Home Decorators Collection NADGO2633 Guide d'installation 4 Des pages
Home Decorators Collection NADGO2633 Wall Cabinet, Armoire Murale, Vitrina de Pared:
- Two people are recommended for safe installation
- Heavy wall cabinet
- Hangs on wall by metal bracket that is screwed into at least two 2 x 4 wall studs
- Best to install bracket within 4 inches of each end
- Additional bracing may be necessary if studs are not in optimal location
- Ideal for:
- kitchens
- bathrooms
- garages
- laundry rooms
- offices
- craft rooms
- living rooms
- Offers extra storage and display space
- Can be used to store:
- dishes
- glasses
- pantry items
- toiletries
publicité
▼
Scroll to page 2
of
4
NADGO2633 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PARTES A B D C x2 F E x2 x2 x8 TOOLS REQUIRED / LES OUTILS ONT EXIGÉ / HERRAMIENTAS REQUERIDAS NOT INCLUDED / NON INCLUS / NO INCLUIDO -1- The wall cabinet is heavy. Two people are recommended for safe installation. The metal secure mount bracket (B) must be screwed into at least TWO 2 x 4 wall studs and secured within 4" of each end of the bracket. If in the event 2 x 4 studs cannot be located within this area, additional bracing must be installed behind the finished wall as follows (Fig A). Position the board between two studs so that the front surface of the bracket is flush with the front of the studs. The finished wall is then applied over the board. L’amoire murale est lourd. Pour être solidement fixé, le support de montage métallique (B) doit être vissé dans au moins DEUX poteaux de cloison de 2 × 4 et fixé à moins de 4 po de chacune de ses extrémités. Dans le cas où aucun poteau de 2 × 4 ne serait situé dans cette zone, un contreventement supplémentaire doit être installé derrière le mur aménagé de la manière suivante (Fig A). Placez le carton entre deux poteaux de sorte que la surface avant du support affleure le devant des poteaux. La finition murale est ensuite appliquée sur le carton. Este vitrina de pared es pesado. Para instalar este producto en forma segura, se necesitan dos personas. El soporte de metal para pared (B) se debe atornillar, como mínimo, a DOS montantes de pared de 2 x 4, y fijarse a 4" de distancia desde cada extremo del soporte. En caso que no se localicen montantes de 2 x 4 en este lugar, se deberá instalar un soporte adicional detrás de la pared terminada, de la siguiente forma (Fig A): ubique la tabla entre los dos montantes, para que la superficie delantera del soporte esté alineada al ras del frente de los montantes; después, coloque el panel de la pared acabada sobre la tabla. 1 A WALL / MUR / PARED 2 WALL / MUR / PARED FLOOR / PLANCHER / PISO C B 3 D 4 E F -2- Thank you Nous vous remercions d'avoir acheté ce meuble FOREMOST®. Votre nouveau meuble assemblé est fabriqué en ne faisant appel qu'aux matériaux de la meilleure qualité et il renferme l'essence de la beauté et du chic traditionnels. Chez Foremost Groups, Inc. et Foremost International Ltd., chaque pièce d'ébénisterie est conçue en gardant la clientèle à l'esprit. Chaque chose que nous faisons est orientée vers les besoins du client. Si vous avez des questions à poser concernant notre mobilier, nous souhaitons y répondre dans les meilleurs délais. Notre personnel bien formé est prêt la clientèle sans frais. Clients Canadiens: 1-888-256-7551 Du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h 30, HNE Conservez une belle apparence à votre mobilier Le mobilier en bois de qualité constitue un investissement important sensé durer pendant des générations. Pour conserver longtemps son élégance, le mobilier en bois requiert un bon Afin de protéger et d'entretenir votre mobilier, nous vous suggérons de prendre les mesures suivantes : finition composée de deux à trois couches de vernis-laque pour une résistance à toute épreuve et une profondeur supplémentaire. Le lustre ou le brillant du fini varie d'élevé à faible, selon la pièce ou la collection. Le fini protège le bois et l'embellit. Il n'existe aucun fini qui soit parfaitement indestructible, mais grâce à un entretien régulier, le fini durera beaucoup plus longtemps, vous permettant ainsi d'en profiter pendant des années. • Évitez de placer votre mobilier FOREMOST® en plein soleil, car les rayons décolorent le mobilier. • Nettoyez sans délai les liquides renversés. Il vaut mieux éponger la surface que l'essuyer. La surface laissée humide pendant une période de temps prolongée entraînera l'apparition de taches blanches sur le fini. L'alcool, le parfum, la lotion après rasage, ainsi que les médicaments risquent de gravement endommager le fini. Nettoyage et polissage de votre meuble : Nous vous recommandons de l'épousseter fréquemment au moyen d'un linge propre, doux et non pelucheux. Nettoyez la surface en la frottant dans le sens du grain. Nous vous recommandons de polir votre meuble tous les six mois environ, au moyen d'un linge propre, doux et non pelucheux et de nettoyer la surface en la frottant dans le sens du grain. Quels produits recommandons-nous pour l'entretien du mobilier? Nous recommandons des produits à polir contenant des détergents, des émulsifiants et de l'huile minérale. Les détergents enlèvent la saleté du mobilier, les émulsifiants font mousser et durent plus longtemps, et l'huile minérale agit comme d'une barrière protectrice contre la saleté et l'humidité susceptibles d'abîmer les finis. Il ne se trouve ni s'accumuler, ni silicone pour enlever la brillance et servir de barrière aux retouches et à la remise en état du produit. Entretien de l'évier Nettoyez les surfaces à l'eau chaude additionnée de détergent doux. Essuyez ensuite à l'aide d'un Renseignements concernant la garantie de 1 année Chaque produit FOREMOST® fabriqué par Foremost Groups, Inc. et Foremost International Ltd. est couvert par une garantie limitée à vie ou de 1 année. Nous garantissons que nos produits sont exempts de défauts matériels et de main-d'œuvre pendant une période de 1 année à compter de la date de livraison. limitée sur nos systèmes de suspension de Elles ne s'appliquent pas dans le cas où les produits ont fait l'objet d'une installation ou d'un entreposage inapproprié, d'un usage non conforme, d'une utilisation abusive, ou s'ils ont été modifiés de façon quelconque. Elles ne couvrent pas le coût que représente l'élimination du matériel garanti, ainsi que l'installation du matériel qui le remplace. l'acheteur d'origine et elles sont limitées à la réparation ou à l'échange de toute pièce que ce soit, s'il est établi qu'elle est défectueuse dans des conditions d'utilisation normale au cours de la période de garantie. Les présentes garanties sont les seules garanties de Foremost Groups, Inc. et Foremost International Ltd., et remplacent toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris toute garantie implicite de qualité marchande et de conformité du produit à un usage particulier. Les coûts de main-d'œuvre liés à l'élimination ou à l'installation du matériel couvert par la garantie, ainsi que les dommages directs ou consécutifs ne sont pas compris. Nous ne pouvons être tenu responsable d'aucune obligation ayant trait à la vente de notre produit.
publicité
Manuels associés
Télécharger
PDF
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées