Dell Precision T7400, Precision DCD0, DCDO, Precision T7400 DCDO Guide de référence


Ajouter à Mes manuels
252 Des pages

publicité

Dell Precision T7400, Precision DCD0, DCDO, Precision T7400 DCDO Guide de référence | Manualzz
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
September 2007
P/N YT561
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Changing Between Tower and Desktop
Orientations . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . .
9
10
. . .
13
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . .
20
. . . . . . . . . . . . . .
21
. . . . . . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Diagnostic Lights
System Messages
. . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . .
32
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Index
9
. . . . . . . . . . . . .
5
Contents
3
4
Contents
• A diagnostic program for my computer
Drivers and Utilities Disc
• My device documentation
• Desktop System Software (DSS)
5
6
7
8
• linux.dell.com
• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision
9
10
•
•
•
Quick Reference Guide
11
•
12
E-mail messages
•
Toolbar settings
•
Window sizes
•
Internet bookmarks
13
—
—
—
14
—
—
15
—
16
•
•
Line conditioners
•
Line Conditioners
17
5
6
7
8
9
1–3
18
4
5
6
IEEE 1394
connector
7
USB 2.0
connectors (2)
8
Dell badge
10
11
microphone
connector
12
diagnostic
lights (4)
13
network link light
19
1
2
3
1
2
card slots
3
back panel
connectors
20
2
11
1
3
10
4
5
6
7
8
9
mouse connector
3
IEEE 1394
connector
4
line-in connector
5
21
22
6
link integrity light
7
8
9
USB 2.0
connectors (5)
10
11
serial
connectors (2)
•
•
•
23
24
•
•
•
•
•
•
–
–
–
–
–
–
–
–
25
Problem Description
26
Problem Description
Suggested Resolution
27
Light Pattern
Problem Description
Suggested Resolution
28
Problem Description
A possible
expansion card
failure has occurred.
29
Cause
BIOS checksum error
F12 key pressed
Description
Suggested Remedy
1
2
3
30
Description
Suggested Remedy
4
RAM Read/Write
failure.
5
6
Video BIOS
Test Failure.
Quick Reference Guide
31
32
33
34
Express Test
35
Extended Test
Results
Errors
Displays error conditions encountered, error codes, and the
problem description.
Help
36
Drive Problems
37
38
E-Mail, Modem, and Internet Problems
39
Error Messages
40
drive letter : \
AGAIN
IEEE 1394 Device Problems
41
Keyboard Problems
42
43
Memory Problems
44
Mouse Problems
Quick Reference Guide
45
Power Problems
46
Quick Reference Guide
Printer Problems
47
Scanner Problems
48
49
Video and Monitor Problems
50
Quick Reference Guide
51
52
Quick Reference Guide
D
battery
problems, 37
Dell Diagnostics, 33
beep codes, 30
Desktop System Software, 7
Dell support site, 7
diagnostic lights, 26
E
e-mail
problems, 39
End User License Agreement, 6
Index
53
I
error messages
beep codes, 30
diagnostic lights, 26
problems, 40
IEEE 1394
connectors, 19, 21
problems, 41
M
memory
problems, 44
messages
error, 40
system, 31
54
Index
modem
problems, 39
mouse
connector, 21
problems, 45
O
operating system
reinstalling, 8
Operating System CD/DVD, 8
optical drive
problems, 38
Index
55
S
U
scanner
problems, 48
screen. See monitor
UPS, 16
USB
connector, 22
connectors, 19
User’s Guide, 5
V
video
problems, 50
volume
adjusting, 49
56
Index
Index
57
58
Index
Dell Precision™ T7400
Guide de référence rapide
Modèle DCDO
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite
de Dell, Inc..
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell
Inc. ; Microsoft, Windows, et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques
et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle DCDO
Septembre 2007
N/P YT561
Rév. A00
Table des matières
Recherche d'informations
Configuration de votre ordinateur
69
. . . . . . . . . . .
Passage du mode tour en mode bureau
69
. . . . . .
Installation de votre ordinateur dans un
espace fermé . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
70
Transfert d'informations vers un nouvel
ordinateur . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
73
Périphériques de protection contre les
surtensions électriques . . . . . . . .
. . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . .
78
. . . . . . . . . . . . . . .
78
. . . . . . . . . . . . . .
80
A propos de votre ordinateur
Vue avant (mode tour)
Vue arrière (mode tour)
. . . . . . . . .
81
. . . . . . . . . . . . .
83
Connecteurs du panneau arrière
Nettoyage de votre ordinateur
Ordinateur, clavier et moniteur
. . . . . . . . . .
83
Souris (non optique)
. . . . . . . . . . . . . . . .
83
Lecteur de disquette
. . . . . . . . . . . . . . . .
84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
CD et DVD
Outils de dépannage
. . . . . . . . . . . . . .
84
. . . . . . . . . . . . . . .
86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Voyants de diagnostic
Codes sonores
Messages système .
92
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Dépanneur des conflits matériels
Dell Diagnostics
Dépannage
84
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants d'alimentation .
Index
63
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
Table des matières
61
62
Table des matières
Recherche d'informations
REMARQUE : certaines fonctions ou supports disponibles en option ne sont pas
livrés avec le système. Certaines fonctions ou supports de données peuvent ne pas
être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées
avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
• Un programme de diagnostic pour
mon ordinateur
Disque Drivers and Utilities
• Des pilotes pour mon ordinateur
Utilities peut être en option et n'est pas
forcément livré avec votre ordinateur.
• La documentation concernant mes
périphériques
REMARQUE : Le disque Drivers and
La documentation et les pilotes sont déjà
• Le logiciel DSS (Desktop System Software) installés sur l'ordinateur. Vous pouvez
utiliser le disque Drivers and Utilities pour
réinstaller les pilotes (voir «Réinistallation
des pilotes et des utilitaires» de votre Guide
d'utilisation), ou exécuter Dell Diagnostics
(voir «Dell Diagnostics» à la page 94).
REMARQUE : Les dernières mises à jour
des pilotes et de la documentation se
trouvent à l'adresse support.dell.com.
Guide de référence rapide
63
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
• Comment retirer et remettre en place
des composants
Guide d'utilisation Dell Precision™
• Caractéristiques
• Comment configurer les
paramètres système
• Comment dépanner et résoudre
les problèmes
• Des informations sur la garantie
• Les termes et conditions de la
garantie (États-Unis uniquement)
• Des consignes de sécurité
• Des informations sur les
réglementations
• Des informations sur l'ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
64
Guide de référence rapide
Centre d'aide et de support Microsoft®
Windows® XP et Microsoft Windows Vista™
1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et
support→ Guides utilisateur et système
Dell→ Guides système.
2 Cliquez sur le Guide d'utilisation de
votre ordinateur.
Guide d'information sur le produit Dell™
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
• Le numéro de service et le code de
service express
Numéro de service et clé du produit
Microsoft Windows
• Clé du produit Microsoft® Windows®
Ces étiquettes sont apposées sur
l'ordinateur :
• Utilisez le numéro de service pour
identifier votre ordinateur lorsque vous
accédez au site web support.dell.com
ou lorsque vous appelez le support Dell.
• Entrez le code de service express pour
orienter votre appel lorsque vous
contactez le service de support Dell.
REMARQUE : Par mesure de sécurité
supplémentaire, la nouvelle étiquette de
licence Microsoft Windows a une partie
manquante ou trou pour dissuader le
décollement de l'étiquette.
Guide de référence rapide
65
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
• Solutions — Astuces de dépannage,
articles de techniciens, cours en ligne
et questions fréquemment posées
Site web de Support Dell — support.dell.com
• Forum clients — Discussion en ligne
avec d'autres clients Dell
• Mises à niveau — Informations de mise
à niveau pour les composants, tels que
la mémoire, le disque dur et le
système d'exploitation
• Service clientèle — Coordonnées, appels
de service et état des commandes, garantie
et informations sur les réparations
• Service et support — Etat des appels de
service, historique du support, contrat
de service, discussions en ligne avec le
support technique
• Service de mise à jour technique Dell —
Avertissement par e-mail des mises à jour
logicielles et matérielles correspondant
à votre ordinateur
• Référence — Documentation de
l'ordinateur, détails sur la configuration
de l'ordinateur, caractéristiques de
produit et livres blancs
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et
mises à jour logicielles agréés
66
Guide de référence rapide
REMARQUE : Sélectionnez votre région
ou votre secteur d’activité pour voir le site
de support qui vous concerne.
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
• DSS (Desktop System Software) — Si
Pour télécharger Desktop System Software :
vous réinstallez le système d'exploitation
1 Allez à l'adresse support.dell.com,
de votre ordinateur, vous devez également
sélectionnez votre pays/région, puis
réinstaller l'utilitaire DSS. DSS détecte
cliquez sur Drivers & Downloads
automatiquement votre ordinateur et
(Pilotes et téléchargement).
votre système d'exploitation et y installe
2 Cliquez sur Select Model (Sélectionner
les mises à jour correspondant à votre
un modèle) ou Enter a Tag (Numéro de
configuration, notamment les mises
série), Faites les choix ou entrez les
à niveau critiques pour votre système
informations correspondant à votre
d'exploitation et la prise en charge des
ordinateur, puis cliquez sur le bouton
processeurs, lecteurs optiques et
Confirm (Confirmer).
périphériques USB, par exemple. Il est
3 Faites défiler jusqu'à System and
indispensable au fonctionnement de votre
Configuration Utilities (Utilitaires
ordinateur Dell.
systèmes et utilitaires de
configuration)→ Desktop System
Software, puis cliquez sur Download
Now (Télécharger maintenant).
REMARQUE : L'interface utilisateur
support.dell.com peut varier selon vos
sélections.
• Comment utiliser Windows XP
• Comment utiliser Windows Vista
• Comme utiliser les programmes et
les fichiers
• Comment personnaliser mon bureau
Centre d'aide et de support de Windows
1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support.
2 Tapez un mot ou une phrase décrivant
votre problème et cliquez sur l'icône en
forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique appropriée.
4 Suivez les instructions affichées.
Guide de référence rapide
67
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
• Comment réinstaller mon
système d'exploitation
Disque Operating System
Le système d'exploitation est déjà installé
sur l'ordinateur. Pour réinsaller le système
d'exploitation, utiliez le disque Operating
System livré avec votre ordinateur
(voir «Restauration de votre système
d'exploitation» dans le Guide d'utilisation).
Après avoir réinstallé votre système
d'exploitation, utilisez le disque Drivers
and Utilities en option pour réinstaller les
pilotes des périphériques livrés avec
votre ordinateur.
L'étiquette de la Product key (clé de produit)
de votre système d'exploitation se trouve
sur l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du disque
d'installation du système d'exploitation
dépend du système d'exploitation commandé.
• Comment utiliser Linux
Sites Dell d'informations sur Linux
• linux.dell.com
• Discussions par e-mail avec d'autres
utilisateurs des ordinateurs Dell Precision • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxet du système d'exploitation Linux
precision
• Des informations supplémentaires sur
Linux et mon Dell Precision
68
Guide de référence rapide
Configuration de votre ordinateur
Passage du mode tour en mode bureau
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Pour passer du mode tour en mode bureau ou inversement, vous
devez utiliser un kit en option disponible auprès de Dell. Voir «Informations produit»
dans le Guide d'utilisation pour plus de détails sur la commande de produits auprès
de Dell.
REMARQUE : En mode tour, cet ordinateur accepte un lecteur 3,5 pouces à l'avant
de plus qu'en mode Bureau.
1 Suivez les procédures de la section «Avant de commencer» du Guide
d'utilisation.
2 Déposez le capot de l'ordinateur (voir «Dépose du capot de l'ordinateur»
dans le Guide d'utilisation).
3 Déposez le panneau avant (voir «Dépose du panneau avant» dans le Guide
d'utilisation).
4 Déposez le panneau des lecteurs et préparez-le en ajoutant ou retirant des
caches, selon les besoins (voir «Panneau des lecteurs» dans le Guide d'utilisation).
Passage du mode tour au mode bureau
1 Déposez tous les lecteurs de disquette ou lecteurs de carte mémoire
installés en suivant la procédure de «Dépose d'un lecteur de disquette ou
d'un lecteur de carte (mode tour)» dans le Guide d'utilisation, puis reposez
un seul lecteur de disquette ou de carte mémoire en suivant la procédure
de «Installation d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode
bureau)» dans le Guide d'utilisation.
2 Déposez tous les lecteurs optiques en suivant la procédure de «Dépose
d'un lecteur optique (mode tour)» dans le Guide d'utilisation, puis reposez
les lecteurs en suivant la procédure de «Installation d'un lecteur optique
(mode bureau)» dans le Guide d'utilisation.
Guide de référence rapide
69
Passage du mode bureau au mode tour
1 Déposez le lecteur de disquette ou de carte mémoire (le cas échéant) en
suivant la procédure de «Dépose d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur
de carte (mode bureau)» dans le Guide d'utilisation, puis reposez le lecteur
de disquette ou de carte mémoire en suivant la procédure de «Installation
d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode tour)» dans le
Guide d'utilisation.
2 Déposez tous les lecteurs optiques en suivant la procédure de «Dépose
d'un lecteur optique (mode bureau)» dans le Guide d'utilisation, puis
reposez les lecteurs en suivant la procédure de «Installation d'un lecteur
optique (mode tour)» dans le Guide d'utilisation.
Installation de votre ordinateur dans un espace fermé
L'installation de votre ordinateur dans un espace fermé peut limiter le débit
d'air et causer une surchauffe de votre ordinateur, qui aurait une influence sur
ses performances. Respectez les règles ci-dessous pour installer votre ordinateur
dans un espace fermé.
AVIS : La température de fonctionnement mentionnée dans ce manuel désigne la
température ambiante maximale en utilisation. La température ambiante de la pièce
doit être prise en compte pour l'installation de votre ordinateur dans un espace
fermé. Pour plus de détails sur les caractéristiques de votre ordinateur, voir
«Caractéristiques» dans le Guide d'utilisation.
70
Guide de référence rapide
•
Laissez un dégagement d'au moins 10,2 cm (4 po) de tous les côtés de
l'ordinateur comportant des prises d'air pour assurer le débit d'air nécessaire
pour une ventilation correcte.
•
Si votre ordinateur est installé dans un coin ou sous un bureau, laissez un
dégagement minimum de 5,1 cm (2 po) de l'arrière de l'ordinateur au mur
pour permettre un débit d'air suffisant pour une ventilation correcte.
•
Si l'espace fermé qui reçoit l'ordinateur dispose de portes, vérifiez qu'elles
laissent au moins un passage d'air de 30 pour cent à travers le caisson
(à l'avant et à l'arrière).
Guide de référence rapide
71
•
72
N'installez pas votre ordinateur dans un caisson sans circulation d'air.
La limitation de la circulation d'air peut entraîner une surchauffe de votre
ordinateur qui aurait une influence sur ses performances.
Guide de référence rapide
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Vous pouvez utiliser les assistants du système d'exploitation pour vous aider
à transférer les fichiers et autres données d'un ordinateur à l'autre.
Microsoft Windows XP
Le système d'exploitation Microsoft Windows XP propose un assistant
Transfert de fichiers et de paramètres pour transférer les données telles que :
•
messages électroniques
•
paramètres de barre d'outils
•
dimensions des fenêtres
•
signets Internet
Vous pouvez transférer les données d'un ordinateur à l'autre par un réseau ou une
connexion série, ou par enregistrement des données sur des supports amovibles,
par exemple CD ou DVD enregistrables.
REMARQUE : Vous pouvez transférer des informations d'un ordinateur à l'autre par
connexion directe d'un câble série sur les ports d'entrée-sortie (E/S) des deux
ordinateurs. Pour transférer des données sur une connexion série, vous devez utiliser
le programme Connexions réseau du Panneau de configuration pour effectuer une
configuration supplémentaire, par exemple définition d'une connexion évoluée et
désignation de l'ordinateur source et de l'ordinateur cible.
Pour obtenir des instructions sur la configuration d'une connexion par câble directe,
entre deux ordinateurs, reportez-vous à l'article n° 305621 du Microsoft Knowledge
Base (Base de connaissances de Microsoft), intitulé How to Set Up a Direct Cable
Connection Between Two Computers in Windows XP (Comment configurer une
connexion par câble directe, entre deux ordinateurs, dans Windows XP). Ces
informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
L'utilisation de l'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres nécessite le
disque Operating System livré avec votre ordinateur ou un disque d'assistant,
que l'assistant peut créer pour vous.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le transfert de données, recherchez
dans support.dell.com le document n° 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft Windows XP Operating System ?).
REMARQUE : L'accès à ce document de la base de connaissances Dell peut ne
pas être possible dans certains pays.
Guide de référence rapide
73
Assistant de Transfert de fichiers et de paramètres (avec le disque Operating System)
REMARQUE : L'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres désigne
l'ordinateur source depuis lequel les données doivent être transférées comme
ancien ordinateur, et l'ordinateur destination vers lequel les données seront
transférées comme nouvel ordinateur.
PRÉPAREZ L'ORDINATEUR DESTINATION DU TRANSFERT DE FICHIERS —
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis
cliquez sur Suivant.
3 Sous Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai
l'Assistant du CD-ROM Windows XP, puis cliquez sur Suivant.
4 Consultez les informations sous Allez maintenant à votre ancien
ordinateur, puis passez à l'ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant.
COPIE DES DONNÉES DEPUIS L'ORDINATEUR SOURCE —
1 Insérez le disque Operating System Windows XP dans l'ordinateur source.
L'écran Bienvenue à Microsoft Windows XP apparaît.
2 Cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires.
3 Dans la catégorie Que voulez-vous faire ?, sélectionnez Transférer des
fichiers et des paramètres.
La fenêtre Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît.
4 Cliquez sur Suivant.
5 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis
cliquez sur Suivant.
6 Sous Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de
transfert de votre choix, puis cliquez sur Suivant.
7 Sous Que voulez-vous transférer ?, cliquez pour sélectionner les données
à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Les données sélectionnées sont copiées et l'écran Achèvement de la phase
de collecte apparaît.
8 Cliquez sur Terminer.
74
Guide de référence rapide
TR A N S F E R T D E S D O N N É E S V E R S L ' O R D I N A T E U R D E D E S T I N A T I O N —
1 Passez à l'ordinateur destination.
2 Sous Allez maintenant à votre ancien ordinateur, cliquez sur Suivant.
3 Sous Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de
transfert des fichiers et paramètres, puis cliquez sur Suivant.
L'assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique sur l'ordinateur
destination. Quand le transfert est terminé, l'écran Terminé apparaît.
4 Cliquez sur Terminer puis redémarrez l'ordinateur.
Assistant de Transfert de fichiers et de paramètres (sans le disque Operating System)
Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le disque
Operating System, vous devez créer un disque d'assistant. Le disque d'assistant
permet de créer un fichier d'image de sauvegarde sur un support amovible.
REMARQUE : L'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres désigne
l'ordinateur source depuis lequel les données doivent être transférées comme
ancien ordinateur, et l'ordinateur destination vers lequel les données seront
transférées comme nouvel ordinateur.
CRÉATION D'UN DISQUE D'ASSISTANT —
1 Sur l'ordinateur destination, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→
Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis
cliquez sur Suivant.
3 Sous Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je veux créer
une disquette de l'assistant dans le lecteur suivant, puis cliquez sur Suivant.
4 Insérez un CD ou DVD enregistrable, puis cliquez sur OK.
5 Consultez les informations sous Allez maintenant à votre ancien ordinateur,
puis passez à l'ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant.
COPIE DES DONNÉES DEPUIS L'ORDINATEUR SOURCE —
1 Insérez le disque de l'assistant dans l'ordinateur source.
2 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter.
3 Cliquez sur Parcourir... et trouvez fastwiz sur le disque de l'assistant, puis
cliquez sur OK.
Guide de référence rapide
75
4 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis
cliquez sur Suivant.
5 Sous Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de
transfert de votre choix, puis cliquez sur Suivant.
6 Sous Que voulez-vous transférer ?, cliquez pour sélectionner les données
à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Les données sélectionnées sont copiées et l'écran Achèvement de la phase
de collecte apparaît.
7 Cliquez sur Terminer.
TR A N S F E R T D E S D O N N É E S V E R S L ' O R D I N A T E U R D E D E S T I N A T I O N —
1 Passez à l'ordinateur destination.
2 Sous Allez maintenant à votre ancien ordinateur, cliquez sur Suivant.
3 Sous Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de
transfert des fichiers et paramètres, puis cliquez sur Suivant.
L'assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique sur l'ordinateur
destination. Quand le transfert est terminé, l'écran Terminé apparaît.
4 Cliquez sur Terminer puis redémarrez l'ordinateur.
Microsoft Windows Vista
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
, puis cliquez sur
Transfert de fichiers et de paramètres Windows→ Démarrer
Transfert Windows.
2 Dans la boîte de dialogue Contrôle du compte utilisateur, cliquez
sur Continuer.
3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert
en cours.
Suivez les instructions fournies à l'écran par l'assistant Transfert Windows.
Périphériques de protection contre les surtensions électriques
Plusieurs périphériques peuvent vous protéger contre les fluctuations de la
tension et les pannes d'alimentation :
•
•
•
76
Protecteurs de surtension
Filtres de ligne
Onduleurs
Guide de référence rapide
Protecteurs de surtension
Les protecteurs de surtension et les rampes d'alimentation équipées d'une
protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre
ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un
orage électrique ou après une coupure de courant. Certains fabricants offrent
également une garantie contre certains types de dégâts. Lisez attentivement la
garantie de l'appareil lors du choix d'un protecteur de surtension et comparez les
valeurs nominales en Joules pour déterminer les efficacités relatives de différents
appareils. Un protecteur doté d'une valeur nominale en joules plus élevée offre
une meilleure protection.
AVIS : La plupart des protecteurs de surtension ne protègent pas contre les fluctuations
de tension ou les coupures de courant. Lorsqu'un orage est proche, débranchez la ligne
téléphonique de la prise murale et déconnectez votre ordinateur de la prise de courant.
De nombreux protecteurs de surtension sont équipés d'une prise téléphonique
pour assurer la protection du modem. Consultez la documentation du protecteur
de surtension pour obtenir des instructions sur la connexion du modem.
AVIS : Certains protecteurs de surtension n'offrent pas de protection pour les cartes
réseau. Déconnectez le câble de réseau de la prise réseau murale pendant les orages.
Filtres de ligne
AVIS : Les filtres de ligne n'offrent pas de protection contre les coupures de courant.
Ils sont conçus pour maintenir la tension CA à un niveau relativement constant.
Onduleurs
AVIS : Une baisse de tension pendant l'enregistrement des données sur le disque
dur peut provoquer une perte de données ou la corruption du fichier.
REMARQUE : Pour optimiser le temps de fonctionnement de la batterie, connectez
uniquement votre ordinateur à un onduleur. Connectez les autres périphériques, tels
que l'imprimante, à une rampe d'alimentation différente équipée d'un protecteur de
surtension.
Les onduleurs protègent contre les fluctuations de tension et les coupures de
courant. Ils incluent une batterie qui alimente temporairement les périphériques
connectés lorsque l'alimentation secteur est coupée. La batterie se charge lorsque
l'alimentation secteur est disponible. Consultez la documentation fournie par le
fabricant de l'onduleur afin d'obtenir des informations sur la durée de
fonctionnement de la batterie et vous assurer que le dispositif est approuvé par
Underwriters Laboratories (UL).
Guide de référence rapide
77
A propos de votre ordinateur
Vue avant (mode tour)
1
2
3
4
13
12
5
6
11
10
7
8
9
1–3
78
baies de lecteurs
5,25 pouces
Chaque baie peut contenir un lecteur de CD/DVD ou un
lecteur de carte/de disquette, voire un disque dur SATA
(avec le support 5,25 pouces approprié).
Le berceau de disque dur est prévu seulement pour une baie
de lecteur de 5,25 pouces. Le lecteur de disquette/de carte
et le disque dur ne sont pas interchangeables.
Guide de référence rapide
4
baie de lecteur
5,25 pouces avec
face avant
spéciale pour
lecteur 3,5 pouces
Chaque baie peut contenir un lecteur de CD/DVD ou un
lecteur de carte/de disquette, voire un disque dur SATA (avec
le support 5,25 pouces approprié). La face avant présentée ici
est pour un lecteur de disquette ou un lecteur de carte ; elle
peut être posée devant n'importe laquelle des quatre baies
5,25 pouces. Pour plus d'informations sur Dell QuickSet,
voir «Panneaux des lecteurs» dans le Guide d'utilisation.
Le berceau de disque dur est prévu seulement pour une baie
de lecteur de 5,25 pouces. Le lecteur de disquette/de carte
et le disque dur ne sont pas interchangeables.
5
voyant d'activité
du disque dur
Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données
sur le disque dur. Le voyant peut également être allumé
lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne.
6
connecteur
IEEE 1394
Le connecteur IEEE 1394 permet de brancher des
périphériques de données à haut débit tels que des appareils
photo numériques et des périphériques de stockage externes.
7
connecteurs
USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB à l'avant de l'ordinateur pour
les périphériques que vous connectez occasionnellement
comment les clés de mémoire flash, les appareils photo, ou
les périphériques USB amorçables.
Dell recommande d'utiliser les connecteurs USB à l'arrière
pour les périphériques qui restent connectés, comme une
imprimante ou un clavier.
8
bouton
d'alimentation,
voyant
d'alimentation
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer
l'ordinateur. Le voyant au centre de ce bouton indique l'état
de marche. Pour plus d'informations, voir «Boutons et
voyants» dans votre Guide d'utilisation.
REMARQUE : pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas
le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez
plutôt à un arrêt du système d'exploitation.
9
Badge Dell
Vous pouvez faire pivoter le badge Dell pour que «Dell» soit lisible
horizontalement, selon que vous utilisez le mode bureau ou tour.
10
prise casque
Utilisez cette prise pour brancher un casque.
11
connecteur de
microphone
Utilisez cette prise pour brancher un microphone afin
d'entrer des données vocales ou musicales dans un
programme audio ou de téléphonie.
12
voyants de
diagnostic (4)
Utilisez ces voyants pour vous aider à résoudre les problèmes
grâce au code de diagnostic. Pour plus d'informations,
voir «Voyants de diagnostic» dans votre Guide d'utilisation.
Guide de référence rapide
79
13
voyant de liaison
réseau
Ce voyant s'allume lorsqu'une connexion de bonne qualité
est établie entre l'ordinateur et un réseau à 10, 100 ou
1000 Mbps (1 Gbps).
Vue arrière (mode tour)
1
2
3
1
connecteur
d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation.
2
logements de cartes Les logements 2 à 6 prennent en charge les cartes pleine
longueur, dont un logement PCI, deux PCI Express 2.0 x16,
et deux PCI-X. Les logements 1 et 7 prennent en charge
les cartes demi-longueur, dont un logement PCI Express x8
(cablé en x4) et un PCI-X.
3
connecteurs du
panneau arrière
Reliez chaque périphérique USB, audio et les autres
périphériques au connecteur approprié (voir «Connecteurs
du panneau arrière» à la page 81 pour plus d'informations).
PRECAUTION : Assurez-vous qu'aucune sortie d'air de l'ordinateur n'est
bloquée. Les bloquer peut provoquer de sérieux problèmes de température.
80
Guide de référence rapide
Connecteurs du panneau arrière
1
2
11
1
connecteur
parallèle
3
10
4
5
6
7
8
9
Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, etc.).
Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un
connecteur USB.
REMARQUE : le connecteur parallèle intégré est désactivé
automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée
contient un connecteur parallèle paramétré sur la même adresse.
Pour plus d'informations, voir «Options du programme de
configuration du système» dans Guide d'utilisation.
2
connecteur de
la souris
Raccordez une souris PS/2 standard au connecteur de souris
(vert). Eteignez l'ordinateur et tous les périphériques
connectés avant de brancher une souris à l'ordinateur. Si vous
disposez d'une souris USB, reliez-la à un connecteur USB.
3
connecteur
IEEE 1394
Le connecteur IEEE 1394 permet de brancher des
périphériques de données à haut débit tels que des appareils
photo numériques et des périphériques de stockage externes.
4
Connecteur de
ligne d'entrée
Utilisez le connecteur d'entrée ligne bleu pour raccorder un
appareil d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur MP3,
un lecteur de CD ou un magnétoscope. Si votre ordinateur
contient une carte audio, utilisez le connecteur qui se trouve
sur cette dernière.
5
connecteur de
sortie ligne
Utilisez le connecteur de ligne de sortie (vert) pour brancher des
écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs
intégrés. Si votre ordinateur contient une carte audio, utilisez le
connecteur qui se trouve sur cette dernière.
Guide de référence rapide
81
82
6
voyant d'intégrité
de la liaison
Vert — Une connexion de bonne qualité est établie entre un
réseau à 10 Mbps et l'ordinateur.
Orange — Une connexion de bonne qualité est établie entre
un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur.
Jaune — une connexion de bonne qualité est établie entre
l'ordinateur et un réseau à 1000 Mbps (soit 1 Gbps).
Eteint — l'ordinateur ne détecte pas de connexion physique
avec le réseau.
7
connecteur de
carte réseau
Pour brancher l'ordinateur à un périphérique réseau ou haut
débit, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une
prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique haut
débit. Enfichez ensuite l'autre extrémité du câble réseau dans
le connecteur de carte réseau de l'ordinateur. Un déclic
indique que le câble réseau est correctement inséré.
Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau.
Si votre ordinateur est équipé d'une carte réseau supplémentaire,
utilisez les connecteurs de cette dernière et ceux situés à l'arrière
du système pour configurer plusieurs connexions réseau (intranet
ou extranet distinct).
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de
catégorie 5 pour votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage
de catégorie 3, forcez le débit du réseau à 10 Mbps pour
garantir un fonctionnement fiable.
8
voyant d'activité
réseau
Ce voyant clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des
données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner
l'impression que ce voyant est fixe.
9
connecteurs
USB 2.0 (5)
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés
à l'avant pour les périphériques que vous connectez
occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou
pour les périphériques USB amorçables).
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière du système pour
les périphériques qui restent connectés (imprimante ou clavier).
10
connecteur de
clavier
Si vous disposez d'un clavier PS/2 standard, reliez-le au
connecteur violet. Si vous disposez d'un clavier USB, reliez-le
à un connecteur USB.
11
connecteurs
série (2)
Le port série permet de raccorder un périphérique série (assistant
de poche, etc.). Son adresse peut être modifiée à l'aide du
programme de configuration du système, si nécessaire
(voir «Programme de configuration du système» dans votre
Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
Nettoyage de votre ordinateur
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Ordinateur, clavier et moniteur
PRECAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le
nettoyer. Utilisez un tissu doux humidifié. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol
nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.
•
Utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter délicatement la poussière
des baies et ouvertures de l'ordinateur ainsi qu'entre les touches du clavier.
AVIS : N'essuyez pas le moniteur avec une solution à base d'alcool ou de savon.
Vous risqueriez d'endommager le revêtement antireflet.
•
Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre
avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon conçu spécialement pour le
nettoyage des écrans et adapté au revêtement antistatique du moniteur.
•
Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec
un chiffon doux imbibé d'eau.
Ne trempez pas le chiffon et ne laissez pas de solution couler à l'intérieur
de l'ordinateur ou du clavier.
Souris (non optique)
1 Faites pivoter l'anneau de retenue situé sous de la souris dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre puis retirez la bille.
2 Essuyez la bille à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux.
3 Soufflez doucement dans la cavité de la bille pour en déloger la poussière
et les peluches.
4 Nettoyez les rouleaux dans la cavité de la bille avec un coton-tige légèrement
imbibé d'alcool isopropylique.
5 Vérifiez le centrage des rouleaux dans leurs logements, si nécessaire. Assurezvous que le coton-tige n'a pas laissé de peluches sur les roulements.
6 Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez ce dernier
dans le sens des aiguilles d'une montre pour le remettre en place.
Guide de référence rapide
83
Lecteur de disquette
AVIS : Ne tentez pas de nettoyer les têtes du lecteur à l'aide d'un coton-tige. Les
têtes peuvent être désalignées et empêcher le fonctionnement du lecteur.
Nettoyez votre lecteur de disquette à l'aide d'un kit de nettoyage du commerce.
Ces kits contiennent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts
accumulés au cours d'une utilisation normale.
CD et DVD
AVIS : Utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur et
suivez les instructions fournies avec l'air comprimé. Ne touchez jamais la lentille
se trouvant à l'intérieur du lecteur.
1 Maintenez le disque par le bord extérieur. Vous pouvez aussi le tenir par
le bord intérieur du trou central.
AVIS : Pour éviter d'endommager la surface, n'essuyez pas le disque de
façon circulaire.
2 A l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux, essuyez doucement la face
inférieure du disque (à l'opposé de l'étiquette) de façon rectiligne, du centre
au bord du disque.
Si la poussière ne part pas, utilisez un peu d'eau ou une solution diluée
d'eau et de savon doux. Vous pouvez également acheter des produits de
nettoyage pour disques vendus dans le commerce et protéger vos disques
contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage
pour CD peuvent être utilisés sur les DVD sans aucun risque.
Outils de dépannage
Voyants d'alimentation
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Le voyant d'alimentation à l'avant de l'ordinateur s'allume et clignote ou reste
allumé, selon l'état :
•
84
Si le voyant d'alimentation est vert et si l'ordinateur ne répond pas,
«Voyants de diagnostic» à la page 86.
Guide de référence rapide
•
Si le voyant clignote en vert, l'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur
une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton
d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
•
Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur est éteint ou n'est pas
alimenté.
•
•
•
–
Réinsérez correctement le câble d'alimentation dans le connecteur
situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise électrique.
–
Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que
celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est allumée.
–
Retirez temporairement les périphériques de protection contre les
surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier
que la mise sous tension de l'ordinateur s'effectue correctement.
–
Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre
appareil, comme une lampe, par exemple.
–
Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau avant
sont correctement branchés à la carte système (voir «Composants de la
carte système» dans le Guide d'utilisation).
Si le voyant d'alimentation clignote en orange, l'ordinateur est alimenté,
mais un incident lié à l'alimentation interne s'est peut-être produit.
–
Vérifiez que le sélecteur de tension est correctement réglé pour
l'alimentation en CA du pays où vous vous trouvez, le cas échéant.
–
Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement
branché à la carte système (voir «Composants de la carte système»
dans le Guide d'utilisation).
Si le voyant d'alimentation est orange fixe, un périphérique est défectueux
ou mal installé.
–
Déposez puis reposez les modules de mémoire (voir «Dépose du
panneau avant» dans le Guide d'utilisation).
–
Déposez puis reposez toutes les cartes (voir «Cartes» dans le Guide
d'utilisation).
Eliminez les interférences. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :
–
Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation
–
Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation
–
Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique
Guide de référence rapide
85
Voyants de diagnostic
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Les quatre voyants numérotés 1, 2, 3 et 4 sur le panneau avant peuvent vous aider
à résoudre certains incidents (voir «Vue avant (mode tour)» à la page 78). Lorsque
l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent puis s'éteignent. En cas
d'incident, utilisez la séquence des voyants pour identifier son origine.
REMARQUE : Quand l'ordinateur a terminé l'autotest de démarrage (POST), les
quatre voyants s'éteignent avant l'amorçage du système d'exploitation.
Codes des voyants de diagnostic pendant l'autotest de démarrage
Couleurs des voyants Description du
problème
Solution proposée
L'ordinateur est en
condition d'arrêt
normale ou une
panne est survenue
avant le BIOS.
Raccordez l'ordinateur à une prise
électrique qui fonctionne et appuyez
sur le bouton d'alimentation.
Echec éventuel du
BIOS ; l'ordinateur
est en mode
Récupération.
• Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du
BIOS, attendez que la récupération soit
terminée et redémarrez l'ordinateur.
Panne possible
du processeur.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec
Dell» dans le Guide d'utilisation).
• Réinstallez le processeur (voir
«Processeur» dans le Guide d'utilisation).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec
Dell» dans le Guide d'utilisation).
86
Guide de référence rapide
Couleurs des voyants Description du
problème
Solution proposée
Les modules de
• Si deux modules de mémoire ou plus
mémoire sont détectés,
sont installés, retirez-les,
mais une panne de
(voir «Mémoire» dans votre Guide
d'utilisation), puis réinstallez-en un,
mémoire est survenue.
et redémarrez l'ordinateur. Si
l'ordinateur démarre normalement,
continuez à installer les modules de
mémoire supplémentaires (un à la fois)
jusqu'à l'identification d'un module
défectueux ou à la réinstallation de
tous les modules sans erreur.
• Dans la mesure du possible, installez
des modules de même type (voir
«Mémoire» dans le Guide d'utilisation).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Panne possible de la
carte graphique.
• Réinstallez les cartes graphiques
installées (voir «Cartes» dans le
Guide d'utilisation).
• Le cas échéant, installez une carte
graphique au fonctionnement connu
dans votre ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Panne possible du
lecteur de disquette
ou du disque dur.
• Réinstallez correctement tous les
câbles d'alimentation et les câbles de
données, puis redémarrez l'ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
87
Couleurs des voyants Description du
problème
Panne USB possible.
Solution proposée
• Réinstallez tous les périphériques
USB, vérifiez les connexions des
câbles et redémarrez l'ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Aucun module de
• Si deux modules de mémoire ou plus
mémoire n'est détecté.
sont installés, retirez-les,
(voir «Mémoire» dans votre Guide
d'utilisation), puis réinstallez-en un, et
redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur
démarre normalement, continuez
à installer les modules de mémoire
supplémentaires (un à la fois) jusqu'à
l'identification d'un module
défectueux ou à la réinstallation de
tous les modules sans erreur.
• Dans la mesure du possible, installez
des modules de même type (voir
«Mémoire» dans le Guide d'utilisation).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec
Dell» dans le Guide d'utilisation).
La carte système
est en panne.
Contactez Dell (voir «Pour prendre contact
avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
• Vérifiez si des contraintes particulières
Des modules de
doivent être respectées en ce qui
mémoire sont détectés
concerne l'installation des modules
mais il existe une
dans les logements (voir «Mémoire»
erreur de compatibilité
dans le Guide d'utilisation).
ou de configuration de
mémoire.
• Vérifiez que la mémoire utilisée est
compatible avec votre ordinateur (voir
«Mémoire» dans le Guide d'utilisation).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
88
Guide de référence rapide
Couleurs des voyants Description du
problème
Solution proposée
Panne d'une ressource • Suivez la procédure de «Restauration
de la carte système ou
de votre système d’exploitation» dans
le Guide d'utilisation.
d'un élément matériel.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Panne possible d'une
carte d'extension.
1 Déterminez s'il existe un conflit en
retirant une carte d'extension (autre
que la carte graphique) puis en
redémarrant l'ordinateur (voir «Cartes»
dans le Guide d'utilisation).
2 Si l'incident persiste, réinstallez la
carte retirée, puis enlevez une autre
carte et redémarrez l'ordinateur.
3 Recommencez cette procédure pour
chaque carte installée. Si l'ordinateur
démarre normalement, dépannez la
dernière carte retirée de l'ordinateur
pour résoudre les conflits de
ressources (voir «Restauration de votre
système d'exploitation» dans le Guide
d'utilisation).
4 Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
89
Couleurs des voyants Description du
problème
Solution proposée
Autre panne possible. • Vérifiez que tous les câbles de disque
dur et de lecteur de CD/DVD sont bien
branchés sur la carte système
(voir «Composants de la carte système»
dans le Guide d'utilisation).
• En cas de message d'erreur à l'écran
signalant un problème sur un
périphérique (lecteur de disquette ou
disque dur), vérifiez ce périphérique
pour vous assurer qu'il fonctionne
correctement.
• Si le système d'exploitation tente de
démarrer sur un périphérique (lecteur
de disquette ou de CD/DVD), vérifiez
le programme de configuration du
système (voir «Programme de
configuration du système» dans le
Guide d'utilisation) pour vous assurer
que la séquence d'amorçage est
correcte pour les périphériques
installés sur votre ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Codes sonores
L'ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage. La
série de bips est appelée un code sonore permettant d'identifier un problème
sur votre ordinateur.
Si votre ordinateur émet une série de signaux sonores lors du démarrage :
1 Notez le code sonore.
2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier la cause (voir «Dell Diagnostics»
à la page 94).
Code
Cause
2 courts, 1 long
Erreur de somme de contrôle de BIOS
1 long, 3 courts, 2 courts Erreur de mémoire
1 court
90
Touche F12 enfoncée
Guide de référence rapide
Code
(signaux courts
répétitifs)
Description
Remède suggéré
1
Echec de la somme de Contactez Dell (voir «Pour prendre contact
contrôle du BIOS.
avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
Panne possible de la
carte mère.
2
Aucun module de
• Si deux modules de mémoire ou plus sont
mémoire n'est détecté.
installés, retirez-les, (voir «Mémoire» dans
votre Guide d'utilisation), puis réinstallezen un, et redémarrez l'ordinateur.
Si l'ordinateur démarre normalement,
continuez à installer les modules de
mémoire supplémentaires (un à la fois)
jusqu'à l'identification d'un module
défectueux ou à la réinstallation de tous
les modules sans erreur.
• Dans la mesure du possible, installez des
modules de même type (voir «Mémoire»
dans le Guide d'utilisation).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
3
Panne possible de la
carte mère.
Contactez Dell (voir «Pour prendre contact
avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
4
Défaillance de
lecture/écriture en
mémoire.
• Vérifiez si des contraintes particulières
doivent être respectées en ce qui
concerne l'installation des modules dans
les logements (voir «Mémoire» dans le
Guide d'utilisation).
• Vérifiez que la mémoire utilisée est
compatible avec votre ordinateur (voir
«Mémoire» dans le Guide d'utilisation).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
91
Code
(signaux courts
répétitifs)
Description
Remède suggéré
5
Défaillance d'horloge
temps réel. Panne de
pile ou de carte
mère possible.
• Remplacez la pile (voir «Repose de la pile»
dans le Guide d'utilisation).
6
Echec du test de
BIOS vidéo.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Contactez Dell (voir «Pour prendre contact
avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
Messages système
REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste
suivante, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du
programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit.
A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T
C H E C K P O I N T [ N N N N ]. F O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E T H I S
C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L TE C H N I C A L S U P P O R T ( A L E R T E ! L E S T E N T A T I V E S
DE DÉPANNAGE ONT ÉCHOUÉ AU POINT DE CONTRÔLE [NNNN]. POUR VOUS AIDER
À RÉSOUDRE CE PROBLÈME, NOTEZ CE POINT DE CONTRÔLE ET CONTACTEZ LE
S U P P O R T T E C H N I Q U E D E L L ) — L'ordinateur n'a pas pu achever son programme
d'amorçage trois fois consécutives pour la même erreur (voir «Pour prendre contact
avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).
C M O S C H E C K S U M E R R O R ( E R R E U R D E S O M M E D E C O N T R Ô L E C M O S ) — Panne
possible de la carte mère ou de l'horloge en temps réel quand le niveau de charge de la
pile est faible. Remplacez la pile (voir «Repose de la pile» ou «Prendre contact avec
Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).
C P U F A N F A I L U R E ( P A N N E D E V E N T I L A T E U R D ' A L I M E N T A T I O N ) — Panne de
ventilateur de processeur. Remplacez le ventilateur de processeur (voir «Dépose du
processeur» dans le Guide d'utilisation).
F L O P P Y D I S K E T T E S E E K F A I L U R E ( E C H E C D E R E C H E R C H E S U R D I S Q U E T T E ) — Un
câble est peut-être desserré ou les informations de configuration de l'ordinateur peuvent
ne pas correspondre à la configuration matérielle. Vérifiez les branchements des câbles
(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).
D I S K E T T E R E A D F A I L U R E ( E C H E C D E L E C T U R E D E L A D I S Q U E T T E ) — La disquette
peut être défectueuse ou un câble mal branché. Remplacez la disquette ou recherchez
un mauvais branchement de câble.
92
Guide de référence rapide
H A R D - D I S K R E A D F A I L U R E ( E C H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R ) — Panne
éventuelle de disque dur pendant le test au démarrage (voir «Pour prendre contact
avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).
K E Y B O A R D F A I L U R E ( P A N N E D E C L A V I E R ) — Panne de clavier ou câble de clavier
débranché (voir «Problèmes de clavier» dans le Guide d'utilisation).
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (AUCUN PÉRIPHÉRIQUE D'AMORÇAGE N'EST
— Le système ne peut pas détecter de périphérique ou de partition
d'amorçage.
DISPONIBLE)
• Si le lecteur de disquette est votre périphérique d'amorçage, vérifiez que les câbles
sont branchés et qu'il y a une disquette amorçable dans le lecteur.
• Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont
branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage.
• Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les informations
de la séquence d'amorçage sont correctes (voir «Accès au programme de
configuration du système» dans le Guide d'utilisation).
N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T ( A U C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D ' H O R L O G E ) — Panne
de carte système ou une puce sur la carte système peut être défectueuse (voir «Pour
prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).
N O N - S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R ( E R R E U R D I S Q U E O U D I S Q U E N O N - S YS T È M E ) —
Remplacez la disquette par une autre dotée d'un système d'exploitation amorçable, ou
retirez la disquette du lecteur A et redémarrez l'ordinateur.
N O T A B O O T D I S K E T T E ( D I S Q U E T T E N O N A M O R Ç A B L E ) — Insérez une disquette
d'amorçage dans le lecteur et redémarrez l'ordinateur.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT
DELL RECOMMENDS
T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R
M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M ( AV I S – L E S YS T È M E D E
SURVEILLANCE AUTOMATIQUE DU DISQUE DUR SIGNALE QU'UN PARAMÈTRE
A DÉPASSÉ SA PLAGE D'UTILISATION NORMALE. DELL RECOMMANDE DE
SAUVEGARDER RÉGULIÈREMENT VOS DONNÉES. UN PARAMÈTRE HORS PLAGE PEUT
S I G N A L E R O U N O N U N P R O B L È M E P O T E N T I E L S U R L E D I S Q U E D U R ) — Erreur
SMART, panne éventuelle du disque dur. Cette fonction peut être activée ou désactivée
dans le programme de configuration du BIOS.
A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE.
Guide de référence rapide
93
Dépanneur des conflits matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système
d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le
Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support.
2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de
recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
3 Dans la section Résolution d'un problème, cliquez sur Dépanneur des
conflits matériels.
4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option
décrivant le mieux le problème puis cliquez sur Suivant pour accéder aux
étapes suivantes de dépannage.
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer Windows Vista
, puis sur Aide et support.
2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de
recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
3 Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et suivez les étapes suivantes de dépannage.
Dell Diagnostics
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux
vérifications décrites dans la section «Problèmes de blocage et problèmes
logiciels» (voir «Dépannage» dans le Guide d'utilisation) et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance.
Vous pouvez exécuter Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le
disque Drivers and Utilities.
94
Guide de référence rapide
Reportez-vous à «Programme de configuration du système» de votre Guide
d'utilisation pour vérifier les informations de configuration de votre
ordinateur et vous assurer que le périphérique que vous souhaitez tester
s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Imprimez les procédures ci-dessous avant d'exécuter Dell Diagnostics.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
Dell Diagnostics se trouve sur une partition utilitaire de diagnostic séparée de
votre disque dur.
REMARQUE : Si votre ordinateur n'affiche pas une image à l'écran,
voir «Prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
1 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2 Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Une panne de clavier peut apparaître si une touche est
maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter une panne de clavier,
appuyez sur la touche <F12> et relâchez-la à intervalles réguliers pour ouvrir
le menu Boot Device Menu.
REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de
diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le disque Drivers
and Utilities (voir «Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers
and Utilities» à la page 96).
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche,
puis arrêter l'ordinateur avant de recommencer.
3 Sur le menu Boot Device Menu (Menu de démarrage), utilisez les flèches
haut et bas ou tapez le nombre approprié sur le clavier pour sélectionner
Boot to Utility Partition (Démarrer sur la partition d'utilitaire) puis
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fonction Quickboot modifie la séquence de démarrage pour
le démarrage en cours seulement. Au redémarrage, l'ordinateur démarre selon
la séquence de démarrage indiquée dans le programme de configuration du
système.
Guide de référence rapide
95
4 Sur le Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics, cliquez avec le
bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée> pour
sélectionner le test à exécuter (voir «Menu principal de Dell Diagnostics» à la
page 97).
REMARQUE : Notez les codes d'erreur et descriptions de problèmes
exactement telles qu'elles apparaissent et suivez les instructions à l'écran.
5 Quand tous les tests sont terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir
au Main Menu (Menu Principal) de Dell Diagnostics.
6 Fermez la fenêtre Main Menu (Menu Principal) pour quitter Dell
Diagnostics et redémarrer l'ordinateur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities
1 Allumez l'ordinateur.
2 Appuyez sur le bouton d'éjection à l'avant du lecteur optique pour ouvrir
le plateau.
3 Placez le disque Drivers and Utilities au centre du tiroir du lecteur, puis
appuyez sur le bouton d'éjection ou repoussez doucement le tiroir pour
le fermer.
4 Redémarrez l'ordinateur.
5 Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Une panne de clavier peut apparaître si une touche de clavier
est maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter une panne de clavier
possible, appuyez sur <F12> et relâchez la touche régulièrement
jusqu'à l'apparition du Boot Device Menu (Menu de démarrage).
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche,
puis arrêter l'ordinateur avant de recommencer.
6 Sur le menu Boot Device Menu (Menu de démarrage), utilisez les flèches
haut et bas ou tapez le numéro voulu sur le clavier pour sélectionner Onboard
or USB CD-ROM (CD-ROM intégré ou USB) puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fonction Quickboot modifie la séquence de démarrage pour
le démarrage en cours seulement. Au redémarrage, l'ordinateur démarre selon
la séquence de démarrage indiquée dans le programme de configuration du
système.
7 Appuyez sur <1> pour démarrer Dell Diagnostics.
96
Guide de référence rapide
8 Dans le Menu de Dell Diagnostics, appuyer sur <1> pour sélectionner
Dell Diagnostics.
9 Sur le Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics, cliquez avec
le bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée>
pour sélectionner le test à exécuter (voir «Menu principal de Dell
Diagnostics» à la page 97).
REMARQUE : Notez les codes d'erreur et descriptions de problèmes
exactement telles qu'elles apparaissent et suivez les instructions à l'écran.
10 Quand tous les tests sont terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir
au Main Menu (Menu Principal) de Dell Diagnostics.
11 Retirez le disque Drivers and Utilities et fermez la fenêtre Main Menu
(Menu Principal) pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur.
Menu principal de Dell Diagnostics
Les tests ci-dessous peuvent être exécutés à partir du Main Menu
(Menu principal) de Dell Diagnostics :
Option
Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques systèmes. En règle
générale, le test prend 10 à 20 minutes et n'exige aucune
intervention de votre part. Effectuez tout d'abord un Test
rapide pour trouver le problème plus rapidement.
Extended Test
(Test complet)
Exécute un test approfondi des périphériques systèmes.
Le test prend le plus souvent une heure ou plus et vous
demande régulièrement de répondre à des
questions spécifiques.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique particulier du système et peut
permettre de personnaliser les tests à exécuter.
Répertorie les symptômes les plus communs et vous permet
de sélectionner un test selon le symptôme du problème
auquel vous êtes confronté.
Guide de référence rapide
97
Si un problème est rencontré lors d'un test, un message affiche le code
d'erreur et une description du problème. Notez le code d'erreur et la
description du problème exactement tels qu'ils apparaissent et suivez les
instructions à l'écran. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez
Dell (voir «Prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de
chaque écran de test. Pour prendre contact avec Dell, vérifiez que vous disposez
de l'étiquette de service.
Les onglets fournissent des informations supplémentaires pour les tests
exécutés à partir du Custom Test (Test personnalisé) ou de Symptom Tree
(Arborescence des symptômes) :
Onglet
Results (Résultats)
Affiche les résultats du test et les erreurs rencontrées.
Errors (Erreurs)
Affiche les erreurs rencontrées, leur code et la description
de l'incident.
Help (Aide)
Décrit le test et les conditions requises pour exécuter le test.
Configuration
(Test personnalisé
seulement)
Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient des informations de configuration
de tous les périphériques à partir du programme de
configuration du système, de la mémoire et de divers tests
internes et les affiche dans la liste des périphériques, dans
le volet gauche de l'écran.
REMARQUE : Cette liste ne contient pas nécessairement le
nom de tous les composants installés sur l'ordinateur ni de
tous les périphériques connectés.
Parameters (Paramètres) Permet le cas échéant de personnaliser le test en modifiant
ses paramètres.
(Test personnalisé
seulement)
Dépannage
Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
•
98
Si vous veniez d'ajouter ou de retirer une pièce lorsque le problème est
apparu, vérifiez la procédure d'installation et assurez-vous que la pièce est
correctement installée.
Guide de référence rapide
•
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté.
•
Si un message d'erreur apparaît à l'écran, consignez-le par écrit, mot pour
mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et
à résoudre le ou les incidents.
•
Si un message d'erreur apparaît dans un programme, reportez-vous à la
documentation de ce programme.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage
par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre
ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.
Problèmes de pile
PRECAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez
la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par
le fabricant. Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions
du fabricant.
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
R E M P L A C E Z L A P I L E — Si vous devez fréquemment réinitialiser les informations
concernant l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur ou si l'heure et la date
affichées au démarrage sont incorrectes, remplacez la pile (voir «Repose de la pile»
dans le Guide d'utilisation). Si la pile ne fonctionne toujours pas correctement,
contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
Problèmes de lecteur
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
VÉRIFIEZ QUE LE LECTEUR EST RECONNU PAR MICROSOFT WINDOWS —
Windows XP :
• Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Poste de travail.
Windows Vista :
• Cliquez sur Démarrer
, puis sur Ordinateur.
Si le lecteur n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel
antivirus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois
empêcher Windows de reconnaître le lecteur.
Guide de référence rapide
99
TE S T D U L E C T E U R —
• Insérez un autre disque pour éliminer la possibilité que le premier soit défectueux.
• Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur.
N E T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E D I S Q U E — Voir «Nettoyage de votre ordinateur» à la
page 83.
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DES CÂBLES
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Voir «Restauration de votre
système d’exploitation» du Guide d'utilisation.
E X É C U T E Z D E L L D I A G N O S T I C S — Voir «Dell Diagnostics» à la page 94.
Problèmes de lecteur optique
REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur optique haute vitesse vibre et produise
du bruit. Cela ne signifie en aucun cas que le lecteur ou le disque est défectueux.
REMARQUE : Selon les régions du monde et les différents formats de disque,
certains titres DVD ne fonctionnent pas dans certains lecteurs DVD.
RÉGLEZ LE CONTRÔLE DE VOLUME DE WINDOWS —
• Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran.
• Assurez-vous d'avoir monté le volume en cliquant sur le curseur et en le faisant glisser
vers le haut.
• Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur l'une des cases à cocher activées.
V É R I F I E Z L E S H A U T - P A R L E U R S E T L E C A I S S O N D ' E X T R Ê M E S G R A V E S — Voir
«Problèmes de son et de haut-parleurs» à la page 112.
Problèmes d'écriture vers un lecteur optique
F E R M E Z T O U S L E S P R O G R A M M E S — Le lecteur optique doit recevoir un flux régulier
de données pendant la gravure. Si le flux est interrompu, une erreur peut se produire.
Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le lecteur.
D É S A C T I V E Z L E M O D E VE I L L E D A N S W I N D O W S A V A N T D E L A N C E R L ' É C R I T U R E S U R
— Lancez une recherche à l'aide du mot clé veille dans le Centre d'aide et
de support de Windows pour plus d'informations sur les modes d'économie d'énergie.
UN DISQUE
100
Guide de référence rapide
Problèmes de disque dur
LANCEZ LA VÉRIFICATION DU DISQUE —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Poste de travail.
2 Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:.
3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Vérifier maintenant.
4 Cliquez sur Analyser et tenter la restauration des secteurs défectueux, puis sur Démarrer.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
, puis sur Ordinateur.
2 Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:.
3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Vérifier maintenant.
La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur
de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur
pour poursuivre l'action voulue.
4 Suivez les instructions affichées.
Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise téléphonique analogique.
Le modem ne fonctionne pas s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique.
REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique sur le connecteur réseau
(voir «Connecteurs du panneau arrière» dans le Guide d'utilisation).
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D E S É C U R I T É D E M I C R O S O F T O U T L O O K E X P R E S S — Si
vous n'arrivez pas à ouvrir vos pièces jointes :
1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils→ Options→ Sécurité.
2 Cliquez sur Ne pas autoriser l'ouverture ou l'enregistrement des pièces jointes
susceptibles de contenir un virus pour supprimer la coche, le cas échéant.
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DE LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE
INSPECTEZ LA PRISE TÉLÉPHONIQUE
CONNECTEZ DIRECTEMENT LE MODEM À LA PRISE TÉLÉPHONIQUE MURALE
UTILISEZ UNE AUTRE LIGNE TÉLÉPHONIQUE —
• Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise du modem (cette dernière
est reconnaissable à l'étiquette verte ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve
à côté d'elle).
Guide de référence rapide
101
• Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne
téléphonique dans le modem.
• Débranchez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone, puis
attendez la tonalité.
• Si d'autres appareils partagent cette ligne (répondeur, télécopieur, protecteur de surtension
ou séparateur de ligne), débranchez-les et branchez le modem directement à la prise
téléphonique murale. Si vous utilisez un câble qui mesure 3 mètres (10 pieds) ou plus,
essayez-en un plus court.
EXÉCUTEZ L'OUTIL DE DIAGNOSTIC DU MODEM —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Assistant du modem.
2 Suivez les instructions affichées à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes liés
au modem. Cette application d'assistance du modem n'est pas disponible sur
certains ordinateurs.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Tous les programmes→ Outil de diagnostic du modem.
2 Suivez les instructions affichées à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes liés
au modem. Les diagnostics du modem ne sont disponibles que sur certains ordinateurs.
VÉRIFIEZ QUE LE MODEM COMMUNIQUE AVEC WINDOWS —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres
périphériques→ Options de modem et téléphonie→ Modems.
2 Cliquez sur le port COM de votre modem, puis sur Propriétés→ Diagnostics→
Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Matériel et audio→
Options de modem et téléphonie→ Modems.
2 Cliquez sur le port COM de votre modem, puis sur Propriétés→ Diagnostics→
Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
V É R I F I E Z Q U E V O U S Ê T E S C O N N E C T É À I N T E R N E T — Vérifiez que vous avez bien
souscrit un abonnement auprès d'un fournisseur de services Internet Une fois le
programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur Fichier.
Si une coche apparaît en regard de l'option Travailler hors connexion, cliquez sur la
coche pour la supprimer et vous connecter à Internet. Contactez votre prestataire de
services Internet pour obtenir une assistance.
102
Guide de référence rapide
Messages d'erreur
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Si le message d'erreur n'est pas répertorié, consultez la documentation du système
d'exploitation ou du programme que vous étiez en train d'utiliser au moment où
le message est apparu.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS : (UN NOM DE
: ) \ / : * ? “ < >
| — N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers.
FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (UN FICHIER .DLL REQUIS EST
— Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez
d'ouvrir. Pour supprimer, puis réinstaller le programme :
INTROUVABLE)
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/suppression de
programmes→ Modifier ou supprimer des programmes.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur Désinstaller.
4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Programmes→ Programmes
et fonctionnalités.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur Désinstaller.
4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.
drive letter : \
IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (X : \ N'EST PAS
L E P É R I P H É R I Q U E N ' E S T P A S P R Ê T ) — Le lecteur ne peut pas lire le
disque. Insérez un disque dans le lecteur et réessayez.
ACCESSIBLE.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) — Introduisez
une disquette, un CD ou un DVD amorçable.
N O N - S YS T E M D I S K E R R O R ( E R R E U R D I S Q U E N O N - S YS T È M E ) — Retirez la disquette
du lecteur et redémarrez l'ordinateur.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
(M É M O I R E O U R E S S O U R C E S I N S U F F I S A N T E S . F E R M E Z D E S P R O G R A M M E S E T
R É E S S A Y E Z ) — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix.
Dans certains cas, vous devrez peut-être redémarrer l'ordinateur afin de restaurer ses
ressources. Si c'est le cas, exécutez le programme dès que le redémarrage est terminé.
O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( S YS T È M E D ' E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) —
Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
103
Problèmes de périphérique IEEE 1394
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLE DU PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 EST CORRECTEMENT INSÉRÉ
DANS LE PÉRIPHÉRIQUE ET DANS LE CONNECTEUR DE L'ORDINATEUR
VÉRIFIEZ QUE LE PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 EST ACTIVÉ DANS LE PROGRAMME DE
C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E — Voir «Options du programme de configuration du
système» dans le Guide d'utilisation.
A S S U R E Z - V O U S Q U E L E P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 E S T R E C O N N U P A R W I N D O W S —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance→
Système→ Propriétés système→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Matériel et audio.
2 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît.
VÉRIFIEZ QUE LA CARTE IEEE 1394 EST CORRECTEMENT INSTALLÉE
VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLE IEEE 1394 EST BRANCHÉ CORRECTEMENT AU CONNECTEUR
D E L A C A R T E S YS T È M E E T A U C O N N E C T E U R D U P A N N E A U D ' E N T R É E - S O R T I E A V A N T
SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC UN PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 FOURNI
P A R D E L L — Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le
Guide d'utilisation).
SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC UN PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 NON
F O U R N I P A R D E L L — Contactez le fabricant du périphérique IEEE 1394.
Problèmes de clavier
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
VÉRIFIEZ LE CÂBLE DU CLAVIER —
• Vérifiez que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur.
• Arrêtez l'ordinateur (voir «Extinction de votre ordinateur» dans le Guide d'utilisation),
rebranchez le câble de clavier comme indiqué sur le schéma d'installation de votre
ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur.
104
Guide de référence rapide
• Vérifiez que le câble n'est pas endommagé et que les broches des connecteurs du câble
ne sont pas tordues ou cassées. Redressez les broches tordues.
• Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et branchez le clavier directement sur l'ordinateur.
TE S T E Z L E C L A V I E R — Connectez un clavier en bon état à l'ordinateur et essayez
de l'utiliser.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Voir «Restauration de votre
système d’exploitation» du Guide d'utilisation.
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
L'ordinateur ne démarre pas
V É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C — Voir «Voyants de diagnostic» à la page 86.
VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D'ALIMENTATION EST BIEN BRANCHÉ SUR L'ORDINATEUR
ET SUR LA PRISE ÉLECTRIQUE.
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement
le système d'exploitation.
E T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez
sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce
que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.
Un programme ne répond plus
FIN DU PROGRAMME —
1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Echap> pour accéder au Gestionnaire
des tâches.
2 Cliquez sur l'onglet Applications.
3 Sélectionnez le programme qui ne répond plus.
4 Cliquez sur Fin de tâche.
Guide de référence rapide
105
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions
d'installation contenues dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Si nécessaire, supprimez puis
réinstallez le programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système
d'exploitation Windows
EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES —
Windows XP :
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il
fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes
d'exploitation non Windows XP.
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité
des programmes→ Suivant.
2 Suivez les instructions affichées.
Windows Vista :
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il
fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes
d'exploitation non Windows Vista.
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser
un programme ancien avec cette version de Windows.
2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions affichées.
Un écran bleu uni apparaît
E T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez
sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce
que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.
Autres problèmes logiciels
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT POUR
OBTENIR DES INFORMATIONS DE DÉPANNAGE —
• Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé
sur votre ordinateur.
• Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour
que le logiciel fonctionne. Voir la documentation du logiciel pour plus d'informations.
106
Guide de référence rapide
• Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
• Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec
le programme.
• Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ VOS FICHIERS IMMÉDIATEMENT
UTILISEZ UN PROGRAMME DE RECHERCHE DES VIRUS POUR VÉRIFIER LE DISQUE
D U R, L E S D I S Q U E T T E S , L E S C D O U D V D
ENREGISTREZ LES FICHIERS OUVERTS ET QUITTEZ TOUS LES PROGRAMMES, PUIS
DÉMARRER
ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR PAR LE MENU
Problèmes de mémoire
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
SI LE MESSAGE MÉMOIRE INSUFFISANTE S'AFFICHE —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours
d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème.
• Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en
mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir
«Installation d'un module de mémoire» dans le Guide d'utilisation).
• Réinstallez les modules de mémoire (voir «Dépose du panneau avant» dans le Guide
d'utilisation) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec
la mémoire.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 94).
SI VOUS RENCONTREZ D'AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE —
• Réinstallez les modules de mémoire (voir «Dépose du panneau avant» dans le Guide
d'utilisation) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec
la mémoire.
• Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (voir «Installation
d'un module de mémoire» dans le Guide d'utilisation).
• Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus
d'informations sur le type de mémoire compatibles avec votre ordinateur, voir «Dépose
du panneau avant» dans le Guide d'utilisation.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 94).
Guide de référence rapide
107
Problèmes de souriss
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
VÉRIFIEZ LE CÂBLE DE LA SOURIS —
• Vérifiez que le câble n'est pas endommagé et que les broches des connecteurs du câble
ne sont pas tordues ou cassées. Redressez les broches tordues.
• Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et branchez la souris directement sur l'ordinateur.
• Vérifiez que le câble de la souris est branché comme indiqué sur le schéma d'installation
de votre ordinateur.
REDÉMARREZ L'ORDINATEUR —
1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Echap> pour afficher le menu Démarrer.
2 Appuyez sur <u>, appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas
pour sélectionner Arrêter ou Arrêter l'ordinateur, puis appuyez sur <Entrée>.
3 Après l'arrêt de l'ordinateur, rebranchez le câble de la souris comme indiqué sur le
schéma d'installation.
4 Allumez l'ordinateur.
TE S T E Z L A S O U R I S — Branchez une souris qui fonctionne correctement et essayez
de l'utiliser.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE LA SOURIS —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Souris.
2 Réglez les paramètres selon les besoins.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Souris.
2 Réglez les paramètres selon les besoins.
R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E L A S O U R I S — Voir «Pilotes» dans le Guide d'utilisation.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Voir «Restauration de votre
système d’exploitation» du Guide d'utilisation.
Problèmes de réseau
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
V É R I F I E Z L E V O Y A N T R É S E A U À L ' A V A N T D E L ' O R D I N A T E U R — Si le voyant
d'intégrité du lien est éteint (voir «Boutons et voyants» dans le Guide d'utilisation), il
n'y a pas de communication sur le réseau. Remplacez le câble réseau.
108
Guide de référence rapide
V É R I F I E Z L E C O N N E C T E U R D U C Â B L E D E R É S E A U — Vérifiez que le câble réseau est
fermement inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la
prise réseau murale.
REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET RECONNECTEZ-VOUS AU RÉSEAU
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U R É S E A U — Contactez l'administrateur ou la personne
qui a configuré le réseau pour vérifier que les paramètres sont corrects et que le
réseau fonctionne.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Voir «Restauration de votre
système d’exploitation» du Guide d'utilisation.
Problèmes d'alimentation
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
SI LE VOYANT D'ALIMENTATION EST VERT ET SI L'ORDINATEUR NE RÉPOND PAS —
Voir «Voyants de diagnostic» à la page 86.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E E N V E R T — L'ordinateur est en mode
veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton
d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L'ordinateur est éteint ou n'est pas
sur alimentation secteur.
• Réinsérez le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur
et dans la prise électrique.
• Supprimez les barrettes d'alimentation, rallonges de câble et autres dispositifs de
protection d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur s'allume normalement.
• Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise
électrique et sont allumées.
• Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme
une lampe, par exemple.
• Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont
correctement branchés à la carte système (voir «Composants de la carte système» dans
le Guide d'utilisation).
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E E N O R A N G E — L'ordinateur reçoit du
courant, mais un incident d'alimentation interne s'est peut-être produit.
• Vérifiez que le sélecteur de tension est correctement réglé pour l'alimentation en CA
du pays où vous vous trouvez, le cas échéant.
• Vérifiez que tous les composants et câbles sont correctement installés et bien
branchés sur la carte système (voir «Composants de la carte système» dans le
Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
109
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E — Un périphérique est
défectueux ou mal installé.
• Déposez puis reposez tous les modules de mémoire (voir «Dépose du panneau avant»
dans le Guide d'utilisation).
• Déposez et reposez toutes les cartes d'extension y compris les cartes graphiques
(voir «Cartes» dans le Guide d'utilisation).
E L I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S — Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :
• Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation
• Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation
• Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique
Problèmes d'imprimante
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre
imprimante, contactez le fabricant.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D E L ' I M P R I M A N T E — Reportez-vous à la
documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur sa configuration
et son dépannage.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST ALLUMÉE
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE —
• Consultez la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la
connexion des câbles.
• Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont solidement connectés à l'imprimante
et à l'ordinateur.
TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Vérifiez que la prise électrique fonctionne en
la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST RECONNUE PAR WINDOWS —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres
périphériques→ Afficher les imprimantes et télécopieurs installés.
2 Si votre imprimante est répertoriée, faites un clic droit sur son icône.
3 Cliquez sur Propriétés→ Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que l'option
Impression sur les ports suivants : est LPT1 (port imprimante). Pour une imprimante
USB, vérifiez que l'option Impression sur les ports suivants : est USB.
110
Guide de référence rapide
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Matériel et
audio→ Imprimante.
2 Si votre imprimante est répertoriée, faites un clic droit sur son icône.
3 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports.
4 Réglez les paramètres selon les besoins.
R É I N S T A L L A T I O N D U P I L O T E D E L ' I M P R I M A N T E — Reportez-vous à la documentation
de l'imprimante pour obtenir des informations sur la réinstallation du pilote.
Problèmes de scanner
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner,
contactez le fabricant.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U S C A N N E R — Reportez-vous à la documentation
du scanner pour obtenir des informations de configuration et de dépannage.
D É V E R R O U I L L E Z L E S C A N N E R — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé (s'il comporte
un bouton ou une languette de verrouillage).
REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET RÉESSAYEZ
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DES CÂBLES —
• Consultez la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion
des câbles.
• Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et
à l'ordinateur.
VÉRIFIEZ QUE LE SCANNER EST RECONNU PAR MICROSOFT WINDOWS —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres
périphériques→ Scanners et appareils photo.
2 Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Matériel et audio→
Scanneurs et appareils photos.
2 Si le scanner est répertorié, Windows le reconnaît.
R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D U S C A N N E R — Consultez la documentation du scanner
pour obtenir des instructions.
Guide de référence rapide
111
Problèmes de son et de haut-parleurs
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
REMARQUE : Le réglage du volume des lecteurs MP3 ou autre support peut
annuler l'effet du paramètre de volume de Windows. Vérifiez toujours que le
volume sur le ou les lecteurs de support a été réduit ou coupé.
V É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S C Â B L E S D E S H A U T - P A R L E U R S — Vérifiez que les
haut-parleurs sont raccordés comme indiqué dans le schéma d'installation fourni avec
ceux-ci. Si vous disposez d'une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont
connectés à la carte.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CAISSON DE BASSE ET LES HAUT-PARLEURS SONT
— Consultez le schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si ces
derniers sont munis d'un contrôle du volume, réglez le volume, les graves ou les aigus
pour éliminer toute distorsion.
ALLUMÉS
R É G L E Z L E C O N T R Ô L E D E V O L U M E D E W I N D O W S — Cliquez ou double-cliquez sur
l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran.
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que le son n'est pas mis en sourdine.
D É C O N N E C T E Z L E C A S Q U E D U C O N N E C T E U R D E C A S Q U E — Le son des haut-parleurs
est automatiquement désactivé lorsque le casque est connecté au connecteur de
casque du panneau avant de l'ordinateur.
TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la
testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
E L I M I N E Z L E S S O U R C E S P O T E N T I E L L E S D ' I N T E R F É R E N C E S — Eteignez les
ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier s'ils produisent
des interférences.
EXÉCUTEZ LES DIAGNOSTICS DU HAUT-PARLEUR
R É I N S T A L L A T I O N D U P I L O T E A U D I O — Voir «Pilotes» dans le Guide d'utilisation.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Voir «Restauration de votre
système d'exploitation» du Guide d'utilisation.
Les écouteurs n'émettent aucun son
V É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E S C Â B L E S D U C A S Q U E — Vérifiez que le câble du casque
est correctement inséré dans le connecteur approprié (voir «A propos de votre ordinateur»
dans le Guide d'utilisation).
112
Guide de référence rapide
R É G L E Z L E C O N T R Ô L E D E V O L U M E D E W I N D O W S — Cliquez ou double-cliquez sur
l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran.
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que le son n'est pas mis en sourdine.
Incidents liés à l'affichage et au moniteur
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Si votre ordinateur a été livré avec une carte graphique PCI Express
installée, il n'est pas nécessaire de retirer la carte pour installer des cartes
graphiques supplémentaires ; mais cette carte est nécessaire pour le dépannage.
Si vous retirez la carte, rangez-la en lieu sûr. Pour plus d'informations sur votre
carte graphique, consultez support.dell.com.
L'écran est vide
REMARQUE : Pour les procédures de dépannage, consultez la documentation
du moniteur.
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CÂBLE DU MONITEUR —
• Vérifiez que le câble du moniteur est branché sur la carte graphique correcte (pour les
configurations à carte graphique double).
• Si vous utilisez un adaptateur DVI vers VGA, vérifiez que l'adaptateur est branché
correctement à la carte graphique et au moniteur.
• Vérifiez que le câble du moniteur est branché comme indiqué sur le schéma d'installation
de votre ordinateur.
• Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et branchez le moniteur directement sur l'ordinateur.
• Echangez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si
le câble d'alimentation est défectueux.
• Recherchez sur les connecteurs des broches tordues ou cassées (il est normal que les
connecteurs de câble de moniteur aient des broches manquantes).
VÉRIFIEZ LE VOYANT D'ALIMENTATION DU MONITEUR —
• Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension.
• Si ce voyant est éteint, appuyez sur le bouton pour vérifier que le moniteur est allumé.
• S'il clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour revenir au
fonctionnement normal.
TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Vérifiez que la prise électrique fonctionne en
la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
V É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C — Voir «Voyants de diagnostic» à la page 86.
Guide de référence rapide
113
L'écran est difficilement lisible
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CÂBLE DU MONITEUR —
• Vérifiez que le câble du moniteur est branché sur la carte graphique correcte (pour les
configurations à carte graphique double).
• Si vous utilisez un adaptateur en option DVI vers VGA, vérifiez que l'adaptateur est
branché correctement à la carte graphique et au moniteur.
• Vérifiez que le câble du moniteur est branché comme indiqué sur le schéma
d'installation de votre ordinateur.
• Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et branchez le moniteur directement sur l'ordinateur.
• Echangez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si
le câble d'alimentation est défectueux.
• Recherchez sur les connecteurs des broches tordues ou cassées (il est normal que les
connecteurs de câble de moniteur aient des broches manquantes).
VÉRIFIEZ LE VOYANT D'ALIMENTATION DU MONITEUR —
• Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension.
• Si ce voyant est éteint, appuyez sur le bouton pour vérifier que le moniteur est allumé.
• S'il clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour revenir au
fonctionnement normal.
TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la
testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
V É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C — Voir «Voyants de diagnostic» à la page 86.
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R — Reportez-vous à la documentation du
moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le
moniteur et exécuter l'autotest.
E L O I G N E Z L E C A I S S O N D ' E X T R Ê M E S G R A V E S D U M O N I T E U R — Si votre système de
haut-parleurs inclut un caisson d'extrêmes graves, vérifiez que celui-ci se trouve à au
moins 60 centimètres du moniteur.
E L O I G N E Z L E M O N I T E U R D E S S O U R C E S D ' A L I M E N T A T I O N E X T E R N E S — Les
ventilateurs, lampes fluorescentes, halogènes ou tout autre appareil électrique peuvent
occasionner un léger tremblement de l'image. Éteignez les appareils se trouvant
à proximité du moniteur pour vérifier s'ils produisent des interférences.
FAITES PIVOTER LE MONITEUR POUR ÉLIMINER LES REFLETS DU SOLEIL ET LES
INTERFÉRENCES POSSIBLES
114
Guide de référence rapide
RÉGLEZ LES PARAMÈTRES D'AFFICHAGE DE WINDOWS —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Apparence et thèmes.
2 Cliquez sur la zone que vous souhaitez modifier ou cliquez sur l'icône Affichage/Ecran.
3 Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution de l'écran.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Matériel et audio→
Personnalisation→ Paramètres d'affichage.
2 Réglez la Résolution et les Paramètres de couleur, selon les besoins.
La qualité de l'image 3D est insuffisante
VÉRIFIEZ LE BRANCHEMENT DU CÂBLE D'ALIMENTATION DE LA CARTE
G R A P H I Q U E — Vérifiez que le câble d'alimentation de la ou les cartes graphiques est
branché correctement sur la carte.
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R — Reportez-vous à la documentation du
moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le
moniteur et exécuter l'autotest.
Seule une partie de l'écran est lisible
A L L U M E Z L ' O R D I N A T E U R E T L E M O N I T E U R, P U I S R É G L E Z L A L U M I N O S I T É E T L E
C O N T R A S T E — Si le moniteur fonctionne, la ou les cartes graphiques peuvent être
défectueuses. Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le
Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
115
116
Guide de référence rapide
Index
A
affichage. Voir moniteur
alimentation
bouton, 79
filtres de ligne, 76
onduleur, 76
périphériques de protection, 76
problèmes, 109
protecteurs de surtension, 76
assistant Transfert de fichiers et
de paramètres
(Windows XP), 73
assistants
assistant Compatibilité des
programmes, 106
assistant Transfert de fichiers et de
paramètres
(Windows XP), 73
Windows Easy Transfer
(Windows Vista), 76
clavier
connecteur, 82
problèmes, 104
Code de service express, 65
codes sonores, 90
conflits
logiciels ou matériels, 94
conflits d'interruption, 94
connecteurs
audio, 81
carte réseau, 82
casque, 79
clavier, 82
IEEE 1394, 79, 81
parallèle, 81
série, 82
sortie ligne, 81
souris, 81
USB, 79, 82
connecteurs audio
sortie ligne, 81
C
Consignes de sécurité, 64
casque
connecteur, 79
Contrat de licence utilisateur
final, 64
CD/DVD Drivers and
Utilities, 63
CD/DVD Operating System, 68
Centre d'aide et de support, 67
Index
117
D
E
Dell Diagnostics, 94
écran. Voir moniteur
dépannage
Centre d'aide et de support, 67
codes sonores, 90
conflits, 94
Dell Diagnostics, 94
dépanneur matériel, 94
messages système, 92
problèmes, 98
voyants d'alimentation, 84
voyants de diagnostic, 86
e-mail
problèmes, 101
dépanneur matériel, 94
diagnostics
codes sonores, 90
Dell Diagnostics, 94
voyants, 79, 86
étiquettes
Code de service express, 65
Microsoft Windows, 65
Service Tag
(Numéro de service), 65
F
fichier d'aide
Centre d'aide et de support de
Windows, 67
disque dur
problèmes, 101
voyant d'activité, 79-80
G
Documentation
Contrat de licence utilisateur
final, 64
en ligne, 66
ergonomie, 64
garantie, 64
Guide d'informations sur le
produit, 64
Guide d'utilisation, 64
réglementation, 64
sécurité, 64
Guide d'utilisation, 64
DSS (Desktop System
Software), 67
118
Index
Guide d'informations sur le
produit, 64
I
IEEE 1394
connecteurs, 79, 81
problèmes, 104
imprimante
configuration, 73
connexion, 73
problèmes, 110
Informations sur l'ergonomie, 64
Informations sur la garantie, 64
Informations sur les
réglementations, 64
Internet
problèmes, 101
modem
problèmes, 101
moniteur
illisible, 114
problèmes, 113
vierge, 113
L
lecteur de CD-RW
problèmes, 100
O
lecteur optique
problèmes, 100
onduleur. Voir Onduleur
lecteurs
problèmes, 99
logiciel
conflits, 94
problèmes, 105-106
onduleur, 76
ordinateur
blocage, 105-106
codes sonores, 90
ne répond plus, 105
P
M
matériel
codes sonores, 90
conflits, 94
Dell Diagnostics, 94
mémoire
problèmes, 107
messages
erreur, 103
système, 92
messages d'erreur
codes sonores, 90
problèmes, 103
voyants de diagnostic, 86
pile
problèmes, 99
problèmes
affichage difficile à lire, 114
alimentation, 109
blocage de l'ordinateur, 105-106
blocages de programme, 106
clavier, 104
codes sonores, 90
conditions d'éclairage, 109
conflits, 94
Dell Diagnostics, 94
disque dur, 101
écran bleu, 106
écran vide, 113
Index
119
problèmes (Suite)
e-mail, 101
généralités, 105
IEEE 1394, 104
imprimante, 110
Internet, 101
l'ordinateur ne répond plus, 105
lecteur de CD-RW, 100
lecteur optique, 100
lecteurs, 99
logiciel, 105-106
mémoire, 107
messages d'erreur, 103
modem, 101
moniteur vide, 113
pile, 99
réglage du volume, 112
réseau, 108
scanner, 111
souris, 108
un programme ne répond
plus, 105
vidéo et moniteur, 113
voyants de diagnostic, 86
Service Tag
(Numéro de service), 65
site de support Dell, 66
site Web de support
technique, 66
SMART, 93
souris
connecteur, 81
problèmes, 108
système d'exploitation
réinstallation, 68
T
transfert d'informations vers un
nouvel ordinateur
Windows Easy Transfer
(Windows Vista), 76
transfert d’informations vers un
nouvel ordinateur
assistant Transfert de fichiers et de
paramètres
(Windows XP), 73
R
réseau
connecteur, 82
problèmes, 108
S
scanner
problèmes, 111
120
Index
U
USB
connecteur, 82
connecteurs, 79
V
vérification du disque, 101
vidéo
problèmes, 113
volume
réglage, 112
voyant d'alimentation
conditions, 109
voyants
activité du disque dur, 79-80
activité réseau, 82
arrière de l'ordinateur, 86
diagnostic, 79, 86
intégrité de la liaison, 82
réseau, 82
voyants de diagnostic, 86
W
Windows Vista
Centre d'aide et de support, 67
réinstallation, 68
Windows Easy Transfer, 76
Windows XP
assistant Transfert de fichiers et de
paramètres, 73
Centre d'aide et de support, 67
dépanneur matériel, 94
réinstallation, 68
Index
121
122
Index
Dell Precision™ T7400
Guia de referência rápida
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
N/P YT561
Rev. A00
127
. . . . . . . . . . . . . . . .
133
. . . . . . . . . .
. . . .
137
. . . . . . .
141
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
. . . . . . . .
145
. . . . . . . . . . .
146
. . . . . . . . . . . . . . .
148
148
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
148
. . . . . . . . . . . . . . .
149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
149
. . . . . .
149
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
149
. . . . . . . . . . . . . . .
151
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Luzes de diagnóstico .
Códigos de bipe
Mensagens do sistema
Dell Diagnostics
157
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
159
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
159
Índice remissivo
143
. . . . . . . . .
134
. . . . . . . .
163
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
Índice
125
126
Índice
Encontre aqui
• Documentação sobre os meus
dispositivos
• Desktop System Software
(DSS, Software do sistema Desktop)
127
Encontre aqui
128
Encontre aqui
129
Encontre aqui
Site de suporte da Dell — support.dell.com
(em inglês)
130
Encontre aqui
131
Encontre aqui
Sites Linux apoiados pela Dell
• linux.dell.com
132
• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision (em inglês)
133
134
•
•
•
135
•
136
•
•
•
Favoritos da Internet
137
—
—
138
TRANSFIRA OS DADOS PARA O COMPUTADOR DE DESTINO
—
—
139
COPIE OS DADOS DO COMPUTADOR DE ORIGEM
—
—
•
•
141
142
5
6
7
8
9
1–3
143
4
5
6
7
8
144
9
10
conector do fone
de ouvido
Use o conector de fone de ouvido para conectar os fones
de ouvido.
11
12
13
2
3
1
2
3
145
Conectores do painel traseiro
1
2
11
1
3
10
4
5
6
7
8
9
146
2
3
4
Conector de
entrada de linha
5
Utilize o conector de saída verde para conectar fones e a maioria
dos alto-falantes com amplificadores integrados. Nos
computadores com placa de som, o conector fica na placa.
6
7
8
9
10
11
147
•
•
•
148
•
149
•
•
•
•
150
–
–
–
–
–
–
–
–
151
152
153
154
Causa
155
1
2
3
4
156
5
6
157
DISPONÍVEL)
DISCO)
POTENCIAL DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)
158
159
160
161
Symptom Tree
(Árvore de sintomas)
162
Results (Resultados)
Errors (Erros)
Help (Ajuda)
•
163
•
•
Problemas na bateria
164
165
166
Mensagens de erro
167
drive letter :\
ACESSÍVEL.
168
PELA
169
Problemas de travamento e de software
170
Outros problemas de software
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE OU ENTRE EM CONTATO COM
O FABRICANTE PARA OBTER INFORMAÇÕES SOBRE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
—
171
EFETUE CÓPIAS DE SEGURANÇA DE SEUS ARQUIVOS IMEDIATAMENTE
UTILIZE UM PROGRAMA ANTIVÍRUS PARA VERIFICAR O DISCO RÍGIDO,
OS DISQUETES, OS CDS OU DVDS
SALVE E FECHE OS ARQUIVOS ABERTOS, BEM COMO OS PROGRAMAS QUE TAMBÉM
ESTIVEREM ABERTOS E DESLIGUE O COMPUTADOR ATRAVÉS DO MENU INICIAR
Problemas de mouse
172
173
174
175
Problemas de som e de alto-falante
176
177
A tela está vazia
178
179
180
B
bateria
problemas, 164
conflitos
incompatibilidades de software
e hardware, 159
Centro de ajuda e suporte, 131
Índice remissivo
181
D
F
Dell Diagnostics, 159
fone de ouvido
conector, 144
Desktop System Software, 131
diagnósticos
códigos de bipe, 155
Dell Diagnostics, 159
luzes, 145, 151
G
E
I
Índice remissivo
L
P
M
memória
problemas, 172
mensagens
erro, 167
system, 157
mensagens de erro
códigos de bipe, 155
luzes de diagnóstico, 151
problemas, 167
modem
problemas, 166
monitor
dificuldades em ler, 178
em branco, 178
problemas, 177
mouse
conector, 146
problemas, 172
Índice remissivo
183
R
T
U
scanner
problemas, 176
Service Tag
(Etiqueta de serviço), 129
sistema operacional
reinstalação, 132
site de suporte, 130
site de suporte da Dell, 130
software
conflitos, 159
problemas, 170-171
solução de problemas
Centro de ajuda e suporte, 131
códigos de bipe, 155
conflitos, 159
Dell Diagnostics, 159
luzes de diagnóstico, 151
luzes de energia, 149
mensagens do sistema, 157
problemas, 163
Solucionador de problemas
de hardware, 159
Solucionador de problemas
de hardware, 159
184
Índice remissivo
Índice remissivo
185
186
Índice remissivo
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
N/P YT561
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . .
191
. . . . . . . . . . . . . .
197
197
. . . .
198
. . .
201
. . .
205
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
. . . . . . .
209
. . . . . . . . . .
210
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
. . . . . . . . . . . . .
212
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
. . . . . . . . . . . . . .
213
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
207
. . . . . . . .
. . . . .
213
. . . . . .
213
. . . . . .
215
. . . . . . . . . . . . . . . . .
219
221
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
223
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
224
Índice
. . .
228
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
189
190
• Un programa de diagnóstico para
mi equipo
191
¿Qué busca?
192
¿Qué busca?
193
¿Qué busca?
Sitio Web de soporte técnico de Dell:
support.dell.com
194
¿Qué busca?
195
¿Qué busca?
• Cómo volver a instalar mi
sistema operativo
Sitios de Linux compatibles con Dell
• linux.dell.com
196
• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision
197
198
•
•
•
199
•
200
201
202
203
204
•
•
205
206
1
2
3
4
13
12
11
10
5
6
7
8
9
1–3
207
208
4
5
6
7
8
9
10
Conector para
auriculares
11
12
13
1
2
3
1
2
Ranuras para
tarjeta
3
209
2
11
1
3
10
4
5
6
7
8
9
210
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
211
•
•
•
212
213
•
•
•
•
•
–
–
–
–
–
–
–
214
–
–
215
216
217
218
1 Determine si existe algún conflicto
Causa
219
Remedio sugerido
1
2
3
220
Remedio sugerido
4
6
Mensajes del sistema
NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando
cuando ha aparecido el mensaje.
A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T
[ N N N N ]. F O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E T H I S
C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L T E C H N I C A L S U P P O R T (A L E R T A ! L O S I N T E N T O S
CHECKPOINT
PREVIOS DE INICIAR ESTE SISTEMA HAN DADO ERROR EN EL PUNTO DE
COMPROBACIÓN [NNNN].
221
DISPONIBLE)
DEL SISTEMA)
222
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT
A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS
T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R
M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M . ( N O TA – E L S I S T E M A
DE AUTOVIGILANCIA DEL DISCO DURO HA DETECTADO QUE UN PARÁMETRO
EXCEDE DE SU MARGEN NORMAL DE FUNCIONAMIENTO. DELL RECOMIENDA QUE
REALICE COPIAS DE SEGURIDAD CON REGULARIDAD. UN PARÁMETRO QUE SE HALLE
FUERA DEL MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN PROBLEMA POTENCIAL DE LA UNIDAD
DE DISCO DURO)
223
224
225
Extended Test
(prueba extendida)
226
Errors (errores)
Help (ayuda)
227
•
•
•
228
229
C O M P R U E B E L O S A L T A V O C E S Y E L A L T A V O Z D E T O N O S G R A V E S — Consulte el
apartado "Problemas con el sonido y los altavoces" en la página 242.
230
231
232
drive letter : \
ACCEDER A X:
DEL SISTEMA)
O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( N O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O ) —
Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario).
233
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE IEEE 1394 ESTÁ BIEN CONECTADO AL CONECTOR DE
L A P L A C A B A S E Y E L C O N E C T O R D E L P A N E L D E E/S F R O N T A L
S I T I E N E P R O B L E M A S C O N A L G Ú N D I S P O S I T I V O I E E E 1 3 9 4 D E D E L L — Póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
SI TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 NO PROPORCIONADO POR
D E L L — Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo IEEE 1394.
234
Un programa se bloquea repetidamente
235
—
236
237
Windows Vista:
1 Haga clic en Inicio
→ Panel de control→ Hardware y sonido→ Mouse.
2 Ajuste los valores según precise.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L R A T Ó N — Consulte "Controladores" en
la Guía del usuario.
E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E — Consulte
"Restauración del sistema operativo" en la Guía del usuario.
238
239
240
241
242
243
244
245
246
Índice
A
C
CD/DVD del sistema
operativo, 196
247
D
G
Dell Diagnostics, 224
H
E
248
Índice
hardware
códigos de sonido, 219
conflicts, 223
Dell Diagnostics, 224
Hardware Troubleshooter, 223
Índice
249
Índice
teclado
problemas, 234
transferencia de la información
a un equipo nuevo
Transferencia fácil de Windows
(Windows Vista), 204
transferring information to a new
computer
Files and Settings Transfer Wizard
(Windows XP), 201
troubleshooting
Hardware Troubleshooter, 223
251
252
Índice

publicité

Manuels associés

publicité

Sommaire

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées