Perel FH0005 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages

publicité

Perel FH0005 Manuel du propriétaire | Manualzz
FH0005
3
8
13
18
23
28
33
This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
FH0005
V. 02 – 15/06/2018
2
©Velleman nv
FH0005
2.
V. 02 – 15/06/2018
3
©Velleman nv
3.
4.
V. 02 – 15/06/2018
4
©Velleman nv
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Pnom
1,8-2,0
kW
no
Pmin
N.A.
kW
no
Pmax,c
N.A.
kW
no
no
elmax
N.A.
kW
At minimum heat
output
elmin
N.A.
kW
no
In standby mode
elSB
N.A.
kW
no
yes
no
no
no
Other control options (multiple selections possible)
no
no
no
no
no
no
Velleman NV
Contact details
5.
V. 02 – 15/06/2018
1
4
2
5
flame dimmer
3
5
©Velleman nv
FH0005
6.
7.
Operation
7.1
7.2
8.
V. 02 – 15/06/2018
6
©Velleman nv
FH0005
9.
Possible cause
Possible solution
Please contact your dealer if problems persist.
V. 02 – 15/06/2018
7
©Velleman nv
FH0005
2.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
V. 02 – 15/06/2018
8
©Velleman nv
3.
V. 02 – 15/06/2018
9
©Velleman nv
FH0005
4.
Symbool
Waarde
Unit
Item
Temperatuur
Unit
Pnom
1,8-2,0
kW
Handmatige sturing van de warmteopslag, met
geïntegreerde thermostaat
neen
Minimale
warmteafgifte
(indicatief)
Pmin
n.v.t.
kW
neen
Pmax,c
n.v.t.
kW
neen
neen
Aanvullend elektriciteitsverbruik
Bij nominale
warmteafgifte
elmax
n.v.t.
kW
Bij minimale
warmteafgifte
elmin
n.v.t.
kW
neen
elSB
n.v.t.
kW
neen
ja
neen
neen
neen
neen
Met de optie van afstandsbediening
neen
neen
neen
Met black-bulbsensor
neen
Velleman NV
5.
V. 02 – 15/06/2018
1
thermostaatknop
4
2
5
3
10
©Velleman nv
FH0005
6.
7.
Gebruik
7.1
7.2
8.
V. 02 – 15/06/2018
11
©Velleman nv
FH0005
9.
Laat het toestel afkoelen.
V. 02 – 15/06/2018
12
©Velleman nv
FH0005
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la
mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur.
2.
Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Avertissement : Pour éviter une surchauffe, ne jamais couvrir l'appareil.
Usage domestique uniquement !
ATTENTION - Certaines pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes et causer des
brûlures ! Prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous surveillance
continue.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à
l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et
que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés
entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil et ni réaliser
l'entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant
d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une
manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Ne pas utiliser l'appareil avec un programmateur, minuterie, système de commande séparé ou
tout autre dispositif qui allume l'appareil automatiquement, car il y a un risque d'incendie si
l'appareil est recouvert ou mal placé.
V. 02 – 15/06/2018
13
©Velleman nv
FH0005
Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
technique ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout danger.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. Ne pas
installer l'appareil juste au-dessous d'une prise de courant.
Certaines pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures ! Ne pas
toucher l'appareil lors de l'utilisation ou peu de temps après l'utilisation. Ne pas poser le câble
d’alimentation sur l’appareil chaud.
L'appareil ne doit pas être alimenté par un commutateur externe (p. ex. minuterie) ni être
connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par l'installation électrique.
Ne pas utiliser de multiprise ou de rallonge pour brancher l'appareil sur le réseau électrique.
Cela risque d'entraîner une surcharge, une surchauffe ou même un incendie.
Installer l'appareil en position verticale et à une distance de 0.5 m des meubles et autres
appareils Ne jamais utiliser l'appareil à proximité de matériaux ou gaz inflammables ou
explosifs.
Ne pas utiliser l'appareil dans une pièce lorsqu’elle est occupée par des personnes qui ne sont
pas capables d’en sortir eux-mêmes, à l’exception d’une supervision constante.
Lors de la première utilisation, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produire dû
aux substances appliquées à l'élément chauffant avant le transport pour le protéger. Cela est
normal et ne doit pas être considéré comme un dysfonctionnement.
3.
Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par
des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de
ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages
exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.),
causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4.
Spécifications techniques
alimentation .................................................................................... 220-240 V~, 50/60 Hz
consommation .............................................................................................. 1800-2000 W
V. 02 – 15/06/2018
14
©Velleman nv
FH0005
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Référence(s) du modèle:
Caractéristique
Symbole
Valeur
Unité
Caractéristique
Puissance thermique
Unité
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à accumulation
uniquement (sélectionner un seul type)
Puissance
thermique nominale
Pnom
1,8-2,0
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
thermostat intégré
non
Puissance
thermique minimale
(indicative)
Pmin
n.d.
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
réception d'informations sur la température de la
pièce et/ou extérieure
non
Puissance
thermique
maximale continue
Pmax,c
n.d.
kW
contrôle thermique électronique de la charge
avec réception d'informations sur la température
de la pièce et/ou extérieure
non
puissance thermique régulable par ventilateur
non
Consommation d'électricité auxiliaire
À la puissance
thermique nominale
elmax
n.d.
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance
thermique minimale
elmin
n.d.
kW
contrôle de la puissance thermique à un palier,
pas de contrôle de la température de la pièce
non
En mode veille
elSB
n.d.
kW
contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas
de contrôle de la température de la pièce
non
contrôle de la température de la pièce avec
thermostat mécanique
oui
contrôle électronique de la température de la
pièce
non
contrôle électronique de la température de la
pièce
non
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur journalier
non
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
non
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de fenêtre ouverte
non
option contrôle à distance
non
contrôle adaptatif de l'activation
non
limitation de la durée d'activation
non
capteur à globe noir
non
Velleman SA
Coordonnées de
contact
5.
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de présence
Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
V. 02 – 15/06/2018
1
4
réglage de puissance II
2
réglage effet de flammes
5
bouton gradateur de flammes
3
réglage de puissance I
15
©Velleman nv
FH0005
6.
Installation
Installer l'appareil en position verticale sur une surface plane, sèche, stable et antidérapante
7.
7.1
Général
Brancher la fiche secteur sur la prise électrique.
Tourner le bouton du thermostat à fond vers la droite.
Allumer l'appareil en sélectionnant la puissance (I = 1000 W/II = 1000 W/I+II = 2000 W).
Quand la pièce a atteint la température souhaitée, tourner le bouton du thermostat vers la
gauche jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. La température est réglée et l'appareil
s'allumera/s'éteindra automatiquement pour maintenir la température à un niveau constant.
Activer l'effet feu de bois et ajuster l'intensité avec le gradateur de flammes.
Éteindre l'appareil et déconnecter du réseau électrique après utilisation.
7.2
Protection contre la surchauffe
L'appareil est équipé d'une protection contre la surchauffe qui éteint automatiquement
l'appareil en cas de surchauffe. Le cas échéant, débrancher l'appareil et laisser refroidir
pendant 30 minutes avant de le rallumer.
Pour éviter la surchauffe, s'assurer que l'appareil est suffisamment ventilé et que les entrées
d'air ne sont pas obstruées. Contacter votre revendeur si l'appareil continue de s'éteindre.
8.
Nettoyage et entretien
Eteindre l'appareil, débrancher du réseau électrique et laisser refroidir complètement avant de
procéder au nettoyage.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. Protéger l'appareil des
gouttes d'eau et des éclaboussures.
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents
chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
V. 02 – 15/06/2018
16
©Velleman nv
FH0005
9.
Problèmes et solutions
Problème
L'appareil ne s'allume pas.
L'appareil s'éteint
automatiquement.
Cause possible
Solution proposée
L'appareil n'est pas connecté
au secteur.
Brancher sur le réseau
électrique.
La protection contre la
surchauffe est activée.
Laisser refroidir l'appareil.
La température souhaitée est
atteinte.
Augmenter la température.
Contacter votre revendeur si le problème persiste.
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le
continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable
écrit de l’ayant droit.
V. 02 – 15/06/2018
17
©Velleman nv
FH0005
2.
Utilice el aparato sólo en interiores.
V. 02 – 15/06/2018
18
©Velleman nv
3.
4.
V. 02 – 15/06/2018
19
©Velleman nv
Símbolo
Valor
Pnom
1,8-2,0
kW
no
Pmin
N.A.
kW
no
Pmax,c
N.A.
kW
no
no
elmax
N.A.
kW
elmin
N.A.
kW
no
elSB
N.A.
kW
no
con control de temperatura interior mediante
termostato mecánico
sí
no
no
no
no
no
no
no
no
Velleman NV
5.
V. 02 – 15/06/2018
1
4
2
5
3
20
©Velleman nv
FH0005
6.
7.
7.1
7.2
8.
V. 02 – 15/06/2018
21
©Velleman nv
FH0005
9.
V. 02 – 15/06/2018
22
©Velleman nv
FH0005
2.
V. 02 – 15/06/2018
23
©Velleman nv
3.
4.
V. 02 – 15/06/2018
24
©Velleman nv
Symbol
Wert
Angabe
Pnom
1,8-2,0
kW
nein
Pmin
N.A.
kW
nein
Pmax,c
-
kW
nein
nein
elmax
-
kW
elmin
-
kW
nein
elSB
-
kW
nein
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem
Thermostat
ja
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Velleman NV
Kontaktangaben
5.
V. 02 – 15/06/2018
1
4
2
5
3
25
©Velleman nv
FH0005
6.
7.
7.1
7.2
8.
V. 02 – 15/06/2018
26
©Velleman nv
FH0005
9.
V. 02 – 15/06/2018
27
©Velleman nv
FH0005
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KOMINEK ELEKTRYCZNY
1.
2.
V. 02 – 15/06/2018
28
©Velleman nv
3.
V. 02 – 15/06/2018
29
©Velleman nv
FH0005
4.
Jednostk
a
Jednostk
a
Pnom
1,8-2,0
kW
nie
Pmin
nd.
kW
nie
Pmax,c
nd.
kW
nie
nie
elmax
nd.
kW
elmin
nd.
kW
nie
elSB
nd.
kW
nie
tak
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
Velleman NV
Dane teleadresowe
5.
V. 02 – 15/06/2018
1
4
2
5
3
30
©Velleman nv
FH0005
6.
7.
7.1
7.2
8.
V. 02 – 15/06/2018
31
©Velleman nv
FH0005
9.
V. 02 – 15/06/2018
32
©Velleman nv
FH0005
2.
V. 02 – 15/06/2018
33
©Velleman nv
3.
V. 02 – 15/06/2018
34
©Velleman nv
FH0005
4.
Símbolo
Valor
temperatura
Pnom
1,8-2,0
kW
não
Pmin
N.A.
kW
não
Pmax,c
N.A.
kW
não
não
elmax
N.A.
kW
elmin
N.A.
kW
não
elSB
N.A.
kW
não
sim
não
não
não
não
não
não
não
não
Velleman NV
5.
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica
V. 02 – 15/06/2018
1
4
2
5
3
35
©Velleman nv
FH0005
6.
7.
7.1
7.2
8.
V. 02 – 15/06/2018
36
©Velleman nv
FH0005
9.
Ligue à tomada elétrica.
Contacte o seu fornecedor caso o problema persista.
V. 02 – 15/06/2018
37
©Velleman nv
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées