incendie, un risque de choc électrique ou d'autres dommages.
Pour plus d'informations, s'veuillez contacter notre service technique.
43
Installations
Risque d'endommagement de l'appareil
Manipulation mécanique de l'appareil peut provoquer des dommages. Ne pas raccorder
l'appareil à la source d'alimentation avant ou pendant l'assemblage. Connectez l'appareil
comme suit:
1.
1
Montez et serrez les vis et les
chevilles
pour
fixer
l’appareil au mûr. Laissez au
moins 10cm d’espace libre
sur chaque côté.
2.
Branchez le signal d’entrée
au
connecteur
d’entré
souhaité. Le signal
4
peut provenir d’une
caméra de vidéosurveillance,
un lecteur DVD, un décodeur,
etc.
3.
Éventuellement, branchez le
cordon coaxial sur l’entrée
3
RF.
4.
2
5
Branchez le cordon de sortie
RF à un TV o STB
5.
Branchez l’appareil au secteur en faisant attention aux points suivants : a) Branchez le
câble de terre; b) Branchez le cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation
externe; c) Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Installation en cascade
Plusieurs modulateurs DMH-141 peuvent être branchés en cascade. Pour une cascade de
2 ou plus DMH-141, branchez la sortie RF de chaque modulateur sur l’entrée TV du
44
modulateur suivant :
45
46
CHAPITRE 3 Software TS Creator
Le modulateur numérique DMH- peut créer des vidéos de TS avec le logiciel «TS Creator».
Les utilisateurs peuvent créer des fichiers *. Ts contenant images, vidéos et audios sur une
manière simple et intuitive, et jouer sur un téléviseur via le port USB sur le DMH-141.
Les formats de fichiers pris en charge:
Image: JPG, PNG, BMP, GIF
Vidéo: MP4, WMV, AVI, MPG, TS, MKV ...
Audio: MP3, WAV
Installation
1.
Téléchargez le logiciel "TS Creator" à votre PC
2.
Si votre PC ne dispose pas "Cadre net 2.0", double-cliquez sur
"NetFx20SP2_x86.exe" pour terminer l'installation
3.
Double-cliquez sur
"Setup.exe" pour installer "Creator" et créer un raccourci sur
votre bureau.
Fonctions logiciel "Creator"
Vous double-cliquez sur le raccourci "Creator", une fenêtre s'ouvre comme ceci:
47
Cliquez pour ajouter des images et des vidéos. Cliquez sur pour ajuster l'ordre des fichiers Cliquez sur pour effacer tout ou partie Cliquez pour ajouter des audios Cliquez sur pour indiquer le répertoire où le fichier source. Indique la durée de temps pour chaque image
vidéo.
Résolution de la vidéo.
Indique le débit maximal pour la sortie vidéo.
L'utilisateur peut choisir entre les options d'encodage
pour les archives vidéo.
Filtrage bits nuls pour augmenter le débit binaire de la
vidéo.
Une seule vidéo peut obtenir 2,0 GB en taille ou
moins.
Une fois tous les paramètres cliquez
pour démarrer lq transformation. Cliquez sur
"OK" lorsque le message " The operation completed normally ", indiquant que tout a éte
bien realisé.
Vous pouvez annuler la transformation au cours.
Une fois que l'utilisateur a terminé, vous pouvez appuyer sur «Play» pour lire une
vidéo généré TS.
48
Gestion de fichiers
Après avoir terminé la conversion, les utilisateurs peuvent stocker des vidéos dans un
répertoire. Par exemple, la vidéo enregistrée dans "D: \ ABC".
Gestion:
1.
Trois fichiers générés par paquets nuls filtrés.
Vidéo TS pour prévisualiser en "Creator", sélectionnez avec "Play" Vidéo fichiers TS et informations: Les utilisateurs doivent enregistrer les deux fichiers
ensemble dans le port USB, vous pouvez donc lire et utiliser de la DM-141.
2.
Deux fichiers générés sans les paquets nuls filtrés.
Vidéo TS pour prévisualiser en "Creator", sélectionnez avec "Play" Vidéo TS: Les utilisateurs doivent enregistrer le fichier dans le lecteur USB, vous pouvez donc lire et utiliser de la DM‐141.
Notes:
z Tous les noms de fichiers sont générés automatiquement.
z Renommez ces fichiers avant de créer de nouveaux fichiers à éviter l'écrasement.
z Si vous renommez "FinalOutput-204-0.ts» ou «FinalOutput-204-0.tsinfo" garder
toujours les mêmes noms (à l'exception de l'extension) de sorte que le DMH-141 puisse
lire et utiliser.
CHAPITRE 4 Fonctionnement et utilisation
Le modulateur numérique DMH-141 est programmé à l'aide du clavier et l'écran LCD.
49
Écran LCD – Affiche le menu sélectionné et entrer les paramètres.
LED – Ces voyants indiquent l’état de fonctionnement de l’appareil:
z
Power: Indique que le modulateur est actif.
z
Alarm: : Indique qu’il existe quelque erreur.
z
Lock: s'allume lorsque la source du signal est connecté.
Touches curseur – Utilisez ces quatre flèches pour : changer le menu affiché, vous déplacer
entre les différentes options disponibles dans un menu ou modifier le réglage de
paramètres dans le mode de programmation.
Enter – Utilisez cette touche pour entrer dans un sous-menu ou pour valider une nouvelle
valeur d’un paramètre de la configuration. Cette touche est également utilisée pour
l’édition de valeurs dans certaines options, en appuyant sur les touches curseur quand le
trait du bas clignote.
Cliquez sur Enter pour activer les options cachées et modifiez-les à l’aide des touches
curseur.
Menu - Cette touche permet de retourner au niveau supérieur du menu.
Lock – Active/désactive le blocage du clavier. Au démarrage, après l’initialisation du
système celui-ci affiche le menu principal. Si ensuite on appuie sur la touche lock, le
système demande à l’utilisateur, s’il souhaite sauvegarder la configuration en cours.
Si l’utilisateur choisit non (NO), l’écran passe à afficher l’état actuel de l’équipement.
50
51
Main Menu
Stream
16
17
Stream
VCT
Main Menu
System
18
VCT
Modulation mode
VCT insert
19
EIT
Language
EIT Insert
20
21
22
Main Menu
USB Device
USB Device
Disk Usage
Total: xx.xxx GB
Free: xx.xxx GB
23
USB Device
Update
24
USB Device
Remove device
25
26
27
Reset all sets?
Yes
►No
28
LCD Time-out
►30 s
29
System
Key Password
Set Password
000000
30
System
Lock Keyboard
31
32
System
Version
Encoder Modulator
SW:1.02 HW:1.5A
33
52
1) DVB-T: Norme de modulation; XX.XXX M: Fréquence de sortie; U: Indique l'insertion
d'une clé USB.; 1080i: résolution source de signal vidéo; X.XX Mbps: Bit rate.
2) Alarm Status: Par exemple, si le cordon d’entrée n’est pas branché, il affichera
Video 1 Not Lock.
3) Uptime: Affiche la durée pendant laquelle le système a été en fonctionnement.
4) Video Parameters: L’utilisateur peut accéder à ces menus pour visualiser l’état de la
vidéo et la résolution du signal d’origine ainsi que pour configurer l’interface d’entrée.
L’utilisateur peut également régler les valeur de :Bit rate: 0.500~19.500 Mbps; Brightness
& Contrast & Saturation: 0-255; Hue: -128 - +127).
5) Audio Bit rate: Choix du Audio bit rate parmi 64, 96, 128, 192, 256, 320, 384 kbps.
Audio Broadcast: Enable – Le programme généré seulement distribuer audio sans image;
Disable – Annule le mode de diffusion de reprendre audio et vidéo.
6) Program Information : L’utilisateur peut activer ou désactiver la sortie du programme à
travers du menu Program Output. Il est également possible d’éditer des paramètres:
Service Name, Program Name, Program Number et PIDs pour PMT, PCR, Video et Audio,
et éditer le LCN (Logical Channel Number). EIT Event – L’utilisateur peut accéder à ce
menu pour configurer la table EIT (Event Information Table) pour l’évènement du
programme en cours (now) et suivant (next). La EIT contient Start Year (Année de
démarrage), Start Time (heure de démarrage), Duration (Durée), et Event Name (Nom de
l’évènement. Toute l’information de la EIT peut être visualisée sur l’écran du téléviseur
pourvu que l’option d’insérer la table EIT ait été sélectionnée (page18). VCN – Numéro de
canal virtuel.
7) Bandwith: Sélectionnez parmi 6MHz, 7MHz et 8MHz.
8) Constellation: DVB-T le modulateur avez 3 modes de constellation – 64 QAM, QPSK et
16 QAM.
9) FFT (Modo de transmision): 2K
10) Guard Interval: Sélectionnez parmi 1/32, 1/16, 1/8 y 1/4.
11) Code Rate: Ce menu se réfère au taux de correction FEC-Forward Error Correction.
Choisir parmi Se refiere al FEC-Forward Error Correction. Sélectionnez entre 1/2, 2/3,
3/4, 5/6 et 7/8.
53
NOTE: Différentes combinaisons de largeur de bande, constellation, intervalle de garde et
code rate(FEC) vont donner différentes valeurs de débit.
12) RF Frequency: Réglable sur la plage de 30 à 999 MHz. Effectuez ce paramétrage en
fonction de l’installation ou consultez votre distributeur local.
13) RF Level: Choisissez une valeur dans la plage de -16 à -36 dBm.
14) RF On: Permet à l’utilisateur d’activer ou désactiver la sortie RF.
15) Bit Rate: L’utilisateur peut visualiser ici le débit actuel du signal et le débit maximal.
16) TSID: (Transport Stream ID) Vous pouvez afficher et définir le Transport Stream
Identifier entrer dans ce menu.
17) ONID: (Original Network ID)- Vous pouvez afficher et définir le Original Network
Indentifier entrer dans ce menu.
18) NIT: (Network Information Table) La table NIT il est très important de décrire le réseau
et la teneur TS différent dans le système. L'utilisateur peut entrer dans les sous-menus pour
afficher et modifier les valeurs et sélectionner le mode LCN, et choisir d'entrer dans la NIT.
LF l'utilisateur choisit NIT insertion, l'information (Network ID, nom du réseau, le mode
LCN, LCN données privées et le programme mentionné dans le numéro de l'explication 6)
est ajoutée au flux de transport.
NOTE: Lorsque les données personnelles sont définies comme 0 * 0, la valeur n'est pas
valide.
19) VCT (Virtual Channel Table): Table de canaux virtuel. Ce menu contient deux
sous-menus, Modulation Mode et VCT insert. L'utilisateur peut modifier le mode de
modulation dans la plage de 0 à 255.
20) EIT: EIT Insert – Comme expliqué précédemment (point 6), ce menu permet de choisir
s’il faut insérer dans le TS une table d’information d’évènements ou pas. Dans le cas
affirmatif, l’information EIT configurée dans les menus précédents (voir point 6) sera
diffusée et affichée dans le téléviseur. Language (langue): Permet de sélectionner la langue
pour les EIT. Par exemple, le code pour la langue anglaise est eng donc si ce code est
sélectionné, les informations de la EIT s’afficheront en Anglais.
21) – 25) Voir Chapitre 5 pour plus de détails.
26) Save Config: Yes/No- Permet la sauvegarde des paramètres de configuration pour
éviter qu’ils ne se perdent en cas de redémarrage.
54
Permet de recharger la configuration préalablement
sauvegardée.
28) Reset all sets: Yes/No Permet de revenir aux réglages d’usine.
29) LCD Time out: Permet de fixer la durée pendant laquelle l’écran LCD restera allumé: 5s,
10s, 45s, 60s, 90s y 120s (secondes).
30) Key Password: L'utilisateur peut définir des mots de passe pour déverrouiller 6 clavier
numérique lui même.
31) Lock Keyboard: Sélectionnez Yes pour configurer un mot de passe et bloquer l’accès
au clavier afin qu’il ne puisse pas être utilisé. Il est nécessaire d’introduire le mot de passe
à nouveau pour débloquer le clavier. Cette opération est unique (si vous avez oublié votre
mot de passe, svp utilisez le code universel "005599".)
32) Product ID: Permet de visualiser le numéro de série de l’appareil. Ce numéro est
unique et ne peut pas être modifié.
33) Version: Encoder Modulator: nom du dispositif; SW: version de software; HW: version
du hardware.
CHAPITRE 5 Enregistrement et lecture de TS dans une
mémoire USB
Le modulateur numérique DMH-141 a les fonctions suivantes:
1.
Création de vidéos *.ts
Voir chapitre 3.
2.
Enregistrer et de sauvegarder TS.
1.
Branchez la source du signal, entrer dans le "Start Record" et choisissez "Oui" pour
démarrer l'enregistrement de la TS.
2.
Advanced Config: Configuration avancée.
55
File size: l'utilisateur peut régler la taille du fichier d'enregistrement * ts .. Un seul
fichier ayant être jusqu'à 2 GB la taille maximale.
Filter null PKT: l'utilisateur peut décider s'il n'est pas enregistré ou paquets vides * ts
File save mode: il existe trois modes: “single file” (Par exemple , lorsque la taille de
l'archive est fixé à 1 GB * La ts est enregistrée au-dessus de 1 GB, l'enregistrement
automatiquement la TS). “Segmented file” (Par exemple , lorsque la taille de l'archive
est fixé à 1 GB et * . Ts est gravée au-dessus de 1 GB automatiquement les fichiers
sauvegardés et continue à enregistrer les TS et enregistrez le fichier suivant jusqu'à ce
qu'il soit plein l' USB). “Loop record”: (les fichiers sont sauvegardés automatiquement
et continue à enregistrer les TS lorsque la mémoire est pleine ensuite sont remplacés
par les nouveaux fichiers).
File name: Vous entrez dans ce menu pour modifier le nom des * ts pour
l'enregistrement .. Par exemple , l'utilisateur veut le nommer comme "Record ",
donnera le nom des * . Ts " - 001.ts Record" , " Record- 002.ts " ... "Record - 00N.ts"
Automatic Record: les utilisateurs peuvent choisir de régler le DMH- 141 pour
enregistrer automatiquement ou manuellement le TS.
3.
Lecture TS
1.
File browse: Dans ce menu, vous pouvez voir une liste des vidéos enregistrées,
choisissez un fichier et appuyez sur la touche "Enter" pour lancer la lecture.
2.
Play mode: L'utilisateur peut sélectionner le mode de lecture d'enregistrement de
fichiers. * Ts comme nécessaire avant la lecture des fichiers. * Ts.
Lorsque le fichier *.ts est en cours de lecture, l'écran LCD DMH-141 présente à l'écran:
56
Boucle de lecture;
Lecture de Tous les fichiers;
Tout en boucle;
Un fichier
Ce clavier a d'autres fonctions:
Sélectionner
Fichier
Ârret de la
lecture
Retour au
menu
principal
4.
Utilisation de la mémoire
Les utilisateurs peuvent accéder à ce menu, pour connaître de l'état de la mémoire USB.
5.
Mise a jour
Appuyez sur “Yes“ pour mettre à jour le DMH-141 avec le fichier mise à jour dans la
mémoire USB.
6.
Retirez la mémoire USB
Appuyez sur “Yes” pour retirer la mémoire USB avec securité.
57
Center
End
VHF
C00
C01
C02
C03
C04
C05
C5A
C06
C07
C08
C09
C9A
C10
C11
C12
45
56
63
85
94
101
137
174
181
188
195
202
209
216
223
48.5
59.5
66.5
88.5
97.5
104.5
140.5
177.5
184.5
191.5
198.5
205.5
212.5
219.5
226.5
52
63
70
92
101
108
144
181
188
195
202
209
216
223
230
UHF
C20
C21
C22
C23
C24
C25
C26
C27
C28
C29
C30
C31
C32
C33
C34
C35
C36
C37
470
477
484
491
498
505
512
519
526
533
540
547
554
561
568
575
582
589
473.5
480.5
487.5
494.5
501.5
508.5
515.5
522.5
529.5
536.5
543.5
550.5
557.5
564.5
571.5
578.5
585.5
592.5
477
484
491
498
505
512
519
526
533
540
547
554
561
568
575
582
589
596
Ch.
Center
End
C38
596
599.5
603
C39
603
606.5
610
C40
C41
C42
C43
C44
C45
C46
C47
C48
C49
C50
C51
C52
C53
C54
C55
610
617
624
631
638
645
652
659
666
673
680
687
694
701
708
715
613.5
620.5
627.5
634.5
641.5
648.5
655.5
662.5
669.5
676.5
683.5
690.5
697.5
704.5
711.5
718.5
617
624
631
638
645
652
659
666
673
680
687
694
701
708
715
722
C56
722
725.5
729
C57
729
732.5
736
C58
C59
C60
C61
C62
C63
C64
C65
C66
C67
C68
C69
C70
C71
C72
C73
C74
C75
736
743
750
757
764
771
778
785
792
799
806
813
820
827
834
841
848
855
739.5
746.5
753.5
760.5
767.5
774.5
781.5
788.5
795.5
802.5
809.5
816.5
823.5
830.5
837.5
844.5
851.5
858.5
743
750
757
764
771
778
785
792
799
806
813
820
827
834
841
848
855
862
58
64QAM
1/4
1/8
1/16
1/4
1/8
1/16
1/4
3/4
5/6
16QAM
1/8
1/16
1/32
7.37
7.81
6.03
8.04
6.22
6.58
6.78
6.53
7.25
7.68
7.91
7.46
8.29
8.78
9.05
6.22
6.91
7.31
7.54
7.25
8.06
8.53
8.79
8.29
9.22
9.76
10.05
8.46
8.96
9.23
8.71
9.68
10.25 10.56
7/8
6.53
7.25
7.68
7.91
7.62
1/2
2/3
7.46
9.95
8.29
11.05
8.78
11.70
9.04
12.06
8.70 9.67 10.24
11.61 12.90 13.66
10.55 9.95 11.06 11.71 12.06
14.07 13.27 14.75 15.61 16.09
3/4
11.19 12.44
13.17
13.57
13.06 14.51 15.36
15.83 14.93 16.59 17.56 18.10
5/6
12.44 13.82
14.63
15.08
14.51 16.12 17.07
17.59 16.59 18.43 19.52 20.11
7/8
13.06 14.51
15.36
15.83
15.24 16.93 17.93
18.47 17.42 19.35 20.49 21.11
1/2
11.19 12.44
13.17
13.57
13.06 14.51 15.36
15.83 14.93 16.59 17.56 18.10
2/3
14.92 16.58
17.56
18.09
17.41 19.35 20.49
21.11 19.91 22.12 23.42 24.13
3/4
16.79 18.66
19.76
20.35
19.59 21.77 23.05
23.75 22.39 24.88 26.35 27.14
5/6
18.66 20.73
21.95
22.62
21.77 24.19 25.61
26.39 24.88 27.65 29.27 30.16
7/8
19.59 21.77
23.05
23.75
22.86 25.40 26.89
27.71 26.13 29.03 30.74 31.67
59
9510070 Rev. 01
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées