Dell Precision 690, JD963, precision workstation Mode d'emploi


Ajouter à Mes manuels
184 Des pages

publicité

Dell Precision 690, JD963, precision workstation Mode d'emploi | Manualzz
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
January 2006
P/N JD963
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
29
30
30
31
32
33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Index .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
15
18
19
21
22
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
3
4
Contents
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NOTE: This document is available as a PDF at
support.dell.com.
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
Quick Reference Guide
7
8
Dell Supported Linux Sites
• Linux.dell.com
• Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
1
2
9
3
10
VGA
VGA
Dual DVI Y cable adapter:
DVI
VGA
DVI
11
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
12
VGA
VGA
4
5
13
6
14
Front View
1
2
13
12
3
4
5
11
6
10
7
9
8
15
1-3
4
5
6
IEEE 1394 connector
16
7
USB 2.0 connectors (2)
8
power button
10
microphone connector
11
12
network link light
13
diagnostic lights (4)
17
Back View
1
2
3
1
power connector
2
card slots
18
13
2
12
3
4
11
10
5
6
9
7
8
1
parallel connector
2
line-out/ headphone
connector
3
mouse connector
4
USB 2.0 connectors (3)
19
5
link integrity light
6
7
8
USB 2.0 connectors (2)
9
IEEE 1394 connector
10
11
line-in connector
12
13
20
Inside View
1
2
7
3
6
5
1
power supply
2
hard drive bay
3
4
5
card fan
6
7
21
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
33
13
14
15
16
17
32
18
31
19
20
21
30
22
29
28
27
26
25
24
23
22
1
18
2
19
floppy drive (DSKT)
3
20
front panel connector (FRONTPANEL)
4
21
front panel 1394 connector (FP1394)
5
22
6
IDE drive connector (IDE)
23
7
password jumper (PSWD)
24
PCI-X card slot (SLOT6_PCIX)
8
auxiliary hard-drive LED connector
(AUX_LED)
25
PCI-X card slot (SLOT5_PCIX)
9
battery socket (BATTERY)
26
10
27
11
RTC reset jumper (RTCRST)
28
12
29
13
30
14
31
15
32
16
33
17
hard drive fan (FAN_HDD)
23
Color
Floppy drive
black pull-tab
CD/DVD drive
orange pull-tab
•
•
•
•
•
•
•
•
•
24
Quick Reference Guide
25
1
2
3
1
2
3
26
27
1
28
•
•
•
•
•
•
•
•
29
30
31
•
•
•
•
•
•
•
Receive error messages if problems are detected
•
33
34
Code
Cause
1-1-2
Microprocessor register failure
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
DMA initialization failure
1-2-3
1-3
1-3-2
Memory problem
3-1-1
Slave DMA register failure
3-1-2
Master DMA register failure
3-1-3
Master interrupt mask register failure
3-1-4
Slave interrupt mask register failure
3-2-2
Interrupt vector loading failure
3-2-4
3-3-1
NVRAM power loss
3-3-2
Invalid NVRAM configuration
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
4-2-2
4-2-3
Gate A20 failure
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
Serial or parallel port test failure
4-4-2
Code
Cause
4-4-3
4-4-4
Cache test failure
Problem Description
Suggested Resolution
off
off
35
Problem Description
blinking
green
blinking
green
amber
(blinking)
blinking
amber
amber
amber
amber
(blinking)
(blinking)
(blinking)
(blinking)
36
Quick Reference Guide
Problem Description
Suggested Resolution
amber
(blinking)
Problem Description
Suggested Resolution
A possible expansion card failure
has occurred.
37
38
Light Pattern
39
Light Pattern
Problem Description
Suggested Resolution
40
Problem Description
A possible expansion card failure
has occurred.
41
Solution
If you lose your documentation, it is
available on the Dell Support website
at support.dell.com.
42
Index
B
D
beep codes, 33
Dell
support site, 7
error messages
beep codes, 33
diagnostic lights, 35
Dell Diagnostics, 32-33
Dell Premier Support
website, 6
H
diagnostic lights, 35
diagnostics
beep codes, 33
Dell, 32-33
lights, 17, 35
E
End User License
Agreement, 6
Index
43
44
Index
K
P
T
USB
connector, 19-20
connectors, 17
R
User’s Guide, 6
regulatory information, 6
ResourceCD
Dell Diagnostics, 32-33
S
mouse
connector, 19
sound connectors
line-in, 20
line-out, 19
support website, 7
O
System Restore, 30
operating system
CD, 8
reinstalling, 8
44
U
Index
Station de travail Dell
Precision™ 690
Guide de référence rapide
Modèle DCD0
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Abréviations et sigles
Pour obtenir la liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes
d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Xeon et Pentium sont des
marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle DCD0
Janvier 2006
P/N JD963
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Configuration de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Présentation de l'ordinateur .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Vue avant . . . . . . . . . . . . .
Vue arrière . . . . . . . . . . . .
Connecteurs du panneau arrière
Vue interne . . . . . . . . . . . .
Composants de la carte système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment consulter le Guide d'utilisation .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Retrait du capot de l'ordinateur
Socle de l'ordinateur.
Mise en place du socle .
Retrait du socle . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des incidents.
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel
Utilisation de la fonction Restauration du système
de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la dernière configuration valide . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant de lancer un test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
73
74
. . . .
74
75
76
78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
Voyants de diagnostic
. . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
Messages d'erreur
. .
80
82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Codes des voyants de diagnostic avant l'auto-test de démarrage . .
Codes des voyants de diagnostic pendant l'auto-test de démarrage .
Questions fréquemment posées .
Index .
71
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et maintenance de l'ordinateur .
59
62
63
65
66
. .
Sommaire
47
48
Sommaire
Recherche d'informations
REMARQUE : certaines fonctions ou médias disponibles en option ne sont pas livrés avec le système. Certaines
de ces options ne sont disponibles que dans certains pays.
REMARQUE : des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l'ordinateur.
Que recherchez-vous ?
Reportez-vous aux éléments suivants...
•
•
•
•
•
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires,
également appelé ResourceCD)
•
•
•
•
•
Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
Des pilotes pour mon ordinateur
La documentation concernant mon ordinateur
La documentation concernant mon périphérique
Le logiciel DSS (Desktop System Software)
Comment configurer mon ordinateur
Comment entretenir mon ordinateur
Des informations de base concernant le dépannage
Comment exécuter Dell™ Diagnostics
Une description des codes d'erreur et des voyants
de diagnostic
• Comment retirer et installer des pièces
• Comment ouvrir le capot de mon ordinateur
La documentation et les
pilotes sont déjà installés
sur l'ordinateur. Le CD
permet de réinstaller des
pilotes, d'exécuter Dell
Diagnostics et d'accéder
à la documentation.
Des fichiers “readme”
(lisez-moi) peuvent être
inclus sur votre CD afin de
fournir des mises à jour de
dernière minute concernant des modifications techniques
apportées au système ou des informations de référence
destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : les mises à jour des pilotes ou de la
documentation se trouvent sur le site support.dell.com.
Guide de référence rapide
REMARQUE : ce document est disponible au format PDF
à l'adresse support.dell.com.
Guide de référence rapide
49
Que recherchez-vous ?
Reportez-vous aux éléments suivants...
• Des informations sur la garantie
• Les termes et conditions de la garantie
(États-Unis uniquement)
• Des consignes de sécurité
• Des informations sur les réglementations
• Des informations sur l'ergonomie
• Le contrat de licence utilisateur final
Guide d'informations sur le produit Dell™
• Comment retirer et remettre en place
des composants
• Des spécifications
• Comment configurer les paramètres système
• Comment identifier et résoudre les problèmes
Guide d'utilisation
Centre d'aide et de support Microsoft®Windows® XP
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Cliquez sur User's and system guides (Documentation
système et utilisateur) puis sur User's guides
(Guides d'utilisation).
Le Guide d'utilisation est également disponible sur le CD
Drivers and Utilities.
• Le numéro de service et le code de service express
• L'étiquette de licence Microsoft Windows
50
Guide de référence rapide
Numéro de service et licence Microsoft® Windows®
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de
service pour identifier
l'ordinateur lorsque
vous visitez le site
support.dell.com ou
que vous contactez le
support technique.
• Entrez le code de service express pour faciliter
l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez
le support technique.
Que recherchez-vous ?
Reportez-vous aux éléments suivants...
• Des solutions : conseils et astuces de dépannage,
articles de techniciens et cours en ligne, questions
fréquemment posées
• Des forums clients : discussion en ligne
avec d'autres clients Dell
• Des mises à niveau : informations de mise à niveau
pour les composants tels que la mémoire,
le disque dur et le système d'exploitation
• Le service clientèle : coordonnées, support technique
et statut des commandes, garantie et informations
sur les réparations
• Un support technique : état des appels au service
clients et historique du support, contrat de service,
discussions en ligne avec le support technique
• Des références : documentation sur l'ordinateur,
informations concernant sa configuration,
spécifications du produit et livres blancs
• Des téléchargements : pilotes certifiés, correctifs
et mises à jour de logiciels
• Desktop System Software (DSS) : si vous réinstallez
le système d'exploitation de l'ordinateur, il est
recommandé de réinstaller l'utilitaire DSS avant les
pilotes. Ce logiciel contient des mises à jour critiques
pour le système d'exploitation et pour la prise en charge
des lecteurs de disquette Dell™ USB 3,5 pouces, des
lecteurs optiques et des périphériques USB. Il est
indispensable au fonctionnement de votre ordinateur
Dell. Ce logiciel détecte automatiquement l'ordinateur
et le système d'exploitation installé et applique les mises
à jour requises pour votre configuration.
Site Web de support Dell : support.dell.com
REMARQUE : sélectionnez votre région ou votre secteur
d'activité pour accéder au site de support approprié.
REMARQUE : les entreprises, les administrations et les
organismes d'enseignement peuvent également consulter
le site Web de support Dell “Premier”, à l'adresse
premier.support.dell.com. Ce service n'est disponible
que dans certains pays.
• Comment utiliser Windows XP
• Comme utiliser les programmes et les fichiers
• La documentation concernant mes périphériques
(mon modem, par exemple)
Centre d'aide et de support de Windows
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Tapez un mot ou une phrase décrivant votre problème
et cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique appropriée.
4 Suivez les instructions affichées.
Guide de référence rapide
51
Que recherchez-vous ?
Reportez-vous aux éléments suivants...
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
CD du système d'exploitation
Le système d'exploitation
est déjà installé sur
l'ordinateur. Pour le
réinstaller, utilisez le CD
du système d'exploitation.
Consultez le Guide
d'utilisation pour obtenir
des instructions. Une fois
que vous avez réinstallé le
système d'exploitation,
utilisez le CD Drivers
and Utilities (ResourceCD) pour réinstaller les pilotes des
périphériques fournis avec l'ordinateur. L'étiquette
contenant la clé produit du système d'exploitation se
trouve sur l'ordinateur.
REMARQUE : la couleur du CD varie en fonction du système
d'exploitation commandé.
REMARQUE : si le CD du système d'exploitation est
disponible en option, il est possible qu'il n'ait pas été livré
avec l'ordinateur.
• Comment utiliser Linux
• Des discussions par e-mail avec d'autres utilisateurs
d'ordinateurs Dell Precision™ et de Linux
• Des informations supplémentaires sur Linux
et mon Dell Precision
52
Guide de référence rapide
Sites Dell d'informations sur Linux
• Linux.dell.com
• Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
Configuration de l'ordinateur
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
du Guide d'informations sur le produit.
Vous devez effectuer toutes les étapes pour configurer correctement l'ordinateur.
1
Connectez le clavier et la souris.
2
Connectez le modem ou le câble réseau.
AVIS : ne raccordez pas de câble de modem
à la carte réseau. Les tensions provenant des
communications téléphoniques peuvent
endommager celle-ci.
REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une
carte réseau, reliez le câble réseau à cette carte.
Guide de référence rapide
53
3
Connectez le moniteur.
Selon la carte graphique que
vous utilisez, vous pouvez
connecter le moniteur de
différentes façons.
REMARQUE : vous
devrez peut-être utiliser
l'adaptateur ou le câble
fourni pour connecter le
moniteur à l'ordinateur.
54
Guide de référence rapide
Cartes à un seul connecteur et pouvant gérer un ou deux moniteurs
Un adaptateur VGA :
VGA
Utilisez l'adaptateur VGA si vous ne disposez que
d'une seule carte graphique et si vous souhaitez relier
l'ordinateur à un moniteur VGA.
Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs VGA :
VGA
Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs DVI :
DVI
VGA
Utilisez le câble en Y approprié si votre carte
graphique comprend un seul connecteur et
si vous souhaitez relier l'ordinateur à un ou
deux moniteurs VGA.
DVI
Utilisez le câble en Y approprié si votre carte graphique
comprend un seul connecteur et si vous souhaitez relier
l'ordinateur à un ou deux moniteurs DVI.
Le câble pour deux moniteurs est codé par couleur : le connecteur bleu est destiné au moniteur principal
et le connecteur noir au second moniteur. Pour que le système puisse prendre en charge deux moniteurs,
ceux-ci doivent déjà être connectés quand vous démarrez l'ordinateur.
Guide de référence rapide
55
Cartes possédant 1 connecteur DVI et 1 connecteur VGA et pouvant gérer deux moniteurs
Un connecteur DVI et un connecteur VGA :
Deux connecteurs VGA et un adaptateur VGA :
DVI
VGA
VGA
VGA
Utilisez le ou les connecteurs appropriés
pour relier l'ordinateur à un ou deux moniteurs.
Utilisez l'adaptateur VGA pour relier l'ordinateur
à deux moniteurs VGA.
Cartes possédant 2 connecteurs DVI et pouvant gérer deux moniteurs
Deux connecteurs DVI
et un adaptateur VGA :
Deux connecteurs DVI :
DVI
Deux connecteurs DVI
et deux adaptateurs VGA :
DVI
DVI
VGA
Utilisez les connecteurs DVI
pour relier l'ordinateur
à un ou deux moniteurs DVI.
56
Guide de référence rapide
Utilisez l'adaptateur VGA
pour relier un moniteur VGA
à l'un des connecteurs DVI
de l'ordinateur.
VGA
VGA
Utilisez deux adaptateurs VGA
pour relier deux moniteurs VGA
aux connecteurs DVI de l'ordinateur.
4
Connectez les haut-parleurs.
REMARQUE : si votre
ordinateur est équipé
d'une carte son,
connectez les hautparleurs à cette carte.
5
Branchez les câbles
d'alimentation, puis
allumez l'ordinateur
et le moniteur.
Guide de référence rapide
57
6
Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires.
Avant d'installer un périphérique ou un logiciel qui n'a pas été fourni avec votre ordinateur, lisez
attentivement sa documentation ou contactez son fournisseur pour vous assurer que ce périphérique
ou programme est compatible avec votre ordinateur et votre système d'exploitation.
La configuration de l'ordinateur est maintenant terminée.
Présentation de l'ordinateur
PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg, il peut être difficile à manipuler. Demandez de l'aide avant de
tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner ; cet ordinateur doit être manipulé par deux personnes. Pour
ne pas vous blesser, évitez de vous pencher. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir d'autres
consignes de sécurité importantes.
PRÉCAUTION : avant de redresser le système, installez le socle inclinable. Sinon, l'ordinateur risque
de basculer, ce qui pourrait l'endommager ou occasionner des blessures corporelles.
58
Guide de référence rapide
Vue avant
1
2
13
12
3
4
5
11
6
10
7
9
8
Guide de référence rapide
59
1-3
Baies de lecteurs
5,25 pouces
Chaque baie peut contenir un lecteur de CD/DVD ou un lecteur de carte/de
disquette, voire un disque dur SATA (avec le support 5,25 pouces approprié).
REMARQUE : les supports de lecteurs doivent être utilisés uniquement dans les
baies de 5,25 pouces. Les supports pour lecteur de disquette/de carte et pour disque
dur ne sont pas interchangeables.
4
Baie de lecteur
5,25 pouces avec cache
spécial pour lecteurs
3,5 pouces
Chaque baie peut contenir un lecteur de CD/DVD ou un lecteur de carte/de
disquette, voire un disque dur SATA (avec le support 5,25 pouces approprié).
Le cache spécial est utilisable uniquement avec un lecteur de disquette ou de
carte. Il peut être installé sur l'avant de n'importe laquelle des quatre baies de
lecteur 5,25 pouces. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation.
REMARQUE : les supports de lecteurs doivent être utilisés uniquement dans les
baies de 5,25 pouces. Les supports pour lecteur de disquette/de carte et pour disque
dur ne sont pas interchangeables.
5
Voyant d'activité
du disque dur
Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur.
Il peut également être allumé pendant le fonctionnement d'un autre périphérique
tel que le lecteur de CD.
6
Connecteur IEEE 1394
Le connecteur IEEE 1394 permet de brancher des périphériques de données
à haut débit tels que des appareils photo numériques et des périphériques de
stockage externes.
60
Guide de référence rapide
7
Connecteurs USB 2.0
(2)
Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez
occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB
amorçables). Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
8
Bouton d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation
pour éteindre l'ordinateur mais l'option “Arrêter l'ordinateur” du système
d'exploitation.
REMARQUE : le bouton d'alimentation peut également être utilisé pour réactiver
le système lorsqu'il est en veille, ou pour le faire passer dans un mode d'économie
d'énergie. Consultez le Guide d'utilisation pour plus d'informations.
9
Voyant d'alimentation
Le comportement du voyant d'alimentation indique différents états :
• Éteint : le système est hors tension ou en mode veille prolongée.
• Vert fixe : l'ordinateur fonctionne normalement.
• Vert clignotant : l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie.
• Orange clignotant ou fixe : voir “Problèmes liés à l'alimentation” dans le Guide
d'utilisation.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation.
Vous pouvez également utiliser le clavier ou la souris s'ils sont définis en tant que
périphériques de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques de Windows.
Pour plus d'informations sur les états de veille et sur les méthodes permettant de
quitter un mode d'économie d'énergie, voir le Guide d'utilisation.
Voir “Voyants de diagnostic”, à la page 80 pour obtenir une description des codes
lumineux pouvant vous aider à résoudre les problèmes rencontrés avec votre
ordinateur.
10
Connecteur de
microphone
Utilisez cette prise pour brancher un microphone afin d'entrer des données vocales
ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
11
Prise casque
Utilisez cette prise pour brancher un casque.
12
Voyant de lien réseau
Ce voyant s'allume lorsqu'une connexion de bonne qualité est établie entre
l'ordinateur et un réseau à 10, 100 ou 1000 Mbps (1 Gbps).
13
Voyants de diagnostic
(4)
Utilisez ces voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de
diagnostic. Pour plus d'informations, voir “Voyants de diagnostic”, à la page 80.
Guide de référence rapide
61
Vue arrière
1
2
3
1
Connecteur
d'alimentation
Permet de connecter le cordon d'alimentation. Il est possible que le connecteur
de votre ordinateur soit différent de celui qui est représenté dans l'illustration.
2
Emplacements
de cartes
Accèdent aux connecteurs de toutes les cartes PCI, PCI-X ou PCI Express
installées.
REMARQUE : les cinq emplacements centraux prennent en charge des cartes
pleine longueur. Ils comprennent les types de logements suivants : 1 logement PCI,
1 logement PCI Express x16, 1 logement PCI Express x8 (câblé en x4) et 2 logements
PCI-X. Les logements supérieur et inférieur prennent en charge les cartes de milongueur (deux connecteurs PCI Express x8 câblés en x4).
3
Connecteurs du
panneau arrière
Reliez chaque périphérique série ou USB et les autres périphériques au connecteur
approprié (voir “Connecteurs du panneau arrière”, à la page 63).
62
Guide de référence rapide
Connecteurs du panneau arrière
1
13
2
12
3
4
11
10
5
6
9
7
8
1
Connecteur parallèle
Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, etc.). Si vous avez
une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB.
REMARQUE : le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement
si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle
paramétré sur la même adresse. Pour plus d'informations, consultez le Guide
d'utilisation.
2
Connecteur de ligne
de sortie/Prise casque
Utilisez le connecteur de ligne de sortie (vert) pour brancher des écouteurs
et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés.
Si votre ordinateur contient une carte audio, utilisez le connecteur qui se trouve
sur cette dernière.
3
Connecteur
de la souris
Raccordez une souris standard au connecteur de souris (vert). Éteignez
l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à
l'ordinateur. Si vous disposez d'une souris USB, reliez-la à un connecteur USB.
Si le système est équipé de Microsoft® Windows® XP, les pilotes de souris
appropriés ont déjà été installés sur le disque dur.
4
Connecteurs USB 2.0
(3)
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques
que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo
ou périphériques USB amorçables). Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière
du système pour les périphériques qui restent connectés (imprimante ou clavier).
Guide de référence rapide
63
5
Voyant d'intégrité
du lien
• Vert : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau
à 10 Mbps.
• Orange : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et
un réseau à 100 Mbps.
• Jaune : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau
à 1000 Mbps (soit 1 Gbps).
• Éteint : l'ordinateur ne détecte pas de connexion physique avec le réseau.
6
Connecteur de carte
réseau
Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau, branchez l'une des
extrémités d'un câble réseau à une prise réseau ou à un périphérique réseau.
Enfichez ensuite l'autre extrémité du câble réseau dans le connecteur de carte
réseau de l'ordinateur. Un déclic indique que le câble réseau est correctement
inséré.
REMARQUE : ne branchez pas un câble téléphonique sur le connecteur réseau.
Si votre ordinateur est équipé d'une carte réseau supplémentaire, utilisez les
connecteurs de cette dernière et ceux situés à l'arrière du système pour configurer
plusieurs connexions réseau (intranet ou extranet distinct).
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour
votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez le débit
du réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable.
7
Voyant d'activité réseau
Ce voyant clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le
réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe.
8
Connecteurs USB 2.0
(2)
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques
que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo
ou périphériques USB amorçables). Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière
du système pour les périphériques qui restent connectés (imprimante ou clavier).
9
Connecteur IEEE 1394
Le connecteur IEEE 1394 permet de brancher des périphériques de données
à haut débit tels que des appareils photo numériques et des périphériques
de stockage externes.
10
Connecteur de clavier
Si vous disposez d'un clavier standard, reliez-le au connecteur violet. Si vous
disposez d'un clavier USB, reliez-le à un connecteur USB.
11
Connecteur de ligne
d'entrée
Utilisez le connecteur bleu pour brancher un périphérique de lecture et
d'enregistrement (magnétophone, lecteur de CD ou magnétoscope).
Si votre ordinateur contient une carte audio, utilisez le connecteur qui se trouve
sur cette dernière.
12
Connecteur série
Le port série permet de raccorder un périphérique série (assistant de poche, etc.).
Au besoin, vous pouvez modifier l'adresse de ce port via le programme de
configuration du système (voir le Guide d'utilisation pour plus d'informations).
13
Connecteur série
Le port série permet de raccorder un périphérique série (assistant de poche, etc.).
Au besoin, vous pouvez modifier l'adresse de ce port via le programme de
configuration du système (voir le Guide d'utilisation pour plus d'informations).
64
Guide de référence rapide
Vue interne
1
2
7
3
6
5
1
Bloc d'alimentation
2
Baie d'unité de disque dur
3
Carénage mémoire
4
AVIS : ce carénage permet de fixer les cartes de
montage de mémoire (disponibles en option). Les vis
doivent être suffisamment serrées pour empêcher
les cartes de bouger et éviter tout dommage.
4
Ventilateur avant
5
Ventilateur de la carte
6
Baie de lecteurs 5,25 pouces avec cache spécial
pour lecteurs 3,5 pouces
7
Baie de lecteurs 5,25 pouces
Guide de référence rapide
65
Composants de la carte système
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
33
13
14
15
16
17
32
18
31
19
20
21
30
66
Guide de référence rapide
29
28
27
26
25
24
23
22
1
Connecteur du processeur secondaire
(CPU_1)
18
Connecteur de la baie modulaire (USB)
2
Connecteur du ventilateur avant
(FAN_FRONT)
19
Lecteur de disquette (DSKT)
3
Connecteur du ventilateur du bâti
des cartes (FAN_CCAG)
20
Connecteur du panneau avant (FRONTPANEL)
4
Connecteur du haut-parleur interne
(INT_SPKR)
21
Connecteur 1394 du panneau avant (FP1394)
5
Connecteur d'alimentation (POWER2)
22
Connecteur du commutateur d'intrusion du
châssis (INTRUDER)
6
Connecteur de lecteur IDE (IDE)
23
Logement PCI Express x8, câblé en x4
(SLOT7_PCIE)
7
Cavalier du mot de passe (PSWD)
24
Logement PCI-X (SLOT6_PCIX)
8
Connecteur du voyant du disque dur
auxiliaire (AUX_LED)
25
Logement PCI-X (SLOT5_PCIX)
9
Connecteur de la pile (BATTERY)
26
Logement PCI (SLOT4_PCI)
REMARQUE : ce logement n'est pas disponible
dans la configuration comprenant deux cartes
graphiques.
10
Connecteurs SATA (SATA _0, SATA _1,
SATA_2)
27
Logement PCI Express x8, câblé en x4
(SLOT3_PCIE)
REMARQUE : dans la configuration comprenant
deux cartes graphiques, ce logement est
remplacé par un emplacement x16 situé sur
la carte de montage, et il contient une carte
graphique.
Guide de référence rapide
67
11
Cavalier de réinitialisation de l'horloge
temps réel (RTCRST)
28
Logement PCI Express x16 (SLOT2_PCIE)
REMARQUE : ce logement n'est pas disponible
dans la configuration comprenant deux cartes
graphiques.
12
Connecteur d'alimentation principal
(POWER1)
29
Logement PCI Express x8, câblé en x4
(SLOT1_PCIE)
REMARQUE : dans la configuration comprenant
deux cartes graphiques, ce logement est
remplacé par un emplacement x16 situé sur la
carte de montage, et il contient une carte
graphique.
13
Connecteur de disque dur (HDD_3)
30
Connecteur du ventilateur des modules
mémoire (FAN_MEM)
14
Connecteur de disque dur (HDD_2)
31
Connecteurs de modules de mémoire blancs
(DIMM_1-4)
Prennent en charge des modules de mémoire
et des cartes de montage de mémoire.
15
Connecteur de disque dur (HDD_1)
32
Connecteurs de modules de mémoire noirs
(DIMM_5-8)
Peuvent accueillir des modules de mémoire
uniquement si aucune carte de montage de
mémoire n'est installée. Doivent être vides si
une carte de ce type est présente.
16
Connecteur de disque dur (HDD_0)
33
Connecteur du processeur principal (CPU_)
17
Ventilateur de disque dur (FAN_HDD)
Couleur des câbles
68
Périphérique
Couleur
Disque dur (avec contrôleur intégré)
Câble bleu
Lecteur de disquette
Languette d'extraction noire
Lecteur de CD/DVD
Languette d'extraction orange
Guide de référence rapide
Comment consulter le Guide d'utilisation
Le Guide d'utilisation contient des informations complémentaires concernant l'ordinateur, par exemple :
•
Spécifications techniques
•
Vues avant et arrière de l'ordinateur indiquant tous les connecteurs disponibles
•
Vues internes de l'ordinateur comprenant un schéma détaillé de la carte système et des connecteurs
•
Instructions relatives au nettoyage de l'ordinateur
•
Informations sur les fonctions logicielles telles que le contrôle par technologie Legacy Select,
l'utilisation d'un mot de passe et les options de configuration du système
•
Conseils et informations sur l'utilisation de Microsoft Windows XP
•
Instructions sur le retrait et l'installation de composants : mémoire, cartes, lecteurs, microprocesseur
et batterie
•
Informations relatives à la résolution de divers problèmes informatiques
•
Instructions relatives à l'utilisation de Dell Diagnostics et à la réinstallation de pilotes
•
Informations pour contacter Dell
Vous pouvez accéder au Guide d'utilisation à partir du disque dur ou du site support.dell.com.
Retrait du capot de l'ordinateur
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions fournies dans
le Guide d'informations sur le produit.
PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
électrique avant de retirer le capot.
PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg, il peut être difficile à manipuler. Demandez de l'aide avant de
tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner ; cet ordinateur doit être manipulé par deux personnes. Pour
ne pas vous blesser, évitez de vous pencher. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir d'autres
consignes de sécurité importantes.
PRÉCAUTION : le socle de l'ordinateur doit être installé en permanence. Il permet de stabiliser le système.
Sans le socle, l'ordinateur risque de basculer, ce qui pourrait l'endommager ou occasionner des blessures
corporelles.
AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de l'ordinateur,
déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système.
Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur.
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer” du Guide d'utilisation.
AVIS : si vous ouvrez le capot de l'ordinateur alors que ce dernier est en cours de fonctionnement, le système
risque de s'arrêter sans avertissement, ce qui entraîne la perte des données contenues dans les programmes
ouverts. Le système de refroidissement de l'ordinateur ne peut pas fonctionner correctement lorsque le capot
est retiré.
Guide de référence rapide
69
2 Si vous avez installé un câble de sécurité, retirez-le de son logement.
3 En vous faisant assister d'une autre personne, retirez le socle inclinable du système
(voir “Retrait du socle de l'ordinateur”). Observez toutes les précautions requises.
PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg, il peut être difficile à manipuler. Demandez de l'aide avant
de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner ; cet ordinateur doit être manipulé par deux personnes.
Pour ne pas vous blesser, évitez de vous pencher. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir
d'autres consignes de sécurité importantes.
PRÉCAUTION : le socle de l'ordinateur doit être installé en permanence. Il permet de stabiliser le système.
Sans le socle, l'ordinateur risque de basculer, ce qui pourrait l'endommager ou occasionner des blessures
corporelles.
AVIS : travaillez toujours sur une surface plane et suffisamment protégée pour éviter de rayer l'ordinateur
ou le plan de travail.
4 En vous faisant assister d'une autre personne, posez le système à plat sur un plan de travail stable,
capot vers le haut.
5 Poussez le loquet de dégagement du capot.
AVIS : vérifiez qu'il y a assez de place sur le plan de travail (au moins 30 cm, soit 1 pied) pour déposer le capot
une fois celui-ci retiré.
1
2
3
70
Guide de référence rapide
1
Loquet de dégagement du capot
2
Capot de l'ordinateur
3
Charnières du capot
6 Repérez les trois pattes des charnières situées sur le bord de l'ordinateur.
7 Saisissez le capot par les bords et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les charnières pour faire
levier.
8 Dégagez le capot des charnières et mettez-le de côté.
AVIS : le système de refroidissement de l'ordinateur ne peut pas fonctionner correctement lorsque le capot
est retiré. Ne démarrez pas le système avant d'avoir réinstallé le capot.
Socle de l'ordinateur
PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg, il peut être difficile à manipuler. Demandez de l'aide avant
de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner ; cet ordinateur doit être manipulé par deux personnes.
Pour ne pas vous blesser, évitez de vous pencher. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir
d'autres consignes de sécurité importantes.
PRÉCAUTION : le socle de l'ordinateur doit être installé en permanence. Il permet de stabiliser le système.
Sans le socle, l'ordinateur risque de basculer, ce qui pourrait l'endommager ou occasionner des blessures
corporelles.
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions fournies dans
le Guide d'informations sur le produit.
PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
électrique avant de retirer le capot.
AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de l'ordinateur,
déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système.
Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur.
Mise en place du socle
PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg, il peut être difficile à manipuler. Demandez de l'aide avant
de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner ; cet ordinateur doit être manipulé par deux personnes.
Pour ne pas vous blesser, évitez de vous pencher. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir
d'autres consignes de sécurité importantes.
PRÉCAUTION : le socle de l'ordinateur doit être installé en permanence. Il permet de stabiliser le système.
Sans le socle, l'ordinateur risque de basculer, ce qui pourrait l'endommager ou occasionner des blessures
corporelles.
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer” du Guide d'utilisation.
2 Si vous avez installé un câble de sécurité, retirez-le de son logement.
3 Posez le socle sur le sol, devant l'ordinateur. Reportez-vous à la figure ci-après pour vérifier que le socle
est posé dans le bon sens.
Guide de référence rapide
71
4 Vérifiez que le guide d'alignement est face au système.
1
3
2
1 Ordinateur
2 Socle de l'ordinateur
3 Guide d'alignement
5 Alignez le centre du socle sur celui du système.
6 En vous faisant assister d'une autre personne, inclinez légèrement le système pour que le socle puisse
être glissé dessous.
7 Faites glisser l'arrière du socle dans le pied arrière du système et vérifiez que le guide d'alignement se
met en place.
8 Alignez la barre avant du socle avec l'encoche correspondante située sur le pied avant du système.
9 Reposez doucement l'ordinateur. Le poids du système doit enclencher la barre avant du socle.
72
Guide de référence rapide
Retrait du socle
PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg, il peut être difficile à manipuler. Demandez de l'aide avant
de tenter de le soulever, de le déplacer ou de l'incliner ; cet ordinateur doit être manipulé par deux personnes.
Pour ne pas vous blesser, évitez de vous pencher. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir
d'autres consignes de sécurité importantes.
PRÉCAUTION : le socle de l'ordinateur doit être installé en permanence. Il permet de stabiliser le système.
Sans le socle, l'ordinateur risque de basculer, ce qui pourrait l'endommager ou occasionner des blessures
corporelles.
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer” du Guide d'utilisation.
2 En vous faisant assister d'une autre personne, inclinez très légèrement le système vers l'arrière.
3 Appuyez sur l'avant du socle pour le dégager de l'ordinateur.
4 Tirez le socle vers l'avant de l'ordinateur jusqu'à ce qu'il soit totalement dégagé.
Entretien et maintenance de l'ordinateur
Pour maintenir votre ordinateur en bon état, respectez les consignes suivantes :
•
Pour éviter toute perte ou corruption des données, n'éteignez jamais votre ordinateur lorsque le voyant
du disque dur est allumé.
•
Programmez des recherches régulières de virus à l'aide d'un logiciel anti-virus.
•
Gérez l'espace du disque dur en supprimant régulièrement les fichiers inutiles et en défragmentant
le lecteur.
•
Sauvegardez régulièrement les fichiers.
•
Nettoyez régulièrement l'écran du moniteur, la souris et le clavier. Consultez le Guide d'utilisation
pour plus d'informations.
Résolution des incidents
Conseils de dépannage
Respectez les consignes suivantes lors des procédures de dépannage :
•
Si vous veniez d'ajouter ou de retirer une pièce lorsque le problème est apparu, vérifiez la procédure
d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée.
•
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté.
•
Si un message d'erreur apparaît à l'écran, consignez-le par écrit, mot pour mot. Ce message peut aider
le support technique à diagnostiquer et à résoudre le(s) problème(s).
•
Si un message d'erreur apparaît dans un programme, reportez-vous à la documentation de ce
programme.
•
Si l'instruction fournie dans la section consacrée au dépannage vous renvoie au Guide d'utilisation,
rendez-vous sur le site support.dell.com (si nécessaire à partir d'un autre ordinateur) pour consulter
ce document.
Guide de référence rapide
73
Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel
Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation, ou s'il est détecté
mais configuré de façon incorrecte, vous pouvez faire appel au dépanneur matériel pour résoudre cette
incompatibilité.
Pour résoudre les incompatibilités à l'aide de cet utilitaire :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Tapez dépanneur matériel dans le champ Rechercher puis cliquez sur la flèche pour lancer
la recherche.
3 Cliquez sur Dépanneur matériel dans la liste Résultats de la recherche.
4 Dans la liste Dépanneur matériel, sélectionnez J'ai besoin de résoudre un conflit matériel sur mon
ordinateur, puis cliquez sur Suivant.
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP
Le système d'exploitation Microsoft Windows XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous
permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications
apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner
correctement. Reportez-vous au Centre d'aide et de support de Windows pour plus d'informations sur cette
fonction (voir “Recherche d'informations”, à la page 49).
AVIS : sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne permet pas de
les récupérer.
Création d'un point de restauration
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Cliquez sur Restauration du système.
3 Suivez les instructions affichées.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis
quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer
des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système,
puis cliquez sur Restauration du système.
2 Vérifiez que l'option Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure est activée et cliquez sur
Suivant.
3 Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur.
L'écran Sélectionner un point de restauration inclut un calendrier vous permettant de visualiser et
de sélectionner les points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de
restauration apparaissent en gras.
74
Guide de référence rapide
4 Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Suivant.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, il est sélectionné automatiquement.
Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser.
5 Cliquez sur Suivant.
Une fois la collecte des données terminée, l'écran Restauration terminée apparaît et l'ordinateur
redémarre automatiquement.
6 Au redémarrage de l'ordinateur, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes un utilisant un autre point de
restauration. Vous pouvez aussi annuler la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts,
puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer
des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système,
puis cliquez sur Restauration du système.
2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant.
3 Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre.
4 Au redémarrage de l'ordinateur, cliquez sur OK.
Activation de la fonction Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction
Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier l'activation de cette fonction :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Performances et maintenance.
3 Cliquez sur Système.
4 Cliquez sur l'onglet Restauration du système.
5 Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système n'est pas sélectionnée.
Utilisation de la dernière configuration valide
1 Redémarrez l'ordinateur et appuyez sur <F8> lorsque le message Choisissez le système
d'exploitation à démarrer apparaît.
2 Mettez en évidence l'option Dernière bonne configuration connue, appuyez sur <Entrée>
puis sur <l> et sélectionnez votre système d'exploitation lorsque vous y êtes invité.
Guide de référence rapide
75
Autres options permettant de résoudre des conflits logiciels ou matériels
AVIS : les procédures suivantes effacent toutes les informations stockées sur votre disque dur.
•
Réinstallez votre système d'exploitation en vous servant du guide et du CD d'installation appropriés.
Lors de la réinstallation du système d'exploitation, vous pouvez choisir de supprimer les partitions
existantes et reformater votre disque dur.
•
Utilisez le CD Drivers and Utilities pour réinstaller tous les pilotes, en commençant par celui du jeu
de puces (chipset).
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions fournies dans
le Guide d'informations sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si un incident se produit, procédez aux vérifications décrites dans la section “Résolution des incidents”,
à la page 73 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell. Son utilisation sur d'autres
ordinateurs peut provoquer des réponses inexactes ou générer des messages d'erreur.
Dell Diagnostics permet :
76
•
de lancer des tests rapides ou étendus sur un ou sur tous les périphériques ;
•
d'indiquer combien de fois le test doit être exécuté ;
•
d'afficher ou d'imprimer les résultats des tests ou de les enregistrer dans un fichier ;
•
de suspendre le test si une erreur est détectée ou de l'abandonner si un certain nombre d'erreurs
se produisent ;
•
d'accéder à des écrans d'aide en ligne détaillés décrivant les tests et leur utilisation ;
•
de lire les messages d'état indiquant si les tests ont abouti ;
•
de recevoir des messages d'erreur lorsque des incidents sont détectés.
Guide de référence rapide
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
1 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition d'utilitaires de diagnostic n'a été trouvée,
voir “Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities”, à la page 77.
Si vous n'avez pas appuyé assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez
que le bureau Windows s'affiche, puis arrêtez l'ordinateur et faites une nouvelle tentative. Pour plus
d'informations sur l'arrêt de l'ordinateur, consultez le Guide d'utilisation.
3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Boot to Utility Partition
(Démarrer sur la partition d'utilitaires) et appuyez sur <Entrée>.
4 Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test
à effectuer. Pour plus d'informations sur les tests, consultez le Guide d'utilisation.
Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
REMARQUE : le CD Drivers and Utilities n'est fourni qu'avec certains ordinateurs.
1 Insérez le CD Drivers and Utilities dans le lecteur.
2 Arrêtez l'ordinateur.
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous n'avez pas appuyé assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez
que le bureau Windows s'affiche, puis redémarrez l'ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage que pour un seul démarrage.
L'ordinateur revient ensuite à la séquence d'amorçage indiquée dans le programme de configuration du système.
3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Onboard or USB CD-ROM
Drive (Lecteur de CD-ROM USB ou intégré) et appuyez sur <Entrée>.
4 Sélectionnez l'option Onboard or USB CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM USB ou intégré)
dans le menu d'amorçage.
5 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui
s'affiche.
6 Tapez 1 pour lancer le menu du disque ResourceCD.
7 Sélectionnez l'option permettant de lancer Dell Diagnostics et appuyez sur <Entrée>.
8 Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste
numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour
votre ordinateur.
9 Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test
à exécuter.
Guide de référence rapide
77
Avant de lancer un test
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide
d'informations sur le produit.
•
Allumez l'imprimante, le cas échéant.
•
Ouvrez le programme de configuration du système, vérifiez les informations relatives à la configuration
actuelle de l'ordinateur et activez tous les composants et périphériques (les connecteurs par exemple).
Codes sonores
L'ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher
les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée “code sonore”, permet d'identifier les
problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Par exemple, un des codes sonores possibles (code 1-3-1) est
composé d'un signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Il indique qu'un problème lié à la
mémoire s'est produit.
Si le système émet un signal lors du démarrage, procédez comme suit :
1 Notez le code sonore dans la liste de vérification des diagnostics du Guide d'utilisation.
2 Exécutez les Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse.
3 Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
78
Code
Cause
1-1-2
Échec du registre du microprocesseur
1-1-3
Échec de lecture/écriture dans la mémoire vive rémanente
1-1-4
Échec de la somme de contrôle du BIOS ROM
1-2-1
Échec du temporisateur d'intervalle programmable
1-2-2
Échec d'initialisation lors de l'accès direct à la mémoire
1-2-3
Échec de lecture/écriture du registre DMA
1-3
Échec du test de la mémoire vidéo
1-3-1 à 2-4-4
La mémoire n'est pas correctement identifiée ou utilisée
1-3-2
Problème lié à la mémoire
3-1-1
Échec du registre DMA esclave
3-1-2
Échec du registre DMA maître
3-1-3
Échec du registre de masque d'interruption maître
3-1-4
Échec du registre de masque d'interruption esclave
3-2-2
Échec du chargement du vecteur d'interruption
3-2-4
Échec du test du contrôleur du clavier
Guide de référence rapide
Code
Cause
3-3-1
Perte d'alimentation de la mémoire vive rémanente
3-3-2
Configuration incorrecte de la mémoire vive rémanente
3-3-4
Échec du test de la mémoire vidéo
3-4-1
Échec d'initialisation de l'écran
3-4-2
Échec du retraçage d'écran
3-4-3
Échec de la recherche de la ROM vidéo
4-2-1
4-2-2
Échec de l'arrêt
4-2-3
Échec de la voie d'accès A20
4-2-4
Interruption inattendue en mode protégé
4-3-1
Échec de mémoire avant l'adresse 0FFFFh
4-3-3
Échec du compteur de puce d'horloge 2
4-3-4
Arrêt de l'horloge machine
4-4-1
Échec du test du port série ou parallèle
4-4-2
Échec de décompression du code vers la mémoire de duplication
4-4-3
Échec du test du coprocesseur mathématique
4-4-4
Échec du test de la mémoire cache
Messages d'erreur
REMARQUE : si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste suivante, reportez-vous à la
documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident
s'est produit.
Si une erreur se produit au démarrage de l'ordinateur, un message identifiant l'incident peut s'afficher à
l'écran. Pour obtenir une aide sur la résolution d'un problème, consultez la section “Messages d'erreur”
du Guide d'utilisation.
Guide de référence rapide
79
Voyants de diagnostic
PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions fournies dans
le Guide d'informations sur le produit.
Les quatre voyants frontaux numérotés de 1 à 4 peuvent vous aider à résoudre certains incidents. Ces
voyants peuvent être éteints ou allumés en vert. Ils clignotent lorsque l'ordinateur démarre normalement.
Si un incident se produit, le comportement des voyants et du bouton d'alimentation vous aident à identifier
sa cause probable. Ces voyants indiquent également si l'ordinateur est en veille.
Codes des voyants de diagnostic avant l'auto-test de démarrage
Voyants
de diagnostic
Voyant
d'alimentation
Description du problème
Solution proposée
Éteint
L'ordinateur n'est pas
alimenté en électricité.
Branchez votre ordinateur sur une prise
électrique. Vérifiez que le voyant d'alimentation
du panneau avant est allumé. Si ce voyant est
éteint, vérifiez que vous avez bien branché le
cordon d'alimentation et que la prise de courant
fonctionne, puis appuyez sur le bouton de
marche/arrêt.
Si l'incident persiste, contactez Dell pour
obtenir une assistance technique.
Éteint
L'ordinateur est éteint
mais branché sur le secteur.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
allumer l'ordinateur.
Si l'ordinateur ne s'allume pas, assurez-vous que
le voyant d'alimentation du panneau avant est
allumé. Si ce voyant est éteint, vérifiez que vous
avez bien branché le cordon d'alimentation et
que la prise de courant fonctionne, puis
appuyez sur le bouton de marche/arrêt.
Si l'incident persiste, contactez Dell pour
obtenir une assistance technique.
Vert
L'ordinateur est en mode
clignotant économie d'énergie ou
en veille.
Utilisez l'une des méthodes appropriées
pour remettre l'ordinateur en fonctionnement.
Voir la section du Guide d'utilisation consacrée
aux fonctions avancées.
Si l'incident persiste et si vous utilisez une
souris ou un clavier USB pour remettre le
système en marche, remplacez le dispositif
utilisé par une souris ou un clavier PS/2 et
recommencez l'opération.
80
Guide de référence rapide
Voyants
de diagnostic
Voyant
d'alimentation
Description du problème
Vert
L'ordinateur est en mode
clignotant économie d'énergie ou
en veille.
Solution proposée
Utilisez l'une des méthodes appropriées
pour remettre l'ordinateur en fonctionnement.
Voir la section du Guide d'utilisation consacrée
aux fonctions avancées.
Si l'incident persiste et si vous utilisez une
souris ou un clavier USB pour remettre le
système en marche, remplacez le dispositif
utilisé par une souris ou un clavier PS/2 et
recommencez l'opération.
Orange
Le BIOS ne s'exécute pas.
(clignotant)
(clignotant)
Vérifiez que le processeur est correctement
installé et redémarrez l'ordinateur. Voir la
section “Processeur” du Guide d'utilisation.
Si l'incident persiste, contactez Dell pour
obtenir une assistance technique.
Orange
Une panne d'électricité s'est Suivez les instructions de la section “Problèmes
clignotant produite, ou bien le cordon
liés à l'alimentation” dans le Guide d'utilisation.
d'alimentation est défectueux. Si l'incident persiste, contactez Dell pour
obtenir une assistance technique.
Orange
La carte système est peut-être Contactez Dell pour obtenir une assistance
défectueuse.
technique.
Orange
Problème de compatibilité
des processeurs.
Suivez les instructions de la section “Problèmes
liés au processeur” dans le Guide d'utilisation.
Orange
Un incident a été détecté sur
un composant enfichable tel
qu'une carte de montage
(pour cartes graphiques ou
cartes mémoire).
Vérifiez que tous les câbles d'alimentation
requis sont connectés aux cartes de montage.
Panne possible du bloc
d'alimentation.
Vérifiez que les câbles des deux blocs
d'alimentation sont connectés à la carte
système.
(clignotant)
(clignotant)
(clignotant)
Orange
(clignotant)
Suivez les instructions de la section “Problèmes
liés à l'alimentation” dans le Guide d'utilisation.
Guide de référence rapide
81
Codes des voyants de diagnostic pendant l'auto-test de démarrage
Le voyant d'alimentation est vert fixe si des codes de diagnostic s'affichent pendant l'auto-test
de démarrage.
Comportement
des voyants
Description du problème
Solution proposée
Panne possible du processeur.
Réinstallez le processeur et redémarrez
l'ordinateur.
Panne possible d'une carte
d'extension.
1 Déterminez s'il existe un conflit en
Panne possible de la carte graphique.
1 Si l'ordinateur contient une carte
retirant une carte (autre que la carte
graphique) puis en redémarrant
l'ordinateur.
2 Si l'incident persiste, réinstallez la
carte retirée, retirez une autre carte
puis redémarrez l'ordinateur.
3 Recommencez cette procédure pour
chaque carte. Si le système démarre
normalement, lancez le processus de
dépannage approprié sur la dernière
carte retirée pour savoir si celle-ci
provoque des conflits de ressources
(voir “Résolution des incompatibilités
liées aux logiciels ou au matériel”,
à la page 74).
4 Déplacez chaque carte dans un autre
logement PCI et redémarrez le
système après chaque déplacement.
5 Si l'incident persiste, contactez Dell.
graphique, retirez-la, réinstallez-la,
puis redémarrez l'ordinateur.
2 Si l'incident persiste, installez une
carte graphique dont vous êtes certain
qu'elle fonctionne et redémarrez
l'ordinateur.
3 Si l'incident persiste ou si l'ordinateur
dispose de fonctionnalités vidéo
intégrées, contactez Dell.
Panne possible du disque dur
ou du lecteur de disquette.
82
Guide de référence rapide
Réinstallez correctement tous les câbles
d'alimentation et les câbles de données,
puis redémarrez l'ordinateur.
Comportement
des voyants
Description du problème
Solution proposée
Panne possible de l'USB.
Réinstallez tous les périphériques USB,
vérifiez les connexions des câbles et
redémarrez l'ordinateur.
Aucun module de mémoire
n'est détecté.
1 Réinstallez les modules de mémoire
pour vous assurer que votre ordinateur
communique correctement avec la
mémoire.
2 Redémarrez l'ordinateur.
3 Si l'incident persiste, retirez tous les
modules de mémoire puis insérez-en
un dans le connecteur DIMM_1.
4 Redémarrez l'ordinateur.
Un message indique que le système
va fonctionner avec des performances
réduites et une correction ECC non
optimale car les modules de mémoire
n'ont pas été installés par paires.
5 Appuyez sur <F1> pour démarrer
le système d'exploitation.
6 Exécutez Dell Diagnostics. Consultez
le Guide d'utilisation pour plus
d'informations.
7 Si le test du module de mémoire
aboutit, arrêtez l'ordinateur, retirez
ce module et recommencez la même
procédure pour tous les autres, jusqu'à
ce qu'une erreur de mémoire soit
détectée au démarrage ou pendant
l'exécution des diagnostics.
Si le premier module de mémoire
testé est défectueux, recommencez
la même procédure avec les modules
restants afin de vous assurer qu'ils ne
sont pas défectueux.
8 Une fois le module défectueux
identifié, contactez Dell pour
procéder à son remplacement.
Guide de référence rapide
83
Comportement
des voyants
84
Description du problème
Solution proposée
Aucun module de mémoire n'est
détecté.
• Si un module de mémoire est installé,
réinstallez-le et redémarrez
l'ordinateur.
• Si au moins deux modules de
mémoire sont installés, retirez-les,
réinstallez-en un, puis redémarrez
l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre
normalement, réinstallez un autre
module. Poursuivez jusqu'à ce que le
module défectueux soit identifié ou,
en l'absence d'erreur, jusqu'à ce que
tous les modules soient réinstallés.
• Si possible, installez des modules de
mémoire de même type.
• Si l'incident persiste, contactez Dell.
La carte système est en panne.
Contactez Dell pour obtenir une
assistance technique.
Des modules de mémoire
sont détectés mais il existe
une erreur de compatibilité
ou de configuration de mémoire.
• Vérifiez qu'aucune contrainte
particulière ne doit être respectée pour
l'installation des modules dans les
connecteurs de mémoire.
• Vérifiez que les modules de mémoire
que vous installez sont compatibles
avec l'ordinateur.
• Réinstallez les modules de mémoire et
redémarrez le système.
• Si l'incident persiste, contactez Dell.
Activité système de routine
précédant l'initialisation vidéo.
Vérifiez si des messages s'affichent
à l'écran.
Guide de référence rapide
Comportement
des voyants
Description du problème
Panne possible
d'une carte d'extension.
Solution proposée
1 Détectez les conflits éventuels en
retirant une carte (autre que la carte
graphique) puis en redémarrant
l'ordinateur.
2 Si l'incident persiste, réinstallez la
carte retirée, retirez une autre carte
puis redémarrez l'ordinateur.
3 Recommencez cette procédure pour
chaque carte. Si le système démarre
normalement, lancez le processus de
dépannage approprié sur la dernière
carte retirée pour savoir si celle-ci
provoque des conflits de ressources
(voir “Résolution des incompatibilités
liées aux logiciels ou au matériel”,
à la page 74).
4 Si l'incident persiste, contactez Dell.
Activité système de routine
précédant l'initialisation vidéo.
Vérifiez si des messages s'affichent à
l'écran.
L'ordinateur fonctionne normalement
après le POST.
REMARQUE : les voyants de diagnostic
clignotent brièvement puis s'éteignent
lorsque l'ordinateur démarre le système
d'exploitation.
Aucune
Guide de référence rapide
85
Questions fréquemment posées
86
Comment faire pour...
Solution
Configurer mon ordinateur
pour utiliser deux moniteurs ?
Si votre ordinateur est équipé d'une Voir “Configuration de l'ordinateur”,
carte graphique permettant d'utiliser à la page 53 pour plus d'informations
deux moniteurs, un câble en Y doit sur la connexion de deux moniteurs.
vous avoir été fourni. L'une des
extrémités de ce câble est dotée
d'un connecteur qui se branche sur
le panneau arrière du système. Les
deux autres extrémités permettent
de connecter les câbles des
moniteurs.
Connecter mon moniteur si son
connecteur ne correspond pas
à celui situé à l'arrière de mon
ordinateur ?
Si votre carte graphique possède un
connecteur DVI alors que celui du
moniteur est de type VGA, vous
devez utiliser un adaptateur, qui doit
normalement avoir été fourni avec
l'ordinateur.
Voir “Configuration de l'ordinateur”,
à la page 53 pour plus d'informations
sur la connexion de deux moniteurs.
Pour plus d'informations, contactez
Dell. Reportez-vous au Guide
d'utilisation pour savoir comment
procéder.
Brancher mes haut-parleurs ?
Si votre ordinateur est équipé
d'une carte son, connectez les
haut-parleurs à cette carte. Voir
“Configuration de l'ordinateur”,
à la page 53.
Consultez la documentation fournie
avec les haut-parleurs pour plus
d'informations.
Guide de référence rapide
Trouver des informations
supplémentaires ?
Comment faire pour...
Solution
Trouver des informations
supplémentaires ?
Trouver les bons connecteurs
pour mes périphériques USB
ou IEEE 1394 ?
Le système est équipé de huit
connecteurs USB (deux à l'avant,
un interne et cinq à l'arrière) et
de deux connecteurs IEEE 1304
(un à l'avant et un à l'arrière).
Pour plus d'informations sur la carte
IEEE 1394, consultez le Guide
d'utilisation.
Voir “Présentation de l'ordinateur”,
à la page 58 pour identifier
l'emplacement des connecteurs à
l'aide d'illustrations représentant des
vues avant et arrière du système.
Trouver des informations sur le
Le Guide d'utilisation contient un
matériel et les autres spécifications tableau de spécifications dont le but
techniques de mon ordinateur ?
est de fournir des informations plus
détaillées sur l'ordinateur et sur le
matériel. Pour savoir comment
accéder à ce guide, voir “Recherche
d'informations”, à la page 49.
Trouver de la documentation
pour mon ordinateur ?
Pour savoir comment accéder au
Guide d'utilisation, voir “Recherche
d'informations”, à la page 49.
Connectez-vous au site
support.dell.com et lisez les livres
blancs traitant des technologies les
plus récentes ou accédez au forum
pour communiquer avec d'autres
utilisateurs de produits Dell.
Si vous perdez votre documentation,
La documentation suivante est
vous pouvez la retrouver sur le site
disponible pour votre ordinateur :
support.dell.com.
• Guide d'utilisation
• Guide d'informations sur le produit
• Étiquette des informations système
Pour savoir où trouver ces
documents, voir “Recherche
d'informations”, à la page 49.
Guide de référence rapide
87
88
Guide de référence rapide
Index
A
Alimentation
bouton, 61
connecteur, 62
voyant, 61
C
Cartes
emplacements, 62
Casque
connecteur, 61
CD
système d’exploitation, 52
Centre d'aide et de
support, 51
Clavier
connecteur, 64
Codes sonores, 78
Conflits
IRQ, 74
logiciels ou matériels, 74
Connecteurs
alimentation, 62
audio, 64
carte réseau, 64
casque, 61
clavier, 64
IEEE, 60, 64
ligne d'entrée, 64
Connecteurs (suite)
ligne de sortie, 63
parallèle, 63
série, 64
son, 63
souris, 63
USB, 61, 63-64
Disque dur
voyant d'activité, 60-61
Contrat de licence
utilisateur final, 50
Documentation
contrat de licence
utilisateur final, 50
en ligne, 51
ergonomie, 50
garantie, 50
guide d'informations
sur le produit, 50
guide d'utilisation, 50
référence rapide (guide), 49
réglementation, 50
sécurité, 50
D
E
Dell
site de support, 51
Étiquettes
Microsoft Windows, 50
numéro de service, 50
Connecteurs audio
ligne d'entrée, 64
ligne de sortie, 63
Consignes de sécurité, 50
Dell Diagnostics, 76, 78
Dépannage
centre d'aide et de support, 51
conflits, 74
Dell Diagnostics, 76, 78
dépanneur matériel, 74
restauration du système, 74
voyants de diagnostic, 80
F
Fichier d'aide
centre d'aide et de support
technique de
Windows, 51
Dépanneur matériel, 74
Diagnostics
codes sonores, 78
Dell, 76, 78
voyants, 61, 80
G
Guide d'utilisation, 50
Guide d’informations
sur le produit, 50
Index
89
90
Index
I
P
V
IEEE
connecteurs, 60, 64
Informations
ergonomie, 50
garantie, 50
réglementations, 50
Problèmes
codes sonores, 78
conflits, 74
Dell Diagnostics, 76, 78
restauration du système, 74
voyants de diagnostic, 80
Voyants
activité du disque dur, 60-61
activité réseau, 64
alimentation, 61
arrière de l’ordinateur, 80
diagnostic, 61, 80
intégrité du lien, 64
réseau, 64
L
R
Logiciels
conflits, 74
Réseau
connecteur, 64
W
ResourceCD
Dell Diagnostics, 76, 78
Windows XP
centre d'aide et de support, 51
dépannage, 74
réinstallation, 52
restauration du système, 74
M
Restauration du système, 74
Matériel
codes sonores, 78
conflits, 74
Dell Diagnostics, 76, 78
S
Messages d'erreur
codes sonores, 78
voyants de diagnostic, 80
Site Web de support
technique, 51
Site Web Dell Premier
Support, 50
Microsoft Windows,
étiquette, 50
Souris
connecteur, 63
N
Système d’exploitation
CD, 52
réinstallation, 52
Numéro de service, 50
U
O
Ordinateur
codes sonores, 78
restauration du système, 74
90
Index
USB
connecteur, 61, 63-64
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
N/P JD963
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
. . . . . . . . . . . . . . . .
117
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
120
120
120
122
122
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . .
126
128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Índice
104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
105
108
109
111
112
95
. . . . . . . . . . .
93
94
Encontre aqui
•
•
•
•
•
CD Drivers and Utilities (Drivers e Utilitários), também
chamado Resource - Recursos
•
•
•
•
•
•
•
95
Encontre aqui
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
96
Encontre aqui
97
Encontre aqui
98
Sites Linux apoiados pela Dell
• Linux.dell.com
• Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
1
2
99
3
Conecte o monitor.
100
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
101
DVI
VGA
VGA
VGA
Dois conectores DVI:
DVI
DVI
DVI
VGA
102
VGA
VGA
4
NOTA: Caso o
computador tenha
uma placa de áudio
instalada, conecte a
ela os alto-falantes.
5
103
6
104
3
4
5
11
6
10
7
9
8
105
1-3
Compartimentos
de unidade de 5,25"
4
Compartimento de
unidade de 5.25" com
tampa especial para
unidade de 3.5"
5
6
Conector IEEE 1394
106
7
8
10
11
Conector do fone de
ouvido
Utilize o conector de fone de ouvido para conectar os fones de ouvido.
12
13
Luzes de diagnóstico (4)
107
2
3
1
2
Slots de placa
3
Conectores
do painel traseiro
108
Conectores do painel traseiro
1
13
2
12
3
4
11
10
5
6
9
7
8
1
2
3
Conector do mouse
109
5
6
7
8
9
10
11
12
13
110
2
7
3
6
5
4
1
2
Compartimento de unidade de disco rígido
3
5
6
7
111
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
33
13
14
15
16
17
32
18
31
19
20
21
30
112
29
28
27
26
25
24
23
22
1
18
2
19
3
20
Conector do painel frontal (FRONTPANEL)
4
Conector do alto-falante interno (INT_SPKR)
21
Conector 1394 do painel frontal (FP1394)
5
22
6
23
7
24
Slot da placa PCI-X (SLOT6_PCIX)
8
Conector da luz de atividade da unidade de
disco rígido auxiliar (AUX_LED)
25
Slot da placa PCI-X (SLOT5_PCIX)
9
26
10
27
11
28
12
29
13
30
Conector do ventilador da memória
(FAN_MEM)
14
31
15
32
16
33
17
113
Cor
Cabo azul
Presilha laranja
•
•
•
•
•
•
•
•
•
114
115
1
2
3
1
2
3
116
117
1
118
•
Programe análises periódicas com software anti-vírus.
•
•
•
119
•
•
•
•
120
121
•
122
O Dell Diagnostics permite:
•
•
•
•
•
•
•
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo disco rígido
123
•
124
Causa
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
1-2-3
1-3
1-3-1 a 2-4-4
1-3-2
Causa
3-1-1
3-1-2
3-1-3
3-1-4
3-2-2
3-2-4
3-3-1
3-3-2
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
4-2-2
4-2-3
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
125
Luz de
energia
Apagada
Apagada
126
Luzes de diagnóstico
Âmbar
Âmbar
piscando
Âmbar
Âmbar
127
Luz de
energia
Âmbar
128
129
130
Nenhuma.
131
132
Como...
Como...
133
134
E
energia
conector, 108
luz, 107
etiquetas
etiqueta de serviço, 96
Microsoft Windows, 96
F
D
Dell
site de suporte, 97
Dell Diagnostics, 122, 124
G
Índice
135
136
Índice
I
P
T
placas
slots, 108
problemas
códigos de bipe, 124
conflitos, 120
Dell Diagnostics, 122, 124
luzes de diagnóstico, 126
restaurar para um estado
anterior, 120
136
Índice
R
Site Dell Premier Support, 96
M
U
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
P/N JD963
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
154
155
157
158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
164
. . . . . . . . . . . . . . . . .
164
166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
167
167
167
169
169
171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
. .
. .
. .
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
.
174
176
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
Índice
173
.
139
140
Contenido
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
141
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
142
¿Qué está buscando?
143
• Cómo reinstalar el sistema operativo
144
Páginas web de Linux con soporte de Dell
• Linux.dell.com
• Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
1
2
145
3
146
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
147
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
148
VGA
VGA
4
5
149
6
Instale el software o dispositivos adicionales.
150
Vista frontal
1
2
13
12
3
4
5
11
6
10
7
9
8
151
1-3
4
5
6
152
7
8
10
11
Conector para
auriculares
12
13
153
Vista posterior
1
2
3
1
2
Ranuras para tarjeta
3
154
13
2
12
3
4
11
10
5
6
9
7
8
1
2
3
4
155
5
6
7
8
9
10
11
12
Conector serie
13
156
Vista interior
1
2
7
3
6
5
4
1
2
3
5
6
7
157
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
33
13
14
15
16
17
32
18
31
19
20
21
30
158
29
28
27
26
25
24
23
22
1
18
2
19
3
20
4
Conector del altavoz interno (INT_SPKR)
21
5
22
6
23
Ranura para tarjeta PCI Express x8, cableada
como x4 (SLOT7_PCIE)
7
24
Ranura para tarjeta PCI-X (SLOT6_PCIX)
8
25
Ranura para tarjeta PCI-X (SLOT5_PCIX)
9
26
Ranura para tarjeta PCI (SLOT4_PCI)
27
159
11
28
12
29
13
30
14
31
15
32
16
33
17
160
Dispositivo
Color
Cable azul
Lengüeta de tiro negra
Lengüeta de tiro naranja
•
•
•
•
•
•
•
•
•
161
162
1
2
3
1
2
3
163
164
1
165
166
•
•
•
•
•
•
•
•
•
167
•
•
•
169
•
•
•
•
170
•
171
172
Causa
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
1-2-3
1-3
1-3-1 a 2-4-4
La memoria no se utiliza o no se identifica correctamente
1-3-2
3-1-1
3-1-2
3-1-3
3-1-4
3-2-2
3-2-4
3-3-1
3-3-2
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
Causa
4-2-2
Error de apagado
4-2-3
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
173
Apagado
174
Ámbar
Ámbar
Ámbar
175
176
177
178
179
180
Cómo...
Cómo...
181
182
C
Dell Diagnostics, 169, 171
CD
sistema operativo, 144
Índice
183
184
Índice
R
184
Índice
ResourceCD
Dell Diagnostics, 169, 171
Restaurar sistema, 167
S
W

publicité

Manuels associés

publicité

Sommaire

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées