Sistema digital de videovigilancia Digital Video Monitor System Système numérique de vidéosurveillance Sistema de Videovigilância Digital RB205 Índice 1. 2. 3. 4. 2 3 Antena Altavoz Ranura para tarjeta SD Antena Antena 4 2. Figura 1 3. 5 2. Figura 3 Tipo pie Tipo pared 1 meter/3 feet 1 metro Pantalla 8 2. 3. Figura 5 Figura 6 9 5. 1 metro Figura 7 10 Control del volumen Tarjeta de memoria: 11 12 Tono de alerta [ ] Pantalla [ ] 13 Nana [ ] ] Temperatura [ ] Idioma [ ] 14 Buscar SD [ ] Ajustar hora [ ] 15 1. 2. 3. 4. 16 5. 17 ], pulse al 18 19 5. 6. 7. 20 21 Antenna Feeding Alert Zoom in/out Talk back/Esc Holder AV Out Power LED Speaker SD Card slot DC IN Jack Antenna 22 2. Figure 1 Figure 2 3. 23 Placement Type Figure3 2. Figure 4 1 meter/3 meter/3 feet feet 1 25 26 2. 3. Status Bar Figure 5 Figure 6 27 5. 1 meter/3 feet Figure 7 28 Volume Control 29 Feeding Alert 30 Operating Menu Press [ Alert Ringtone [ ] ] 31 ] ] Temperature [ ] Language [ ] 32 ] Time Set [ ] 33 1. 2. 3. 4. 34 5. 35 36 37 Index 1. 2. 3. 4. Notes importantes………………………………………………....………………….2 Vision globale du surveille bébés…………………………………………..……3 Instructions d’installation……………………………………….....…..……….4-7 Instructions de fonctionnement……………………………...……..…………8 Interrupteur d’allumé………………………………………….........….……….8-9 Contrôle du volume.………………………………………………..…..….………10 Photo/Vidéo…..……………………………………………………..............….…10 Carte mémoire.…………………………………………………..........…………..10 Fonction dialogue.………………………………………………...…..….………..10 Alarme d’alimentation…………………………………………......….………….11 Rapprocher/éloigner zoom…………………………………………….…………11 Visualisation de vidéos sur la TV……………………………….…..………….11 Lumière nocturne/Vision nocturne…….………………….……..………….11 5. Menu du fonctionnement..…………………………………….…..….………..12 Ton d’alerte [ ]…………………….……………………………........…..…..12 Ecran [ ]……………………………………….....…….…………......….….…..12 Berceuse[ ]……………………………………………….……….…….…..….…13 Sensibilité [ ]...……………………………..……..…….…………....….……13 Température [ ]…………………………………………….………….....……..13 Langue [ ]………..…………………………………………….……………..…..13 Recherche de carte SD [ ]……….…..……………………......…….…14 Ajuster heure [ ]……………………………..…………….………….………14 6. Apparier/Ajouter de nouvelles unités de caméra...................14-16 7. Localisation de pannes……………………………………..…………………16-17 38 Notes importantes Avant d’utiliser le système de vidéosurveillance, lisez attentivement ce manuel de l’utilisateur et conservez le manuel pour de futures consultations. L’utilisation incorrecte du produit peut causer des dommages sur l’appareil ou sur l’utilisateur. Maintenez le transformateur et les câbles éloignés des enfants. Protégez le transformateur et les câbles pour éviter des cassures ou des dommages aux personnes. Pour éviter le danger d’asphyxie, empêchez que les enfants jouent avec les câbles. Utilisez le transformateur recommandé pour les produits, l’utilisation d’autres transformateurs de qualité inférieure peut causer des dommages techniques. Assurez-vous que la tension du transformateur est conforme aux exigences des pays et régions pertinentes. Ne pas placer le moniteur en dessous des draps du lit ou d’autres tissus ni dans un tiroir. Ne pas mouiller le moniteur ni le submerger dans l’eau ou dans d’autres liquides. Ne pas laisser le moniteur à l’air libre ni à l’extérieur, ni à proximité des sources de chaleur tels que le chauffage, les radiateurs, etc. Ne pas démonter l’unité, vous pourriez endommager les pièces internes. 39 Vision globale du moniteur Menu/Accepter Antenne Canal/Eliminer Contrôle de 4 directions En haut (Enregistrer vidéo) En bas (Photo) A gauche (Volume -) A droite (Volume +) Alarme d’alimentation Rapprocher/éloigner zoom Allumé/ éteint Micróphone Répondre/Sortir Support Sortie AV LED d’allumé Haut-parleur Allumé/éteint Compartiment de la batterie Rainure pour carte SD Connecteur d’entré CC Vision globale de la caméra Angle de rotation +/28º LED de vision nocturne Objectif de la caméra Capteur de lumière Antenne Antenne Lumière nocturne Angle d’inclination +/28º Volume /Connexion Allumé/éteint Microphone Capteur température Connecteur d’entré CC 40 Volume + /Lumière nocturne Instructions d’installation Système de l’unité du moniteur 1. Levez le clip, ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie (tel qu’on vous l’indique sur la figure 1) et introduisez la batterie lithium-ion. Assurez-vous que les contacts de la batterie sont bien connectés aux point métalliques de contact de la carcasse, et fermez le couvercle de la batterie. 2. 3. Figure 1 Utilisez le transformateur fournit (tel qu’on vous l’indique sur la figure 2), connectez une extrémité du transformateur à la sortie du système de vision du moniteur et connectez l’autre extrémité à la source d’électricité. Figure 2 Le système passera automatiquement au mode de recharge. [l’indicateur vert de l’écran s’illuminera automatiquement]. Lorsque vous utiliserez le BM0305 pour la première fois, il est important de charger l’unité pendant 4 heures minimum jusqu’à ce que le processus de recharge termine. Même si l’unité du moniteur est éteinte, le moniteur peut se recharger. L’indicateur vert de l’écran s’illuminera pendant le processus de recharge et s’éteindra une fois le processus aura terminé. 41 4. Appuyez sur la touche d’allumé/éteint pour allumer le moniteur. Type de position Levez le clip (tel qu’on vous l’indique sur la figure 3) et tournez la touche de verrouillage pour fixer. Figure 3 Instructions d’installation Système de l’unité de la caméra 1. Connectez une extrémité du transformateur à l’unité de la caméra (tel qu’on vous l’indique sur la figure 4) et connectez l’autre extrémité à la source d’électricité. 2. Appuyez sur la touche d’allumé/éteint pour allumer l’unité de la caméra. Type de position Type pied : Figure 4 Le pied peut s’ajuster en 4 angles (frontal, arrière, droite et gauche), ajustez l’angle et la position souhaité. Type mur : Installez une vis sur le mur et laissez une distance de 9 mm par rapport au mur. Accrochez l’unité de la caméra. Type ceinture : Passez le ceinture par la base de l’unité de la caméra et attachez la ceinture au cylindre. (Note: Ne peut pas s’accrocher au berceau). 42 Type pied Type ceinture Type mur Instructions d’installation 1 meter/3 feet 1 mètre Indépendamment du type de position ‒type pied, mur ou ceinture‒, c’est obligatoire de laisser 1 mètre de distance par rapport au berceau (tel qu’on vous l’indique sur l’image ci-dessus). [Note: Maintenez la caméra, le transformateur et les câbles éloignés des enfants]. 43 Spécifications techniques Unité du moniteur Unité de la caméra Écran Fréquence TFT 3,45” écran LCD Résolution 240x320 Fréquence Transmission sans fils 2,4 GHz Rang du signal Jusqu’à 250 mètres en zones ouvertes Capteur d’image Capteur CMOS Intercommunicateur couleur VOX Voix bidirectionnelle Microphone Transmission Microphone Sortie AV incorporé Carte SD NTSC/PAL Jusqu’à 4GB Indicateur d’alarmes (non inclus) Alimentation Batterie faible Ampliation Rang du signal de Batterie température Support 4 caméras Alimentation Batterie de lithium Dimensions rechargeable Poids 6V CC 800mA 12,1 x 9,2 x 3,7 cm 170 g Version nocturne Capteur d’image Interrupteurs Température Berceuses Lumière naturelle Microphone Montage Alimentation Dimensions Poids Conditions opérationnelles Transmission sans fils 2,4 GHz 6 LED IR Capteur CMOS couleur Puissance, contrôle du volume, connexion, allumé/éteint de la lumière Capteur de température incorporé Berceuses prédéterminées Couleur bleue Microphone incorporé Système de velcro ou montage mural 6V CC 800mA 8,1 x 12,5 x 8,4 cm 130 g o o De 0 C a 40 C Note: Spécifications sujettes à des changements sans préavis. 44 Instructions de fonctionnement Interrupteur d’allumé 1. Appuyez et maintenez appuyé pendant 3 secondes l’interrupteur d’allumé [ pour allumer le moniteur. L’indicateur d’allumé (vert) s’illuminera. 2. Allumez la caméra, appuyez et maintenez appuyé pendant 3 secondes l’interrupteur d’allumé [ ], l’indicateur d’allumé (vert) s’illuminera pour indiquer que l’unité est maintenant allumée. Une fois le moniteur est allumé, sur l’écran s’affichera le logo d’iCore et le système passera automatiquement au mode de monitorage. Sur l’écran s’affichera la barre d’état qui s’affiche sur la figure 6. 