ClosetMaid 5 Ft.- 8 Ft. Shelftrack Organizer Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages

publicité

ClosetMaid 5 Ft.- 8 Ft. Shelftrack Organizer Guide d'installation | Manualzz
5 ft. - 8 ft. Adjustable Closet Organizer
Organisateur pour Garde-Robe de 1,52 à 2,44 m
Organizador para Clóset 1,52 a 2,44 m
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR
•
•
•
DIRECTIVES D’INSTALLATION
•
•
•
Prière de lire avec soin toutes les directives
fournies.
Se familiariser avec les pièces nécessaires à
l’installation (voir « PIÈCES ») et vérifier les
quantités présentes.
Respecter toutes les consignes de sécurité
(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
•
•
•
OR
OU
O
3/19
2875, 32875
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
•
WARNING
•
MISE EN GARDE
Ce module contient de petites pièces avec
lesquelles de petits enfants peuvent
s'étouffer. Les enfants doivent toujours être
sous la surveillance constante d’adulte
faute de quoi des blessures graves peuvent
se produire.
• Toujours vider les étagères avant de les
déplacer ou de reconfigurer le système.
Durant le déplacement, le poids des effets
personnels qui s’y trouvent peut causer
l’instabilité du module et le faire basculer ou
s’affaisser. Cela pourrait provoquer des
blessures graves ou des dommages
matériels.
• Ne pas surcharger les modules. Lorsqu’une
étagère plie ou arque de plus de 19 mm,
cela indique une surcharge. Lorsqu’un
support d’étagère plie ou arque de plus
de 6 mm, cela indique une surcharge. La
surcharge pourrait causer l’affaissement du
système, provoquant des blessures graves
ou des dommages matériels.
• Ne pas grimper ou se tenir debout ou assis
sur le module. Le module risque de devenir
instable et basculer ou s’affaisser. Cela
pourrait provoquer des blessures graves ou
des dommages matériels.
• Ne jamais installer ou fixer au système des
éléments non conçus spécialement pour
être utilisés avec celui-ci. Cela pourrait
provoquer des blessures graves ou des
dommages matériels.
• Ce système est conçu pour être fixé sur un
mur qui fait partie intégrante d’une résidence
ou d’un bâtiment. Suivre les directives
d’installation du fabricant. Ne pas se
conformer à ces directives pourrait causer
l’affaissement du système, provoquant des
blessures graves ou des dommages matériels.
• Respecter toutes les consignes de sécurité
lors de l’utilisation d’outils manuels ou à
moteur et d’échelles.
• Prendre garde aux arêtes de métal coupantes
produites après la coupe.
• Nous recommandons de protéger la surface
de travail durant le montage afin d'éviter
d’égratigner ou d’endommager les dessus de
table, plancher de bois, etc.
2
•
ADVERTENCIA
PARTS | PIÈCES | PIEZAS
A
C
F
B
B
B
C
C
C
A
F
F
D
E
B
B
B
D
C
hang track
rail horizontal
riel horizontal
B
standard
rail vertical
riel vertical
E
FF
B
F
GG
C
A
C
FF
D
273/274
3/16 in. toggle/3 in. bolt (18)
boulon à ailette de 4,7 mm (18)
perno de palanca de 4,7 mm (18)
DD
603
EE
BB
688
GG
#12 x 2 in. panhead screw (18)
vis à tête cylindrique bombée no 12 x 5 cm (18)
tornillo de cabeza redonda #12 x 5 cm (18)
95850
shelf caps (32)
closet rod cap (6)
capuchon d'étagère (32)
capuchon de tige de garde-robe (6)
tapón para repisa (32)
tapón para bara del clóset (6)
28190
FF
standard connector (2)
connecteur pour support
vertical (2)
uniones para riele vertical (2)
3
CC
650
F
1/4 in. anchor (18)
cheville d'ancrage de 6 mm (18)
tarugo de 6 mm (18)
GG
28399
28011
48 in. (5)
1,22 m (5)
1,22 m (5)
28044
(12)
(12)
(12)
2853
shelf bracket
support d'étagère
soporte de repisa
E
AA
36 in. (2)
91 cm (2)
91 cm (2)
28170/28177
shoe shelf support and inserts (2)
support pour l’étagère à soulier et
insertion (2)
soporte de la repisa para
zapato e separador (2)
36" (2)
91 cm (2)
91 cm (2)
687
2057
closet rod support
support de tige de
garde-robe
soporte de la barra
del clóset
856
(7)
(7)
(7)
SuperSlide® shelf
étagère SuperSlide®
repisa SuperSlide®
60 in. (3)
1,52 m (3)
1,52 m (3)
45640
45640
CLOSET DESIGN OPTIONS | OPTIONS D'AMÉNAGEMENT DE GARDE-ROBE | IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
5 ft. Closet Width
36 in.
90 cm
5 ft.
1,52 m
Cet organisateur de garde-robe est très
polyvalent. Il existe plusieurs possibilités, en
fonction de la largeur de votre garde-robe.
Après avoir compris les concepts de base de
l’agencement des pièces, les possibilités de
configuration du système sont nombreuses.
Cependant, il est important de réaliser
l’aspect que prendra l’organisateur une
fois terminé avant de commencer.
Consulter les schémas ci-dessous et à la page
suivante pour des idées d’aménagement de
garde-robe. Localiser le schéma qui se
RAPPROCHE le plus de la dimension de votre
garde-robe. Choisir ensuite l’option
d’aménagement qui convient le mieux. Dans
certains cas, il est nécessaire de couper le rail
horizontal, l’étagère et la tige de garde-robe pour
qu’ils conviennent à l’espace disponible. Des
exemples de configurations où les pièces sont
coupées sont illustrés avec une ligne pointillée
autour de la pièce. Ces pièces doivent être
coupées pour convenir, en fonction de la largeur
de la garde-robe.
Garde-robe de
1,52 m de largeur
22 in.
56 cm
36 in.
90 cm
84 in.
2,13m
42 in.
1,07m
22 in.
56 cm
84 in.
2,13m
42 in.
1,07m
4
Garde-robe de
1,52 m de largeur
5 ft. Closet Width
36 in.
90 cm
5 ft.
1,52 m
22 in.
56 cm
36 in.
90 cm
84 in.
2,13m
22 in.
56 cm
42 in.
1,07m
36 in.
90 cm
42 in.
1,07m
Garde-robe de
1,83 m de largeur
84 in.
2,13m
36 in.
90 cm
84 in.
2,13m
Anchura del clóset
de 1,83 m
6 ft.
1,83 m
36 in.
90 cm
84 in.
2,13m
70 in.
1,78 m
70 in.
1,78 m
42 in.
1,07m
42 in.
1,07m
5
7 ft. Closet Width
36 in.
90 cm
7 ft.
2,13 m
36 in.
90 cm
36 in.
90 cm
84 in.
2,13m
Anchura del clóset
de 2,13 m
7 ft.
2,13 m
36 in.
90 cm
84 in.
2,13m
70 in.
1,78 m
42 in.
1,07m
36 in.
90 cm
7 ft.
2,13 m
36 in.
90 cm
42 in.
1,07m
84 in.
2,13m
70 in.
1,78 m
42 in.
1,07m
6
Garde-robe de
2,44 m de largeur
2 in.
5 cm
36 in.
90 cm
84 in.
2,13m
36 in.
90 cm
84 in.
2,13m
42 in.
1,07m
42 in.
1,07m
70 in.
1,78 m
70 in.
1,78 m
2 in.
5 cm
84 in.
2,13m
70 in.
1,78 m
42 in.
1,07m
7
STEP 1
ÉTAPE 1
PASO 1
Prepare for hang track installation.
Préparation de l’installation du rail horizontal.
Prepárese para instalar el riel horizontal.
A
IL N’EST PAS NÉCESSAIRE DE COUPER LE MATÉRIEL POUR LES GARDE-ROBES
DE 1,83 M, 2,13 M OU 2.44 M DE LARGEUR. Pour les garde-robes de 1,83 m de
largeur, il est nécessaire de couper un rail horizontal à 55,88 cm avec une scie à métaux. Ne pas oublier de toujours couper entre les trous!
A
22 in.
56 cm
PRIMERO: SI RESULTA NECESARIO, CORTE EL RIEL.
DEUXIÈMEMENT : DÉTERMINER LE TYPE DE MUR.
Déterminer si le rail horizontal et les rails verticaux seront fixés sur une cloison sèche ou du béton. (Remarque : Les installations sur cloison sèche nécessitent l’ancrage à au moins un montant de charpente. L’installation se fera plus tard, mais il est important de bien comprendre quelle méthode sera utilisée.
SEGUNDO: DETERMINE EL TIPO DE PARED.
THIRD: DETERMINE PROPER HARDWARE FOR WALL TYPE. Locate and identify proper hardware for your wall type.
TROISIÈMEMENT : DÉTERMINER QUELLE QUINCAILLERIE CONVIENT AU TYPE DE MUR. Localiser et identifier la quincaillerie qui convient au type de mur.
TERCERO: DETERMINE LOS HERRAJES ADECUADOS PARA EL TIPO DE PARED. Ubique e identifique los herrajes apropiados para su tipo de pared.
DRYWALL
CLOISON
SÈCHE
AA
MURO SECO
BB
+
BÉTON
BB
CC
INTO STUD
DANS LE MONTANT DE
CHARPENTE
EN LOS MONTANTES
8
USE ANCHOR/SCREW FOR ALL HOLES
UTILISER LES DOUILLES D’ANCRAGE/VIS
POUR TOUS LES TROUS.
USE EL TARUGO/TORNILLO EN TODOS LOS
AGUJEROS
+
STEP 2
ÉTAPE 2
PASO 2
A
Top
Haut
Parte
Superior
7 ft. (2,13 m)
Bottom
Bas
Parte Inferior
FOR REFERENCE: CLOSET SIZE/HANG TRACK POSITIONS
POUR RÉFÉRENCE : DIMENSION DE GARDE-ROBE/POSITIONS
DU RAIL HORIZONTAL.
REFERENCIA: TAMAÑO DEL CLÓSET/ POSICIONES DE LOS
RIELES HORIZONTALES
A
MARKED LINE
LIGNE MARQUÉE
LÍNEA MARCADA
6 in. / 5 ft.
1,52 m
36 in.
91,4 cm
A
22 in.
36 in.
A
84 in. / 7 ft.
2,13 m
36 in.
91,4 cm
DRYWALL INSTALLATION ONLY
INSTALLATION SUR CLOISON
SÈCHE SEULEMENT
SÓLO PARA LA INSTALACIÓN EN
MURO SECO
36 in.
91,4 cm
91,4 cm
12 in.
30,5 cm
36 in.
91,4 cm
96 in. / 8 ft.
2,44 m
36 in.
91,4 cm
2 in.
5,1 cm
• Déterminer quel est le « haut » et le « bas »
des rails horizontaux.
• Tracer une ligne au niveau à 2,13 m du
plancher.
• Placer chaque rail horizontal sur le mur
du fond à 2,13 m (du plancher au sommet
du rail horizontal) et contre chaque mur
latéral de la garde-robe.
• Marquer l'emplacement de tous les trous sur
le mur. (REMARQUE POUR
L’INSTALLATION SUR CLOISON SÈCHE :
S’assurer qu’au moins un trou est bien
aligné à un montant central.)
9
20 in.
50,8 cm
36 in.
STEP 3
ÉTAPE 3
PASO 3
Attach hang track to wall using specific hardware.
Fixer le rail horizontal au mur à l’aide de la quincaillerie
indiquée.
Fije el riel horizontal a la pared usando los herrajes
específicos.
AA
BB
CC
DRILL 3/8" HOLES
PERCER DES TROUS DE 10 mm
PERFORE AGUJEROS DE 10 mm
AA
CONCRETE
BÉTON
CONCRETO
SCREWS AND ANCHORS ONLY
VIS ET DOUILLES D’ANCRAGE SEULEMENT
SÓLO TORNILLOS Y TARUGOS
CC
STUD
MONTANT
MONTANTE
DRILL 1/4" HOLES
PERCER DES TROUS DE 6 mm
PERFORE AGUJEROS DE 6 mm
A
A
BB
BB
IMPORTANT: Secure hardware through EACH hole!
IMPORTANT : Fixer solidement la quincaillerie à travers CHAQUE
IMPORTANTE: ¡Fije los herrajes en CADA agujero!
Les installations sur cloison sèche nécessitent au moins un trou pour aligner à un montant de
charpente (voir le schéma). Pour les trous qui vont pénétrer UNIQUEMENT dans la cloison
sèche, percer des trous de 10 mm et utiliser des boulons à ailettes** de 5 mm (AA). Pour les
trous vis-à-vis un montant de charpente, fixer des vis à tête cylindrique bombée nº 12 x 5 cm
(BB) directement dans le montant de charpente (ne pas faire de trous de guidage).
** Insérer le boulon dans le trou du rail de suspension et réinstaller les ailettes à l’extrémité du boulon. Répéter l’opération
avec tous les boulons à ailettes (fournis). Placer le rail de suspension contre le mur vis-à-vis les trous. Comprimer les
boulons à ailettes et pousser dans les trous de guidage. Resserrer les boulons pour fixer le rail horizontal au mur.
10
IMPORTANT: Secure hardware through EACH hole!
IMPORTANT : Fixer solidement la quincaillerie à travers CHAQUE
IMPORTANTE: ¡Fije los herrajes en CADA agujero!
For ALL holes, drill a 1/4 in. hole and insert an anchor. Thread a
screw through track and into each anchor.
Pour TOUS les trous, percer des trous de 6 mm et y insérer les
chevilles d’ancrage. Insérer une vis à travers le rail et dans chaque
douille.
Para TODOS los agujeros, perfore un agujero de 6 mm e inserte un
tarugo. Enrosque el tornillo dentro del riel y en cada tarugo.
STEP 4
ÉTAPE 4
PASO 4
B
Install standards onto hang track.
Fixer les rails verticaux aux rails de suspension.
Instale los rieles verticales en los rieles horizontales.
MAX.
MAX.
MÁX.
24 in
61 cm
MIN.
MIN.
MÍN.
2 in.
5,1 cm
MAX.
MAX.
MÁX.
24 in.
61 cm
MAX.
MAX.
MÁX.
24 in.
61 cm
MIN.
MIN.
MÍN.
2 in.
5,1 cm
REFERENCE: CLOSET SIZE/STANDARD POSITIONS
RÉFÉRENCE : DIMENSION DE GARDE-ROBE/ POSITIONS DES RAILS VERTICAUX
REFERENCIA: TAMAÑO DEL CLÓSET/ POSICIONES DE LOS RIELES VERTICALES
A
B
5 ft. Wall Width Largeur du Mur 1,52 m
Áncho de la Pared de 1,52 m
48 in. Standard
Rail vertical de 1,22 m
Riel vertical de 1,22 m
B
Hook 48 in. standards onto hang track as shown.
Fixer les rails verticaux de 1,22 m au rail horizontal, tel qu’illustré.
Enganche los rieles verticales de 1,22 m en el riel horizontal como
se muestra.
Hook bottom of standard
connector onto notched end
of 30 in. standard.
Accrocher le bas du
connecteur de rail vertical à
l’extrémité à encoche du rail
76,2 cm.
NOTCH
ENCOCHE
NOTCH
MUESCA
MUESCA
Space standards NO MORE than 24" apart and a MINIMUM of 2" in from
end of hang track. Measure from CENTER of one standard to CENTER
of next standard.
NE JAMAIS espacer les rails verticaux de plus de 61 cm ni les installer
à PLUS DE 5 cm de chaque extrémité du rail horizontal. Mesurer du
CENTRE d’un montant au CENTRE du rail vertical suivant.
Coloque los rieles verticales con una distancia entre sí de NO MÁS de
61 cm y un MÍNIMO de 5 cm desde el extremo del riel horizontal. Mida
desde el CENTRO de un riel vertical hasta el CENTRO del siguiente riel
vertical.
6
2"
18"
18"
16"
16"
25,1
in.cm1640,6
in. cm 18 45,2
in. cm
in. cm16 40,6
in. cm18 45,2
5,1 cm 40,6 cm 40,6 cm 45,2 cm 45,2 cm
2"
18"
18"
16"
16"
5,1 cm 40,6 cm 40,6 cm 45,2 cm 45,2 cm
2"
18"
18"
16"
16"
5,1 cm 40,6 cm 40,6 cm 45,2 cm 45,2 cm
Location of 30 in. standard/connector will depend upon your design. Please
see "Closet Design Options" section to determine locations.
L’emplacement du rail/raccord de 76,2 cm dépend de la configuration de
l’installation. Consulter la section « Options d’aménagement de garde-robe »
afin de déterminer quels sont les emplacements.
11
m
2"
5,1 cm
2 in.
5,1 cm
2"
5,1 cm
2"
5,1 cm
24"
61 cm
24"
61 cm
24 in.
61 cm
24"
61 cm
24"
61 cm
24"
61 cm
24 in.
61 cm
24"
61 cm
2"
5,1 cm
2"
5,1 cm
2 in.
5,1 cm
2"
5,1 cm
82" ft. Wall Width Largeur du Mur 2,44 m
16"
16"
16"
2"
24" de 2,44
Áncho
de la Pared
m16"
5,1 cm 40,6 cm 40,6 cm
40,6 cm 40,6 cm
2"
5,1 cm
2"
5,1 cm
2 in.
5,1 cm
30" Standard
Rail vertical de 76,2 cm
Riel vertical de 76,2 cm
2 in.
5,1 cm
2"
5,1 cm
2"
5,1 cm
2"
5,1 cm
Mur
1,83
16"
40,6 cm
16"
40,6 cm
16 in.
40,6 cm
16"
40,6 cm
16"
40,6 cm
16 in.
40,6 cm
61 cm
24"
61 cm
24"
61 cm
24 in.
61 cm
16"
40,6 cm
16"
40,6 cm
16 in.
40,6 cm
16"
40,6 cm
16"
40,6 cm
16 in.
40,6 cm
5,1 cm
2"
5,1 cm
2"
5,1 cm
2 in.
5,1 cm
Adjust standards evenly for your specific closet width.
Ajuster les rails verticaux uniformément
en fonction de la largeur de la garde-robe.
Ajuste los rieles verticales uniformemente para la anchura
específica de su clóset.
STEP 5
ÉTAPE 5
PASO 5
Install brackets.
Installer les supports.
Instale los soportes.
C
C
1
F
C
2
Attach a bracket to each standard where you expect to place a shelf.
Fixer un support à chaque rail vertical où il est prévu d’installer une étagère.
Coloque un soporte a cada riel vertical en la ubicación que tiene pensado colocar una repisa.
DOUBLE HANG BRACKET LOCATION EXAMPLE
EXEMPLE D’EMPLACEMENT DE SUPPORT DE SUSPENSION DOUBLE
EJEMPLO DE LA UBICACIÓN DEL SOPORTE PARA COLGADOR DOBLE
LONG HANG BRACKET LOCATION EXAMPLE
EXEMPLE D’EMPLACEMENT DE SUPPORT DE SUSPENSION LONG
EJEMPLO DE LA UBICACIÓN DEL SOPORTE PARA COLGADOR ALTO
84 in. (2,13 m)
70 in. (1,7 m)
42 in. (1,07 m)
12
STEP 6
ÉTAPE 6
PASO 6
DD
x32
MAX.
MAX.
MÁX.
F
4 in.
(10 cm)
For shelves that require cutting: Put shelf on brackets so one side is flush with wall. Allow an
equal overhang (from brackets) on both sides. Measure amount to be cut. Remove shelf and
cut with hacksaw or bolt cutter. Do not make cuts where vertical spacers are on front lip of shelf.
Pour les étagères qu’il est nécessaire de couper : Placer l’étagère sur les supports de manière à
ce qu’un côté soit au niveau du mur. Laisser dépasser (des supports) également des deux côtés.
Mesurer la quantité à couper. Retirer l’étagère et couper avec une scie à métaux ou un
coupe-boulons. Ne pas couper à l’endroit où se trouvent les entretoises verticales, sur le rebord
avant de l’étagère.
Para las repisas que tienen que cortarse: Coloque la repisa en los soportes para que un lado
quede pegado a la pared. Permita que ambos lados sobresalgan la misa distancia (desde los
soportes). Mida la cantidad que debe cortar. Quite la repisa y córtela con una sierra de arco o un
cortador de pernos. No corte donde hay barras verticales en el borde delantero de la repisa.
WALL
MUR
PARED
2
F
Place shelf caps onto exposed shelf
wires.
Placer les capuchons d’étagères sur les fils
d’étagères exposées.
Coloque los tapones de la repisa sobre los
alambres expuestos de la repisa.
Allow a 1 in. - 2 in, overhang (beyond bracket).
Never allow more than a 4 in. overhang.
MAX.de 2,5 à 5 cm au-delà du
Laisser dépasser
MAX.
support. Ne MÁX.
jamais laisser dépasser de plus de
10 cm.
4"
(10 cm) un espacio de 2,5 cm a
Deje que sobresalga
5 cm (más allá del soporte). No deje que
sobresalga más de 10 cm.
F
C
2
1
3
1
Rest shelf on each shelf bracket at desired location. Pull shelf forward and allow front to “drop” over nose of
shelf brackets (nose of each shelf bracket will fit between wires). Push shelf backwards so back wire fits into
shelf bracket slots. Firmly pull shelf forward at each bracket location to lock shelf into place.
Déposer les étagères sur les supports aux endroits désirés. Tirer sur l’étagère et permettre à l’avant de « tomber »
par-dessus le nez des supports d’étagère (le nez de chaque support d’étagère s’insère entre les fils). Repousser sur
l’étagère de manière à ce que le fil arrière s’insère dans les orifices du support d’étagère. Tirer fermement sur l’étagère
vis-à-vis de chaque support pour verrouiller l’étagère en place.
Coloque la repisa sobre cada soporte de repisa en la ubicación deseada. Jale la repisa hacia delante y permita que la
parta delantera “cuelgue” sobre la punta de los soportes de repisa (la punta de cada soporte de repisa encajará entre los
alambres). Empuje la repisa hacia atrás de manera que el alambre posterior encaje en las ranuras del soporte de repisa.
Jale firmemente la repisa hacia delante en cada ubicación de los soportes para asegurar la repisa en su lugar.
13
STEP 7
ÉTAPE 7
PASO 7
Install shoe shelf.
Installation de l’étagère à souliers.
Instalación de la repisa para zapatos.
GG
x2
B
GG
GG
• Attach shoe shelf supports to longest standards
at bottom right.
• Fixer les supports d’étagère à souliers au plus
longs rails verticaux en bas à droite.
• Conecte los soportes de la repisa para zapatos
a los rieles verticales más largos en la parte inferior a la derecha.
• Attach insert onto end of shoe shelf support as
shown.
• Fixer les insertions sur l’extrémité de support à
étagère à souliers, tel qu’illustré.
• Conecte el separador en el extremo del soporte
de la repisa para zapatos como se muestra.
F
REMARQUE : Pour obtenir une bonne installation, retourner l’étagère
à souliers de manière à ce que le rebord avant soit orienté vers le
haut avant l’installation.
• Fixer l’étagère à souliers de 1,22 m sur les supports en plaçant
l’arrière de l’étagère dans les fentes situées à l’arrière du support
d’étagère à souliers. Tirer l’étagère et abaisser l’avant sur l’insertion
du support d’étagère à souliers, tel qu’illustré.
14
STEP 8
ÉTAPE 8
PASO 8
EE
x6
D
+/-
E
+/-
20 in.
+/-
22 in.
+/-
22 in.
+/-
32 in.
28 in.
+/-
28 in.
Suggested distances between closet rod supports are shown. DO NOT ALLOW MORE THAN 36" BETWEEN SUPPORTS.
Les distances suggérées entre les supports de tige sont illustrées. NE PAS LAISSER PLUS DE 91,44 CM ENTRE LES SUPPORTS.
Se muestran las distancias sugeridas entre los soportes de barra del clóset. NO DEJE UNA DISTANCIA ENTRE SOPORTES DE MÁS DE 91,4 cm.
Pousser le sommet du support de la tige de
garde-robe vers le haut par en dessous de l’étagère
et entre les fils, tel qu’illustré. Incliner le support de la
tige de garde-robe vers l’arrière pour enclencher sur
le fil horizontal. Tirer le support pour barre à cintres
vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur la tige
horizontale avant.
Empuje hacia arriba la parte superior del soporte de
la barra del clóset desde debajo de la repisa y entre
los alambres como se muestra. Incline el soporte de
la barra del clóset a hacia atrás y encájelo sobre el
alambre horizontal. Jale el soporte de la barra del
clóset hacia abajo hasta que encaje sobre el
alambre horizontal.
D
EE
15
D
E
STEP 9
ÉTAPE 9
PASO 9
Secure standards to wall.
Fixer solidement les rails verticaux au mur.
Fije los rieles verticales a la pared.
CC
BB
SHELVES REMOVED FROM DIAGRAM FOR CLARITY
ÉTAGÈRES RETIRÉES DU SCHÉMA PLUS DE CLARTÉ
SE HAN ELIMINADO LAS REPISAS DEL DIAGRAMA PARA MAYOR CLARIDAD
CC
BB
Fixer solidement tous les rails verticaux au mur. Pour ce faire, percer
un trou de guidage de 6 mm à l’emplacement de chaque trou, insérer
une douille d’ancrage et fixer le rail vertical au mur à l’aide d’une vis de
5 cm.
Fije cada riel vertical a la pared. Para hacerlo, perfore agujeros de
6mm en las ubicaciones de los agujeros, inserte el tarugo e instale el
riel vertical a la pared con un tornillo de 5 cm.
16
Les accessoires apparaissant dans cette page et à la
page suivante sont offerts en option (et vendus séparément) afin de personnaliser davantage le kit ShelfTrackMC
de ClosetMaid®.
Book Shelf (#2283)
Étagère à livres (#2283)
Repisa para libros (#2283)
4 Drawer Kit (#2815)
Kit de 4 tiroirs (#2815)
Juego de 4 cajones (#2815)
Single Wire Bakset (#6208)
Panier à tige (#6208)
Canasta de alambre individual (#6208)
Fabric Hamper (#38133)
Panier à linge en tissu (#38133)
Canasta de la ropa de tela (#38133)
Hanging Basket (#6222)
Panier suspendu (#6222)
Canasta para colgar (#6222)
17
6' ft.Wood Front with Clips (#7966)
Devants de bois de 1,83 m avec attaches (#7966)
Panel delantero de madera de 1,83 m con fijadores (#7966)
18
3 ft. Shoe Shelf Kit (#2846)
Kit d’étagère à souliers de 91,4 cm (#2846)
Juego de repisas para zapatos de 91,4 cm (#2846)

publicité

Manuels associés

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées