Home Decorators Collection NADGO2633 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages

Home Decorators Collection NADGO2633 Wall Cabinet, Armoire Murale, Vitrina de Pared:

  • Two people are recommended for safe installation
  • Heavy wall cabinet
  • Hangs on wall by metal bracket that is screwed into at least two 2 x 4 wall studs
  • Best to install bracket within 4 inches of each end
  • Additional bracing may be necessary if studs are not in optimal location
  • Ideal for:
    • kitchens
    • bathrooms
    • garages
    • laundry rooms
    • offices
    • craft rooms
    • living rooms
  • Offers extra storage and display space
  • Can be used to store:
    • dishes
    • glasses
    • pantry items
    • toiletries

publicité

Home Decorators Collection NADGO2633 Guide d'installation | Manualzz
NADGO2633
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PARTES
A
B
D
C
x2
F
E
x2
x2
x8
TOOLS REQUIRED / LES OUTILS ONT EXIGÉ / HERRAMIENTAS REQUERIDAS
NOT INCLUDED / NON INCLUS / NO INCLUIDO
-1-
The wall cabinet is heavy. Two people are recommended for safe installation. The metal secure mount bracket (B) must be screwed into
at least TWO 2 x 4 wall studs and secured within 4" of each end of the bracket. If in the event 2 x 4 studs cannot be located within this
area, additional bracing must be installed behind the finished wall as follows (Fig A). Position the board between two studs so that the
front surface of the bracket is flush with the front of the studs. The finished wall is then applied over the board.
L’amoire murale est lourd. Pour être solidement fixé, le support de montage métallique (B) doit être vissé dans au moins DEUX poteaux de cloison de 2
× 4 et fixé à moins de 4 po de chacune de ses extrémités. Dans le cas où aucun poteau de 2 × 4 ne serait situé dans cette zone, un contreventement
supplémentaire doit être installé derrière le mur aménagé de la manière suivante (Fig A). Placez le carton entre deux poteaux de sorte que la surface
avant du support affleure le devant des poteaux. La finition murale est ensuite appliquée sur le carton.
Este vitrina de pared es pesado. Para instalar este producto en forma segura, se necesitan dos personas. El soporte de metal para pared (B) se debe
atornillar, como mínimo, a DOS montantes de pared de 2 x 4, y fijarse a 4" de distancia desde cada extremo del soporte. En caso que no se localicen
montantes de 2 x 4 en este lugar, se deberá instalar un soporte adicional detrás de la pared terminada, de la siguiente forma (Fig A): ubique la tabla
entre los dos montantes, para que la superficie delantera del soporte esté alineada al ras del frente de los montantes; después, coloque el panel de la
pared acabada sobre la tabla.
1
A
WALL / MUR /
PARED
2
WALL / MUR /
PARED
FLOOR /
PLANCHER /
PISO
C
B
3
D
4
E
F
-2-
Thank you
Nous vous remercions
d'avoir acheté ce
meuble FOREMOST®. Votre nouveau meuble
assemblé est fabriqué en ne faisant appel qu'aux
matériaux de la meilleure qualité et il renferme
l'essence de la beauté et du chic traditionnels.
Chez Foremost Groups, Inc. et Foremost
International Ltd., chaque pièce d'ébénisterie est
conçue en gardant la clientèle à l'esprit. Chaque
chose que nous faisons est orientée vers les besoins
du client.
Si vous avez des questions à poser concernant notre
mobilier, nous souhaitons y répondre dans les
meilleurs délais. Notre personnel bien formé est prêt
la clientèle sans frais.
Clients Canadiens: 1-888-256-7551
Du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h 30, HNE
Conservez une belle apparence à votre
mobilier
Le mobilier en bois de qualité constitue un
investissement important sensé durer pendant des
générations. Pour conserver longtemps son
élégance, le mobilier en bois requiert un bon
Afin de protéger et d'entretenir votre mobilier, nous
vous suggérons de prendre les mesures suivantes :
finition composée de deux à trois couches de
vernis-laque pour une résistance à toute épreuve et
une profondeur supplémentaire. Le lustre ou le
brillant du fini varie d'élevé à faible, selon la pièce ou
la collection. Le fini protège le bois et l'embellit. Il
n'existe
aucun
fini
qui
soit
parfaitement
indestructible, mais grâce à un entretien régulier, le
fini durera beaucoup plus longtemps, vous
permettant ainsi d'en profiter pendant des années.
• Évitez de placer votre mobilier FOREMOST®
en plein soleil, car les rayons décolorent le
mobilier.
• Nettoyez sans délai les liquides renversés.
Il vaut mieux éponger la surface que
l'essuyer. La surface laissée humide pendant
une période de temps prolongée entraînera
l'apparition de taches blanches sur le fini.
L'alcool, le parfum, la lotion après rasage,
ainsi que les médicaments risquent de
gravement endommager le fini.
Nettoyage et polissage de votre meuble :
Nous vous recommandons de l'épousseter
fréquemment au moyen d'un linge propre, doux et
non pelucheux. Nettoyez la surface en la frottant
dans le sens du grain. Nous vous recommandons
de polir votre meuble tous les six mois environ, au
moyen d'un linge propre, doux et non pelucheux
et de nettoyer la surface en la frottant dans le
sens du grain.
Quels produits recommandons-nous pour
l'entretien du mobilier?
Nous recommandons des produits à polir contenant
des détergents, des émulsifiants et de l'huile
minérale. Les détergents enlèvent la saleté du
mobilier, les émulsifiants font mousser et durent plus
longtemps, et l'huile minérale agit comme d'une
barrière protectrice contre la saleté et l'humidité
susceptibles d'abîmer les finis. Il ne se trouve ni
s'accumuler, ni silicone pour enlever la brillance et
servir de barrière aux retouches et à la remise en
état du produit.
Entretien de l'évier
Nettoyez les surfaces à l'eau chaude additionnée de
détergent doux. Essuyez ensuite à l'aide d'un
Renseignements concernant la
garantie de 1 année
Chaque produit FOREMOST® fabriqué par
Foremost Groups, Inc. et Foremost International
Ltd. est couvert par une garantie limitée à vie
ou de 1 année. Nous garantissons que nos
produits sont exempts de défauts matériels et
de main-d'œuvre pendant une période de 1
année à compter de la date de livraison.
limitée sur nos systèmes de suspension de
Elles ne s'appliquent pas dans le cas où les
produits ont fait l'objet d'une installation ou
d'un entreposage inapproprié, d'un usage non
conforme, d'une utilisation abusive, ou s'ils
ont été modifiés de façon quelconque. Elles
ne couvrent pas le coût que représente
l'élimination du matériel garanti, ainsi que
l'installation du matériel qui le remplace.
l'acheteur d'origine et elles sont limitées à la
réparation ou à l'échange de toute pièce que
ce soit, s'il est établi qu'elle est défectueuse
dans des conditions d'utilisation normale au
cours de la période de garantie.
Les présentes garanties sont les seules
garanties de Foremost Groups, Inc. et
Foremost International Ltd., et remplacent
toute autre garantie, expresse ou implicite, y
compris toute garantie implicite de qualité
marchande et de conformité du produit à un
usage particulier. Les coûts de main-d'œuvre
liés à l'élimination ou à l'installation du
matériel couvert par la garantie, ainsi que les
dommages directs ou consécutifs ne sont pas
compris. Nous ne pouvons être tenu
responsable d'aucune obligation ayant trait à
la vente de notre produit.

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées