RB205 - rimax.net
Sistema digital de videovigilancia
Digital Video Monitor System
Système numérique de vidéosurveillance
Sistema de Videovigilância Digital
RB205
Índice
1.
2.
3.
4.
2
3
Antena
Altavoz
Ranura para tarjeta SD
Antena
Antena
4
2.
Figura 1
3.
5
2.
Figura 3
Tipo pie
Tipo pared
1 meter/3 feet
1 metro
Pantalla
8
2.
3.
Figura 5
Figura 6
9
5.
1 metro
Figura 7
10
Control del volumen
Tarjeta de memoria:




11
12
Tono de alerta [
]
Pantalla [
]
13
Nana [
]
]
Temperatura [
]
Idioma [
]
14
Buscar SD [
]
Ajustar hora [
]
15
1.
2.
3.
4.
16
5.
17
], pulse al
18
19
5.
6.
7.
20
21
Antenna
Feeding Alert
Zoom in/out
Talk back/Esc
Holder
AV Out
Power LED
Speaker
SD Card slot
DC IN Jack
Antenna
22
2.
Figure 1
Figure 2
3.
23
Placement Type
Figure3
2.
Figure 4
1 meter/3
meter/3 feet
feet
1
25
26
2.
3.
Status Bar
Figure 5
Figure 6
27
5.
1 meter/3 feet
Figure 7
28
Volume Control
29
Feeding Alert
30
Operating Menu
Press [
Alert Ringtone [
]
]
31
]
]
Temperature [
]
Language [
]
32
]
Time Set [
]
33
1.
2.
3.
4.
34
5.
35
36
37
Index
1.
2.
3.
4.
Notes importantes………………………………………………....………………….2
Vision globale du surveille bébés…………………………………………..……3
Instructions d’installation……………………………………….....…..……….4-7
Instructions de fonctionnement……………………………...……..…………8
Interrupteur d’allumé………………………………………….........….……….8-9
Contrôle du volume.………………………………………………..…..….………10
Photo/Vidéo…..……………………………………………………..............….…10
Carte mémoire.…………………………………………………..........…………..10
Fonction dialogue.………………………………………………...…..….………..10
Alarme d’alimentation…………………………………………......….………….11
Rapprocher/éloigner zoom…………………………………………….…………11
Visualisation de vidéos sur la TV……………………………….…..………….11
Lumière nocturne/Vision nocturne…….………………….……..………….11
5. Menu du fonctionnement..…………………………………….…..….………..12
Ton d’alerte [ ]…………………….……………………………........…..…..12
Ecran [ ]……………………………………….....…….…………......….….…..12
Berceuse[ ]……………………………………………….……….…….…..….…13
Sensibilité [ ]...……………………………..……..…….…………....….……13
Température [
]…………………………………………….………….....……..13
Langue [ ]………..…………………………………………….……………..…..13
Recherche de carte SD [ ]……….…..……………………......…….…14
Ajuster heure [ ]……………………………..…………….………….………14
6. Apparier/Ajouter de nouvelles unités de caméra...................14-16
7. Localisation de pannes……………………………………..…………………16-17
38
Notes importantes
Avant d’utiliser le système de vidéosurveillance, lisez attentivement
ce manuel de l’utilisateur et conservez le manuel pour de futures
consultations. L’utilisation incorrecte du produit peut causer des
dommages sur l’appareil ou sur l’utilisateur.
 Maintenez le transformateur et les câbles éloignés des enfants.
 Protégez le transformateur et les câbles pour éviter des cassures
ou des dommages aux personnes.
 Pour éviter le danger d’asphyxie, empêchez que les enfants jouent
avec les câbles.
 Utilisez le transformateur recommandé pour les produits,
l’utilisation d’autres transformateurs de qualité inférieure peut
causer des dommages techniques.
 Assurez-vous que la tension du transformateur est conforme aux
exigences des pays et régions pertinentes.
 Ne pas placer le moniteur en dessous des draps du lit ou d’autres
tissus ni dans un tiroir.
 Ne pas mouiller le moniteur ni le submerger dans l’eau ou dans
d’autres liquides.
 Ne pas laisser le moniteur à l’air libre ni à l’extérieur, ni à
proximité des sources de chaleur tels que le chauffage, les
radiateurs, etc.
 Ne pas démonter l’unité, vous pourriez endommager les pièces
internes.
39
Vision globale du moniteur
Menu/Accepter
Antenne
Canal/Eliminer
Contrôle de 4 directions
En haut (Enregistrer vidéo)
En bas (Photo)
A gauche (Volume -)
A droite (Volume +)
Alarme d’alimentation
Rapprocher/éloigner zoom
Allumé/
éteint
Micróphone
Répondre/Sortir
Support
Sortie AV
LED d’allumé
Haut-parleur
Allumé/éteint
Compartiment de
la batterie
Rainure pour carte SD
Connecteur
d’entré CC
Vision globale de la caméra
Angle de rotation +/28º
LED de vision
nocturne
Objectif de la
caméra
Capteur de
lumière
Antenne
Antenne
Lumière
nocturne
Angle d’inclination +/28º
Volume /Connexion
Allumé/éteint
Microphone
Capteur
température
Connecteur
d’entré CC
40
Volume +
/Lumière
nocturne
Instructions d’installation
Système de l’unité du moniteur
1. Levez le clip, ouvrez le couvercle du
compartiment de la batterie (tel qu’on vous
l’indique sur la figure 1) et introduisez la
batterie lithium-ion.
Assurez-vous que les contacts de la batterie
sont bien connectés aux point métalliques de
contact de la carcasse, et fermez le couvercle
de la batterie.
2.
3.
Figure 1
Utilisez le transformateur fournit
(tel qu’on vous l’indique sur la figure 2),
connectez une extrémité du transformateur
à la sortie du système de vision du
moniteur et connectez l’autre extrémité à la
source d’électricité.
Figure 2
Le système passera automatiquement au mode de recharge.
[l’indicateur vert de l’écran s’illuminera automatiquement].
Lorsque vous utiliserez le BM0305 pour la première fois, il est
important de charger l’unité pendant 4 heures minimum jusqu’à ce
que le processus de recharge termine. Même si l’unité du moniteur
est éteinte, le moniteur peut se recharger. L’indicateur vert de l’écran
s’illuminera pendant le processus de recharge et s’éteindra une fois
le processus aura terminé.
41
4.
Appuyez sur la touche d’allumé/éteint pour
allumer le moniteur.
Type de position
Levez le clip (tel qu’on vous l’indique sur la figure 3)
et tournez la touche de verrouillage pour fixer.
Figure 3
Instructions d’installation
Système de l’unité de la caméra
1.
Connectez une extrémité du
transformateur à l’unité de la caméra
(tel qu’on vous l’indique sur la figure 4)
et connectez l’autre extrémité à la
source d’électricité.
2. Appuyez sur la touche d’allumé/éteint
pour allumer l’unité de la caméra.
Type de position
Type pied :
Figure 4
Le pied peut s’ajuster en 4 angles (frontal, arrière, droite et
gauche), ajustez l’angle et la position souhaité.
Type mur :
Installez une vis sur le mur et laissez une distance de 9 mm
par rapport au mur. Accrochez l’unité de la caméra.
Type ceinture : Passez le ceinture par la base de l’unité de la caméra et
attachez la ceinture au cylindre.
(Note: Ne peut pas s’accrocher au berceau).
42
Type pied
Type ceinture
Type mur
Instructions d’installation
1 meter/3 feet
1 mètre
Indépendamment du type de position ‒type pied, mur ou ceinture‒, c’est
obligatoire de laisser 1 mètre de distance par rapport au berceau (tel qu’on
vous l’indique sur l’image ci-dessus).
[Note: Maintenez la caméra, le transformateur et les câbles éloignés des
enfants].
43
Spécifications techniques
Unité du moniteur
Unité de la caméra
Écran
Fréquence
TFT 3,45” écran LCD
Résolution 240x320
Fréquence
Transmission sans
fils 2,4 GHz
Rang du signal
Jusqu’à 250 mètres
en zones ouvertes
Capteur d’image
Capteur CMOS
Intercommunicateur couleur
VOX
Voix bidirectionnelle
Microphone
Transmission
Microphone
Sortie AV
incorporé
Carte SD
NTSC/PAL
Jusqu’à 4GB
Indicateur d’alarmes (non inclus)
Alimentation
Batterie faible
Ampliation
Rang du signal de
Batterie
température
Support 4 caméras
Alimentation
Batterie de lithium
Dimensions
rechargeable
Poids
6V CC 800mA
12,1 x 9,2 x 3,7 cm
170 g
Version nocturne
Capteur d’image
Interrupteurs
Température
Berceuses
Lumière naturelle
Microphone
Montage
Alimentation
Dimensions
Poids
Conditions
opérationnelles
Transmission sans
fils 2,4 GHz
6 LED IR
Capteur CMOS
couleur
Puissance, contrôle
du volume,
connexion,
allumé/éteint de la
lumière
Capteur de
température
incorporé
Berceuses
prédéterminées
Couleur bleue
Microphone
incorporé
Système de velcro
ou montage mural
6V CC 800mA
8,1 x 12,5 x 8,4 cm
130 g
o
o
De 0 C a 40 C
Note: Spécifications sujettes à des changements sans préavis.
44
Instructions de fonctionnement
Interrupteur d’allumé
1.
Appuyez et maintenez appuyé pendant 3 secondes l’interrupteur d’allumé [
pour allumer le moniteur. L’indicateur d’allumé (vert) s’illuminera.
2.
Allumez la caméra, appuyez et maintenez appuyé pendant 3 secondes
l’interrupteur d’allumé [ ], l’indicateur d’allumé (vert) s’illuminera pour
indiquer que l’unité est maintenant allumée.
Une fois le moniteur est allumé, sur l’écran s’affichera le logo d’iCore et le
système passera automatiquement au mode de monitorage. Sur l’écran
s’affichera la barre d’état qui s’affiche sur la figure 6.
3.
Barre d’état
Interrupteur
d’allumé
Interrupteur
d’allumé
Figure 5
Figure 6
45
]
Note: L’option d’alarme d’alimentation est désactivée [
OFF ] tel qu’il s’affiche
sur l’image antérieure (figure 6). Le numéro du canal de la caméra de
visualisation est ajusté sur [
] tel qu’il s’affiche sur l’image antérieure
(figure 6). Si le canal 1 ne s’affiche pas, appuyez sur [
] à côté de l’écran
pour sélectionner le canal 1. Le BM0305 se présente avec les réglages
antérieurs.
4.
5.
Pour éteindre le moniteur, il suffit d’appuyer sur la touche d’allumé/éteint
pendant 4 secondes. Pour éteindre la caméra, il suffit d’appuyer sur la touche
d’allumé/éteint pendant 2 secondes.
On recommande de placer le moniteur à 1 mètre minimum de distance de la
caméra. Si le moniteur et la caméra sont trop près l’un de l’autre, le système
émettra un son du style “BiBi”. (Le BM0305 a été dessiné pour fonctionner dans
des conditions normales lorsque la caméra et le moniteur s’installent dans 2
chambres différentes).
1 mètre
Figure 7
46
Contrôle du volume
Appuyez sur la touche [
] située sur le côté gauche du moniteur pour ajuster le
volume. Appuyez sur le côté droit pour augmenter le volume et sur le côté gauche
pour le diminuer.
Sur l’écran s’affiche le niveau du volume.
Photo/Vidéo
Une fois connecté l’unité des parents et l’unité du bébé, appuyez sur la touche
[
] située sur le côté gauche du moniteur.
Appuyez EN BAS pour faire une photo.
Appuyez EN HAUT pour enregistrer une vidéo, appuyez à nouveau EN HAUT pour
terminer l’enregistrement.
Sur l’écran s’affiche l’icône de photo et enregistrement vidéo.
Pour faire une photo ou enregistrer une vidéo avec le zoom au maximum, voir page
11.
Carte mémoire:
 Il n’est pas possible de faire des photos ni d’enregistrer des vidéos sans une
carte SD.
 Vous devez formater la carte avant son utilisation pour la première avec un
autre dispositif.
 La carte SD supporte jusqu’à 4 GB sur le BM0305.
 L’icône [
] as’affichera sur la barre d’état lorsque la carte mémoire sera
pleine.
Fonction de dialogue
Appuyez et maintenez appuyée la touche de la fonction de dialogue [
] que vous
trouverez sur le côté gauche du moniteur. Parlez à travers le microphone et lâchez la
touche de dialogue pour recevoir une réponse de l’autre côté. Ajustez le volume à un
niveau adéquat.
Appuyez sur la touche [
][
] située sur le côté gauche de la caméra pour
ajuster le volume du récepteur.
47
Alarme d’alimentation
Appuyez sur la touche [
] située sur le côté gauche du moniteur. Sélectionnez
l’heure à laquelle vous souhaitez que l’alarme sonne. Les options disponibles sont les
suivantes : de 30 minutes à 4 heures à intervalles de 30 minutes. Appuyez sur
Désactivé pour désactiver l’alarme d’alimentation. Le moniteur sonnera
automatiquement une fois épuisé le temps préétablit.
Appuyez sur n’importe quelle touche du moniteur pour arrêter l’alarma. Si vous
n’appuyez sur aucune touche, l’alarme d’alimentation se répètera jusqu’à 3 fois dans
un intervalle de 3 minutes.
Rapprocher/éloigner zoom
Appuyez et maintenez appuyée la touche [
] située sur le côté gauche du
moniteur pour amplifier. L’icône [
] s’affichera sur la barre d’état. Appuyez sur
[
] pour ajuster la position de monitorage. Appuyez et maintenez appuyée
pendant 3 secondes sur la touche [
] pour verrouiller la position et l’icône [
]
s’affichera sur l’état. Dans ce cas, vous pouvez faire des photos ou enregistrer une
vidéo.
Appuyez et maintenez appuyée à nouveau la touche [
] pour sortir du zoom
maximal.
Visualisation de vidéos sur la TV
Connectez un câble AV standard à la prise de sortie AV qui se trouve sur le latéral de
l’unité des parents et à l’entrée AV du téléviseur.
Le câble AV est un accessoire optionnel (non fourni).
Lumière nocturne/Vision nocturne
Appuyez et maintenez appuyée la touche [
] de la caméra pendant 3 secondes
pour activer ou désactiver la fonction de la lumière nocturne.
Cette fonction permet de détecter l’entourage de la caméra et initier
automatiquement le monitorage. Le monitorage est possible même dans de
conditions de pleine nuit.
48
Menu de fonctionnement
Appuyez sur la touche [
] pour accéder à l’interface du menu de fonctionnement:
Menu/OK
Icônes
du
menu
Vidéo
Touche de navigation
Photo
Fonction de dialogue/Sortir
Ton d’alerte [
]
Appuyez sur la touche [
] pour accéder au ton d’alerte:
Ton de batterie faible: Sélectionnez Activé/Désactivé
Alerte d’erreur sur la connexion du réseau. Sélectionnez Activé/Désactivé
Écran [
]
Ajuster l’éclairage: appuyez sur [
] pour sélectionner les niveaux 1-5 de
réglage de l’éclairage.
Temps retroéclairage: appuyez sur [
] pour ajuster le temps de
retroéclairage: Toujours activé, 10 s, 20 s, 30 s, 1 min et 3 min.
Mode image: appuyez sur [
] pour ajuster les différentes options, le mode
standard peut s’utiliser avec lumière naturelle normale et le mode vif peut
s’utiliser lorsque la lumière naturelle est intense.
49
Berceuse [
]
Appuyez sur la touche [
] pour accéder au menu Berceuse qui permet de
reproduire 8 berceuses différentes. Celles-ci peuvent se reproduire une fois,
répéter plusieurs fois, arrêter ou reproduire par ordre. Une fois s’initie la
reproduction d’une berceuse, vous pouvez baisser le volume jusqu’à 0 sur le
moniteur, de cette façon la berceuse se reproduit depuis la caméra et là où se
trouve le bébé.
Sensibilité [
]
Le capteur de sensibilité permet de détecter le volume du son des alentours
de la caméra. Appuyez sur la touche [
] pour sélectionner les différents
niveaux de volume (faible, moyen et fort ou désactivé).
Le BM0305 incorpore une fonction VOX qui, en mode attente il
économise l’énérgie, déconnecte l’écran du moniteur. Pendant que la
fonction VOX commencera automatiquement à détecter le volume du son
des alentours de la caméra. Si la caméra détecte un bruit quelconque, le
moniteur s’allume automatiquement et affiche l’image. Si vous ajustez la
fonction VOX en mode [Désactivé], celle-ci se désactivera.
Température [
]
Appuyez sur Format pour sélectionner Fahrenheit / Celsius. Appuyez sur
Minimum/Maximum pour ajuster les paramètres de température. Lorsque la
température atteindra les températures maximales ou minimales, le moniteur
émettra automatiquement une alerte. Pour désactiver le contrôle de
température, sélectionnez Alerte Desactivée.
50
Langue [
]
Accédez au menu langue et appuyez sur la touche [
langue que vous souhaitez.
Rechercher SD [
] pour sélectionner la
]
Appuyez sur la touche [
] pour accéder au mode de reproduction.
Appuyez sur [
] pour initier la reproduction de photos ou films d’actualité,
les icônes [
] ou [
] s’afficheront sur la barre d’état.
La touche [
] située sur la côté gauche du moniteur permet d’éliminer
l’image de la photo visualisée ou mise en valeur sur l’écran.
Pour éliminer tous les dossiers, appuyez sur [
] pour accéder au mode
Supprimer tous les dossiers. Une fois éliminés, les photos ne peuvent pas se
récupérer.
Comment insérer la carte mémoire
Tenez la carte mémoire tel qu’on vous l’indique et
introduisez la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien
ajustée dans la rainure.
Note: Insérer des cartes mémoire incorrectement
Peut endommager la caméra ou la carte,
assurez-vous que la carte est insérée dans le bon
sens (Carte SD non incluse).
Ajuster l’heure [
]
Appuyez sur la touche [
] pour sélectionner le format numérique. Appuyez
sur [
] pour ajuster la date, le mois, l’année et l’heure. Appuyez sur [
]
pour ajuster le format numérique. Appuyez sur la touche [
] pour
sauvegarder et sortir du réglage de l’heure.
51
Apparier/Ajouter de nouvelles unités de caméra
Note: Le moniteur et la caméra ont été appariés par le fabriquant par défaut. Dans
des conditions normales, on recommande de ne pas les apparier à nouveau.
Le système peut supporter jusqu’à 4 unités de caméra. Pour ajouter une unité de
caméra, suivez les indications suivantes:
1.
2.
Eteignez le moniteur et la caméra.
Appuyez et maintenez appuyée la touche [
], et appuyez en même temps sur
la touche d’allumé/éteint.
L’écran ci-dessous s’affichera avec la liste d’appariements :
3.
Appuyez simultanément pendant 2 secondes sur les touches [
] et [
]
situées sur le côté droit de la caméra et lâchez les touches lorsque l’indicateur
s’illumine.
4.
Appuyez sur la touche [
] pour sélectionner Ch2 et Pair, appuyez sur [
L’écran suivant s’affichera:
52
].
Appuyez à nouveau sur [
], Ch2 Paired s’affichera sur l’écran du moniteur.
Cella signifie que CH2 a été apparié avec succès. Voir l’image suivante :
5.
Sélectionnez EXIT et appuyez à nouveau sur la touche [
] pour revenir à
l’écran de l’unité du moniteur.
Répétez les instructions des points 1-4 pour apparier Ch3 et Ch4.
Identification de pannes
Si vous ne recevez aucun type de signal:
 Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont allumés.
 Assurez-vous que les prises ont été bien insérées.
53
 Vérifiez que sur la caméra et le moniteur le canal ajusté correspond au même
numéro.
Ni le mode enregistrement de vidéo ni la prise de photos fonctionnent :
 Insérez une carte SD dans la rainure pour cartes SD.
 Déverrouillez la carte SD.
Si vous visualisez l’écran initial mais par la suite rien ne s’affiche :
 Vérifiez que la caméra est allumée. Le LED vert d’allumé s’illuminera pour
indiquer que le système est activé.
 Assurez-vous que la distance entre la caméra et le moniteur est l’adéquate.
Pour résoudre les problèmes, vous devrez éliminer tous les obstacles qui se
trouvent entre les deux dispositifs. Essayez avec une distance mineure.
 Retirez la batterie et débranchez l’adaptateur. Attendez 10 minutes.
 Branchez à nouveau l’adaptateur au moniteur et essayez à nouveau d’allumer
le moniteur.
 Si tous les pas antérieurs échouent, on recommande d’apparier le moniteur et
la caméra.
 Pour cela suivez les pas indiqués sur le paragraphe Apparier/Ajouter de
nouvelles unités de caméra.
Si vous souhaitez rétablir les réglages d’usine par défaut, appuyez et maintenez
appuyée la touche [
], appuyez en même temps sur la touche d’allumé/éteint et
ensuite appuyez sur [
]. Les réglages d’usine par défaut se rétabliront.
Déclaration de la FCC
AVERTISSEMENT: Les modifications non autorisés par la fabriquant peuvent invalider
l’autorité de l’utilisateur sur l’usage de ce dispositif.
Cet appareil a été testé et accomplit les limites applicables des dispositifs
numériques de Classe B, conforme à la partie 15 des Réglementations de la FCC. Ces
limites offrent une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans des
installations résidentielles.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et si vous
ne l’installez pas correctement et vous ne l’utilisez pas conforme aux instructions, il
54
peut générer des interférences nuisibles pour les communications par radio.
Nonobstant, on ne peut pas garantir la génération d’interférences sur un point
concret de l’installation.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de radio ou télévision
‒cela peut se détecter en allumant et en éteignant l’équipe ‒, on recommande à
l’utilisateur qu’il essaye de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
 Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
 Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
 Connectez l’appareil à une prise de circuit différente à laquelle se trouve
connecté le récepteur.
 Sollicitez de l’aide à votre distributeur ou à un technicien de radio/TV
expérimenté.
Ce dispositif accomplit les exigences de la partie des Règlementations de la FCC. Le
fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne peut pas causer d’interférences nuisibles.
2. Ce dispositif doit accepter n’importe quelle interférence, même les interférences
qui peuvent générer un fonctionnement non souhaité.
Cet appareil accomplit les limites d’Exposition à la Radiation de la FFC applicables
dans des entourages non contrôlés. Cet appareil doit s’installer et fonctionner à une
distance de 20 cm minimum entre le radiateur et votre organisme.
55
Déclaration de conformité
Flamagas S.A. par la présente certifie que le modèle RB205 accomplit les exigences
essentielles et d’autres exigences de la Directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une copie complète de la déclaration de conformité sur:
www.electronicaflamagas.com
56
Índice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
57
58
Vista Geral do Monitor
Menu/OK
Antena
Antena
59
Volume +
/ Luz Nocturna
Imagem 1
2.
3.
4.
Imagem 2
Imagem 3
1.
61
Montagem Horizontal
62
Temperatura
63
2.
3.
Imagem 5
Imagem 6
64
Imagem 7
65
Controlo de Volume
Capturar/Gravar
66
Ver Imagem na TV
67
Menu/OK
]
Visor [
]
68
]
]
Temperatura [
]
Idioma [
]
69
]
Prog Hora [
]
Sincronizar/Adicionar Câmara
70
1.
2.
3.
4.
] para seleccionar Ch2 e Sinc., prima [
71
]. Aparecerá o
5.
72




73
74
75
76
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées