Dell Precision 390 Guide de référence


Ajouter à Mes manuels
236 Des pages

publicité

Dell Precision 390 Guide de référence | Manualzz
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
May 2006
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
. . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
21
22
24
25
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
32
32
32
34
34
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Index .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Contents
3
4
Contents
•
•
•
•
•
NOTE: This document is available as a PDF at
support.dell.com.
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
7
8
Dell Supported Linux Sites
• http://linux.dell.com
• http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
• http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
1
2
9
3
10
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
11
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
12
VGA
4
5
13
6
1
14
2
3
15
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
16
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
17
4
5
6
18
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
4
5
6
19
7
USB 2.0 connectors (2)
8
9
power button
11
microphone connector
12
13
14
network link light
20
Back View (Tower Orientation)
1
2
3
4
1
2
3
back-panel connectors
4
card slots
21
Front View (Desktop Orientation)
1
2
3
13
5
4
12
6
11
7
8
10
9
1
2
3
4
5
6
22
7
USB 2.0 connectors (2)
8
power button
10
11
microphone connector
12
13
network link light
23
Back View (Desktop Orientation)
1
2
3
4
1
card slots
2
3
4
24
2
3
4
5
6
7
11
1
mouse connector
10
9
8
2
parallel connector
3
link integrity light
25
4
5
6
line-in connector
7
line-out connector
8
USB 2.0 connectors (2)
9
USB 2.0 connectors (3)
10
11
26
11
10
3
9
8
4
5
6
7
1
power supply
7
2
system board
8
3
9
upper 3.5 inch drive bay
4
10
5
11
upper 5.25 inch drive bay
6
12
drive cage
27
Color
Hard drive
Floppy drive
black pull tab
CD/DVD drive
orange pull tab
2
3
4
5
6
7
24
8
9
23
10
22
11
21
12
20
13
19
14
18
28
17
16
15
1
13
2
14
3
battery socket (BATTERY)
15
PCI card slots (1-3)
4
16
5
front panel connector
17
floppy drive (FLOPPY)
6
18
7
IDE drive connector (IDE)
19
8
20
9
RTC reset jumper (RTCRST)
21
10
22
11
23
password jumper (PSWD)
12
24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Quick Reference Guide
29
b
30
•
•
•
•
31
•
•
•
•
32
33
•
34
•
•
•
•
•
•
•
Receive error messages if problems are detected
35
•
36
Code
Cause
1-1-2
Microprocessor register failure
1-1-3
1-1-4
1-2-1
Programmable interval timer failure
1-2-2
DMA initialization failure
1-2-3
1-3
1-3-2
Memory problem
3-1-1
Slave DMA register failure
3-1-2
Master DMA register failure
3-1-3
Master interrupt mask register failure
3-1-4
Slave interrupt mask register failure
3-2-2
Interrupt vector loading failure
3-2-4
3-3-1
NVRAM power loss
3-3-2
3-3-4
3-4-1
Code
Cause
3-4-2
Screen retrace failure
3-4-3
4-2-1
4-2-2
4-2-3
Gate A20 failure
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
Serial or parallel port test failure
4-4-2
4-4-3
4-4-4
Cache test failure
Suggested Resolution
37
Light Pattern
Suggested Resolution
38
Problem Description
A possible expansion card failure
has occurred.
39
40
Quick Reference Guide
Problem Description
Suggested Resolution
41
Light Pattern
Suggested Resolution
42
How Do I...
Solution
How Do I...
Solution
43
44
D
F
beep codes, 36
I
IEEE
connectors, 19, 22
DVD drive
eject button, 19, 22
Index
45
46
Index
L
P
T
46
Index
R
V
ResourceCD
Dell Diagnostics, 34
S
W
Guide de référence rapide
Modèle DCTA
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Abréviations et sigles
Pour obtenir la liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes
d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat
Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle DCTA
Mai 2006
P/N FH422
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'ordinateur (mode tour) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
68
69
71
72
74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Vue avant (mode tour) . . . . . .
Vue arrière (mode tour) . . . . . .
Vue avant (mode bureau) . . . . .
Vue arrière (mode bureau) . . . .
Connecteurs du panneau arrière .
Vue interne . . . . . . . . . . . .
Composants de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment consulter le Guide d'utilisation .
Retrait du capot de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Entretien et maintenance de l'ordinateur .
Résolution des incidents.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
79
81
81
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des incompatibilités liées aux logiciels
ou au matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction Restauration du système
sous Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la dernière configuration valide . . .
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant de commencer un test . . . . . . . . . . . .
Codes sonores
Voyants de diagnostic
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Messages d'erreur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
Questions fréquemment posées .
Index .
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'ordinateur (mode bureau)
Présentation de l'ordinateur .
51
Sommaire
49
50
Sommaire
Recherche d'informations
REMARQUE : certaines fonctions ne sont disponibles que dans certains pays et sur certains modèles
d'ordinateurs.
REMARQUE : des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l'ordinateur.
Que recherchez-vous ?
Reportez-vous aux éléments suivants...
•
•
•
•
•
CD Drivers and Utilities (également appelé ResourceCD)
Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
Des pilotes pour mon ordinateur
La documentation concernant mon ordinateur
La documentation concernant mes périphériques
Le logiciel DSS (Desktop System Software)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur
l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller
les pilotes, exécuter Dell Diagnostics (voir “Dell
Diagnostics”, à la page 81) ou accéder à la documentation.
Des fichiers “readme”
(lisez-moi) peuvent être
inclus sur votre CD afin
de fournir des mises à
jour de dernière minute
concernant des modifications techniques
apportées au système
ou des informations de
référence destinées aux
techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : les mises à jour relatives aux pilotes
et à la documentation sont disponibles à l'adresse
support.dell.com.
REMARQUE : le CD Drivers and Utilities n'est fourni
qu'avec certains ordinateurs.
Guide de référence rapide
51
Reportez-vous aux éléments suivants...
•
•
•
•
•
Guide de référence rapide
Comment configurer mon ordinateur
Comment entretenir mon ordinateur
Des informations de base concernant le dépannage
Comment exécuter Dell Diagnostics
Une description des codes d'erreur et des voyants
de diagnostic
• Comment retirer et installer des pièces
• Comment ouvrir le capot de mon ordinateur
REMARQUE : le CD Drivers and Utilities est disponible
uniquement en option. Il est possible qu'il n'ait pas été livré
avec l'ordinateur.
REMARQUE : ce document est disponible au format PDF
à l'adresse support.dell.com.
• Des informations sur la garantie
• Les termes et conditions de la garantie
(États-Unis uniquement)
• Des consignes de sécurité
• Des informations sur les réglementations
• Des informations sur l'ergonomie
• Le contrat de licence utilisateur final
52
Guide de référence rapide
Guide d'informations sur le produit Dell™
Reportez-vous aux éléments suivants...
• Comment retirer et remettre en place
des composants
• Des spécifications
• Comment configurer les paramètres système
• Comment identifier et résoudre les incidents
Guide d'utilisation
Centre d'aide et de support de Microsoft® Windows® XP
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Cliquez sur User's and system guides (Documentation
système et utilisateur) puis sur User's guides
(Guides d'utilisation).
Le Guide d'utilisation est également disponible sur le CD
en option Drivers and Utilities.
• Le numéro de service et le code de service express
• L'étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes se trouvent sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de
service pour identifier
l'ordinateur lorsque
vous vous rendez
sur le site
support.dell.com ou
lors d'une demande
d'assistance.
• Entrez le code de service express pour faciliter
l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez
le support technique.
Guide de référence rapide
53
Reportez-vous aux éléments suivants...
• Des solutions : conseils et astuces de dépannage,
articles de techniciens et cours en ligne, questions
fréquemment posées
• Des forums clients : discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
• Des mises à niveau : informations de mise à niveau
pour des éléments tels que la mémoire, le disque dur
et le système d'exploitation
• Le service clientèle : coordonnées des contacts, état
des appels au service clientèle et des commandes,
informations sur la garantie et les réparations
• Le service et support : état des appels au service
clientèle et historique du support, contrat de service,
discussions en ligne avec le support technique
• Des références : documentation sur l'ordinateur,
informations concernant sa configuration,
spécifications du produit et livres blancs
• Des téléchargements : pilotes certifiés, correctifs
et mises à jour de logiciels
• Desktop System Software (DSS) : si vous réinstallez
le système d'exploitation, vous devez également
réinstaller l'utilitaire DSS. Ce logiciel contient des
mises à jour critiques pour le système d'exploitation
et pour la prise en charge des lecteurs de disquette
USB 3,5 pouces de marque Dell™, des processeurs
Intel® Pentium® M, des lecteurs optiques et des
périphériques USB. Il est indispensable au
fonctionnement de votre ordinateur Dell car il
détecte automatiquement l'ordinateur et le système
d'exploitation installé, et applique les mises à jour
requises pour votre configuration.
Site Web du support Dell : support.dell.com
REMARQUE : sélectionnez votre pays pour afficher le site
de support approprié.
REMARQUE : les entreprises, administrations et
organismes d'enseignement peuvent également utiliser
le site Web personnalisé Dell Premier Support, accessible
à l'adresse premier.support.dell.com. Ce service n'est
disponible que dans certains pays.
• Comment utiliser Windows XP
• De la documentation concernant mon ordinateur
• De la documentation concernant les périphériques
(modem, etc.)
Centre d'aide et de support de Windows
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Tapez un mot ou une phrase décrivant l'incident
et cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique appropriée.
4 Suivez les instructions affichées.
54
Guide de référence rapide
Que recherchez-vous ?
Reportez-vous aux éléments suivants...
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
CD du système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur l'ordinateur.
Pour le réinstaller, utilisez le CD du système d'exploitation. Consultez le Guide d'utilisation pour obtenir
des instructions.
Une fois que vous avez
réinstallé le système
d'exploitation, utilisez le
CD Drivers and Utilities
disponible en option
pour réinstaller les pilotes
des périphériques fournis
avec l'ordinateur.
L'étiquette de la clé
produit du système
d'exploitation se trouve
sur l'ordinateur.
REMARQUE : la couleur du CD varie en fonction du
système d'exploitation commandé.
REMARQUE : le CD du système d'exploitation est
disponible en option et il est possible qu'il n'ait pas été livré
avec l'ordinateur.
• Comment utiliser Linux
• Des discussions par e-mail avec d'autres utilisateurs
d'ordinateurs Dell Precision™ et de Linux
• Des informations supplémentaires sur Linux
et mon Dell Precision
Sites Dell d'informations sur Linux
• http://linux.dell.com
• http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
• http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
Guide de référence rapide
55
Configuration de l'ordinateur (mode tour)
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide d'informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vous devez effectuer toutes les étapes pour configurer correctement l'ordinateur.
Connectez le clavier et la souris.
1
2
Connectez le modem ou le câble réseau.
AVIS : ne raccordez pas de câble de modem à la carte
réseau. Les tensions provenant des communications
téléphoniques peuvent endommager celle-ci.
REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une
carte réseau, reliez le câble réseau à cette carte.
56
Guide de référence rapide
3
Connectez le moniteur.
Selon la carte graphique que
vous utilisez, vous pouvez
connecter le moniteur de
différentes façons.
REMARQUE : vous devrez
peut-être utiliser
l'adaptateur ou le câble
fourni pour connecter le
moniteur à l'ordinateur.
Guide de référence rapide
57
Cartes à un seul connecteur et pouvant gérer un ou deux moniteurs
Un adaptateur VGA
VGA
Utilisez l'adaptateur VGA si vous ne disposez que
d'une seule carte graphique et si vous souhaitez relier
l'ordinateur à un moniteur VGA.
Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs VGA
VGA
Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs DVI
DVI
VGA
Utilisez le câble en Y approprié si votre carte graphique
comprend un seul connecteur et si vous souhaitez relier
l'ordinateur à un ou deux moniteurs VGA.
DVI
Utilisez le câble en Y approprié si votre carte graphique
comprend un seul connecteur et si vous souhaitez relier
l'ordinateur à un ou deux moniteurs DVI.
Le câble pour deux moniteurs est codé par couleur : le connecteur bleu est destiné au moniteur principal
et le connecteur noir au moniteur secondaire. Pour que le système puisse prendre en charge deux moniteurs,
ceux-ci doivent déjà être connectés quand l'ordinateur démarre.
58
Guide de référence rapide
Cartes possédant 1 connecteur DVI et 1 connecteur VGA et pouvant gérer deux moniteurs
Un connecteur DVI et un connecteur VGA
Deux connecteurs VGA et un adaptateur VGA
DVI
VGA
VGA
VGA
Utilisez le ou les connecteurs appropriés
pour relier l'ordinateur à un ou deux moniteurs.
Utilisez l'adaptateur VGA pour relier l'ordinateur
à deux moniteurs VGA.
Cartes possédant 2 connecteurs DVI et pouvant gérer deux moniteurs
Deux connecteurs DVI
et un adaptateur VGA
Deux connecteurs DVI
DVI
Deux connecteurs DVI
et deux adaptateurs VGA
DVI
DVI
VGA
VGA
Utilisez les connecteurs DVI
pour relier l'ordinateur à un
ou deux moniteurs DVI.
Utilisez l'adaptateur VGA pour relier
un moniteur VGA à l'un des
connecteurs DVI de l'ordinateur.
VGA
Utilisez deux adaptateurs VGA
pour relier deux moniteurs VGA
aux connecteurs DVI de l'ordinateur.
Guide de référence rapide
59
4
Connectez les
hauts-parleurs.
REMARQUE : si votre
ordinateur est équipé
d'une carte son,
connectez les hautparleurs à cette carte.
5
60
Branchez les câbles
d'alimentation, puis
allumez l'ordinateur
et le moniteur.
Guide de référence rapide
6
Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires.
Avant d'installer un périphérique ou un logiciel qui n'a pas été fourni avec votre ordinateur, lisez
attentivement sa documentation ou contactez son fournisseur pour vous assurer que ce périphérique
ou programme est compatible avec votre ordinateur et votre système d'exploitation.
L'installation de l'ordinateur est terminée.
Configuration de l'ordinateur (mode bureau)
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide d'informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vous devez effectuer toutes les étapes pour configurer correctement l'ordinateur.
1
Connectez le clavier et la souris.
AVIS : ne raccordez pas
de câble de modem à la carte
réseau. Les tensions
provenant des communications téléphoniques peuvent
endommager celle-ci.
Guide de référence rapide
61
2
Connectez le modem
ou le câble réseau.
REMARQUE : si votre
ordinateur est équipé d'une
carte réseau, reliez le câble
réseau à cette carte.
3
Connectez le moniteur.
Selon la carte graphique que vous
utilisez, vous pouvez connecter le
moniteur de différentes façons.
REMARQUE : vous devrez peut-être
utiliser l'adaptateur ou le câble fourni
pour connecter le moniteur à
l'ordinateur.
62
Guide de référence rapide
Cartes à un seul connecteur et pouvant gérer un ou deux moniteurs
Adaptateur VGA
VGA
Utilisez l'adaptateur VGA si vous ne disposez que
d'une seule carte graphique et si vous souhaitez
connecter un moniteur VGA à l'ordinateur.
Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs VGA
VGA
Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs DVI
DVI
VGA
Utilisez le câble en Y approprié si votre carte graphique
comprend un seul connecteur et si vous souhaitez
relier l'ordinateur à un ou deux moniteurs VGA.
DVI
Utilisez le câble en Y approprié si votre carte graphique
comprend un seul connecteur et si vous souhaitez relier
l'ordinateur à un ou deux moniteurs DVI.
Le câble pour deux moniteurs est codé par couleur : le connecteur bleu est destiné au moniteur principal et
le connecteur noir au moniteur secondaire. Pour que le système puisse prendre en charge deux moniteurs,
ceux-ci doivent déjà être connectés quand l'ordinateur démarre.
Guide de référence rapide
63
Cartes possédant 1 connecteur DVI et 1 connecteur VGA et pouvant gérer deux moniteurs
Un connecteur DVI et un connecteur VGA
Deux connecteurs VGA et un adaptateur VGA
DVI
VGA
VGA
VGA
Utilisez le ou les connecteurs appropriés
pour relier l'ordinateur à un ou deux moniteurs.
Utilisez l'adaptateur VGA pour relier l'ordinateur
à deux moniteurs VGA.
Cartes possédant 2 connecteurs DVI et pouvant gérer deux moniteurs
Deux connecteurs DVI
Deux connecteurs DVI
et un adaptateur VGA
DVI
Deux connecteurs DVI
et deux adaptateurs VGA
DVI
DVI
VGA
VGA
Utilisez le ou les connecteurs
DVI pour connecter un ou
deux moniteurs DVI.
64
Guide de référence rapide
Utilisez l'adaptateur VGA pour
brancher un moniteur VGA sur l'un
des connecteurs DVI de l'ordinateur.
VGA
Utilisez deux adaptateurs VGA pour
relier deux moniteurs VGA aux
connecteurs DVI de l'ordinateur.
4
Connectez les haut-parleurs.
REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une carte son, connectez les haut-parleurs à cette carte.
5
Branchez les câbles
d'alimentation, puis allumez
l'ordinateur et le moniteur.
L'ordinateur de bureau est équipé
d'un connecteur frontal IEEE 1394
en option. Ce connecteur est
uniquement disponible si vous avez
acheté une carte IEEE 1394. Pour
acheter ce type de carte, contactez
Dell. Pour savoir comment contacter
Dell et pour plus d'informations sur
la carte IEEE 1394, consultez le
Guide d'utilisation.
6
Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires.
Avant d'installer un périphérique ou un logiciel qui n'a pas été fourni avec votre ordinateur, lisez
attentivement sa documentation ou contactez son fournisseur pour vous assurer que ce périphérique
ou programme est compatible avec votre ordinateur et votre système d'exploitation.
L'installation de l'ordinateur de bureau est terminée.
Guide de référence rapide
65
Présentation de l'ordinateur
Vue avant (mode tour)
1
2
14
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
Voyant d'activité du
lecteur de CD/DVD
Ce voyant est allumé lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le CD
ou le DVD. Attendez qu'il s'éteigne avant de retirer le disque du lecteur.
2
Bouton d'éjection du
CD/DVD
Permet d'éjecter le disque inséré dans le lecteur de CD ou de DVD.
3
Voyant d'activité du
lecteur de disquette
S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur de disquette en
option. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de retirer la disquette du lecteur.
4
Bouton d'éjection du
lecteur de disquette
Permet d'éjecter la disquette insérée dans le lecteur en option.
5
Voyant d'activité du
disque dur
Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur.
Il peut également être allumé pendant le fonctionnement d'un périphérique tel
que le lecteur de CD.
6
Connecteur IEEE 1394
(en option)
Les connecteurs IEEE 1394 (en option) permettent de brancher des périphériques
de données à haut débit tels que des appareils photo numériques et des
périphériques de stockage externes.
66
Guide de référence rapide
7
Connecteurs
USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez
occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB
amorçables). Voir la section “Configuration du système” du Guide d'utilisation
pour plus de détails concernant le démarrage à partir d'un périphérique USB.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
8
Encoche de rotation
de la plaque Dell
9
Bouton d'alimentation
Appuyez sur la plaque pivotante avant de la tourner. Vous pouvez aussi utiliser
l'emplacement situé sous la plaque.
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
REMARQUE : le bouton d'alimentation peut également être utilisé pour réactiver
le système lorsqu'il est en veille, ou pour le faire passer dans un mode d'économie
d'énergie. Pour plus d'informations, voir “Gestion de l'alimentation” dans le Guide
d'utilisation.
AVIS : afin d'éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système
d'exploitation.
10
Voyant d'alimentation
Le comportement du voyant d'alimentation indique différents états :
• Éteint : l'ordinateur est arrêté.
• Vert fixe : l'ordinateur fonctionne normalement.
• Vert clignotant : l'ordinateur est en mode économie d'énergie.
• Orange clignotant ou fixe : voir “Incidents liés à l'alimentation” dans le Guide
d'utilisation.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation.
Vous pouvez également utiliser le clavier ou la souris s'ils sont définis en tant que
périphériques de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques de Windows.
Pour plus d'informations sur les états de veille et sur les méthodes permettant de
quitter un mode d'économie d'énergie, voir “Gestion de l'alimentation” dans le
Guide d'utilisation.
Voir “Voyants de diagnostic”, à la page 85 pour obtenir une description des codes
lumineux pouvant vous aider à résoudre les incidents rencontrés avec votre
ordinateur.
11
Connecteur de
microphone
Utilisez cette prise pour brancher un microphone afin d'entrer des données vocales
ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
12
Prise casque
Permet de connecter un casque et la plupart des haut-parleurs.
13
Voyants
de diagnostic (4)
Permettent de vous aider à dépanner l'ordinateur grâce au code de diagnostic.
Pour plus d'informations, voir “Voyants de diagnostic”, à la page 85.
14
Voyant
de lien réseau
Le voyant réseau s'allume lorsque l'ordinateur envoie ou reçoit des données
via une connexion réseau. Il peut également être allumé lorsqu'un périphérique
réseau tente d'établir une connexion.
Guide de référence rapide
67
Vue arrière (mode tour)
1
2
3
4
1
Connecteur
d'alimentation
Permet de connecter le cordon d'alimentation.
2
Sélecteur de tension
Lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le produit
pour plus de détails.
3
Connecteurs du
panneau arrière
Branchez les périphériques (USB, série, etc.) sur les connecteurs appropriés.
4
Logements de cartes
Connecteurs permettant d'installer des cartes PCI et PCI Express
68
Guide de référence rapide
Vue avant (mode bureau)
1
2
3
13
5
4
12
6
11
7
8
10
9
1
Voyant d'activité du
lecteur de disquette
S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur de disquette en
option. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de retirer la disquette du lecteur.
2
Voyant d'activité du
lecteur de CD/DVD
Ce voyant est allumé lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le CD
ou le DVD. Attendez qu'il s'éteigne avant de retirer le disque du lecteur.
3
Bouton d'éjection du
lecteur de disquette
Permet d'éjecter la disquette insérée dans le lecteur en option.
4
Bouton d'éjection
du CD/DVD
Permet d'éjecter le disque inséré dans le lecteur de CD ou de DVD.
5
Voyant d'activité
du disque dur
Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur.
Il peut également être allumé pendant le fonctionnement d'un périphérique tel
que le lecteur de CD.
6
Connecteur IEEE 1394
(en option)
Les connecteurs IEEE 1394 (en option) permettent de brancher des périphériques
de données à haut débit tels que des appareils photo numériques et des
périphériques de stockage externes.
Guide de référence rapide
69
7
Connecteurs
USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez
occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB
amorçables). Voir la section “Configuration du système” du Guide d'utilisation
pour plus de détails concernant le démarrage à partir d'un périphérique USB.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
8
Bouton d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
REMARQUE : le bouton d'alimentation peut également être utilisé pour réactiver
le système lorsqu'il est en veille, ou pour le faire passer dans un mode d'économie
d'énergie. Pour plus d'informations, voir “Gestion de l'alimentation” dans le Guide
d'utilisation.
AVIS : pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système
d'exploitation.
9
Voyant d'alimentation
Le comportement du voyant d'alimentation indique différents états :
• Éteint : l'ordinateur est arrêté.
• Vert fixe : l'ordinateur fonctionne normalement.
• Vert clignotant : l'ordinateur est en mode économie d'énergie.
• Orange clignotant ou fixe : voir “Gestion de l'alimentation” dans le Guide
d'utilisation.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation.
Vous pouvez également utiliser le clavier ou la souris s'ils sont définis en tant que
périphériques de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques de Windows.
Pour plus d'informations sur les états de veille et sur les méthodes permettant de
quitter un mode d'économie d'énergie, voir “Gestion de l'alimentation” dans le
Guide d'utilisation. Voir “Voyants de diagnostic”, à la page 85 pour obtenir une
description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les incidents
rencontrés avec votre ordinateur.
10
Voyants
de diagnostic (4)
Permettent de vous aider à dépanner l'ordinateur grâce au code de diagnostic.
Pour plus d'informations, voir “Voyants de diagnostic”, à la page 85.
11
Connecteur
de microphone
Utilisez cette prise pour brancher un microphone afin d'entrer des données vocales
ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
12
Prise casque
Permet de connecter un casque et la plupart des haut-parleurs.
13
Voyant de lien réseau
Le voyant réseau s'allume lorsque l'ordinateur envoie ou reçoit des données
via une connexion réseau. Il peut également être allumé lorsqu'un périphérique
réseau tente d'établir une connexion.
70
Guide de référence rapide
Vue arrière (mode bureau)
1
2
3
4
1
Logements de cartes
Connecteurs permettant d'installer des cartes PCI et PCI Express
2
Connecteur
d'alimentation
Permet de connecter le cordon d'alimentation.
3
Sélecteur de tension
Lisez les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le produit pour plus
de détails.
4
Connecteurs du
panneau arrière
Branchez les périphériques (USB, série, etc.) sur les connecteurs appropriés.
Guide de référence rapide
71
Connecteurs du panneau arrière
1
2
3
4
5
6
7
11
1
Connecteur de souris
10
9
8
Connecteur vert permettant d'installer une souris standard. Éteignez l'ordinateur
et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur.
Si vous disposez d'une souris USB, reliez-la à un connecteur USB.
Si le système est équipé de Microsoft® Windows XP, les pilotes de souris
appropriés ont déjà été installés sur le disque dur.
2
Port parallèle
Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, etc.). Si vous avez
une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB.
REMARQUE : le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement si
l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle
paramétré sur la même adresse. Pour plus d'informations, voir “Options de
configuration du système”, dans le Guide d'utilisation.
3
Voyant d'intégrité
du lien
• Vert : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau
à 10 Mbps.
• Orange : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un
réseau à 100 Mbps.
• Jaune : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau
à 1000 Mbps (soit 1 Gbps).
• Éteint : l'ordinateur ne détecte pas de connexion physique avec le réseau.
72
Guide de référence rapide
4
Connecteur
de carte réseau
Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau, branchez l'une des
extrémités d'un câble réseau à une prise réseau murale ou à un périphérique
réseau. Enfichez ensuite l'autre extrémité du câble réseau dans le connecteur
de carte réseau de l'ordinateur. Un déclic indique que le câble est correctement
inséré.
REMARQUE : ne branchez pas un câble téléphonique sur le connecteur réseau.
Si votre ordinateur est équipé d'une carte réseau supplémentaire, utilisez les
connecteurs de cette dernière et ceux situés à l'arrière du système pour configurer
plusieurs connexions réseau (intranet ou extranet distinct).
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour
votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez le débit du
réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable.
5
Voyant d'activité réseau
Ce voyant clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le
réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe.
6
Connecteur
de ligne d'entrée
Connecteur bleu permettant de brancher un périphérique de lecture et
d'enregistrement (magnétophone, lecteur de CD ou magnétoscope).
Si votre ordinateur contient une carte audio, utilisez le connecteur qui se trouve
sur cette dernière.
7
8
Connecteur
de ligne
de sortie
Connecteur vert permettant de brancher des écouteurs et la plupart des hautparleurs avec amplificateurs intégrés.
Connecteurs
USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques qui restent connectés
en permanence, comme une imprimante ou un clavier.
Si votre ordinateur contient une carte audio, utilisez le connecteur qui se trouve
sur cette dernière.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques
que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou
périphériques USB amorçables).
9
Connecteurs
USB 2.0 (3)
Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques qui restent connectés
en permanence, comme une imprimante ou un clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques
que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo
ou périphériques USB amorçables).
10
Connecteur série
Permet de raccorder un périphérique série (assistant de poche, etc.) au port
approprié. Les désignations par défaut sont COM1 pour le connecteur série 1
et COM2 pour le connecteur série 2 en option.
Pour plus d'informations, voir “Options de configuration du système”,
dans le Guide d'utilisation..
11
Connecteur de clavier
Si vous disposez d'un clavier standard, reliez-le au connecteur violet.
Si vous disposez d'un clavier USB, reliez-le à un connecteur USB.
Guide de référence rapide
73
Vue interne
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide d'informations sur le produit.
1
2
12
11
10
3
9
8
4
5
6
7
74
1
7
Ventilateur du processeur
2
Carte système
8
Baie de lecteur 3,5 pouces inférieure
3
Baie de disque dur secondaire
9
Baie de lecteur 3,5 pouces supérieure
4
Protecteur de ventilation du processeur
10
Baie de lecteur 5,25 pouces inférieure
5
Baie de disque dur principale
11
Baie de lecteur 5,25 pouces supérieure
6
Ventilateur de la carte
12
Bâti des lecteurs
Guide de référence rapide
Couleur des câbles
Périphérique
Couleur
Disque dur
Câble bleu
Lecteur de disquette
Languette d'extraction noire
Lecteur de CD/DVD
Languette d'extraction orange
Composants de la carte système
1
2
3
4
5
6
7
24
8
9
23
10
22
11
21
12
20
13
19
14
18
17
16
15
Guide de référence rapide
75
1
Connecteur d'alimentation (12VPOWER)
13
Logement PCI-Express x16 (jusqu'à 150 w)
2
Connecteurs de barrettes de mémoire
14
Logement PCI Express x8 (câblé en x4)
3
Connecteur de la pile (BATTERY)
15
Logements PCI (1-3)
4
Connecteur du ventilateur des barrettes
de mémoire (FAN_MEM)
16
Connecteur du voyant externe (AUX LED)
5
Connecteur du panneau avant
17
Lecteur de disquette (FLOPPY)
6
Connecteur principal d'alimentation (POWER)
18
Connecteur série (SERIAL2)
7
Connecteur de lecteur IDE (IDE)
19
Connecteur du ventilateur du bâti des cartes
(FAN CARD CAGE)
8
Connecteurs SATA (SATA-1, SATA-3,
SATA-0, SATA-2)
20
Connecteur du haut-parleur interne
(INT_SPKR)
9
Cavalier de réinitialisation de l'horloge temps
réel (RTCRST)
21
Connecteur du ventilateur du processeur
(FAN_CPU)
10
Connecteur de la baie modulaire (FLEXBAY)
22
Connecteur du capteur thermique pour
le ventilateur du processeur (THRM)
11
Connecteur d'intrusion dans le châssis
23
Cavalier du mot de passe (PSWD)
12
Logement PCI-Express x1
24
Connecteur du processeur (CPU)
Comment consulter le Guide d'utilisation
Le Guide d'utilisation contient des informations complémentaires concernant l'ordinateur, par exemple :
•
Spécifications techniques
•
Informations concernant le passage de l'installation en mode bureau à l'installation en mode tour
•
Vues avant et arrière de l'ordinateur indiquant tous les connecteurs disponibles
•
Vues internes de l'ordinateur comprenant un schéma détaillé de la carte système et des connecteurs
•
Instructions relatives au nettoyage de l'ordinateur
•
Informations sur les fonctions logicielles telles que le contrôle par technologie LegacySelect,
l'utilisation d'un mot de passe et les options de configuration du système
•
Conseils et informations sur l'utilisation de Microsoft Windows XP
•
Instructions sur le retrait et l'installation de composants : mémoire, cartes, lecteurs, microprocesseur
et batterie
•
Informations relatives à la résolution de divers incidents informatiques
•
Instructions relatives à l'utilisation de Dell Diagnostics et à la réinstallation de pilotes
•
Informations pour contacter Dell
Vous pouvez accéder au Guide d'utilisation à partir du disque dur ou du site support.dell.com.
76
Guide de référence rapide
Pour accéder au Guide d'utilisation sur votre disque dur :
Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support.
Pour accéder au Guide d'utilisation à partir du site de support Dell :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Répondez aux invites du site qui vous demandent des informations spécifiques concernant votre
ordinateur.
3 Sur la page d'accueil du site Dell de support technique, cliquez sur Reference (Référence) puis sur
User's Guides (Guides d'utilisation) et sur Systems (Systèmes), puis sélectionnez votre ordinateur.
Retrait du capot de l'ordinateur
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide d'informations sur le produit.
PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de décharge électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
électrique avant de retirer le capot.
AVIS : avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant une surface
métallique non peinte, par exemple à l'arrière du châssis de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement
pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants
internes.
AVIS : afin d'éviter de perdre des données, enregistrez et fermez les fichiers ouverts, puis fermez tous les
programmes avant de mettre l'ordinateur hors tension.
1 Arrêtez le système d'exploitation :
a
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis fermez tous les programmes.
b
Cliquez ensuite sur Démarrer et sélectionnez Arrêter l'ordinateur.
c
Dans la fenêtre Arrêter l'ordinateur, cliquez sur Arrêter.
L'ordinateur s'éteint une fois le processus d'arrêt du système d'exploitation terminé.
2 Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. Si l'ordinateur et les
périphériques connectés ne se sont pas éteints automatiquement à l'arrêt du système d'exploitation,
éteignez-les maintenant.
3 Si vous avez installé un câble de sécurité, retirez-le de son logement.
AVIS : travaillez toujours sur une surface plane et suffisamment protégée pour éviter de rayer l'ordinateur
ou le plan de travail.
4 Posez le système à plat sur un plan de travail stable, capot vers le haut.
5 Poussez le loquet de fermeture du capot.
Guide de référence rapide
77
Loquet de fermeture du capot
Capot de l'ordinateur
Pattes des charnières (3)
6 Repérez les trois pattes des charnières situées sur le bord de l'ordinateur.
7 Saisissez le capot par les bords et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les charnières
pour faire levier.
8 Dégagez le capot des charnières et mettez-le de côté.
Entretien et maintenance de l'ordinateur
Pour maintenir votre ordinateur en bon état, respectez les consignes suivantes :
78
•
Pour éviter toute perte ou corruption des données, n'éteignez jamais votre ordinateur lorsque le voyant
du disque dur est allumé.
•
Programmez des recherches régulières de virus à l'aide d'un logiciel anti-virus.
•
Gérez l'espace du disque dur en supprimant régulièrement les fichiers inutiles et en défragmentant
le lecteur.
•
Sauvegardez régulièrement les fichiers.
•
Nettoyez régulièrement l'écran du moniteur, la souris et le clavier. Consultez le Guide d'utilisation
pour plus d'informations.
Guide de référence rapide
Résolution des incidents
Conseils de dépannage
Respectez les consignes suivantes lors des procédures de dépannage :
•
Si vous veniez d'ajouter ou de retirer une pièce lorsque l'incident est apparu, vérifiez la procédure
d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée.
•
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté.
•
Si un message d'erreur apparaît à l'écran, consignez-le par écrit, mot pour mot. Ce message peut aider
le support technique à diagnostiquer et à résoudre l'incident.
•
Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme.
•
Si l'instruction fournie dans la section consacrée au dépannage vous renvoie au Guide d'utilisation,
rendez-vous sur le site support.dell.com (si nécessaire à partir d'un autre ordinateur) pour consulter
ce document.
Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel
Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation ou s'il est détecté
mais pas correctement configuré, vous pouvez faire appel à l'utilitaire de résolution d'incidents matériels
pour résoudre cette incompatibilité.
Pour résoudre les incompatibilités à l'aide de cet utilitaire :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Tapez résolution des problèmes matériels dans le champ Rechercher puis cliquez sur la flèche
pour lancer la recherche.
3 Cliquez sur Utilitaire de résolution de problèmes matériels dans la liste Résultats de la recherche.
4 Dans la liste Utilitaire de résolution des problèmes matériels, cliquez sur Je dois résoudre un conflit
matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant.
Utilisation de la fonction Restauration du système sous Microsoft Windows XP
Le système d'exploitation Microsoft Windows XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous
permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications
apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner
correctement. Reportez-vous au Centre d'aide et de support de Windows pour plus d'informations sur cette
fonction (voir “Recherche d'informations”, à la page 51).
AVIS : veillez à sauvegardez vos fichiers de données régulièrement. La fonction Restauration du système ne gère
pas ces fichiers et ne permet pas de les récupérer.
Guide de référence rapide
79
Création d'un point de restauration
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Cliquez sur Restauration du système.
3 Suivez les instructions affichées.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis
quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des
fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système,
puis cliquez sur Restauration du système.
2 Vérifiez que l'option Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure est sélectionnée et cliquez
sur Suivant.
3 Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur.
L'écran Sélectionner un point de restauration inclut un calendrier vous permettant de visualiser et
de sélectionner les points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de
restauration apparaissent en gras.
4 Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Suivant.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, il est sélectionné automatiquement.
Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser.
5 Cliquez sur Suivant.
Une fois que la fonction Restauration du système termine la collecte des données, l'écran Restauration
terminée apparaît et l'ordinateur redémarre automatiquement.
6 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes un utilisant un autre point de
restauration. Vous pouvez aussi annuler la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis
quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des
fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires→Outils système,
puis cliquez sur Restauration du système.
2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant.
3 Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre.
4 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
80
Guide de référence rapide
Activation de la fonction Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction
Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier l'activation de cette fonction :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Sélectionnez Performances et maintenance.
3 Cliquez sur Système.
4 Cliquez sur l'onglet Restauration du système.
5 Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système est bien désactivée.
Utilisation de la dernière configuration valide
1 Redémarrez l'ordinateur et appuyez sur <F8> lorsque le message Choisissez le système
d'exploitation à démarrer apparaît.
2 Mettez en évidence l'option Dernière bonne configuration connue, appuyez sur <Entrée>
puis sur <l> et sélectionnez votre système d'exploitation lorsque vous y êtes invité.
Autres options permettant de résoudre des conflits logiciels ou matériels
AVIS : les procédures suivantes effacent toutes les informations stockées sur votre disque dur.
•
Réinstallez votre système d'exploitation en vous servant du guide et du CD d'installation appropriés.
Lors de la réinstallation du système d'exploitation, vous pouvez choisir de supprimer les partitions
existantes et reformater votre disque dur.
•
Utilisez le CD Drivers and Utilities pour réinstaller tous les pilotes, en commençant par celui du jeu
de puces (chipset).
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide d'informations sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si un incident se produit, procédez aux vérifications de la section “Résolution des incidents”, à la page 79
et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell™. Son utilisation
sur d'autres ordinateurs peut provoquer des réponses inexactes ou générer des messages d'erreur.
Dell Diagnostics permet :
•
de lancer des tests rapides ou étendus sur un ou sur tous les périphériques ;
•
d'indiquer combien de fois le test doit être exécuté ;
•
d'afficher ou d'imprimer les résultats des tests ou de les enregistrer dans un fichier ;
Guide de référence rapide
81
•
de suspendre le test si une erreur est détectée ou de l'abandonner si un certain nombre d'erreurs
se produisent ;
•
d'accéder à des écrans d'aide en ligne détaillés décrivant les tests et leur utilisation ;
•
de lire les messages d'état indiquant si les tests ont abouti ;
•
de recevoir des messages d'erreur lorsque des incidents sont détectés.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
1 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition d'utilitaires de diagnostic n'a été trouvée,
voir “Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities”, à la page 82.
Si vous n'avez pas appuyé assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez
que le bureau Microsoft Windows s'affiche. puis arrêtez l'ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Pour plus d'informations sur l'arrêt de l'ordinateur, consultez le Guide d'utilisation.
3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Boot to Utility Partition
(Démarrer sur la partition d'utilitaires) et appuyez sur <Entrée>.
4 Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test
à effectuer. Pour plus d'informations sur les tests, consultez le Guide d'utilisation.
Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
1 Insérez le CD Drivers and Utilities dans le lecteur.
2 Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. Pour plus d'informations sur l'arrêt de l'ordinateur, consultez
le Guide d'utilisation.
3 Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous n'avez pas appuyé assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez
que le bureau Windows s'affiche, puis arrêtez l'ordinateur et faites une nouvelle tentative. Pour plus
d'informations sur l'arrêt de l'ordinateur, consultez le Guide d'utilisation.
REMARQUE : les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage que pour un seul démarrage.
L'ordinateur revient ensuite à la séquence d'amorçage indiquée dans le programme de configuration du système.
4 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez IDE CD-ROM Device
(Lecteur de CD-ROM IDE) et appuyez sur <Entrée>.
5 Sélectionnez l'option IDE CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM IDE) dans le menu de démarrage
du CD.
6 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu
qui s'affiche.
7 Tapez 1 pour lancer le menu du disque ResourceCD.
8 Tapez 2 pour démarrer Dell Diagnostics.
82
Guide de référence rapide
9 Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée.
Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur.
10 Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test
à effectuer. Pour plus d'informations sur les tests, consultez le Guide d'utilisation.
Avant de commencer un test
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide
d'informations sur le produit.
•
Allumez l'imprimante, le cas échéant.
•
Ouvrez le programme de configuration du système, vérifiez les informations relatives à la configuration
actuelle de l'ordinateur et activez tous les composants et périphériques (les connecteurs par exemple).
Codes sonores
L'ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher
les erreurs ou incidents éventuels. Cette série de signaux, appelée “code sonore”, permet d'identifier les
incidents de fonctionnement de l'ordinateur. Par exemple, un des codes sonores possibles (code 1-3-1) est
composé d'un signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Il indique qu'un incident lié à la
mémoire s'est produit.
Si un code sonore est émis, prenez-en note et recherchez sa signification dans le tableau suivant.
Code
Cause
1-1-2
Échec du registre du microprocesseur
1-1-3
Échec de lecture/écriture dans la mémoire vive rémanente
1-1-4
Échec de la somme de contrôle du BIOS ROM
1-2-1
Échec du temporisateur d'intervalle programmable
1-2-2
Échec d'initialisation lors de l'accès direct à la mémoire
1-2-3
Échec de lecture/écriture du registre DMA
1-3
Échec du test de la mémoire vidéo
1-3-1 à 2-4-4
La mémoire n'est pas correctement identifiée ou utilisée
1-3-2
Incident lié à la mémoire
3-1-1
Échec du registre DMA esclave
3-1-2
Échec du registre DMA maître
3-1-3
Échec du registre de masque d'interruption maître
3-1-4
Échec du registre de masque d'interruption esclave
3-2-2
Échec du chargement du vecteur d'interruption
Guide de référence rapide
83
Code
Cause
3-2-4
Échec du test du contrôleur du clavier
3-3-1
Perte d'alimentation de la mémoire vive rémanente
3-3-2
Configuration incorrecte de la mémoire vive rémanente
3-3-4
Échec du test de la mémoire vidéo
3-4-1
Échec d'initialisation de l'écran
3-4-2
Échec du retraçage d'écran
3-4-3
Échec de la recherche de la ROM vidéo
4-2-1
Pas de cadence d'horloge
4-2-2
Échec d'arrêt en ordre
4-2-3
Échec de la voie d'accès A20
4-2-4
Interruption inattendue en mode protégé
4-3-1
Échec de mémoire avant l'adresse 0FFFFh
4-3-3
Échec du compteur de puce d'horloge 2
4-3-4
Arrêt de l'horloge système
4-4-1
Échec du test du port série ou parallèle
4-4-2
Échec de décompression du code vers la mémoire de duplication
4-4-3
Échec du test du coprocesseur mathématique
4-4-4
Échec du test de la mémoire cache
Messages d'erreur
REMARQUE : si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste suivante, reportez-vous à la
documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident
s'est produit.
Si une erreur se produit au démarrage de l'ordinateur, un message identifiant l'incident peut s'afficher à
l'écran. Pour obtenir une aide sur la résolution d'un incident, consultez la section “Messages d'erreur”
du Guide d'utilisation.
84
Guide de référence rapide
Voyants de diagnostic
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide d'informations sur le produit.
Les quatre voyants frontaux numérotés de 1 à 4 peuvent vous aider à résoudre certains incidents. Ces
voyants peuvent être éteints ou allumés en vert. Lorsque l'ordinateur démarre normalement, les voyants
clignotent. Une fois le démarrage terminé, les quatre voyants sont vert fixe puis s'éteignent pour indiquer
que le système fonctionne normalement. En cas d'incident, le comportement des voyants permet
d'identifier son origine.
Comportement
des voyants
Solution proposée
L'ordinateur est éteint ou un incident
Branchez l'ordinateur sur une prise
s'est produit avant le chargement du
électrique et appuyez sur le bouton
BIOS.
d'alimentation.
REMARQUE : en l'absence d'incident,
les voyants de diagnostic s'éteignent peu
après l'auto-test de démarrage.
Échec éventuel du BIOS ; l'ordinateur
est en mode Récupération.
Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du
BIOS, attendez que la récupération soit
terminée et redémarrez l'ordinateur.
Panne possible du processeur.
Réinstallez le processeur et redémarrez
l'ordinateur.
Guide de référence rapide
85
Comportement
des voyants
Description de l'incident
Les barrettes de mémoire sont détectées
mais une panne de mémoire s'est
produite.
86
Guide de référence rapide
Solution proposée
1 Réinstallez les barrettes de mémoire
pour vous assurer que votre ordinateur
communique correctement avec la
mémoire.
2 Redémarrez l'ordinateur.
3 Si l'incident persiste, retirez toutes les
barrettes de mémoire puis installez-en
une dans le connecteur 4.
4 Redémarrez l'ordinateur.
Le message suivant s'affiche : Alert!
Operating in Debug Mode.
Please Populate Memory in
Pairs for Normal Operation
(Alerte ! Fonctionnement en mode
débogage. Veuillez installer les
barrettes de mémoire par paires pour
revenir au fonctionnement normal.)
5 Appuyez sur <F1> pour démarrer
le système d'exploitation.
6 Exécutez Dell Diagnostics. Voir la
page 81 pour obtenir des instructions.
7 Si le test de la barrette de mémoire
aboutit, arrêtez l'ordinateur, retirez
cette barrette et recommencez la
même procédure pour toutes les
autres, jusqu'à ce qu'une erreur de
mémoire soit détectée au démarrage
ou pendant l'exécution des
diagnostics.
Si la première barrette de mémoire
testée est défectueuse, recommencez
la même procédure avec les barrettes
restantes afin de vous assurer qu'elles
ne le sont pas.
8 Une fois la barrette défectueuse
identifiée, contactez Dell pour
procéder à son remplacement
(voir le Guide d'utilisation).
REMARQUE : si nécessaire, l'ordinateur
peut fonctionner en mode débogage
jusqu'à ce que de nouvelles barrettes
de mémoire soient installées.
Comportement
des voyants
Description de l'incident
Panne possible d'une carte d'extension.
Solution proposée
1 Déterminez s'il existe un conflit en
retirant une carte (autre que la carte
graphique), puis en redémarrant
l'ordinateur. Pour plus d'informations
sur le retrait d'une carte, consultez
le Guide d'utilisation.
2 Si l'incident persiste, réinstallez la
carte retirée, enlevez-en une autre
et redémarrez l'ordinateur.
3 Recommencez cette procédure pour
chaque carte. Si le système démarre
normalement, lancez le processus de
dépannage approprié sur la dernière
carte retirée pour savoir si celle-ci
provoque des conflits de ressources
(voir “Résolution des incompatibilités
liées aux logiciels ou au matériel”,
à la page 79).
4 Si l'incident persiste, contactez Dell
(voir le Guide d'utilisation).
Panne possible de la carte graphique.
• Si l'ordinateur contient une carte
graphique, retirez-la, réinstallez-la,
puis redémarrez l'ordinateur.
• Si l'incident persiste, installez une
carte graphique fiable et redémarrez
l'ordinateur.
• Si l'incident persiste ou si l'ordinateur
dispose de fonctionnalités vidéo
intégrées, contactez Dell
(voir le Guide d'utilisation).
Panne possible du disque dur
ou du lecteur de disquette.
Réinstallez correctement tous les câbles
d'alimentation et les câbles de données,
puis redémarrez l'ordinateur.
Panne possible de l'USB.
Réinstallez tous les périphériques USB,
vérifiez les connexions des câbles et
redémarrez l'ordinateur.
Guide de référence rapide
87
Comportement
des voyants
Description de l'incident
Aucune barrette de mémoire
n'est détectée.
88
Guide de référence rapide
Solution proposée
1 Réinstallez les barrettes de mémoire
pour vous assurer que votre ordinateur
communique correctement avec la
mémoire.
2 Redémarrez l'ordinateur.
3 Si l'incident persiste, retirez toutes les
barrettes de mémoire puis installez-en
une dans le connecteur 4.
4 Redémarrez l'ordinateur.
Le message suivant s'affiche : Alert!
Operating in Debug Mode.
Please Populate Memory in
Pairs for Normal Operation
(Alerte ! Fonctionnement en mode
débogage. Veuillez installer les
barrettes de mémoire par paires pour
revenir au fonctionnement normal.)
5 Appuyez sur <F1> pour démarrer le
système d'exploitation.
6 Exécutez Dell Diagnostics. Voir la
page 81 pour obtenir des instructions.
7 Si le test de la barrette de mémoire
aboutit, arrêtez l'ordinateur, retirez
cette barrette et recommencez la
même procédure pour toutes les
autres, jusqu'à ce qu'une erreur de
mémoire soit détectée au démarrage
ou pendant l'exécution des
diagnostics.
Si la première barrette de mémoire
testée est défectueuse, recommencez
la même procédure avec les barrettes
restantes afin de vous assurer qu'elles
ne le sont pas.
8 Une fois la barrette défectueuse
identifiée, contactez Dell pour
procéder à son remplacement
(voir le Guide d'utilisation).
REMARQUE : si nécessaire, l'ordinateur
peut fonctionner en mode débogage
jusqu'à ce que de nouvelles barrettes
de mémoire soient installées.
Comportement
des voyants
Solution proposée
La carte système est en panne.
Contactez Dell pour obtenir une
assistance technique (voir le Guide
d'utilisation).
Des barrettes de mémoire sont
détectées mais il existe une erreur
de compatibilité ou de configuration.
• Vérifiez si des contraintes particulières
doivent être respectées en ce qui
concerne l'installation des barrettes
dans les logements.
• Vérifiez que les barrettes que vous
installez sont compatibles avec
l'ordinateur.
• Réinstallez les barrettes de mémoire
et redémarrez le système.
• Si l'incident persiste, contactez Dell
(voir le Guide d'utilisation).
Panne d'une ressource de la carte
système ou d'un élément matériel.
• Suivez les procédures de la section
“Résolution des incompatibilités liées
aux logiciels ou au matériel”,
à la page 79.
• Si l'incident persiste, contactez Dell
(voir le Guide d'utilisation).
Panne possible d'une carte
d'extension.
1 Déterminez s'il existe un conflit en
retirant une carte (autre que la carte
graphique), puis en redémarrant
l'ordinateur.
2 Si l'incident persiste, réinstallez la
carte retirée, enlevez-en une autre
et redémarrez l'ordinateur.
3 Recommencez cette procédure pour
chaque carte. Si le système démarre
normalement, lancez le processus de
dépannage approprié sur la dernière
carte retirée pour savoir si celle-ci
provoque des conflits de ressources
(voir “Résolution des incompatibilités
liées aux logiciels ou au matériel”,
à la page 79).
4 Si l'incident persiste, contactez Dell
(voir le Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
89
Comportement
des voyants
Solution proposée
Une autre panne s'est produite.
• Vérifiez que les câbles reliant la carte
système au disque dur, au lecteur de
CD et au lecteur de DVD sont
correctement connectés.
Si l'incident persiste, contactez Dell
(voir le Guide d'utilisation).
Ce comportement intervient également
lorsque vous accédez au programme de
configuration du système. Il n'indique pas
•
nécessairement un dysfonctionnement.
L'ordinateur fonctionne normalement
après l'auto-test de démarrage.
REMARQUE : en l'absence d'incident,
les voyants de diagnostic s'éteignent
peu après l'auto-test de démarrage.
Aucune.
Questions fréquemment posées
90
Comment faire pour...
Solution
Où trouver des informations
supplémentaires ?
Configurer mon ordinateur
pour utiliser deux moniteurs ?
Si votre ordinateur est équipé d'une
carte graphique permettant d'utiliser
deux moniteurs, un câble en Y doit
vous avoir été fourni. L'une des
extrémités de ce câble est dotée
d'un connecteur qui se branche
sur le panneau arrière de l'ordinateur.
Les deux autres extrémités
permettent de connecter les câbles
des moniteurs. Voir la page 57 pour
une installation en mode tour et la
page 62 pour une installation en
mode bureau.
Voir “Configuration de l'ordinateur
(mode tour)”, à la page 56 ou
“Configuration de l'ordinateur
(mode bureau)”, à la page 61 pour
plus d'informations sur la connexion
de deux moniteurs.
Connecter mon moniteur si
son connecteur ne correspond
pas à celui situé à l'arrière de
mon ordinateur ?
Si votre carte graphique possède un
connecteur DVI alors que celui du
moniteur est de type VGA, vous
devez utiliser un adaptateur, qui doit
normalement avoir été fourni avec
l'ordinateur.
Voir “Configuration de l'ordinateur
(mode tour)”, à la page 56 ou
“Configuration de l'ordinateur
(mode bureau)”, à la page 61 pour
plus d'informations sur la connexion
de moniteurs au système. Pour plus
d'informations, contactez Dell
(voir le Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
Comment faire pour...
Solution
Où trouver des informations
supplémentaires ?
Brancher mes haut-parleurs ?
Si votre ordinateur est équipé
d'une carte son, connectez les
haut-parleurs à cette carte. Voir
la page 60 pour une installation
en mode tour et la page 65 pour
une installation en mode bureau.
Consultez la documentation fournie
avec les haut-parleurs pour plus
d'informations.
Trouver les bons connecteurs
pour mes périphériques USB
ou IEEE 1394 ?
Un système en mode tour est
équipé de huit connecteurs USB
(deux à l'avant, un à l'intérieur et
cinq à l'arrière).
Voir “Présentation de l'ordinateur”,
à la page 66 pour identifier
l'emplacement des connecteurs à
l'aide d'illustrations représentant des
vues avant et arrière du système.
Un système en mode bureau est
équipé de huit connecteurs USB
(deux à l'avant, un à l'intérieur et
cinq à l'arrière) et d'un connecteur
frontal IEEE 1394 (en option).
Ce connecteur est uniquement
disponible si vous avez acheté une
carte IEEE 1394. Pour acheter
ce type de carte, contactez Dell.
Pour plus d'informations sur la
carte IEEE 1394, consultez le
Guide d'utilisation.
Trouver des informations
sur le matériel et les autres
spécifications techniques
de mon ordinateur ?
Le Guide d'utilisation contient
un tableau de spécifications
dont le but est de fournir des
informations plus détaillées sur
l'ordinateur et sur le matériel. Pour
savoir comment accéder au Guide
d'utilisation, voir “Recherche
d'informations”, à la page 51.
Pour savoir comment accéder au
Guide d'utilisation, voir “Recherche
d'informations”, à la page 51.
Visitez le site Web Dell Support à
l'adresse support.dell.com et utilisez
l'un des outils d'aide suivants :
consultez les livres blancs traitant
des technologies les plus récentes
ou accédez au forum pour communiquer avec d'autres utilisateurs de
produits Dell.
En cas de perte de votre documenTrouver de la documentation pour La documentation suivante est
tation, vous pourrez la retrouver sur
mon ordinateur ?
disponible pour votre ordinateur :
le site support.dell.com.
• Guide d'utilisation
• Guide d'informations sur le produit
• Étiquette des informations système
Pour savoir où trouver ces
documents, voir “Recherche
d'informations”, à la page 51.
Guide de référence rapide
91
92
Guide de référence rapide
Index
A
Alimentation
bouton, 67, 70
connecteur, 68, 71
voyant, 67, 70
C
Carte mère Voir carte système
Carte système, 75
Cartes
logements, 68, 71
Casque
connecteur, 67, 70
Connecteurs (suite)
IEEE, 66, 69
ligne d'entrée, 73
ligne de sortie, 73
parallèle, 72
série, 73
son, 73
souris, 72
USB, 67, 70, 73
Connecteurs audio
ligne d'entrée, 73
ligne de sortie, 73
Consignes de sécurité, 52
D
Centre d'aide et de
support, 54
Clavier
connecteur, 73
Codes sonores, 83
Conflits
IRQ, 79
logiciels ou matériels, 79
Connecteurs
alimentation, 68, 71
carte réseau, 73
casque, 67, 70
clavier, 73
Dépannage
Centre d'aide et de support, 54
conflits, 79
Dell Diagnostics, 81
matériel, 79
restauration du système, 79
voyants de diagnostic, 85
Diagnostics
CD Drivers and Utilities, 51
codes sonores, 83
Dell, 81
voyants, 67, 70, 85
Documentation
en ligne, 54
guide d'informations
sur le produit, 52
guide d'utilisation, 53
périphérique, 51
référence rapide (guide), 52
ResourceCD, 51
E
Étiquettes
Microsoft Windows, 53
numéro de service, 53
G
Garantie, 52
Guide d'utilisation, 53
I
IEEE
connecteurs, 66, 69
Incidents
codes sonores, 83
conflits, 79
Dell Diagnostics, 81
restauration du système, 79
voyants de diagnostic, 85
Index
93
94
Index
Installation de pièces
mise hors tension de
l'ordinateur, 77
N
Numéro de service, 53
O
L
Lecteur de CD
bouton d'éjection, 66, 69
Lecteur de disque dur
voyant d'activité,
66-67, 69-70
Lecteur de disquette
bouton d'éjection, 66, 69
voyant d'activité, 66, 69
Lecteur de DVD
bouton d'éjection, 66, 69
Logiciel
conflits, 79
M
Matériel, 79
codes sonores, 83
conflits, 79
Dell Diagnostics, 81
Messages d'erreur
codes sonores, 83
voyants de diagnostic, 85
Microsoft Windows,
étiquette, 53
94
Index
Ordinateur
codes sonores, 83
restauration du système, 79
Souris
connecteur, 72
Système d'exploitation
CD, 55
guide d'installation, 55
U
USB
connecteurs, 67, 70, 73
P
Pilotes
ResourceCD, 51
R
Réinstallation
CD Drivers and Utilities, 51
ResourceCD, 51
Réseau
connecteur, 73
ResourceCD
Dell Diagnostics, 81
Restauration du système, 79
S
Sélecteur de tension, 68, 71
Site Web Dell Premier
Support, 52, 54
V
Voyants
activité du disque
dur, 66-67, 69-70
activité réseau, 73
alimentation, 67, 70
arrière de l’ordinateur, 85
diagnostic, 67, 70, 85
intégrité du lien, 72
lecteur de disquette, 66, 69
réseau, 72-73
W
Windows XP
Centre d'aide et de support, 54
matériel, 79
restauration du système, 79
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Mai 2006
Rev. A00
Inhalt
Informationsquellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
115
116
118
119
122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
. .
127
. .
127
. .
. .
127
129
129
131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
Diagnoseanzeigen
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
Index .
103
. . . . . . . . . . . . . . .
99
97
98
Informationsquelle
•
•
•
•
•
99
Thema
Informationsquelle
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
100
Thema
Informationsquelle
101
Thema
Informationsquelle
• Neuinstallation des Betriebssystems
102
Linux-Webseiten von Dell
• http://linux.dell.com
• http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
• http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
1
2
103
3
104
VGA
VGA
Dual-DVI-Y-Kabeladapter
DVI
VGA
DVI
105
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
106
VGA
4
5
107
6
1
108
2
3
109
VGA
VGA
Dual-DVI-Y-Kabeladapter
DVI
VGA
DVI
110
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
111
4
5
6
112
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
4
5
113
6
IEEE 1394-Anschluss
(optional)
7
8
Drehbares Dell-Enblem
9
11
114
12
13
14
2
3
4
1
2
3
4
115
2
3
13
5
4
12
6
11
7
8
10
9
1
2
3
4
5
6
IEEE-1394-Anschluss
(optional)
116
7
8
10
11
12
13
117
2
3
4
1
2
3
4
118
2
3
4
5
6
7
11
1
10
9
8
2
3
119
4
5
6
7
8
120
9
10
11
121
11
10
3
9
8
4
5
6
7
122
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
Kartenlüfter
12
Farbe
Blaues Kabel
Komponenten der Systemplatine
1
2
3
4
5
6
7
24
8
9
23
10
22
11
21
12
20
13
19
14
18
17
16
15
123
1
13
2
14
3
Batteriesockel (BATTERY)
15
4
16
5
17
Diskettenlaufwerk (FLOPPY)
6
18
7
19
8
20
9
21
10
22
11
23
Kennwort-Jumper (PSWD)
12
24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kontaktinformationen
b
125
Computerabdeckung
126
•
•
•
•
•
•
•
•
•
127
•
129
•
•
•
•
•
•
130
•
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
131
132
Code
1-2-3
1-3
1-3-1 bis 2-4-4
1-3-2
3-1-1
Slave-DMA-Registerfehler
3-1-2
3-1-3
3-1-4
3-2-2
3-2-4
Testfehler Tastaturcontroller
3-3-1
3-3-2
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
4-2-2
4-2-3
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
133
134
135
136
137
138
Frage
Antwort
Frage
Antwort
139
140
C
E
Etiketten
Microsoft Windows, 100
Service-Kennnummer, 100
D
Dell Diagnostics, 129
Dell Premier SupportWebsite, 100-101
H
Hardware
Dell Diagnostics, 129
Konflikte, 127
Signaltoncodes, 131
Index
141
142
Index
N
Hilfe- und Supportcenter, 101
R
142
Index
W
S
T
M
P
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
156
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
. . . . . . . . . . . . . . .
161
163
164
166
167
169
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
174
174
. . . . . . . . .
174
176
176
178
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187
171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
. . . . . . . . . . . . .
147
Sommario
145
146
Sommario
Dove cercare
•
•
•
•
•
147
Dove cercare
•
•
•
•
•
•
148
Dove cercare
149
Dove cercare
150
1
2
151
3
152
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
153
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
154
VGA
4
5
155
6
1
156
2
3
157
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
158
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
159
4
5
6
160
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
4
5
161
6
7
8
9
11
162
12
13
14
2
3
4
163
1
2
3
4
Slot per schede
2
3
13
5
4
12
6
11
7
8
10
9
1
2
3
4
5
164
6
7
8
10
11
12
13
165
2
3
4
1
Slot per schede
2
3
4
166
2
3
4
5
6
7
11
1
10
9
8
2
3
167
4
5
6
7
8
9
10
11
168
11
10
3
9
8
4
5
6
7
1
7
2
Scheda di sistema
8
3
9
4
10
5
11
6
12
169
Cavo blu
2
3
4
5
6
7
24
8
9
23
10
22
11
21
12
20
13
19
14
18
170
17
16
15
1
13
2
14
Slot per scheda PCI Express x8
(cablata come x4)
3
15
Slot per schede PCI (1-3)
4
16
5
17
6
18
7
19
8
20
9
21
10
22
11
23
12
24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
171
b
172
•
•
•
•
173
•
•
•
•
174
175
•
176
•
•
•
•
•
•
177
•
178
Causa
1-1-2
1-1-3
1-1-4
Errore di checksum nel BIOS ROM
1-2-1
1-2-2
1-2-3
1-3
Da 1-3-1 a 2-4-4
1-3-2
3-1-1
3-1-2
3-1-3
Causa
3-1-4
3-2-2
3-2-4
3-3-1
3-3-2
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
4-2-2
Errore durante la chiusura
4-2-3
Errore gate A20
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
179
180
181
182
183
184
Domande frequenti
Come fare per...
185
186
D
G
garanzia, 148
driver
ResourceCD, 147
187
188
risoluzione problemi
conflitti, 174
Dell Diagnostics, 176
Hardware Troubleshooter, 174
scheda madre. Vedere
scheda di sistema
schede
slot, 164, 166
R
reinstallazione
CD Drivers and Utilities, 147
ResourceCD, 147
188
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Mayo de 2006
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
202
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
. . . . . . . . . . . . . . . .
207
209
210
213
214
216
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
219
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
. . . .
221
221
221
223
223
225
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
218
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
. . . . . . . . . . . .
193
Contenido
191
192
•
•
•
•
•
193
¿Qué está buscando?
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
194
¿Qué está buscando?
195
¿Qué está buscando?
• Cómo reinstalar el sistema operativo
196
Páginas web de Linux con soporte de Dell
• http://linux.dell.com
• http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
• http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
1
2
197
3
198
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
199
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
200
VGA
4
5
201
6
Instale el software o dispositivos adicionales.
1
202
2
3
203
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
204
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
205
4
5
6
Instale el software o dispositivos adicionales.
206
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
4
5
207
6
Conector IEEE 1394
(opcional)
7
8
9
11
208
12
Conector para
auriculares
13
14
2
3
4
209
1
2
3
4
Ranuras para tarjeta
2
3
13
210
5
4
12
6
11
7
8
10
9
1
2
3
4
5
6
211
7
8
10
11
12
Conector para
auriculares
13
212
2
3
4
1
Ranuras para tarjeta
2
3
4
213
2
3
4
5
6
7
11
1
10
9
8
2
3
214
4
5
6
7
8
9
10
11
215
11
10
3
9
8
4
5
6
7
216
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
Color
Cable azul
Lengüeta de tiro naranja
2
3
4
5
6
7
24
8
9
23
10
22
11
21
12
20
13
19
14
18
17
16
15
217
1
13
Ranura para tarjeta PCI Express x16
de hasta 150 W
2
14
Ranura para tarjeta PCI Express x8
(cableada como x4)
3
15
Ranuras para tarjeta PCI (1-3)
4
16
5
Conector del panel frontal
17
6
18
Conector serie (SERIAL2)
7
19
8
20
Conector del altavoz interno (INT_SPKR)
9
21
10
22
11
23
12
Ranura para tarjeta PCI Express x1
24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
b
219
Lengüetas con bisagras (3)
220
•
•
•
•
•
•
•
•
•
221
•
•
•
223
•
•
•
•
224
•
Causa
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
1-2-3
1-3
De 1-3-1 a 2-4-4
La memoria no se utiliza o no se identifica correctamente
1-3-2
3-1-1
3-1-2
3-1-3
3-1-4
3-2-2
3-2-4
225
Causa
3-3-1
3-3-2
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
4-2-2
Error de apagado
4-2-3
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
226
227
228
229
230
231
Ninguna.
232
Cómo...
Cómo...
233
Cómo...
234
Índice
A
D
H
auriculares
conector, 208-209, 212
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 221
IRQ, 221
G
235
236
M
R
T
tarjetas
ranuras, 210, 213
reinstalar
CD Drivers and Utilities, 193
ResourceCD, 193
U
Restaurar sistema, 221
Microsoft Windows,
etiqueta, 194
O
ordenador
códigos de sonido, 225
restaurar al estado
anterior, 221
236

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Sommaire

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées