Groupe Brandt BFC9633NW, BFC9633NX, BFC8632NW Manuel du propriétaire


Ajouter à Mes manuels
73 Des pages

publicité

Groupe Brandt BFC9633NW, BFC9633NX, BFC8632NW Manuel du propriétaire | Manualzz
MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
Réfrigérateur-Congélateur - FR
Refrigerator-Freezer - EN
Refrigerador-Congelador - ES
BFC8632NW
BFC8632NX
BFC8635NA
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance
que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à
vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre
savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus
de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos
dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de
profiter pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
1
SOMMAIRE
1)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ………..……..……………………………………….……3
2)
PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL…………………………………..…………12
3)
4)
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL.…………………………………….………...20
5)
6)
SERVICE APRES-VENTE…………………………………………………………………26
2
FR
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil est conforme aux normes européennes
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le fabricant ne saurait être
tenu responsable en cas de
mauvaise manipulation de
l’appareil.
Pour votre sécurité et une
utilisation correcte de votre
appareil, lisez attentivement
cette notice (y compris les
mises en gardes et les
conseils utiles qu’elle contient)
avant l’installation et la
première utilisation.
SECURITE GENERALE ET
MISES EN GARDE
z Cet appareil est destiné à
être utilisé dans des
applications domestiques et
analogues telles que:
Afin d’éviter d’endommager
l’appareil et/ou de vous
blesser inutilement, il est
important que les personnes
amenées à l’utiliser aient pris
entièrement connaissance de
son mode de fonctionnement
ainsi que des consignes de
sécurité.
– les coins cuisines réservés
au personnel des magasins,
bureaux et autres
environnements
professionnels;
– les fermes et l’utilisation par
les clients des hôtels, motels
et autres environnements à
caractère résidentiel;
Conservez cette notice et
pensez à la ranger à
proximité de l’appareil, afin
qu’elle soit transmise avec ce
dernier en cas de vente ou de
déménagement. Cela
permettra de garantir un
fonctionnement optimal et
d’éviter tout risque de
blessure.
– les environnements de type
chambres d’hôtes;
– la restauration et autres
applications similaires hormis
la vente au détail.
3
FR
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Sécurité des enfants
et des autres personnes
vulnérables:
z Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées
d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles)
sont correctement
surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été
données et si les risques
encourus ont été
appréhendés.
z Les enfants de 3 à 8 ans
peuvent charger ou décharger
cet appareil.
z Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
z Le nettoyage et l'entretien
par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants
sans surveillance.
les animaux domestiques.
z Conservez tous les
emballages hors de portée
des enfants, car il existe un
risque de suffocation.
z Votre appareil doit être
installé, fixé si nécessaire, et
utilisé conformément aux
instructions de cette notice;
ce afin d’éviter tout risque dû
à son éventuelle instabilité ou
z Les appareils usagés
doivent immédiatement être
rendus inutilisables.
Débranchez et coupez le
câble d'alimentation au ras de
l'appareil. Rendez la
fermeture de la porte
inutilisable, ou mieux encore,
démontez la porte afin d'éviter
par exemple qu'un enfant ou
un animal ne risque de rester
enfermé à l'intérieur en jouant.
Si des incidents se produisent
et que vous ne pouvez les
résoudre grâce aux conseils
que nous vous donnons (voir
chapitre «Anomalies de
fonctionnement»), faites appel
exclusivement aux centres de
service après-vente agréés
ou bien à un professionnel
qualifié.
ATTENTION
z Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil, éloignez
4
FR
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
z N’exposez jamais l’appareil
à une flamme.
à une mauvaise installation.
z Maintenir dégagées les
ouvertures de ventilation dans
l'enceinte de l'appareil ou
dans la structure
d'encastrement.
z Arrêtez l’appareil et
débranchez-le avant de le
nettoyer ou le déplacer.
z Pour les modèles équipés
d’un distributeur d’eau ou d’un
compartiment à glaçons, ne
remplissez ou raccordez
qu’avec une alimentation en
eau potable.
z Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer
le processus de dégivrage
autres que ceux
recommandés par le fabricant.
z Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après vente ou des
personnes de qualification
similaire afin d'éviter un
danger.
z Ne pas endommager le
circuit de réfrigération.
z Ne pas utiliser d'appareils
électriques à l'intérieur du
compartiment de stockage
des denrées, à moins qu'ils
ne soient du type
recommandé par le fabricant.
Les agents de réfrigération et
isolation utilisés dans cet
appareil contiennent des gaz
inflammables. Lorsque vous
mettez le système au rebut,
faites-le auprès d’un centre
de collecte agréé. N’exposez
jamais l’appareil aux flammes.
z Ne pas stocker dans cet
appareil des substances
explosives telles que des
aérosols contenant des gaz
propulseurs inflammables.
z Veillez à ne pas coincer ou
endommager le cordon
d’alimentation lors de la mise
en place de l’appareil.
Liquide réfrigérant
z Veillez à ne pas placer une
multiprise ou tout autre
alimentation é lectrique
portative à l’arrière de l’appareil.
5
Le circuit de réfrigération de
cet appareil renferme de
l’isobutane réfrigérant
(R600a); il s’agit d’un gaz
réfrigérant plus respectueux
de l’environnement mais
FR
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
néanmoins hautement
inflammable.
être traité comme un déchet
ménager.
Pendant le transport et
l’installation de l’appareil,
assurez-vous qu’aucun des
composants du circuit de
réfrigération ne soit
endommagé.
Votre appareil contient de
nombreux matériaux
recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de
vous indiquer que les
appareils usagés doivent être
remis à un point de collecte
habilité.
Attention : Risque
d’incendie
Renseignez-vous auprès de
votre revendeur ou des
services techniques de votre
ville pour connaître les points
de collecte des appareils
usagés les plus proches de
votre domicile. Le recyclage
des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi
réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la
directive européenne sur les
déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Si le circuit de réfrigération
était endommagé :
-Evitez les flammes nues et
toute source d’inflammation.
-Ventilez bien la pièce où se
trouve l’appareil.
Il est dangereux de modifier la
composition de cet appareil,
de quelque manière que ce
soit.
Nous vous remercions pour
votre collaboration à la
protection de l'environnement.
Tout dommage fait au cordon
peut provoquer un courtcircuit, et/ou une électrocution.
Certains matériaux
d’emballage de cet appareil
sont également recyclables.
Participez à leur recyclage et
MISE AU REBUT
Ce symbole indique
que cet appareil ne doit pas
6
FR
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
contribuez ainsi à la
protection de l’environnement
en les déposant dans les
conteneurs prévus à cet effet.
INSTALLATION DE
VOTRE APPAREIL
Attention:
Seule une installation correcte
de votre appareil respectant
les prescriptions qui vous sont
données dans ce guide
d’installation et d’utilisation
vous permettra de conserver
vos aliments dans de bonnes
conditions, et avec une
consommation d'énergie
optimisée.
En conformité avec les
dispositions législatives les
plus récentes en matière de
protection et respect de
l'environnement, votre
appareil ne contient pas de
H.F.C., mais un gaz
réfrigérant appelé R600a. Le
type exact de gaz réfrigérant
utilisé dans votre appareil est
d'ailleurs indiqué clairement
sur la plaque signalétique qui
se trouve à l'intérieur de votre
appareil, sur la paroi gauche
en bas. Le R600a est un gaz
non polluant qui ne nuit pas à
la couche d'ozone et dont la
contribution à l'effet de serre
est quasiment nulle.
INSTALLATION
• Si votre appareil est équipé
de roulettes, rappelez-vous
qu'elles servent uniquement à
faciliter les petits mouvements.
Ne le déplacez pas sur de
plus longs trajets.
• Procédez au premier
nettoyage avant de brancher
votre appareil au réseau
électrique. Avant toute
opération d'entretien,
débranchez votre appareil.
Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation, mais saisissez
directement la fiche.
• Placez l'appareil dans une
pièce sèche et aérée.
7
FR
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Evitez les balcons, les
vérandas, les terrasses, la
chaleur excessive l'été et le
froid en hiver pourraient
empêcher le bon
fonctionnement de votre
appareil, voire même
l'endommager.
signalétique située à
l'intérieur de votre appareil,
sur la paroi gauche en bas.
Au delà de ces températures,
les performances de votre
appareil peuvent se trouver
diminuées.
Ne le placez pas près d'une
source de chaleur comme un
four ou un radiateur par
exemple.
•
• Maintenez une distance
minimum entre votre
réfrigérateur et les autres
meubles de 3 à 5 cm sur les
côtés et 10 cm au dessus
pour une bonne circulation
de l'air autour de l'appareil.
Classe
Température ambiante
SN
de + 10°C à + 32°C
N
de + 16°C à + 32°C
ST
de + 16°C à + 38°C
T
de + 16°C à + 43°C
Conseils:
• Placez l'appareil à une
distance convenable du mur
au moyen des entretoises qui
peuvent être fournies dans le
sachet d'accessoires.
Une fois votre appareil installé,
réglez ses pieds de manière à
ce qu'il soit légèrement incliné
vers l'arrière, vous faciliterez
ainsi la bonne fermeture de la
porte.
• Votre appareil a été conçu
pour un fonctionnement
optimal à une certaine
température ambiante. On dit
alors qu'il est conçu pour une
"classe climatique"
particulière. Cette classe
climatique est indiquée en
clair sur la plaque
Avant d'y mettre les aliments,
nettoyez l'intérieur et
l'extérieur de votre appareil
avec du bicarbonate de soude
dissout dans de l’eau (1
cuillère à soupe de
bicarbonate pour 4 litres
d'eau). N'utilisez pas d'alcool,
8
FR
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
adapté au stockage d’aliments
pré-congelés, au stockage ou à
la fabrication de crème glacée et
de glaçons.
de poudres abrasives ou de
détergents qui pourraient
abîmer les surfaces. (Voir
chapitre « Nettoyage de votre
appareil »).
Afin de ne pas contaminer les
aliments, veillez à respecter ce
qui suit :
z Maintenir la porte ouverte
durant une longue période peut
entrainer une hausse significative
de température dans l’appareil.
z Nettoyer régulièrement les
surfaces qui peuvent entrer en
contact avec les aliments ainsi
que les parties accessibles du
système d’évacuation des eaux
de dégivrage.
z Si votre appareil en est
équipé, nettoyer le réservoir de
la fontaine d’eau si elle n’a pas
été utilisée durant 48h ; Rincer
le circuit connecté à
l’alimentation en eau s’il n’a pas
été utilisé durant 5 jours.
z Stocker la viande crue et le
poisson dans un récipient adapté
pour ne pas les mettre en contact
avec d’autres aliments dans le
réfrigérateur.
z Si votre appareil en est équipé,
le compartiment 2 étoiles, est
9
z Si votre appareil en est équipé,
les compartiments 1, 2 ou 3
étoiles, ne sont pas adaptés à la
congélation d’aliments frais.
z Si votre appareil n’est pas
utilisé durant une longue période,
veillez à le débrancher, à dégivrer,
nettoyer et sécher les
compartiments de stockage et
laissez la (les) porte(s) ouverte(s)
afin d’éviter le développement de
moisissures.
BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
L’installation électrique doit
être conforme aux normes en
vigueur et doit être capable
de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la
plaque signalétique.
La prise doit être dûment
reliée à la terre.
Nous ne pouvons pas être
tenus pour responsables de
tout incident causé par une
mauvaise installation
électrique.
FR
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Conseils pour
l’installation Electrique
réfrigérateur ou congélateur,
en particulier s'il s'agit de
soupes ou de préparations
qui libèrent une grande
quantité de vapeur.
• N'utilisez ni prolongateur, ni
adaptateur, ni prise multiple.
• Ne supprimez jamais la mise
à la terre.
• Veillez au fonctionnement
optimal de votre appareil en
ne laissant pas s'accumuler
trop de givre dans le
congélateur (dégivrez-le
quand l'épaisseur de givre
dépasse 5-6 mm) et en
nettoyant périodiquement le
condenseur (voir chapitre
«Entretien courant de votre
appareil»).
• La prise de courant doit être
facilement accessible mais
hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude,
adressez-vous à votre
installateur.
Votre appareil est conforme
aux directives européennes et
à leurs modifications.
• Contrôlez régulièrement les
joints des portes et assurezvous qu'elles ferment toujours
de manière efficace. Si ce
n'est pas le cas, adressezvous à votre service après
vente.
ECONOMIES D’ENERGIE
Pour limiter la consommation
électrique de votre appareil:
• Ne le laissez pas réglé à
une température trop basse.
• Installez-le dans un endroit
approprié (voir chapitre
«Installation de votre
appareil»).
• Le non respect de la
disposition des tiroirs, bacs et
étagères pourrait entraîner
une augmentation de la
consommation d'énergie.
• Gardez les portes ouvertes
le moins de temps possible.
• N'introduisez pas d'aliments
encore chauds dans votre
10
FR
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
organiques ou des
composants abrasifs.
Attention
Si l'appareil a été transporté
chez vous en position
horizontale, mettez le à la
verticale et attendez deux
heures avant de le brancher.
Une petite quantité d'huile
peut s'être écoulée dans le
circuit de réfrigération, vous
devez lui laisser le temps de
z N’utilisez pas d’objets
tranchants ou pointus pour
retirer la glace. Utilisez un
grattoir en plastique.
z Pour remplacer l’ampoule
d’éclairage, se reporter à la
rubrique « Entretien courant »
de cette notice.
AVERTISSEMENT!
Maintenir votre
appareil éloigné de
refluer vers le moteur avant
de brancher l'appareil, faute
de quoi vous risquez de
l'endommager.
toute source de flamme durant
l’installation, l’entretien et
l’utilisation. Le symbole en
marge, qui est présent à
l’arrière de votre appareil,
signifie qu’il y a des matières
inflammables dans cette zone.
Avant toute opération
d'entretien, débranchez la
fiche d'alimentation électrique.
Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation, mais saisissez
directement la fiche.
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
z Avant tout entretien,
débranchez l’appareil et
coupez le courant.
z Ne nettoyez pas l’appareil
avec des objets métalliques,
un système à vapeur, des
huiles volatiles, des solvants
11
FR
2. Présentation de votre appareil
Balconnets
Couvercle du bac à
légumes
Bac à légumes
Bac à produits frais
convertible
Tiroirs du
congélateur
Pieds de mise à
niveau
Remarque : Le schéma ci-dessus est à titre indicatif seulement. Les caractéristiques de votre appareil peuvent varier.
12
FR
3. Installation de votre appareil
Espace à respecter
•
•
•
•
•
•
Sélectionnez un endroit qui n’est pas directement exposé à la lumière du
soleil ;
Sélectionnez un endroit suffisamment grand pour que les portes du
réfrigérateur puissent s’ouvrir facilement ;
Sélectionnez un endroit où le sol est horizontal (ou presque) ;
Prévoyez assez d’espace pour installer le réfrigérateur sur une surface
plane ;
Prévoyez une distance de sécurité à droite, à gauche, à l'arrière et audessus de l'appareil lors de l’installation. Cela permettra de réduire votre
consommation d'énergie et, ainsi, de limiter votre facture d’électricité.
Prévoyez un espace d'au moins 50 mm de chaque côté et derrière.
Positionnement
Installez cet appareil dans une pièce dont la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée
sur la plaque signalétique de l'appareil :
Classe
climatique
SN
Température ambiante
+10 oC à +32 oC
N
+16 oC à +32 oC
ST
+16 oC à +38 oC
T
+16 oC à +43 oC
Emplacement
L'appareil doit être placé loin des sources de chaleur telles que les radiateurs, chaudières, rayons du soleil etc.
Assurez-vous que l'air peut circuler librement à l'arrière de l'armoire. Afin d'assurer une performance optimale,
si l'appareil est positionné en-dessous d'un appareil mural, l'espace minimum entre le haut de l'armoire et
l'appareil mural doit être au minimum de 100 mm. Idéalement, l'armoire ne doit pas se trouver en-dessous d'un
appareil mural. Une mise à niveau adéquate doit être assurée par l'ajustement d'un ou plusieurs des pieds
réglables situés en-dessous de l'armoire.
Attention ! Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation principale ; la prise doit
donc être facile d'accès après l'installation.
Raccordement électrique
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence affichées sur la plaque signalétique
correspondent à votre alimentation électrique. Cet appareil doit être mis à la terre. La prise d'alimentation est
fournie avec un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas à terre, consultez un électricien qualifié et
branchez l'appareil à un câble à terre distinct conformément aux réglementations en vigueur.
Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécurité susmentionnées ne sont pas
respectées.
L'appareil est conforme aux Directives européennes.
13
FR
3. Installation de votre appareil
Inversion du sens d’ouverture de la porte
Avant d’inverser le sens d’ouverture de la porte, veuillez préparer les outils et le matériel suivants : tournevis plat, tournevis
cruciforme, clé et éléments inclus dans le sachet :
Cache de la charnière gauche x 1
inférieure x 1
Butée de porte gauche de la porte supérieure x 1 Butée de porte gauche de la porte
1.
Dévissez le cache de la charnière du haut et débranchez les connecteurs de l’interrupteur de porte et du faisceau
électrique.
2.
Dévissez la charnière supérieure.
3.
Retirez la tige de fixation à l’aide d’un tournevis et retournez la platine de fixation. Replacez ensuite la tige de fixation sur la
platine.
vissez
dévissez
14
FR
3. Installation de votre appareil
4.
Déplacez l’interrupteur de porte du cache de la charnière de droite à celui de gauche, fourni dans le sac d'accessoires.
5.
Retirez le cache situé au-dessus de la porte supérieure et déplacez le faisceau électrique de droite à gauche, puis remettez
le cache en place.
6.
Déplacez le cache supérieur de gauche à droite.
7.
Retirez la porte supérieure, retirez la vis de la charnière intermédiaire à l'aide d’un
tournevis cruciforme, puis retirez la porte inférieure.
15
FR
3. Installation de votre appareil
8.
Déplacez les cache-trous de gauche à droite.
9.
Dévissez la charnière inférieure. Puis, retirez les pieds réglables des deux côtés.
10. Dévissez et retirez la tige de la charnière inférieure, retournez la platine de fixation et remettez-la en place.
dévissez
vissez
11. Replacez la platine de fixation équipée de la tige de la charnière inférieure. Replacez les deux pieds réglables.
16
FR
3. Installation de votre appareil
12. Retirez les butées de porte situées en bas de la porte supérieure et de la porte inférieure, puis
installez les nouvelles butées de porte fournies dans le sac d'accessoires sur le côté gauche de
l’appareil.
13. Retirez les joints de porte du réfrigérateur et du congélateur, pivotez-les et remettez-les en place.
14. Installez la porte inférieure, puis ajustez et fixez la charnière intermédiaire sur l'armoire.
17
FR
3. Installation de votre appareil
15. Replacez la porte supérieure, en veillant à aligner la porte et l'armoire afin que le joint de porte
ferme hermétiquement l'armoire. Fixez ensuite la porte sur l'armoire en installant la charnière
supérieure.
16. Raccordez les faisceaux électriques de la porte et de l'armoire. Puis, remettez en place le cache
de la charnière supérieure. Avant de visser le cache, raccordez les bornes de l’interrupteur de
porte.
18
FR
3. Installation de votre appareil
Installation de la poignée de porte extérieure (s’il y en a une)
Espace à respecter
•
•
Gardez assez d'espace pour ouvrir la porte.
Gardez au moins 50 mm d'espace des deux côtés.
1 071 mm
1 007 mm
Mise à niveau de l'appareil
Pour ce faire, ajustez les deux pieds avant réglables.
Si l'appareil n'est pas niveau, les portes ne seront pas
correctement alignées sur les joints aimantés.
19
FR
4. Utilisation de votre appareil
Utilisation du panneau de commande
1
2
3
4
5
6
A
1.1
B
CONGÉLAT
EUR
C
MODE
VERR. 3 S
FONCTIONNEMENT DES BOUTONS
A.
B.
C.
1.2
Réglage de la température du compartiment réfrigérateur
Réglage de la température du compartiment congélateur
Mode / Verrouillage / Déverrouillage
ÉCRAN LED
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2.0
Température du compartiment réfrigérateur
Température du compartiment congélateur
Mode ECO
Mode Vacances
Mode Super
Verrouillé/Déverrouillé
b.
2.1
Le panneau de commande s'allume à 100 % pendant 3 secondes, et fonctionne exactement selon les réglages
(mode et température) enregistrés avant la coupure de courant. Le système se verrouille automatiquement
25 secondes après la dernière activation d’un bouton. Après le verrouillage, la lumière du panneau de commande
s’éteint dans un délai de 30 secondes à compter de la dernière activation d'un bouton.
Les températures préréglées pour le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur restent affichées
sur l’écran.
AFFICHAGE
2.1.1.
L’écran reste allumé pendant 2 minutes après l’ouverture de la porte du réfrigérateur.
2.1.2.
L’écran s'allume après l'activation de n’importe quel bouton, et s’éteint 2 minutes après la dernière
utilisation.
2.1.3.
Affichage en conditions normales d’utilisation
Affichage de la température du compartiment réfrigérateur : Indique la température du réglage actuel.
Affichage de la température du compartiment congélateur : Indique la température du réglage actuel.
20
FR
3.0
4. Utilisation de votre appareil
UTILISATION DES BOUTONS
3.1
Réglage de la température du compartiment réfrigérateur
Réglage de la température du compartiment réfrigérateur :
Ce bouton fonctionne en Mode Défini par l’Utilisateur ainsi qu’en Mode Super. Une fois que vous avez sélectionné le
réglage de la température du compartiment réfrigérateur, ce bouton clignote.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, la température change de manière cyclique dans l’ordre suivant : 2°C, 3°C, 4°C,
5°C, 6°C, 7°C, 8°C. Après 5 secondes de clignotement, la température sélectionnée est enregistrée.
3.2
Réglage de la température du compartiment congélateur
Ce bouton fonctionne en Mode Défini par l’Utilisateur ainsi qu’en Mode Vacances. Une fois que vous avez sélectionné le
réglage de la température du compartiment congélateur, ce bouton clignote.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, la température change de manière cyclique de -14°C à -22°C. Après 5 secondes
de clignotement, la température sélectionnée est enregistrée.
3.3 Mode
Si vous appuyez plusieurs fois sur ce bouton, le mode de fonctionnement du réfrigérateur change de manière cyclique dans
l’ordre suivant : Mode ECO - Mode Vacances - Mode Super - Mode Défini par l’Utilisateur. Après 5 secondes de
clignotement, la température sélectionnée est enregistrée.
3.4
Activation des boutons
Un bip bref est émis après chaque activation de bouton.
Tous les boutons sont actifs uniquement en mode déverrouillé.
3.5
Verrouillage/Déverrouillage
Maintenez le bouton MODE appuyé pendant 3 secondes pour verrouiller les deux
autres boutons. L’icône de cadenas se verrouille après un bip.
Pour déverrouiller, maintenez le bouton MODE appuyé pendant 3 secondes. L’icône
de cadenas se déverrouille après un bip. Lorsque l’écran est déverrouillé, tous les
boutons peuvent être activés.
Si aucun bouton n’est activé pendant 25 secondes, l’écran se verrouille
automatiquement. Maintenez le bouton « MODE » appuyé pour déverrouiller l’écran.
4.0
Mode ECO
Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode ECO. Après 5 secondes de clignotement, l’icône ECO reste
allumée et le mode ECO est confirmé.
En mode ECO, le réfrigérateur règle automatiquement la température du compartiment réfrigérateur sur 5 °C et la
température du compartiment congélateur sur -18 °C. À l’exception du bouton MODE, les autres boutons sont désactivés.
Appuyez sur le bouton MODE pour quitter le mode ECO.
4.1
Mode Vacances
Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Vacances. Après 5 secondes de clignotement, l’icône Mode
Vacances reste allumée et le mode Vacances est confirmé.
En mode Vacances, la température du réfrigérateur est réglée sur 17 °C. Le bouton « RÉFRIGÉRATEUR » est désactivé.
Appuyez sur le bouton MODE pour quitter le mode Vacances.
4.2
Mode Super
Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode Super. Après 5 secondes de clignotement de l’icône
correspondante, le mode Super est confirmé.
En mode Super, le bouton « CONGÉLATEUR » est désactivé.
Pour quitter le mode Super,
-
Sélectionnez un autre mode à l'aide du bouton MODE,
Ou, après 50 heures de mode Super, le réfrigérateur quitte automatiquement ce mode pour retrouver le réglage
précédent.
Conseil :Si vous prévoyez de congeler une grande quantité de nourriture à la fois, sélectionnez le mode Super 24 heures à
l'avance.
Attention :En mode Super, le réfrigérateur fonctionne de manière intensive. L'appareil est donc un peu plus bruyant qu’en
temps normal.
21
FR
5. Entretien et Nettoyage
Première utilisation
Nettoyage de l'intérieur
Avant la première utilisation de l'appareil, lavez l'intérieur et les accessoires internes avec de l'eau tiède et du savon neutre afin
d'éliminer l'odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien.
Important ! N'utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs, ils endommageraient le revêtement.
Utilisation au quotidien
Congeler des aliments frais
•
•
•
•
Le congélateur permet de congeler des aliments frais et de stocker les aliments congelés et surgelés pendant longtemps.
Placez les aliments frais à congeler dans le compartiment du bas.
La quantité maximale d'aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures figure sur la plaque signalétique.
La congélation complète des aliments nécessite 24 heures. N’ajoutez pas d’autres aliments à congeler dans le compartiment
pendant ce délai.
Stocker des aliments congelés
Lors de la première utilisation ou après une période de non utilisation : avant de placer des aliments dans le compartiment, faites
fonctionner l'appareil pendant au moins 2 heures en utilisant les réglages les plus élevés.
Important ! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus
longtemps qu’indiqué dans les caractéristiques techniques du paragraphe « Autonomie de fonctionnement », consommez
rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
Décongélation
Avant d'être consommés, les aliments congelés ou surgelés peuvent être décongelés dans le compartiment congélateur ou à
température ambiante, selon le temps nécessaire.
Certains aliments peuvent aussi être cuits directement à la sortie du congélateur, lorsqu'ils sont encore congelés. Dans ce cas, le
temps de cuisson sera plus long.
Conseils et astuces
Conseils de congélation
Afin de vous aider à optimiser le processus de congélation, voici quelques conseils importants :
• La quantité maximale d'aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures figure sur la plaque signalétique ;
• Le processus de congélation dure 24 heures. N’ajoutez aucun autre aliment à congeler pendant cette période ;
• Congelez uniquement des aliments de bonne qualité, frais et bien lavés ;
• Répartissez les aliments en petites portions afin qu’ils soient plus rapidement et intégralement congelés et que vous puissiez
décongeler uniquement la quantité nécessaire ;
• Emballez les aliments dans un papier d’aluminium ou un sac polyéthylène étanche ;
• Les aliments frais ou décongelés ne doivent jamais entrer en contact avec les aliments déjà congelés afin d'éviter une
augmentation de leur température ;
• Les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation
d'un aliment ;
• Ne consommez pas de sorbets directement après leur sortie du congélateur pour éviter toute brûlure ;
• Nous vous recommandons d’étiqueter et de dater chaque sachet d’aliments congelés afin de pouvoir les retirer du
congélateur ;
• Nous vous recommandons d’étiqueter et de dater chaque sachet d’aliments congelés afin de pouvoir vous souvenir de la date
de stockage.
Conseils pour le stockage des aliments congelés
Afin de garantir une performance optimale, respectez les instructions suivantes :
Veillez à ce que la chaîne du froid ait été respectée par le fabricant ;
Assurez-vous que les aliments surgelés sont rapidement transférés du magasin à votre congélateur ;
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps qu'il ne faut.
Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne doivent pas être recongelés ;
Respectez les dates limites de conservation indiquées par le fabricant.
Conseils pour la réfrigération des aliments frais
Afin de garantir une efficacité optimale :
• Ne stockez pas d’aliments chauds ou de liquides bouillants dans l'appareil.
• Couvrez ou enveloppez les aliments à forte saveur ou odeur.
22
FR
5. Entretien et Nettoyage
Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
• La viande (de tous types) doit être enveloppée dans un sac hermétique et placée sur l’étagère en verre au-dessus du bac à
légumes.
• Pour plus de sécurité, ne la stockez de cette manière qu'un jour ou deux tout au plus.
• Les aliments cuisinés, les plats froids, etc. doivent être couverts et peuvent être placés sur n'importe quelle étagère.
• Les fruits et légumes doivent être soigneusement lavés et placés dans le bac prévu à cet effet.
• Le beurre et le fromage doivent être placés dans des récipients hermétiques spéciaux, enveloppés de film aluminium ou
placés dans un sac hermétique.
• Les bouteilles de lait doivent être bouchées et stockées dans le balconnet à bouteilles sur la porte.
• Les bananes, les pommes de terre, les oignons et l’ail doivent être conservés au réfrigérateur s’ils ne sont pas emballés.
Réglage de la température du bac convertible
• La température du bac à produits frais peut être ajustée en fonction du type d'aliments conservés.
• Tirez sur la poignée de bas en haut pour diminuer progressivement la température du bac à produits frais.
• Lorsque la poignée est placée en position « BAC À LÉGUMES », le bac à produits frais assure une température et une
humidité adaptées aux fruits et aux légumes.
• Lorsque la poignée est placée en position « FROID », le bac est adapté à la conservation à court terme de poisson ou
d'autres produits frais. Les aliments restent frais sans être congelés, ce qui est la manière idéale de conserver des produits
frais.
• Conseils : Si vous choisissez la fonction « FROID », il est recommandé de régler la température du réfrigérateur en dessous
de 4°C et de conserver les aliments pendant un délai maximal de 3 jours, afin d’assurer une fraîcheur optimale.
BAC À PRODUITS
FRAIS
FROID
BAC À LÉGUMES
Nettoyage
Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (accessoires intérieurs et extérieurs compris).
Attention ! Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Risque de choc
électrique ! Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez-le et débranchez-le du secteur, ou éteignez le disjoncteur ou le
fusible. Ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. L'humidité pourrait s'accumuler dans les
composants électriques, entraînant un risque de choc électrique ! Les vapeurs chaudes peuvent endommager les
pièces en plastique. L'appareil doit être sec avant de le remettre en marche.
Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p. ex. jus de citron ou
jus de peau d'orange, acide butyrique, détergents contenant de l'acide acétique.
•
•
•
•
•
Ne laissez pas ce type de substances entrer en contact avec les pièces de l'appareil.
N'utilisez pas de détergents abrasifs.
Enlevez la nourriture du congélateur. Stockez-la dans un endroit frais, bien emballée.
Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez-le et débranchez-le du secteur, ou éteignez le disjoncteur ou le fusible.
Nettoyez l'appareil et les accessoires intérieurs à l'aide d'un chiffon et de l'eau tiède. Après les avoir nettoyés, rincez les
surfaces avec de l'eau douce et séchez-les.
• Une fois que tout est sec, rebranchez l'appareil.
23
FR
5. Entretien et Nettoyage
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
La lampe intérieure est de type LED. Pour remplacer la
lampe, veuillez contacter un technicien habilité.
Dépannage
Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez la prise. Seul un électricien qualifié ou une personne
compétente peut procéder au dépannage.
Important ! Certains bruits peuvent être entendus pendant l'usage normal (compresseur, circulation réfrigérante).
Problème
L’appareil ne fonctionne
pas.
L'appareil congèle ou
refroidit trop.
La nourriture n'est pas
assez congelée.
Une couche de givre
épaisse s'accumule sur le
joint de la porte.
Bruits anormaux
La paroi de l’appareil est
chaude.
Cause possible
Solution
Le câble d'alimentation principal n'est
pas ou mal branché.
Branchez le câble d’alimentation principal.
Le fusible a sauté ou est défectueux.
Vérifiez le fusible, remplacez-le si nécessaire.
La prise de courant est défectueuse.
Les dysfonctionnements électriques doivent
être corrigés par un électricien.
La température est réglée à un niveau
trop bas ou l'appareil est réglé en mode
Super.
Réglez temporairement le thermostat sur une
température plus élevée.
La température n'est pas réglée
correctement.
Veuillez vous référer au chapitre concernant le
réglage de la température.
La porte est restée ouverte pendant
longtemps.
Ouvrez la porte uniquement lorsque c’est
nécessaire.
Une grande quantité de nourriture tiède a
Réglez temporairement le thermostat sur une
été placée dans l'appareil ces dernières
température moins élevée.
24 heures.
L'appareil se trouve à proximité d'une
source de chaleur.
Veuillez vous référer au chapitre concernant
l'emplacement de l'installation.
Le joint de la porte n'est pas hermétique.
Réchauffez avec précaution les parties qui
fuient du joint de la porte avec un sèchecheveux (à température basse). En même
temps, manipulez le joint de la porte chauffé
avec les mains afin d'assurer l'étanchéité de
l'appareil.
L'appareil n'est pas à niveau.
Réajustez les pieds.
L'appareil touche le mur ou d'autres
objets.
Déplacez légèrement l'appareil.
Un composant, par ex. un tuyau, à
l'arrière de l'appareil touche un autre
élément de l'appareil ou le mur.
Si nécessaire, pliez le composant avec
précaution afin de libérer l'espace.
Les parois extérieures de l’appareil
sont chaudes
Pour permettre de réfrigérer ou
congeler les aliments dans les
compartiments intérieurs de votre
appareil, un dispositif capte et évacue la
« chaleur » à l’extérieur. Vous pouvez
constater la dissipation de cette chaleur
sur les parois extérieures de l’appareil, il
est le signe de son bon fonctionnement
C'est normal.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
24
Conseils d’utilisation
Zone de stockage
Type d’aliment
(si disponible)
Porte et balconnet de
Confitures, boissons, œufs, condiments.
réfrigérateur
(ne pas placer d’aliment frais périssable dans
ces zones)
Bac à légumes
Salades, fruits, légumes, herbes
Etagère basse
Viande crue, poisson, aliments très périssables
Tiroir conservateur
(pour une durée de stockage limitée)
Etagère intermédiaire
Produits laitiers
Etagère haute
Charcuterie, plats préparés, plats à réchauffer
Compartiment 1 étoile
Pour stocker quelques heures des produits
congelés
Compartiment 2 étoiles
Pour stocker quelques
jours
des
produits
congelés
Compartiment 3 étoiles
Pour
stocker
quelques
jours/semaines
des
produits congelés
Tiroirs/étagère de
Pour congeler des aliments et stocker.
congélateur 4 étoiles
. Viandes, poissons (tiroir/étagère inférieur).
. Légumes, frites (tiroir/étagère intermédiaire).
. Crèmes glacées, fruits, plats préparés (tiroir
/étagère supérieur)
25
FR
6. Service Après-vente
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre
appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
RELATIONS CONSOMMATEURS
• Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
• Pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous
vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au
26
27
SOMMAIRE
1)
SAFETY GUIDELINES………..……..……………………………………….……....29
2)
OVERVIEW…………………………………..………….………………………….……..36
3)
INSTALLATION.…………………………………….………...………………….……. 37
4)
5)
DAILY USE……………………………………………………………………….…….….47
28
EN
1 SAFETY GUIDELINES
SAFETY GUIDELINES
WARNINGS
29
30
31
32
x
x
x
Class
Ambient temperature
SN
N
ST
T
x
x
x
x
x
33
34
35
(12.2YHUYLHZ
FridgeShelves
Fridge
Balconies
Freezer Drawers
Leveling Feet
36
(1.,QVWDOODWLRQ
Climate class
Ambient temperature
SN
+10 o C to +32 o C
N
o
o
+16 C to +32 C
ST
T
o
o
o
o
37
(1.,QVWDOODWLRQ
.
&) %! 38
8 (1.,QVWDOODWLRQ
39
(1.,QVWDOODWLRQ
8 .
unscrew
screw
40
(1.,QVWDOODWLRQ
41
(1.,QVWDOODWLRQ
42
(1.,QVWDOODWLRQ
6SDFH5HTXLUHPHQW
y
y
1071NN
43
1
2
3
4
5
6
A
B
C
44
45
(1.8VHULQWHUIDFH
46
a long time.
47
(1.'DLO\8VH
Fresh Zone Temperature Control
y
7HPSHUDWXUHRIWKHIUHVKFDQEHDGMXVWHGDFFRUGLQJWRWKHW\SHRIVWRUDJHIRRG
y 3XVKWKHNQREXSZDUGIURPWKHERWWRPWHPSHUDWXUHLQWKHIUHVK]RQHZLOOEHJUDGXDOO\GHFUHDVHG
y :KHQWKHNQRELVSODFHGDWWKH&5,63(5SRVLWLRQWKHIUHVK]RQHFDQEHIXQFWLRQHGDVD
FULVSHU]RQHDQGPDLQWDLQWKHDSSURSULDWHWHPSHUDWXUHDQGKXPLGLW\IRUIUXLWVDQGYHJHWDEOH
y :KHQWKHNQRELVSODFHGDWWKH&+,//(5SRVLWLRQLWLVVXLWDEOHIRUVKRUWWHUPVWRUDJHRIILVKRURWKHU
IUHVKIRRG7KHIRRGZLOONHHSIUHVKEXWQRWIUR]HQZKLFKPDNHVLWWKHEHVWFKRLFHIRUVWRULQJIUHVKIRRG
y 7LSV:KHQ\RXFKRRVH&+,//(5IXQFWLRQLWLVUHFRPPHQGHGWRVHWWKHUHIULJHUDWRUWHPSHUDWXUH
EHORZƒ&DQGSUHVHUYHGOHDGWLPHQRPRUHWKDQGD\VLQRUGHUWRNHHSWKHEHVWIUHVKQHVV
48
(1.'DLO\8VH
; <9 . Problem
Unusual noises
* Possible cause
Solution
Insert mains plug.
,A 49
compartment
juices, drinks, condiments, eggs.
Crisper drawer (salad drawer)
1-star compartment
2-star compartment
3-star compartment
4-star freezer drawer/shelf
50
Estimado/a cliente/a:
51
ÍNDICE
1)
CONSIGNAS DE SEGURIDAD ………………………………………………………....…53
2)
PRESENTACIÓN…………………………………………………….………………………….…57
3)
INSTALACIÓN …………………………………………………….……………………….…….58
4)
5)
USO DIARIO ………………………………...……………………………………………………68
5)
SERVICIO TÉCHNICO DE POSVENTA ………………………………...…………………72
52
ES
1 Consignas de seguridad
ATENCIÓN
53
54
ST
T
Temperatura ambiente
de + 10°C + a 32°C
de + 16°C + a 32°C
de + 16°C + a 38°C
de + 16°C + a 43°C
55
56
ES
Estantes
Compartimentos
Pata niveladora
Nota: la imagen anterior se proporciona solo a modo indicativo. El aparato real puede ser diferente.
57
ES
Temperatura ambiente
+10 oC a +32 oC
N
ST
T
58
ES
1.
2.
Afloje la bisagra superior.
3.
aflojar
apretar
59
ES
4.
5.
6.
7.
60
ES
8.
9.
apretar
aflojar
61
ES
62
ES
63
ES
1071 mm
64
ES
4. Interfaz de usuario
Panel de control
1
2
1.1
4
5
6
A
FRIGORÍFIC
O
B
CONGELAD
OR
C
MODO
BLOQUEO 3'S
BOTÓN
A.
B.
C.
1.2
INDICADORES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2.0
FUNCIONAMIENTO
a.
b.
2.1
3
PANTALLA
2.1.1.
65
ES
4. Interfaz de usuario
2.1.2.
2.1.3.
3.0
ENCENDIDO DEL BOTÓN
3.1
3.2
3.4
3.5
66
ES
4.0
4. Interfaz de usuario
Modo ECO
4.1
4.2
-
67
ES
5. Uso diario




68
ES
5. Uso diario
FRÍO
CAJÓN DE VERDURAS
69
ES
5. Uso diario
Problema
Vuelva a ajustar las patas
Es normal
Panel lateral caliente
70
Bandeja intermedia
Bandeja alta
Compartimento 1 estrella
Compartimento 2 estrellas
Compartimento 3 estrellas
71
ES
6. SERVICIO TÉCNICO DE POSVENTA
72

publicité

Manuels associés

publicité

Sommaire

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées