BORETTI BRA88 Manuel du propriétaire

BORETTI BRA88 Manuel du propriétaire


Ajouter à Mes manuels
64 Des pages

publicité

BORETTI BRA88 Manuel du propriétaire | Manualzz
BRA88
Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d’emploi
FR
DE
GB
200382506
NL
2
NL
3
NL
NL
bijv.
bijv.
bijv.
zijn
NL
6
NL
Nuttige tips
Energiebesparing
7
NL
NL
9
NL
De koelkast is te warm
Er ligt water in/buiten de koelkast.
Er ligt water op de vloer.
Geluiden
10
NL
en
11
NL
De volgende tabel toont welke
omgevingstemperatuur juist is voor elke
klimaatklassificatie:
Klimaatvoor een
klassificatie omgevingstemperatuur van
SN
+10 tot +32 °C
N
+16 tot +32 °C
ST
+16 tot +38 °C
T
+16 tot +43 °C
NL
Inbouw
Afmetingen van de uitsparing
Hoogte van de behuizing (1)
880
1225 mm
Diepte van de behuizing (2)
550
550 mm
Breedte van de behuizing (3)
560
560 mm
13
NL
14
NL
15
NL
16
FR
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice
d'utilisation
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d'endommager
l'appareil
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage
du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de
l'appareil, dans les régles de l’art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions
optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l'achat.
17
FR
Sommaire
Avertissement importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
19
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
20
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avant la première mise en service / Mise en service
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Eléments modulables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
22
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
23
Entretien Dégivrage / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
27
Service après-vente et pièces de rechange / Caractéristiques techniques / . .28
Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
28
Installation / Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
18
FR
Avertissement importants
Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous
vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser
l'appareil. Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec
l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou
transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne.
(risque de court circuit et incendie).
Prescriptions générales de sécurité
N
e débranchez pas l'appareil en tirant
Conservez ce mode d`emploi qui doit
s
u
r le câble, particulièrement lorsque
toujours suivre l`appareil.
l'appareil est tiré de son emplacement.
L`appareil n`est conçu que pour
- Si le câble d'alimentation est
conserver les aliments dans les
endommagé ou écrasé peut causer
conditions domestique ordinaires
un court circuit, un incendie et/ou une
suivant ce mode d`emploi.
électrocution.
Confiez toute réparation - y compris le
I
m
portant: En cas de dommage du
changement et la réparation du câble
câble d’alimentation, il ne doit être
de raccordement électrique - à l`atelier
remplacé que par un professionnel
agréé. Les pièces de rechange doivent
qualifié.
être livrées par la fabrique. Sinon,
- Si la prise murale est mal fixée, ne
l`appareil peut s`endommager ou. de
branchez pas l'appareil (risque
dégâts matériaux ou de blessures
d'électrocution ou incendie).
humains peuvent arriver.
Il
est interdit d`exploiter l`appareil
L`appareil n`est hors de tension que
quand
il manque le globe de l`éclairage
dans le cas où le câble d`alimentation
intérieur!
est retiré de la prise secteur. Retirez
N`utilisez pas des outils durs, pointus
donc toujours la fiche du câble de la
ou coupants pour nettoyer, dégeler
prise (saisissant toujours la fiche et ne
l`appareil, ou pour faire sortir les
jamais tirant sur le câble) avant de
aliments congelés, vous risquez de
procéder au nettoyage ou à la
détériorer le système réfrigérant.
réparation Dans le cas où la prise
secteur est en un endroit difficilement
Evitez la pénétration du liquide au
accessible, déconnectez le réseau
régulateur de température ou à
électrique pour mettre l`appareil hors
l`armature de l`éclairage.
de tension.
Ne touchez pas les parties en plastique
Ne rallongez jamais le câble
de l`appareil par pot chaud.
d`alimentation!
N`entreposez pas de gaz ou liquide
Assurez-vous que la prise n'est pas
inflammable dans l`appareil, un danger
écrasée ou endommagée par l'arrière
de l`explosion existe.
de l'appareil. Une prise de courant
Surveillez
et
nettoyez
endommagée peut s'échauffer et
systématiquement
l`orifice
causer un incendie.
d`écoulement de l`eau dégelée durant
- Ne placez pas d'objets lourds ou
l`opération de dégèlement. Une
l'appareil sur le câble d'alimentation
étiquette à l`intérieur de l`appareil
19
FR
attire l`attention à cela. Au cas d`un
engorgement l`eau de dégel
accumulée
peut
détériorer
prématurément l`appareil.
Prescriptions de sécurité pour
l`enfants
Ne laissez jamais les enfants jouer au
matériel d`emballage. La feuille en
plastique peut causer asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par
adultes. Ne laissez pas les enfants
jouer à l`appareil ou à ses parties de
réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil,
retirez la fiche secteur de la prise,
coupez le câble de raccordement (le
plus proche de l`appareil) et démontez
la porte de l`appareil. Ainsi il devient
possible d`éviter que les enfants
subissent de l`électrocution ou un
asphyxie dans l`appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont
sans surveillance ou en l'absence
d'instruction
d'une
personne
responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans danger.
20
Protection de l'environnement
Le circuit réfrigérant et l'isolation de
cet appareil ne contiennent pas de
gaz réfrigérant nocif pour l'ozone.
L'appareil ne doit être ni jeté avec les
ordures ménagères ni mis à la casse.
Si vous vous débarrassez de votre
appareil, veillez à ne pas détériorer
les circuits frigorifiques. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact
avec les services de votre commune
ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Coupez le câble d'alimentation et la
prise et mettez-les au rebut. Enlevez
la prise et neutralisez le dispositif de
fermeture de la porte pour empêcher
que des enfants ne restent enfermés
à l'intérieur de l'appareil et ne mettent
leur vie en danger.
Élimination
Matériaux d'emballage
Les matériaux marqués du symbole
sont recyclables.
>PE< = polyéthylène, p.ex. feuilles
d'emballage
>PS< = polystyrène, p.ex. matériel de
rembourrage (sans CFC)
>POM< polyoxyméthylène, p.ex. clips
plastique. Tous les matériaux sont
écologiques !
FR
Prescriptions de sécuritépour
isobutane
Mise en garde
L`isobutane (R 600a) constitue
l`agent réfrigérant de l`appareil, qui
est plus intensément inflammable et
explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures
de ventilation dans l`enceinte de
l`appareil ou dans la structure
d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le
fabricant.
Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
Ne
pas
utiliser
d`appareils
électriques
à
l`intérieur
du
compartiment
destiné
à
la
conservation des denrées, à moins
qu`ils
ne
soient
du
type
recommandé par le fabricant.
Respectez les prescriptions du
mode du mode d`emploi au point
de vue de la protection de la vie et des
biens.
21
FR
Utilisation
Avant la première mise en
service
Attendez 4 heures avant de
brancher votre appareil et de
procéder au réglage du thermostat.
Votre appareil étant installé, prenez
la précaution de nettoyer l'intérieur et
les accessoires avec de l'eau tiède et
un savon inodore (produit utilisé
pour la vaisselle). Rincez et séchez
soigneusement.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques, ni
d'éponges avec grattoir pour procéder
au nettoyage intérieur de votre appareil.
Enlevez les éléments de protection
utilisés pendant le transport.
Mise en service
Branchez l'appareil et tournez le
thermostat dans le sens des aiguilles
d'une montre. Placez-le sur une
position différente de "0" (arrêt).
Le thermostat se trouve dans le
compartiment réfrigérateur.
Tournez le thermostat sur une
position médiane afin d'effectuer le
réglage de la température.
22
Réglage de la température
La température à l'intérieur de
l'appareil est fonction de plusieurs
facteurs, tels que:
la température ambiante
la quantité de denrées stockées
la fréquence d'ouverture de la porte
l'emplacement de l'appareil. La
température
est
réglée
automatiquement.
La position “1” correspond à la
température la moins froide.
La position “6” correspond à la
température la plus froide.
Position “ ” correspond à la position
"arrêt" de l'appareil.
Nous vous conseillons lors de la mise
en service d'effectuer un premier
réglage sur une position médiane en
tenant compte des différentes
remarques citées ci-dessus.
Eléments modulables
Clayettes
Les clayettes sont amovibles pour
permettre un nettoyage plus facile.
Les glissières se trouvant sur les
parois de la cuve permettent de
positionner
les
clayettes
à
différentes hauteurs.
Pour sortir la clayette, tirez-la vers
l'avant jusqu'à ce qu'elle puisse
basculer vers le haut ou vers le bas,
afin de la dégager de la glissière.
FR
Pour faciliter le nettoyage, les
balconnets supérieur et inférieur de
la contre-porte peuvent être
aisément retirés.
Conseils
Économie d'énergie /
Stockage optimal
Pour glisser la clayette à une autre
hauteur, procédez dans l'ordre
inverse.
Le balconnet inférieur de contre
porte et la clayette située audessus du bac à légumes ne doivent
pas être retirées (sauf pendant le
nettoyage). Ils garantissent également
une bonne circulation de l'air à l'intérieur
du compartiment.
Balconnets de la contre-porte
Il est possible de modifier la position
en hauteur du balconnet central sur
la contre-porte selon vos besoins et
le volume des denrées à stocker.
Pour retirer le balconnet, tirez-le
progressivement dans le sens des
flèches, puis repositionnez-le selon
vos besoins.
Placez votre appareil loin d'un source
de chaleur et veillez à ce que l'air
circule librement tout autour de
l'appareil.
Voir
le
chapitre
“Installation”. Si l'appareil est installé
correctement il consommera moins
d'énergie.
Evitez d'ouvrir trop souvent la porte
de l'appareil et ne la laissez ouverte
que le temps nécessaire.
Si l'évaporateur du compartiment
réfrigérateur (paroi du fond de
l'appareil) se couvre anormalement
de givre (appareil trop chargé,
température
ambiante
élevée,
thermostat sur une position élevée,
ouvertures fréquentes de la porte), il
est possible que le compresseur
fonctionne en régime continu. Dans
ce cas, ramenez progressivement le
thermostat sur une position
inférieure, jusqu'à obtenir de
nouveau des périodes d'arrêt du
compresseur.
Ne stockez pas d'aliments chauds
dans l'appareil. Attendez que le
complet
refroidissement
des
préparations avant de les stocker.
Nettoyez régulièrement le condenseur
(grille en métal située à l'arrière de
l'appareil).
23
FR
Conseils pour la réfrigération
Entretien
Attendez le complet refroidissement
des préparations avant de les
stocker (ex : soupe). N'entreposez
que des aliments frais, nettoyés et
enfermés dans des emballages ou
récipients appropriés de qualité
alimentaire.
Pour vous aider à utiliser correctement
votre réfrigérateur, voici quelques
conseils utiles:
Viande crue (boeuf, porc, agneau et
volaille): enveloppez-la dans des
sachets en plastique et placez-la sur
la clayette en verre au-dessus du bac
à légumes, qui correspond à la zone
la plus froide. La période de
conservation est de 1 à 2 jours au
maximum.
Aliments cuits, plats froids, gelée,
etc.: placez-les, bien couverts, sur
une clayette.
Fruits et légumes:bac(s) à légumes
(une fois nettoyés).
Beurre et fromage: placez-les dans
des récipients étanches spéciaux ou
enveloppez-les soigneusement dans
des feuilles d'aluminium ou de
polyéthylène.
Bouteille de lait: placez-les dans le
balconnet porte bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et
ail ne se conservent pas au
réfrigérateur, s'ils ne sont pas
correctement emballés.
Débranchez l'appareil avant de
procéder à son nettoyage et son
entretien.
24
Attention
Le système frigorifique de cet
appareil
contient
des
hydrocarbures:
les
interventions
(entretien, recharge,...) doivent être
effectuées exclusivement par des
personnes qualifiées ayant reçues une
formation spécifique.
Décongélation
L`humidité à l`intérieur de l`appareil se
glace et se précipite sous forme des
couches de glace ou de blanc gel.
La couche épaisse de glace ou de blanc
gel a un effet isolant et diminue la
puissance réfrigérante qui se traduit
dans augmentation de la température
interne de l`espace réfrigérant et
l`accroissement de la consommation
en énergie.
La décongélation de l`espace de
refroidissement
se
fait
automatiquement
sans
aucune
intervention.
Le régulateur de température arrête
régulièrement
le
fonction
du
compresseur - le refroidissement est
stoppé - la température augmente et la
décongélation s`accomplit.
Ensuit le régulateur de température
remet en marche le système.
A travers le tube de déversement l`eau
de dégel s`écoule dans le plat
d`évaporation
installé
sur
le
compresseur et s`évaporise.
FR
Attirons l`attention à ce qu`il faut
régulièrement
contrôler
et
nettoyer l`orifice de l`écoulement de
l`eau de fonte car en cas d`une
obturation de cette orifice l`eau
accumulée pénétrant dans l`isolation
de l`appareil causera la détérioration
prématurée de l`appareil.
Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau du
dégèlement à l`aide du nettoyeur de
tube joint à l`appareil et présenté sur la
figure. Stockez le nettoyeur de tube
dans l`orifice de sortie.
Vérifiez périodiquement le libre
écoulement de l`eau de dégel.
Le cas le plus caractéristique de
l`engorgement du tube de déversement
est le suivant: vous mettez dedans
l`aliment enveloppé en papier, le papier
gèle contre le paroi du compartiment de
réfrigération et quand vous retirez
l`aliment quelques morceaux de papier
restent gelés contre le paroi. Au cours
du dégel ces morceaux arrivent au tube
et l`embouchonnent.
Une charge accentuée p.e. une
canicule peut provisoirement
forcer l`appareil à un fonctionnement
continu pendent duquel le dégel
automatique n`est pas efficace.
Des traces de glace ou de blanc gel
dans le paroi de fond de l`espace
réfrigérant ne signifient pas un
fonctionnement anormal..
Nettoyage
N'utilisez
jamais
d'objets
métalliques pour
nettoyer
l'appareil
:
vous
risquez
de
l'endommager. N'utilisez JAMAIS de
produits abrasifs ou caustiques ni
d'éponges avec grattoir pour nettoyer
l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et
laisser de fortes odeurs.
Nettoyez périodiquement l'intérieur de
votre appareil avec de l'eau tiède et du
bicarbonate de soude. Rincez et séchez
soigneusement.
De temps en temps, dépoussiérez le
condenseur (paroi arrière de l'appareil)
et les conduits de ventilation.
En cas d'absence prolongé ou de
non-utilisation
Débranchez l'appareil.
Videz, dégivrez et nettoyez l'appareil.
Maintenez les portes entrouvertes
pendant toute la durée de nonutilisation.
Rangez donc avec soin les aliments
enveloppés en papier.
25
FR
Dépannage
Changement d`ampoule
Vous pouvez changer l`ampoule brûlée
comme suite:
Débranchez l`appareil.
Otez le couvercle de l`ampoule en le
faisant éclater au sens de la flèche
supérieure ensuite le retirant au sens de
la flèche inférieure. Changez l`ampoule.
(Le modèle de l`ampoule: Mignon 322,
230 V, 15 W, douille E 14)
Après le changement d`ampoule
remettez le couvercle et mettez sous
tension l`appareil.
La manque de l`éclairage n`influence
pas le fonctionnement de l`appareil.
26
FR
En
cas
d'anomalie
fonctionnement
de
Si vous constatez une anomalie de
fonctionnement, consultez le tableau cidessous avant d'appeler le service
après
vente.
Observez
les
recommandations suivantes:
PROBLÈME
La porte ne ferme pas
L'appareil ne fait pas suffisamment
de froid.
L'appareil fait trop de froid.
Le compresseur fonctionne en
continu.
Il y a gouttelettes d'eau sur
l'évaporateur du compartiment
réfrigérateur.
Il y a de l'eau autour de l'appareil.
Bruits
REMÈDE
Mettez de niveau l'appareil. La porte est surchargée,
veillez à mieux répartir le poids sur les balconnets ou
à enlever des produits. L'appareil n'est pas bien
installé. Voir le chapitre “Encastrement”.
Placez le thermostat sur une position plus élevée.
Vérifiez que les aliments ne sont pas en contact avec
l'évaporateur afin que l'air puisse circuler librement.
Vérifiez que la fermeture correcte de la porte et le
bon état et propreté du joint. La température
ambiante du local où est situé l'appareil est trop
élevée.
Placez le thermostat sur une position moins élevée.
Placez le thermostat sur une position moins élevée.
La température ambiante du local où est situé
l'appareil est trop élevée. Vérifiez que les conduits
d'aération ne sont pas obstruées et que la ventilation
nécessaire est suffisante. Trop de produits frais ont
été introduits dans l'appareil et/ou la porte est restée
ouverte plus longtemps que nécessaire.
Ce phénomène est normal. Pendant la phase de
dégivrage automatique, l'eau dégivrée ruisselle sur
l'évaporateur.
Placez le flexible d'évacuation situé à l'arrière de
l'appareil dans le bac collecteur.
Ces phénomène ne sont pas anormaux. Le
régulateur de température peut occassionner des
claquements lorsque le système s'éteint. Il n'est pas
anormal d'entendre le bruit de circulation du fluide
frigorigène selon son état liquide, gazeux ou
vaporeux. Dès que le compresseur se met en
fonctionnement, vous pouvez l'entendre bourdonner
ou claquer légèrement. Le matériel isolant utilisé a
tendance à amplifier les bruits mais il offre un
isolement parfait et une basse consommation
d'énergie.
27
FR
Service après-vente et pièces de
rechange
4. Remettez la porte en place et
revissez la charnière supérieure et
l'entretoise sur le côté opposé.
Une fois que toutes ces vérifications ont
été effectuées, si l'anomalie de
fonctionnement persiste, adressez-vous
à votre magasin vendeur ou à défaut
votre Service après-vente.
Une commande sélective de pièces de
rechange peut vous éviter des
déplacements inutiles. Pour que
l'intervention soit plus rapide, indiquezlui:
le modèle
le numéro de code produit (PNC)
le numéro de série (S-No.)
Ces informations figurent sur la plaque
signalétique située sur le côté gauche à
l'intérieur de l'appareil. Nous vous
conseillons de noter ces informations
ici, afin de les avoir rapidement à portée
de main.
Caractéristiques techniques
Les
caractéristiques
techniques
figurent sur la plaque signalétique
située sur le côté gauche à l'intérieur de
l'appareil.
Réversibilité de la porte
L'appareil est livré avec l'ouverture
de la porte à droite.
Conformez-vous aux instructions cidessous avant de l'installer pour que la
porte s'ouvre à gauche.
1. Débranchez l'appareil. Dévissez la
charnière supérieure et enlevez
l'entretoise.
2. Retirez la porte.
3. Dévissez le pivot inférieur avec une
clé et repositionnez-le sur le côté
opposé.
28
Installation
Lors du transport et de
l'installation de l'appareil, veillez à
n'endommager aucune partie du circuit
réfrigérant.
Pendant le fonctionnement normal, le
condenseur et le compresseur à
l'arrière de l'appareil s'échauffent
sensiblement. Pour des raisons de
sécurité et le bon fonctionnement de
l'appareil, la ventilation doit être
prévue. Voir les instructions
d'installation.
Important: Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être remplacé
FR
par un câble d'alimentation certifié.
Cette opération ne peut être
effectuée que par une personne
habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
Emplacement
À la réception de l'appareil, déballezle et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé.
Placez de préférence votre appareil
loin d'une source de chaleur
(chauffage, cuisson ou rayons
solaires trop intenses).
Évitez les expositions prolongées de
l'appareil aux rayons solaires.
Pour des raisons de sécurité, un
minimum de ventilation doit être
prévu comme indiqué
Important: Veillez à ce que les orifices
de ventilation ne soient pas obstrués.
Il est nécessaire que la niche
d'encastrement soit dotée d'un
conduit de ventilation ayant les
dimensions suivantes:
Profondeur
50 mm
Largeur:540 mm
Pour le bon fonctionnement de
l'appareil, il est impératif de respecter
les températures ambiantes du local où
doit être placé l'appareil suivant la
classe climatique (indiquée sur la
plaque signalétique, qui se trouve à
l'intérieur de l'appareil sur le côté
gauche). Au delà de ces températures
ces performances peuvent s'en trouver
diminuées.
Les différentes classes climatiques
existantes et les températures
ambiantes correspondantes en fonction
du modèle de l'appareil sont les
suivantes:
Classe
climatique
SN
N
ST
T
pour une température
ambiante de
+10 à +32 °C
+16 à +32 °C
+16 à +38 °C
+16 à +43 °C
Branchement électrique
Contrôlez, que le compteur électrique
peut supporter l'intensité absorbée par
votre appareil (indications portées sur la
plaque signalétique) compte tenu des
autres appareils branchés.
Tolérance admise : ±6 % de la tension
nominale. Pour l'adaptation de l'appareil
à des tensions différentes, l'adjonction
d'un
autotransformateur
d'une
puissance adéquate est indispensable.
Important
Utilisez un socle de prise de
courant comportant une borne de mise
à la terre, qui doit être obligatoirement
raccordée conformément à la norme
NFC 15100 et aux prescriptions des
fournisseurs d'énergie électrique.
Vérifiez que la prise de terre est conforme
aux règlements en vigueur. Si la prise de
courant murale n'est pas mise à la terre,
branchez l'appareil sur une prise de terre
conformément aux normes en vigueur, en
faisant appel à lun électricien. L'appareil ne
doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur ou d'une prise multiple.
29
FR
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d'incidents ou
d'incendie provoqués par une mise à la
terre inexistante ou défectueuse.
L'installation doit être réalisée
conformément aux règles de l'art, aux
prescriptions de la norme NFC 15100 et
aux prescriptions des fournisseurs
d'énergie électrique.
Cet appareil est conforme aux
directives
communautaires
suivantes:
87/308 CEE du 2.6.87 concernant la
suppression des interférences radioélectriques.
73/23 CEE du 19.2.73 (Basse tension) et
modifications successives.
89/336 CEE du 3.5.89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications
successives.
A Il est nécessaire que la niche
d'encastrement soit dotée d'un conduit
de ventilation ayant les dimensions
suivantes:
Profondeur
50 mm
Largeur
540 mm
Important!
L'appareil doit pouvoir être
débranché à tout moment du secteur ; il
est donc nécessaire que la prise murale
reste accessible une fois que
l'installation est terminée.
Encastrement
Dimensions de la niche
Hauteur (1)
880
1225 mm
550
550 mm
560
560 mm
Profondeur (2)
Largeur (3)
30
Pour une ventilation appropriée, suivez
les indications de la figure.
FR
3. Enfoncez les couvre-joints entre
l'appareil et le meuble de cuisine.
1. Contrôlez, lors de l'installation de
l'appareil dans la niche, que le côté
où se trouvent les charnières de la
porte de l'appareil soit appuyé contre
la surface interne du meuble.
Introduisez l'appareil jusqu'à ce que
le joint supérieur bute contre
l'élément (1) et contrôlez que la
charnière inférieure soit alignée à la
surface de l'élément (2).
2. Ouvrez la porte et poussez l'appareil
dans la direction opposée aux
charnières de l'appareil contre le côté
du meuble de cuisine. Fixez l'appareil
avec les 4 vis (I) incluses dans le kit
fourni avec l'appareil.
4. Sur le cache plastique (E), qui sert à
recouvrir la charnière et le pivot,
retirez la pièce indiquée, comme
illustré.
Cette opération est facilitée par la
présence d'une rainure, à l'intérieur
du cache charnière, qui facilite le
retrait de cette pièce.
31
FR
"Retirez la pièce marquée d'un DX, si
le pivot est inséré dans la charnière
droite, ou la pièce marquée d'un SX si
le pivot est inséré dans la charnière
gauche."
Appliquez les caches (C-D) sur les
ailettes des buté es et dans les trous
des charnières.
Appliquez la grille d'aération (B) et le
couvrecharnières (E).
7. Enfoncez le cache (Hc) sur la
glissière (Ha) jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
5. Séparez les pièces Ha, Hb, Hc, Hd
comme indiqué dans la figure.
8. Ouvrez la porte de l'appareil et la
porte du meuble à 90°. Insérez le
petit carré (Hb) dans la glissière (Ha).
Réunissez la porte de l'appareil et la
porte du meuble et marquez les trous
comme indiqué sur la figure.
6. Placez la glissière (Ha) à l'intérieur de
la porte du meuble en haut et en bas
comme indiqué dans la figure et
marquez la position des orifices
externes. Après avoir percé les trous,
fixez la glissière avec les vis fournies.
32
FR
9. Enlevez les carrés et marquez une
distance de 8 mm du bord extérieur
de la porte où doit être planté le clou
(K).
11. Fixez le cache (Hd) sur le petit carré
Hb) jusqu'à ce qu'il s'enclenche en
place.
10.Placez de nouveau le petit carré sur
la glissière et fixez-le avec les vis
fournies.
S'il est nécessaire d'aligner la porte
du meuble, utilisez l'espace des
rainures.
À la fin de cette procédure, vérifiez si
la porte du meuble ferme
correctement.
33
DE
34
DE
35
DE
DE
sind
DE
Temperaturregelung
38
DE
39
DE
Wartung
40
DE
DE
42
DE
DE
DE
880
550
560
1225 mm
550 mm
560 mm
45
DE
46
DE
47
DE
48
GB
regarding
operation
and
practical
49
GB
50
GB
GB
for
GB
GB
Hints for refrigeration
54
GB
55
GB
56
GB
57
GB
Door reversibility
Installation
58
GB
Electrical connection
59
GB
60
GB
H/Bo/1. (09.)
2009. 02. 16.
GB
62
GB
63

publicité

Manuels associés