3. Barre d’état Interrupteur d’allumé Interrupteur d’allumé Figure 5 Figure 6 45 ] Note: L’option d’alarme d’alimentation est désactivée [ OFF ] tel qu’il s’affiche sur l’image antérieure (figure 6). Le numéro du canal de la caméra de visualisation est ajusté sur [ ] tel qu’il s’affiche sur l’image antérieure (figure 6). Si le canal 1 ne s’affiche pas, appuyez sur [ ] à côté de l’écran pour sélectionner le canal 1. Le BM0305 se présente avec les réglages antérieurs. 4. 5. Pour éteindre le moniteur, il suffit d’appuyer sur la touche d’allumé/éteint pendant 4 secondes. Pour éteindre la caméra, il suffit d’appuyer sur la touche d’allumé/éteint pendant 2 secondes. On recommande de placer le moniteur à 1 mètre minimum de distance de la caméra. Si le moniteur et la caméra sont trop près l’un de l’autre, le système émettra un son du style “BiBi”. (Le BM0305 a été dessiné pour fonctionner dans des conditions normales lorsque la caméra et le moniteur s’installent dans 2 chambres différentes). 1 mètre Figure 7 46 Contrôle du volume Appuyez sur la touche [ ] située sur le côté gauche du moniteur pour ajuster le volume. Appuyez sur le côté droit pour augmenter le volume et sur le côté gauche pour le diminuer. Sur l’écran s’affiche le niveau du volume. Photo/Vidéo Une fois connecté l’unité des parents et l’unité du bébé, appuyez sur la touche [ ] située sur le côté gauche du moniteur. Appuyez EN BAS pour faire une photo. Appuyez EN HAUT pour enregistrer une vidéo, appuyez à nouveau EN HAUT pour terminer l’enregistrement. Sur l’écran s’affiche l’icône de photo et enregistrement vidéo. Pour faire une photo ou enregistrer une vidéo avec le zoom au maximum, voir page 11. Carte mémoire: Il n’est pas possible de faire des photos ni d’enregistrer des vidéos sans une carte SD. Vous devez formater la carte avant son utilisation pour la première avec un autre dispositif. La carte SD supporte jusqu’à 4 GB sur le BM0305. L’icône [ ] as’affichera sur la barre d’état lorsque la carte mémoire sera pleine. Fonction de dialogue Appuyez et maintenez appuyée la touche de la fonction de dialogue [ ] que vous trouverez sur le côté gauche du moniteur. Parlez à travers le microphone et lâchez la touche de dialogue pour recevoir une réponse de l’autre côté. Ajustez le volume à un niveau adéquat. Appuyez sur la touche [ ][ ] située sur le côté gauche de la caméra pour ajuster le volume du récepteur. 47 Alarme d’alimentation Appuyez sur la touche [ ] située sur le côté gauche du moniteur. Sélectionnez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’alarme sonne. Les options disponibles sont les suivantes : de 30 minutes à 4 heures à intervalles de 30 minutes. Appuyez sur Désactivé pour désactiver l’alarme d’alimentation. Le moniteur sonnera automatiquement une fois épuisé le temps préétablit. Appuyez sur n’importe quelle touche du moniteur pour arrêter l’alarma. Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’alarme d’alimentation se répètera jusqu’à 3 fois dans un intervalle de 3 minutes. Rapprocher/éloigner zoom Appuyez et maintenez appuyée la touche [ ] située sur le côté gauche du moniteur pour amplifier. L’icône [ ] s’affichera sur la barre d’état. Appuyez sur [ ] pour ajuster la position de monitorage. Appuyez et maintenez appuyée pendant 3 secondes sur la touche [ ] pour verrouiller la position et l’icône [ ] s’affichera sur l’état. Dans ce cas, vous pouvez faire des photos ou enregistrer une vidéo. Appuyez et maintenez appuyée à nouveau la touche [ ] pour sortir du zoom maximal. Visualisation de vidéos sur la TV Connectez un câble AV standard à la prise de sortie AV qui se trouve sur le latéral de l’unité des parents et à l’entrée AV du téléviseur. Le câble AV est un accessoire optionnel (non fourni). Lumière nocturne/Vision nocturne Appuyez et maintenez appuyée la touche [ ] de la caméra pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction de la lumière nocturne. Cette fonction permet de détecter l’entourage de la caméra et initier automatiquement le monitorage. Le monitorage est possible même dans de conditions de pleine nuit. 48 Menu de fonctionnement Appuyez sur la touche [ ] pour accéder à l’interface du menu de fonctionnement: Menu/OK Icônes du menu Vidéo Touche de navigation Photo Fonction de dialogue/Sortir Ton d’alerte [ ] Appuyez sur la touche [ ] pour accéder au ton d’alerte: Ton de batterie faible: Sélectionnez Activé/Désactivé Alerte d’erreur sur la connexion du réseau. Sélectionnez Activé/Désactivé Écran [ ] Ajuster l’éclairage: appuyez sur [ ] pour sélectionner les niveaux 1-5 de réglage de l’éclairage. Temps retroéclairage: appuyez sur [ ] pour ajuster le temps de retroéclairage: Toujours activé, 10 s, 20 s, 30 s, 1 min et 3 min. Mode image: appuyez sur [ ] pour ajuster les différentes options, le mode standard peut s’utiliser avec lumière naturelle normale et le mode vif peut s’utiliser lorsque la lumière naturelle est intense. 49 Berceuse [ ] Appuyez sur la touche [ ] pour accéder au menu Berceuse qui permet de reproduire 8 berceuses différentes. Celles-ci peuvent se reproduire une fois, répéter plusieurs fois, arrêter ou reproduire par ordre. Une fois s’initie la reproduction d’une berceuse, vous pouvez baisser le volume jusqu’à 0 sur le moniteur, de cette façon la berceuse se reproduit depuis la caméra et là où se trouve le bébé. Sensibilité [ ] Le capteur de sensibilité permet de détecter le volume du son des alentours de la caméra. Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner les différents niveaux de volume (faible, moyen et fort ou désactivé). Le BM0305 incorpore une fonction VOX qui, en mode attente il économise l’énérgie, déconnecte l’écran du moniteur. Pendant que la fonction VOX commencera automatiquement à détecter le volume du son des alentours de la caméra. Si la caméra détecte un bruit quelconque, le moniteur s’allume automatiquement et affiche l’image. Si vous ajustez la fonction VOX en mode [Désactivé], celle-ci se désactivera. Température [ ] Appuyez sur Format pour sélectionner Fahrenheit / Celsius. Appuyez sur Minimum/Maximum pour ajuster les paramètres de température. Lorsque la température atteindra les températures maximales ou minimales, le moniteur émettra automatiquement une alerte. Pour désactiver le contrôle de température, sélectionnez Alerte Desactivée. 50 Langue [ ] Accédez au menu langue et appuyez sur la touche [ langue que vous souhaitez. Rechercher SD [ ] pour sélectionner la ] Appuyez sur la touche [ ] pour accéder au mode de reproduction. Appuyez sur [ ] pour initier la reproduction de photos ou films d’actualité, les icônes [ ] ou [ ] s’afficheront sur la barre d’état. La touche [ ] située sur la côté gauche du moniteur permet d’éliminer l’image de la photo visualisée ou mise en valeur sur l’écran. Pour éliminer tous les dossiers, appuyez sur [ ] pour accéder au mode Supprimer tous les dossiers. Une fois éliminés, les photos ne peuvent pas se récupérer. Comment insérer la carte mémoire Tenez la carte mémoire tel qu’on vous l’indique et introduisez la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien ajustée dans la rainure. Note: Insérer des cartes mémoire incorrectement Peut endommager la caméra ou la carte, assurez-vous que la carte est insérée dans le bon sens (Carte SD non incluse). Ajuster l’heure [ ] Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner le format numérique. Appuyez sur [ ] pour ajuster la date, le mois, l’année et l’heure. Appuyez sur [ ] pour ajuster le format numérique. Appuyez sur la touche [ ] pour sauvegarder et sortir du réglage de l’heure. 51 Apparier/Ajouter de nouvelles unités de caméra Note: Le moniteur et la caméra ont été appariés par le fabriquant par défaut. Dans des conditions normales, on recommande de ne pas les apparier à nouveau. Le système peut supporter jusqu’à 4 unités de caméra. Pour ajouter une unité de caméra, suivez les indications suivantes: 1. 2. Eteignez le moniteur et la caméra. Appuyez et maintenez appuyée la touche [ ], et appuyez en même temps sur la touche d’allumé/éteint. L’écran ci-dessous s’affichera avec la liste d’appariements : 3. Appuyez simultanément pendant 2 secondes sur les touches [ ] et [ ] situées sur le côté droit de la caméra et lâchez les touches lorsque l’indicateur s’illumine. 4. Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner Ch2 et Pair, appuyez sur [ L’écran suivant s’affichera: 52 ]. Appuyez à nouveau sur [ ], Ch2 Paired s’affichera sur l’écran du moniteur. Cella signifie que CH2 a été apparié avec succès. Voir l’image suivante : 5. Sélectionnez EXIT et appuyez à nouveau sur la touche [ ] pour revenir à l’écran de l’unité du moniteur. Répétez les instructions des points 1-4 pour apparier Ch3 et Ch4. Identification de pannes Si vous ne recevez aucun type de signal: Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont allumés. Assurez-vous que les prises ont été bien insérées. 53 Vérifiez que sur la caméra et le moniteur le canal ajusté correspond au même numéro. Ni le mode enregistrement de vidéo ni la prise de photos fonctionnent : Insérez une carte SD dans la rainure pour cartes SD. Déverrouillez la carte SD. Si vous visualisez l’écran initial mais par la suite rien ne s’affiche : Vérifiez que la caméra est allumée. Le LED vert d’allumé s’illuminera pour indiquer que le système est activé. Assurez-vous que la distance entre la caméra et le moniteur est l’adéquate. Pour résoudre les problèmes, vous devrez éliminer tous les obstacles qui se trouvent entre les deux dispositifs. Essayez avec une distance mineure. Retirez la batterie et débranchez l’adaptateur. Attendez 10 minutes. Branchez à nouveau l’adaptateur au moniteur et essayez à nouveau d’allumer le moniteur. Si tous les pas antérieurs échouent, on recommande d’apparier le moniteur et la caméra. Pour cela suivez les pas indiqués sur le paragraphe Apparier/Ajouter de nouvelles unités de caméra. Si vous souhaitez rétablir les réglages d’usine par défaut, appuyez et maintenez appuyée la touche [ ], appuyez en même temps sur la touche d’allumé/éteint et ensuite appuyez sur [ ]. Les réglages d’usine par défaut se rétabliront. Déclaration de la FCC AVERTISSEMENT: Les modifications non autorisés par la fabriquant peuvent invalider l’autorité de l’utilisateur sur l’usage de ce dispositif. Cet appareil a été testé et accomplit les limites applicables des dispositifs numériques de Classe B, conforme à la partie 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites offrent une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans des installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et si vous ne l’installez pas correctement et vous ne l’utilisez pas conforme aux instructions, il 54 peut générer des interférences nuisibles pour les communications par radio. Nonobstant, on ne peut pas garantir la génération d’interférences sur un point concret de l’installation. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de radio ou télévision ‒cela peut se détecter en allumant et en éteignant l’équipe ‒, on recommande à l’utilisateur qu’il essaye de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connectez l’appareil à une prise de circuit différente à laquelle se trouve connecté le récepteur. Sollicitez de l’aide à votre distributeur ou à un technicien de radio/TV expérimenté. Ce dispositif accomplit les exigences de la partie des Règlementations de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes : 1. Ce dispositif ne peut pas causer d’interférences nuisibles. 2. Ce dispositif doit accepter n’importe quelle interférence, même les interférences qui peuvent générer un fonctionnement non souhaité. Cet appareil accomplit les limites d’Exposition à la Radiation de la FFC applicables dans des entourages non contrôlés. Cet appareil doit s’installer et fonctionner à une distance de 20 cm minimum entre le radiateur et votre organisme. 55 Déclaration de conformité Flamagas S.A. par la présente certifie que le modèle RB205 accomplit les exigences essentielles et d’autres exigences de la Directive 1999/5/CE. Vous trouverez une copie complète de la déclaration de conformité sur: www.electronicaflamagas.com 56 Índice 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 57 58 Vista Geral do Monitor Menu/OK Antena Antena 59 Volume + / Luz Nocturna Imagem 1 2. 3. 4. Imagem 2 Imagem 3 1. 61 Montagem Horizontal 62 Temperatura 63 2. 3. Imagem 5 Imagem 6 64 Imagem 7 65 Controlo de Volume Capturar/Gravar 66 Ver Imagem na TV 67 Menu/OK ] Visor [ ] 68 ] ] Temperatura [ ] Idioma [ ] 69 ] Prog Hora [ ] Sincronizar/Adicionar Câmara 70 1. 2. 3. 4. ] para seleccionar Ch2 e Sinc., prima [ 71 ]. Aparecerá o 5. 72 73 74 75 76
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
publicité
Seules les pages du document en Français ont été affichées