publicité
▼
Scroll to page 2
of
33
TC78020N 3 7 11 15 19 23 27 This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. TC78020N V. 03 – 04/06/2019 2 ©Velleman nv TC78020N USER MANUAL 1. 2. V. 03 – 04/06/2019 3 ©Velleman nv TC78020N 3. General Guidelines 4. Overview 3 2 4 handle 5. V. 03 – 04/06/2019 4 ©Velleman nv TC78020N 6. 7. Operation 8. 9. 10. Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Pnom 2.0 kW no Pmin 0.015 kW no Pmax,c N.A. kW no V. 03 – 04/06/2019 5 ©Velleman nv no elmax N.A. kW At minimum heat output elmin N.A. kW no In standby mode elSB N.A. kW no yes no no no Contact details no no no no no no Velleman NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgium V. 03 – 04/06/2019 6 ©Velleman nv TC78020N Inleiding 2. V. 03 – 04/06/2019 ©Velleman nv TC78020N 3. 4. 3 verwarmingsstanden 2 thermostaat 4 handvat 5. Het toestel niet in ruimtes met badkuip, douche of zwembad of in de buurt van wastafels of wateraansluitingen gebruiken. V. 03 – 04/06/2019 8 ©Velleman nv TC78020N 6. Snoer Het snoer niet om het toestel wikkelen. Het toestel niet met opgerold snoer gebruiken. 7. Gebruik 8. Beveiliging tegen oververhitting 9. Reiniging en onderhoud 10. Typeaanduiding(en): Item Symbool Waarde Unit Item Temperatuur Unit Pnom 2.0 kW Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat neen Pmin 0.015 kW neen Pmax,c n.v.t. kW neen V. 03 – 04/06/2019 9 ©Velleman nv TC78020N Aanvullend elektriciteitsverbruik neen elmax n.v.t. kW Bij minimale warmteafgifte elmin n.v.t. kW neen elSB n.v.t. kW neen ja neen neen neen neen neen Met de optie van afstandsbediening neen neen neen Met black-bulbsensor neen V. 03 – 04/06/2019 10 ©Velleman nv TC78020N Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 2. Consignes de sécurité Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Avertissement : Pour éviter une surchauffe, ne jamais couvrir l'appareil. Usage domestique uniquement ! ATTENTION - Certaines pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures ! Prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables. V. 03 – 04/06/2019 Maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil et ni réaliser l'entretien. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne pas utiliser l'appareil avec un programmateur, minuterie, système de commande séparé ou tout autre dispositif qui allume 11 ©Velleman nv TC78020N 3. l'appareil automatiquement, car il y a un risque d'incendie si l'appareil est recouvert ou mal placé. Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service technique ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout danger. Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. Ne pas installer l'appareil juste au-dessous d'une prise de courant. Certaines pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures ! Ne pas toucher l'appareil lors de l'utilisation ou peu de temps après l'utilisation. Ne pas poser le câble d’alimentation sur l’appareil chaud. L'appareil ne doit pas être alimenté par un commutateur externe (p. ex. minuterie) ni être connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par l'installation électrique. Ne pas utiliser de multiprise ou de rallonge pour brancher l'appareil sur le réseau électrique. Cela risque d'entraîner une surcharge, une surchauffe ou même un incendie. Installer l'appareil en position verticale et à une distance de 0.5 m des meubles et autres appareils Ne jamais utiliser l'appareil à proximité de matériaux ou gaz inflammables ou explosifs. Ne pas utiliser l'appareil dans une pièce lorsqu’elle est occupée par des personnes qui ne sont pas capables d’en sortir eux-mêmes, à l’exception d’une supervision constante. Lors de la première utilisation, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produire dû aux substances appliquées à l'élément chauffant avant le transport pour le protéger. Cela est normal et ne doit pas être considéré comme un dysfonctionnement. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. 4. Description Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. 1 lampe de contrôle 3 position de chauffage 2 4 poignée 5. Installation Installer l’appareil à au moins 50 cm de distance d’objets, murs, constructions inflammables. L’appareil doit toujours pouvoir aspirer et souffler librement. Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux avec une baignoire, une douche ou des bassins de natation ainsi qu’à proximité de lavabos ou raccordements d’eau. Ne pas mettre l’appareil sur des surfaces instables (p. ex. un lit) car il pourrait se renverser. Ne jamais mettre l’appareil directement sous une prise murale. V. 03 – 04/06/2019 12 ©Velleman nv TC78020N 6. Câble réseau Posez le câble de telle sorte que personne ne puisse trébucher ou marcher dessus. N’utilisez que des rallonges agréées et correspondant à la puissance absorbée de l’appareil, par exemple avec le symbole de conformité VDE. Le câble réseau ne doit pas entrer en contact avec des parties brûlantes de l’appareil. Ne jamais tirer la fiche de la prise par le câble. Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le câble et ne jamais utiliser le câble pour porter l’appareil. Ne pas enrouler l’appareil avec le câble. Ne pas exploiter l’appareil avec le câble enroulé. Ne pas coincer le câble, ne pas le tirer sur des bords coupants, ne pas le poser au-dessus de plaques de cuisinière ou de flammes ouvertes. 7. 1. Sélectionnez la position désirée et mettez le thermostat au maximum. L’appareil chauffera jusqu’à ce que la pièce ait atteinte la température désirée. 2. Ensuite tournez le thermostat dans le sens antihoraire jusqu’à l’appareil arrête de chauffer. L’appareil se remettra en marche et s’arrêtera pour maintenir la température. 8. L’appareil est protégé par un dispositif de sécurité contre la surchauffe qui le déclenchera en cas de surchauffe. Le cas échéant, débrancher la prise de courant et laisser refroidir l’appareil pendant au moins 10 minutes. Ce délai expiré, l’appareil est utilisable comme décrit ci-dessus. Contacter votre distributeur si le problème persiste. 9. Nettoyage et entretien Débranchez toujours la fiche de la prise murale avant de nettoyer l’appareil. Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux et humide mais ne l’immerger jamais dans l’eau ou quelque liquide que ce soit. 10. Spécifications techniques alimentation................................................................................................230 V~, 50 Hz consommation ..................................................................................................... 2000 W Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Puissance thermique Unité Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique nominale Pnom 2.0 kW contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré non Puissance thermique minimale (indicative) Pmin 0.015 kW contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure non Puissance thermique maximale continue Pmax,c n.d. kW contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure non V. 03 – 04/06/2019 13 ©Velleman nv TC78020N Consommation d'électricité auxiliaire puissance thermique régulable par ventilateur non À la puissance thermique nominale elmax n.d. kW Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) À la puissance thermique minimale elmin n.d. kW contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce non En mode veille elSB n.d. kW contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce non contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique oui contrôle électronique de la température de la pièce non contrôle électronique de la température de la pièce non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier non Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) Coordonnées de contact contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence non contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte non option contrôle à distance non contrôle adaptatif de l'activation non limitation de la durée d'activation non capteur à globe noir non Velleman SA Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. V. 03 – 04/06/2019 14 ©Velleman nv TC78020N MANUAL DEL USUARIO 1. 2. V. 03 – 04/06/2019 15 ©Velleman nv TC78020N 3. 4. 3 2 termostato 4 asa 5. V. 03 – 04/06/2019 16 ©Velleman nv TC78020N 6. 7. 8. 9. 10. Símbolo Valor Pnom 2.0 kW no Pmin 0.015 kW no Potencia calorífica máxima continuada Pmax,c N.A. kW no V. 03 – 04/06/2019 17 ©Velleman nv no elmax N.A. kW elmin N.A. kW no elSB N.A. kW no con control de temperatura interior mediante termostato mecánico sí no no no no no no no no no Velleman NV Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Bélgica V. 03 – 04/06/2019 18 ©Velleman nv TC78020N 2. V. 03 – 04/06/2019 19 ©Velleman nv TC78020N 3. 4. 3 2 4 Griff 5. Standort V. 03 – 04/06/2019 20 ©Velleman nv TC78020N 6. 7. 8. 9. Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Angabe Pnom 2.0 kW nein Pmin 0.015 kW nein Pmax,c - kW nein V. 03 – 04/06/2019 21 ©Velleman nv nein elmax - kW elmin - kW nein elSB - kW nein ja nein nein nein Kontaktangaben nein nein nein nein nein nein Velleman NV Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgien V. 03 – 04/06/2019 22 ©Velleman nv TC78020N INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp 2. V. 03 – 04/06/2019 23 ©Velleman nv TC78020N 3. 4. 3 2 termostat 4 V. 03 – 04/06/2019 24 ©Velleman nv TC78020N 5. 6. 7. 8. 9. 10. Identyfikator(-y) modelu: Parametr Jednostk a Jednostk a Pnom 2.0 kW nie Pmin 0.015 kW nie Pmax,c nd. kW nie V. 03 – 04/06/2019 25 ©Velleman nv nie elmax nd. kW elmin nd. kW nie elSB nd. kW nie tak nie nie nie Dane teleadresowe nie nie nie nie nie nie V. 03 – 04/06/2019 26 ©Velleman nv TC78020N MANUAL DO UTILIZADOR 1. 2. V. 03 – 04/06/2019 ©Velleman nv TC78020N 3. Normas gerais 4. 3 2 termostato 4 pega 5. Instalar o Dispositivo V. 03 – 04/06/2019 28 ©Velleman nv TC78020N 6. 7. 8. 9. 10. Símbolo Valor temperatura Pnom 2.0 kW não Pmin 0.015 kW não Pmax,c N.A. kW não V. 03 – 04/06/2019 29 ©Velleman nv TC78020N Consumo de eletricidade auxiliar não elmax N.A. kW elmin N.A. kW não elSB N.A. kW não sim não não não não não não não não não V. 03 – 04/06/2019 30 ©Velleman nv Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.perel.eu
publicité
Manuels associés
Télécharger
PDF
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées