publicité
▼
Scroll to page 2
of
120
MICRO-CHAÎNE MIKRO-STEREOANLAGE MICROCADENA MICROKETEN MS-O-400-D votre produit Contenu de la boîte • 1 micro-chaîne MS-O-400-D • 2 haut-parleurs • 1 télécommande (2 piles LR03 AAA fournie) • 1 notice d'utilisation Caractéristiques techniques Marque Modèle MS-O-400-D Tension d’alimentation 100-240V ~ 50/60Hz Tension de sortie USB 5V Formats audio supportés en USB MP3, WMA Puissance émise < 2,4mW Bandes de fréquences 2402 MHz ~ 2480 MHz Tuner Plage de fréquences FM : 87.5 MHz ~ 108 MHz Plage de fréquences DAB+ : 174 MHz ~ 240 MHz Mémorisation des stations (30 présélections) Caractéristiques sonores Bande passante : 20 Hz ~ 20 KHz Consommation (max) 40W Consommation max. en veille < 0,5W Puissance de sortie (max) 2 x 50W RMS Connectiques Bluetooth* 1 entrée auxiliaire jack 3,5mm 1 port USB pour la lecture 1 sortie casque 3,5mm Dimensions (L x P x H) Micro-chaîne : 262 x 115 x 250 mm Haut-parleurs : 173 x 262 x 240 mm Poids 7,2 kg 500mA *Ce produit Oglo# est compatible avec les marques citées (marques appartenant à des tiers et n’ayant aucun lien avec Sourcing & Creation). 2 Description de votre produit VUE DE FACE 1 Écran LCD 2 Allumer ou mettre en veille l'appareil 3 Sélectionner la source de lecture : DISC, USB, FM, DAB, LINE IN, BT (BLUETOOTH) 4 Molette de réglage des graves 5 Débuter ou mettre en pause la lecture 6 Molette de réglage des aigus 7 Arrêter la lecture / Lancer un balayage complet de la bande FM 8 Compartiment à disque 9 En mode USB ou CD, accéder à la piste précédente (appui court) / Lire à rebours en vitesse accélérée (appui long). En mode FM ou DAB+, sélectionner une station de radio mémorisée (appui court) / Balayer la bande FM/DAB+ jusqu'à la station précédente (appui long). 3 10 En mode USB ou CD, accéder à la piste suivante (appui court) / Lire en vitesse accélérée (appui long). En mode FM ou DAB+, sélectionner une station de radio mémorisée (appui court) / Balayer la bande FM/DAB+ jusqu'à la station suivante (appui long). 11 Ouvrir le compartiment à disque 12 Molette de réglage du volume 13 Entrée auxiliaire jack 3.5 mm 14 Prise casque jack 3.5 mm 15 Port USB pour la lecture 4 16 Connecteurs des haut-parleurs droit et gauche 17 Prise d’antenne FM La télécommande 1 Allumer ou mettre en veille l'appareil 14 Effectuer une programmation en lecture CD / Mémoriser une station de radio FM/DAB 2 Arrêter la lecture 15 Lire les 10 premières secondes de chaque piste 3 Accéder au dossier précédent en lecture MP3 ou en lecture CD 16 Définir un ordre de répétition 4 Augmenter le volume 17 Ouvrir le compartiment à disque 5 En mode USB ou CD, accéder à la piste précédente (appui court) / Lire à rebours en vitesse accélérée (appui long) / En mode FM/DAB, sélectionner une station de radio (appui court) / Balayer la bande FM/DAB+ jusqu'à la station précédente (appui long) 18 Accéder au dossier suivant en lecture MP3 ou en lecture CD 6 Débuter ou mettre la lecture en pause / Valider une action dans les menus DAB 19 En mode USB ou CD, accéder à la piste suivante (appui court) / Lire en vitesse accélérée (appui long) / En mode FM, sélectionner une station de radio (appui court) / Balayer la bande FM/DAB+ jusqu'à la station suivante (appui long) 7 Diminuer le volume 20 Sélectionner la source bluetooth* / Annuler la liaison bluetooth*active (appui long) 8 Sélectionner la source CD 21 Sélectionner la source de lecture 9 Définir un effet sonore 22 Régler l'heure 10 Désactiver le volume 23 Accéder aux menus 11 Lancer une recherche automatique en mode FM ou DAB+ 24 Sélectionner un délai de mise en veille automatique 12 25 Lire l'ensemble des pistes dans un ordre aléatoire 13 Touches numériques 0 à 9 5 La télécommande INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE 1. Ouvrez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. 2. Positionnez les piles dans le boîtier en respectant les indications de polarité + et - indiquées. 3. Replacez le couvercle. • La télécommande fonctionne avec 2 piles de type AAA LR03 1,5 V. • Nous vous recommandons de n’utiliser que des piles alcalines. • Retirez les piles de la télécommande si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps (plus d’un mois). • Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus afin de protéger l’environnement. UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE • Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge situé à l’avant de la micro-chaîne dans un angle de 60° pour que cette dernière reçoive les informations transmises. • La portée de la télécommande est de 8 mètres. • Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge et que la 6 lumière du soleil ou une autre source lumineuse ne reflète pas dessus. consignes d'usage AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS SE RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ ET LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Consignes de sécurité ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS L'APPAREIL Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans le boîtier de l’appareil, d’une tension élevée, non isolée, dont l’amplitude pourrait être suffisante pour constituer un risque de décharge électrique sur les personnes. Le point d’exclamation inscrit dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur la présence de consignes de sécurité importantes de fonctionnement ou de maintenance (entretien courant) dans la notice accompagnant l’appareil. • Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique. • N’utilisez pas l’appareil : 1. si le câble d’alimentation est endommagé, 2. en cas de mauvais fonctionnement, 3. si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. • Branchez le câble d’alimentation sur une prise secteur facilement accessible. • Veillez à ce que le câble d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau de la fiche, de la prise de courant et au point de raccordement à l'appareil. • L’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. • Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable (évitez, en particulier, de le placer sur des tissus ou des moquettes). • N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur. • Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil et à la poussière. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide. • Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou à proximité de celui-ci. • Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l’appareil et à ne pas placer d’objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil. • Une ventilation adéquate d’au moins 10 cm autour de l’appareil est nécessaire pour assurer une bonne ventilation. • N’installez pas cet appareil dans un espace restreint comme une bibliothèque, derrière des rideaux etc. afin de permettre une ventilation suffisante. 7 • Ne pas ouvrir l’appareil pour quelque raison que ce soit. • N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de l’appareil. • L'appareil doit être branché sur une prise secteur. La prise doit rester aisément accessible après l’installation de l’appareil. • Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de nonutilisation afin d’éviter de l’endommager. • L’appareil doit être éteint avant de débrancher le câble d’alimentation. • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le câble d’alimentation mais en saisissant la fiche d’alimentation. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Si votre appareil fonctionne de manière inhabituelle, et particulièrement s’il émet des sons ou des odeurs qui vous paraissent anormaux, débranchez-le immédiatement et faites le examiner par un réparateur qualifié. • Utilisez cet appareil uniquement dans des climats tempérés. Évitez les climats tropicaux et particulièrement humides. • Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec et évitez l’usage d’aérosols. Fréquences radioélectriques Votre appareil transmet et reçoit des fréquences radioélectriques autour de 2,4 Ghz. Ces émissions peuvent perturber le fonctionnement de nombreux appareils électroniques. Afin d’éviter tout accident, n’utilisez pas cette microchaîne lorsque vous vous situez dans les endroits suivants : • endroits où du gaz inflammable est présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station essence, 8 •à proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie. Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou autre prothèse, demandez conseil à votre médecin. Le récepteur fonctionne dans un rayon d’environ 8 mètres. La portée de communication peut varier selon les obstacles (personne, métal, mur, etc.) ou l’environnement électromagnétique. Recyclage des piles Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux réglementations en vigueur. Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin. Ne rechargez jamais des piles non-rechargeables, ne démontez pas les piles, ne les jetez pas dans un feu. Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne les incinérez pas. 9 branchement des haut-parleurs 1. Connectez le câble du premier haut-parleur au connecteur gauche (L) situé à l’arrière de la micro- chaîne. 2. Procédez de même pour le second haut-parleur en connectant le câble au connecteur droit (R) situé à l’arrière de la micro-chaîne. ! Utilisez uniquement les haut-parleurs fournis. L’utilisation d’autres haut-parleurs risque d’endommager l’appareil ou de nuire à la qualité du son. R L AC~100-240V 50/60Hz La position des haut-parleurs affecte la qualité du son. Veuillez respecter une distance entre les hautparleurs et le mur de 30 cm à 1m et de 100 cm et 120 cm entre les deux haut-parleurs en fonction de votre propre environnement. 10 utilisation de base Allumer ou éteindre l'appareil 1. Pour allumer la micro-chaîne, branchez l'extrémité du cordon d'alimentation sur une prise murale. 2. Appuyez sur la touche de la télécommande ou de l'appareil. La micro-chaîne s'allume sur la dernière source active. 3. Pour éteindre la micro-chaîne, appuyez à nouveau sur la touche de la télécommande ou de l'appareil. Votre appareil est équipé d'une fonction de mise en veille automatique. Si, dans un délai de 15 minutes, aucun signal audio n'est détecté (hors radio FM/DAB), celui-ci se met automatiquement en veille. Sélectionner une source audio Sélectionnez votre source de lecture en appuyant sur la touche de la micro-chaîne ou directement sur la touche correspondante à la source de votre choix sur la télécommande : DISC, USB, DAB, FM, LINE IN, BLUETOOTH. Régler le volume • Pour augmenter ou diminuer le volume, tournez la molette de volume située à l’avant de la micro- chaîne ou appuyez sur les touches VOL + et VOL - de la télécommande. de la télécommande. Pour réactiver le son, appuyez à nouveau sur la touche , appuyez sur les touches VOL + et VOL - de la télécommande ou tournez la molette située à l’avant de l’appareil. • Pour désactiver le volume, appuyez sur la touche Modifier les effets sonores Appuyez plusieurs fois sur la touche EQ de la télécommande pour choisir l’effet sonore de votre choix : ROCK, POP, FLAT, JAZZ ou CLASSIC. Régler l'heure Lorsque la micro-chaîne est allumée pour la première fois, celle-ci bascule automatiquement en mode DAB, et débute une recherche automatique des stations disponibles. L'heure est réglée automatiquement. Vous pouvez également régler l'heure manuellement. Pour cela, maintenez appuyée la touche CLOCK, puis utilisez les touches numériques (0 à 9). Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK pour valider. Sélectionner un délai de mise en veille Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour définir un délai de mise en veille automatique. A l'issue de ce délai, la micro-chaîne s'éteint. Sélectionnez OFF si vous souhaitez désactiver cette fonction. 11 lire un CD audio Votre micro-chaîne peut lire les CD audio ainsi que les MP3 enregistrés sur CD-R ou CD-RW. 1. Allumez le lecteur à l'aide de la touche de l'appareil ou de la télécommande. Sélectionnez la source DISC en appuyant plusieurs fois sur la touche de la micro-chaîne ou directement sur la touche CD de la télécommande. 2. Appuyez sur pour ouvrir le compartiment à disque puis placez un disque (face imprimée vers le haut). 3. Refermez le compartiment. L'appareil charge le disque, et affiche sur l’écran les informations relatives au contenu du CD, comme le temps total et le nombre de pistes. La lecture débute ensuite automatiquement. 4. Pour les CD contenant des fichiers audio au format MP3, la micro-chaîne débute la lecture par la première piste du premier album dans l’ordre alphabétique. Pour accéder directement à une autre piste, appuyez brièvement sur les touches ou . Fonctions de base Permet de lancer la lecture, de mettre la lecture en pause ou de reprendre la lecture. Permet d’arrêter la lecture. Permet d’accéder à la piste précédente. Maintenez cette touche appuyée pour lire à rebours en vitesse accélérée. Permet d’accéder à la piste suivante. Maintenez cette touche appuyée pour lire en vitesse accélérée. INTRO Permet de lire les 10 premières secondes de chaque piste. Permet d'effectuer une lecture aléatoire du disque. En lecture MP3, permet d'accéder au dossier suivant ou au dossier précédent. Répétition de lecture • Lors de la lecture d'un CD audio, vous pouvez sélectionner une option de répétition. Appuyez sur la touche REPEAT pour répéter la lecture d'une piste, une deuxième fois pour répéter la lecture de l’ensemble du disque et une troisième fois pour désactiver la répétition. Le symbole de répétition s’affiche en haut à droite de l’écran. • Lors de la lecture de fichiers audio au format MP3, appuyez sur la touche REPEAT pour répéter la lecture d'une piste, une deuxième fois pour répéter la lecture d’un album, une troisième fois pour répéter la lecture de la totalité du disque et une quatrième fois pour désactiver la répétition. 12 Programmer une liste de lecture • Lorsque la micro-chaîne est à l'arrêt, appuyez sur la touche PROG, puis sélectionnez le numéro de la piste de votre choix à l'aide des touches et . Appuyez ensuite à nouveau sur PROG puis sélectionnez un autre numéro de piste. • Répétez l’opération aussi souvent que nécessaire (20 pistes maximum). Appuyez ensuite sur pour débuter la lecture. Celle-ci s’effectue dans l’ordre que vous avez défini. Utilisez les touches et pour naviguer dans votre programmation. • Appuyez deux fois sur la touche pour annuler la programmation. écouter la radio FM 1. Branchez le câble d'antenne fourni au dos de la micro-chaîne, et déployez-le entièrement. 2. Allumez la micro-chaîne, et sélectionnez la source FM en appuyant plusieurs fois sur la touche de la micro-chaîne ou de la télécommande. Effectuer un balayage complet de la bande FM 1. Lorsque l'appareil est allumé, maintenez appuyée pendant 3 secondes la touche SCAN de la télécommande ou la touche de la micro-chaîne pour effectuer un balayage complet de la bande FM. Les trente premières stations trouvées sont mémorisées. 2. Pour interrompre la recherche, appuyez à nouveau sur la touche SCAN. Rechercher une station de radio automatiquement 1. Maintenez les touches ou pendant 2 secondes pour effectuer un balayage automatique. 2. Le balayage de la bande FM s’interrompt lorsque une station de radio a été trouvée. 3. Vous pouvez ensuite appuyer brièvement sur les touches ou de la télécommande pour affiner votre recherche, comme indiqué dans le paragraphe suivant. BA Rechercher une station de radio manuellement 1. Appuyez brièvement sur les touches ou de la télécommande jusqu’à obtenir une fréquence de réception optimale. 2. A chaque appui sur les touches ou , la fréquence diminue/augmente de 0,05 MHz. 3. Si la réception est mauvaise, ajustez la disposition de l’antenne FM ou changez de fréquence. 13 Mémoriser des stations de radio automatiquement 1. Lorsque la micro-chaîne est allumée, réglez la station FM de votre choix. 2. Maintenez appuyée la touche PROG. Le numéro de mémoire 01 clignote sur l'écran. Utilisez les touches ou pour sélectionner le numéro de mémoire de votre choix. Appuyez sur pour valider la programmation de la station FM. La mention MEMORISEE apparaît sur l'écran. 3. Répétez l’opération aussi souvent que nécessaire. • Les stations programmées restent mémorisées, même après avoir éteint l’appareil. • La programmation d’une nouvelle station sous un numéro déjà attribué efface automatiquement la station précédemment enregistrée. • Vous pouvez programmer jusqu’à 30 stations de radio. Écouter une fréquence enregistrée Appuyez brièvement sur la touche PROG puis utilisez les touches le numéro de mémoire de votre choix. 14 ou pour sélectionner écouter la radio numérique (DAB/DAB+) • Le DAB + qu'est ce que c'est ? C'est le nom européen de la radio numérique qui signifie Digital Audio Broadcast • Pourquoi une radio DAB + ? Pour améliorer l'expérience musicale comme la TNT a permis d'améliorer l'expérience audiovisuelle sur la TV • Quels sont les avantages de la radio numérique DAB+ ? - une meilleure qualité de son - pas d'interférence ou de grésillement - un plus large choix de stations - recherche facilitée : les radios sont classées par ordre alphabétique - plus d'informations visibles sur l'écran • Ai-je besoin d'un équipement supplémentaire pour la DAB+ ? Non, choisissez simplement DAB + sur votre micro-chaîne Pour la réception des stations de radio numériques, l'antenne doit impérativement être déployée sur toute sa longueur. Première mise en service Lorsque la micro-chaîne est allumée pour la première fois, celle-ci bascule automatiquement en mode DAB, et débute une recherche automatique des stations disponibles. Une barre de progression indique l'avancée de la recherche. • Au terme de la recherche, la première station trouvée dans l'ordre alphanumérique est diffusée. • Pour sélectionner une autre station, appuyez brièvement sur les touches ou de la télécommande. Appuyez ensuite sur ou patientez pendant 3 secondes pour valider. La station sélectionnée est diffusée. • Si aucune station n'est reçue, la mention NO DAB apparaît à l'écran. Cela signifie qu'aucune réception, ou seulement une réception très faible, n'est possible. 15 Naviguer dans les menus Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu DAB. Sélectionnez le menu de votre choix en appuyant sur les touches la touche • • ou , puis appuyez sur pour valider. Les menus disponibles sont : recherche complete : permet de rechercher toutes les stations de radio DAB disponibles. reglage manuel : permet de régler manuellement un canal/une fréquence spécifique et de l’ajouter à la liste des stations déjà mémorisées. DRC : Certaines stations du réseau DAB prennent en charge un contrôle du volume qui agit de manière active pendant la lecture. Si le volume augmente soudainement, le DRC le baisse automatiquement. Si le volume baisse soudainement, le DRC l’augmente automatiquement. La même procédure est appliquée lorsque le volume baisse soudainement : la micro-chaîne augmentera à nouveau le volume. • nettoyer : Si votre liste comprend des stations que vous ne recevez plus (vous pouvez être dans une autre zone), vous pouvez sélectionner l'option nettoyer pour les retirer et nettoyer la liste des stations. • systeme : permet d'accéder aux menus de configuration de votre micro-chaîne. • Effectuer une recherche automatique Il est possible de mettre à jour la liste des stations reçues en relançant une recherche automatique des stations DAB. De nouvelles stations et de nouveaux services seront ajoutés à la diffusion DAB. Pour bénéficier des nouvelles stations et des nouveaux services DAB disponibles, effectuez régulièrement une recherche automatique. 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux menus de configuration. 2. Sélectionnez le menu recherche complete avec les touches ou , puis appuyez sur . La recherche automatique débute. 3. Vous pouvez également maintenir appuyée pendant 3 secondes la touche SCAN de la télécommande ou la touche . Effectuer une recherche manuelle La recherche manuelle vous permet d'effectuer une recherche précise sur une fréquence. Ceci est utile si vous voulez obtenir la meilleure réception possible pour une station en particulier ou que vous voulez obtenir la liste des canaux d'une certaine fréquence sans devoir effectuer une recherche complète. 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux menus de configuration. 2. Sélectionnez le menu reglage manuel avec les touches . La recherche automatique débute. 3. Utilisez les touches ou 16 ou , puis appuyez sur pour commuter entre les plages de fréquences 5A à 13 F. 4. Appuyez sur pour ouvrir la plage sélectionnée. Lors de la recherche manuelle, aucune station n'est diffusée. Les stations trouvées sur la plage de fréquences sont ajoutées automatiquement à la liste des stations déjà mémorisées. Pour y accéder, quittez la recherche manuelle puis parcourez la liste des stations mémorisées. 5. Vous pouvez également maintenir les touches ou appuyées pendant 2 secondes pour effectuer un balayage automatique. Mémoriser une station de radio DAB 1. Lorsque la micro-chaîne est allumée, réglez la station DAB+ de votre choix. 2. Maintenez appuyée la touche PROG. Le numéro de mémoire 01 clignote sur l'écran. Utilisez les touches ou pour sélectionner le numéro de mémoire de votre choix. Appuyez sur pour valider la programmation de la station DAB+. La mention MEMORISEE apparaît sur l'écran. 3. Répétez l’opération aussi souvent que nécessaire. • Les stations programmées restent mémorisées, même après avoir éteint l’appareil. • La programmation d’une nouvelle station sous un numéro déjà attribué efface automatiquement la station précédemment enregistrée. • Vous pouvez programmer jusqu’à 30 stations de radio. Écouter une station de radio DAB mémorisée • Appuyez brièvement sur la touche PROG puis utilisez les touches ou pour sélectionner le numéro de mémoire de votre choix (de 1 à 30) et écouter la station de radio mémorisée. Afficher les informations DAB • En mode DAB+, la micro-chaîne affiche les informations sur la station en cours de lecture. En plus de l'heure actuelle, cela comprend le nom de la station de radio sélectionnée ainsi que d'autres informations transmises par les DLS (Dynamic Label Segment) secondaires de l'émetteur. Il peut s'agir par exemple du titre et du nom de l'artiste ou encore d'informations de contact ou d'informations supplémentaires fournies par l'émetteur. • Lorsque les informations font plus de 16 caractères, elles sont affichées sous forme de texte défilant. • En appuyant plusieurs fois sur la touche INFO, vous pouvez faire défiler le menu Info et visualiser toutes les informations disponibles (type d’émission (PTY), nom de la station, canal et fréquence, taux d’erreur du signal, débit binaire et type audio, informations de texte DLS, infos DL Plus (si disponibles), heure, date, force du signal). 17 Accéder aux menus de configuration Appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez le menu systeme avec les touches de la télécommande. Appuyez sur la touche pour valider. Utilisez les touches la touche ou ou pour faire défiler les différentes options, puis appuyez sur la sur pour valider. »» reinitialisation : Sélectionnez y pour réinitialiser tous les paramètres de votre micro-chaîne aux paramètres d'origine de l'usine. La liste des stations disponibles sera aussi effacée et les mémoires de pré-réglages seront effacées. Après la réinitialisation d'usine, la micro-chaîne lance un nouveau balayage automatique et renouvelle la liste des stations. »» mise a jour : Sélectionnez y pour effectuer la mise à jour du logiciel installé sur votre micro- chaîne. »» version : Cette option affiche le numéro de la version du logiciel installé sur votre micro-chaîne. »» langue : Sélectionnez la langue de votre choix parmi les différentes options à l'aide des touches ou 18 . établir une connexion bluetooth* Si vous possédez un périphérique audio bluetooth* (smartphone, tablette, ordinateur portable...), vous pouvez appairer celui-ci à la micro-chaîne. La connexion bluetooth* permet d’écouter la musique enregistrée sur votre appareil audio sans utiliser de câble. BASS TREBLE Allumez la micro-chaîne, et sélectionnez la source BT en appuyant plusieurs fois sur la touche la micro-chaîne ou directement sur la touche BT de la télécommande. de 1. La mention BT clignote sur l'écran, indiquant que le mode appairage est actif. 2. Veuillez vous référer ensuite au mode d’emploi de votre appareil audio bluetooth* pour l’appairage avec la micro-chaîne. Celle-ci se nomme MS-O-400-D dans la liste des périphériques bluetooth* détectés. 3. L’appairage est réussi lorsque l'indication BT devient fixe sur l'écran. 4. Débutez la lecture sur votre appareil audio. 5. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche de la micro chaîne, de la télécommande ou de votre smartphone. Ou changez la source de lecture sur la micro-chaîne ou la télécommande. • Cette micro-chaîne peut être appairée à l’ensemble des appareils équipés de la technologie sans fil bluetooth*. • Une fois l’appairage effectué, le dernier appareil audio bluetooth* mémorisé se reconnecte automatiquement dès que la source bluetooth* est sélectionnée. • L'appareil ne peut être appairé qu'à un seul périphérique bluetooth* à la fois. Pour appairer un autre appareil, annulez l'appairage bluetooth* de votre périphérique puis répétez les étapes 1 à 4 précédentes avec le nouveau périphérique. 19 Utilisation de la télécommande en mode bluetooth* • Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture. • Appuyez une seconde fois pour mettre en pause la lecture. • Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. Permet d’accéder à la piste précédente. Permet d’accéder à la piste suivante. Détection des appels entrants • Lorsqu’un appel est reçu ou composé, le smartphone met en pause la lecture de la musique. La transmission de la musique depuis votre téléphone vers la micro-chaîne s'interrompt. • Lorsque l’appel prend fin, le téléphone reprend la lecture à l’endroit où celle-ci a été interrompue, et diffuse à nouveau la musique sur les haut-parleurs de la micro-chaîne. Annuler la connexion bluetooth* active Si vous souhaitez annuler l'association entre la micro-chaîne et votre smartphone, pour l'associer à un autre smartphone, maintenez enfoncée pendant 5 secondes la touche BT de la micro-chaîne ou de la télécommande. La mention BT clignote à nouveau sur l'écran. 20 connecter un support amovible USB 1. Allumez la micro-chaîne. Sélectionnez la source USB en appuyant plusieurs fois sur la touche de la micro-chaîne ou de la télécommande. 2. La lecture débute automatiquement. Pour accéder directement à une autre piste, utilisez les touches ou . Le port USB permet également de recharger vos périphériques USB lorsque la micro-chaîne est allumée, en délivrant une tension de 5V 500mA, quelque soit la source sélectionnée. BA BASS TREBLE Fonctions de base Permet de lancer la lecture, de mettre la lecture en pause ou de reprendre la lecture. Permet d’arrêter la lecture. Permet d’accéder à la piste précédente. Maintenez cette touche appuyée pour lire à rebours en vitesse accélérée. Permet d’accéder à la piste suivante. Maintenez cette touche appuyée pour lire en vitesse accélérée. ALBUM- / ALBUM+ REPEAT Permet d'accéder au dossier suivant ou au dossier précédent. Appuyez sur la touche REPEAT pour répéter la lecture d'une piste, une deuxième fois pour répéter la lecture d’un album, une troisième fois pour répéter la lecture de la totalité du disque, et une quatrième fois pour désactiver la répétition. 21 connecter la micro-chaîne à une source auxiliaire La prise Jack 3,5mm vous permet de connecter un lecteur audio, et de diffuser la musique de ce lecteur sur les enceintes de la micro-chaîne. BASS TREBLE 1. Branchez l'extrémité d'un câble Jack 3,5mm /Jack 3,5mm (non fourni) dans la prise située à l'avant de l'appareil. 2. Branchez l'autre extrémité dans la prise de sortie audio de votre lecteur média. Consultez la notice d’utilisation du fournisseur pour obtenir davantage d’informations. 3. Sélectionnez la source LINE IN en appuyant plusieurs fois sur la touche de la micro-chaîne ou de la télécommande. 4. Débutez la lecture sur votre source auxiliaire, le son transite par les enceintes de la micro-chaîne. 22 entretien et nettoyage Nettoyage de l’appareil 1. Débranchez l’appareil de la prise de courant avant tout nettoyage. 2. Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec. 3. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol. Remarques concernant les disques MANIPULATION DES DISQUES Tenez le disque par les extrémités et veillez à ce que vos doigts ne touchent pas la surface de lecture. Ne collez pas de papier et ne mettez pas d’autocollant sur les disques. NETTOYAGE DES DISQUES Les empreintes de doigts et la poussière sur un disque peuvent entraîner une qualité médiocre et une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon propre et sec en partant du centre vers les extrémités. N’utilisez jamais d’alcool, de benzène, de diluant, de liquide nettoyant ou d’autres produits chimiques. N’utilisez pas d’air comprimé pour nettoyer les poussières. RANGEMENT DES DISQUES Rangez le disque dans son boîtier après utilisation. N’exposez pas les disques à des environnements très froids, humides ou chauds. Ne le laissez jamais dans un véhicule en stationnement exposé aux rayons du soleil. DISQUES ENDOMMAGÉS ET D’UNE AUTRE FORME N’utilisez pas de disques fendus, ébréchés, déformés, ou ayant d’autres dommages car ils pourraient endommager le lecteur. Ce lecteur est conçu pour être utilisé uniquement avec des disques traditionnels, totalement circulaires. N’utilisez pas de disques ayant une autre forme. Ne soulevez et ne déplacez jamais l’appareil durant la lecture : les disques tournent à grande vitesse et pourraient être endommagés. 23 guide de dépannage Avant de contacter votre service après-vente, effectuez les vérifications élémentaires suivantes. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, contactez votre magasin. SYMPTÔMES La micro-chaîne ne s’allume pas. La prise de l’appareil n’est pas branchée. Branchez la fiche de l’appareil sur une prise secteur. La prise secteur n’est pas alimentée en électricité. Branchez un autre appareil sur la même prise secteur pour effectuer un test croisé. Ajustez le volume. Le volume est réglé au minimum ou est désactivé. Aucun son. La source sélectionnée n’est pas correcte. Dysfonctionnement. La télécommande ne fonctionne pas. 24 appuyant plusieurs fois sur la touche . Débranchez l’appareil pendant 30 minutes. Après 30 minutes, mettez à nouveau la micro-chaîne en fonction. La distance entre la télécommande et la micro-chaîne est trop grande. Approchez l’appareil. Un obstacle est présent télécommande et l’appareil. Ôtez tout obstacle entre les deux éléments. entre la La source sélectionnée n’est pas correcte. La connexion bluetooth* ne peut être établie. Sélectionnez la source audio adéquate en La micro-chaîne fonctionne de manière anormale, ou émet un son inhabituel. La pile est déchargée. Pas de lecture du support USB. Appuyez brièvement sur la touche ou sur les touches VOL+ ou VOL- pour réactiver le volume. la télécommande de Procédez au remplacement de la pile Reportez-vous à la section "La télécommande - Insertion des piles" en page 9. Sélectionnez la source USB en appuyant plusieurs fois sur la touche . Le format de lecture est incorrect. Vérifiez les formats de lecture compatibles avec cet appareil (MP3/WMA). Le support amovible n’est pas détecté. Débranchez le support amovible puis branchez-le à nouveau. Votre source audio n’est pas en mode appairage. Consultez le manuel d’utilisation de votre source audio pour plus de détails. Assurez-vous que la micro-chaîne et votre appareil bluetooth* se trouvent à une distance inférieure à 8 mètres l’un de l’autre et qu’aucun mur ou appareils électroniques ne gênent la transmission. déclaration UE de conformité simplifiée Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement radioélectrique du type Micro-chaîne Oglo# MS-O-400-D est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm. 25 MS-O-400-D Supply voltage 100-240 V ~ 50/60 Hz USB output voltage 5V Audio formats supported via USB MP3, WMA Power emitted < 2.4 mW Frequency ranges 2402 MHz ~ 2480 MHz Tuner 40 W < 0.5 W 2 x 50 W RMS Connections Dimensions (L x D x H) 7.2 kg 500 mA 26 1 LCD 2 3 4 5 6 7 8 CD tray 9 27 10 11 12 Volume control knob 13 3.5 mm auxiliary input jack 14 3.5 mm headphone jack 15 28 16 17 FM antenna socket Remote control 1 14 2 15 3 16 4 17 5 18 6 19 7 20 8 21 9 22 10 23 11 24 12 25 13 Number keys 0 to 9 29 3. 30 31 32 33 R L AC~100-240V 50/60Hz 34 35 36 and button on or or BASS 37 saved station. • You can program up to 30 radio stations. or 38 press or or . The 39 4. Press or 40 or or or button. BASS TREBLE 41 42 button on or button. BASS TREBLE BASS 43 BASS TREBLE 44 45 POSSIBLE CAUSES 46 the button several times. 47 uw product Inhoud van de doos • 1 microketen MS-O-400-D • 2 luidsprekers • 1 afstandsbediening (2 LR03 AAA-batterijen meegeleverd) • 1 gebruiksaanwijzing MS-O-400-D Voedingsspanning 100-240V ~ 50/60Hz Uitgangsspanning USB 5V Via USB ondersteunde audioformaten MP3, WMA Uitgangsvermogen < 2,4 mW Frequentiebanden 2402 MHz - 2480 MHz Tuner Bandbreedte: 20 Hz ~ 20 KHz (max.) verbruik 40W Max. verbruik in slaapstand < 0,5W Uitgangsvermogen (max.) 2 x 50W RMS Aansluittechniek Afmetingen (B x D X H) Microketen: 262 x 115 x 250 mm Luidsprekers: 173 x 262 x 240 mm 7,2 kg 500mA 48 1 2 3 4 5 6 7 8 Disc-Compartiment 9 49 10 11 12 13 3,5 mm AUX-ingang 14 Aansluiting hoofdtelefoon 3,5 mm 15 50 16 Aansluitingen van de luidsprekers rechts en links 17 Aansluiting FM-antenne De afstandsbediening 1 14 2 15 3 16 4 Volume verhogen 17 18 Ga in USB- of CD-modus naar de vorige track (korte druk op de knop) / Versneld van achter naar voor afspelen (lange druk op de knop) / In FM/ 5 6 19 7 20 8 21 9 22 10 23 Toegang tot de menu's 11 24 12 25 Alle tracks in willekeurige volgorde afspelen 13 51 De afstandsbediening PLAATSEN VAN BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING polariteit (+/-). 52 Veiligheidsvoorschriften 53 54 55 aansluiten van de luidsprekers 1. Sluit de kabel van de eerste luidspreker aan op de aansluiting links (L) aan de achterkant van de ! Gebruik enkel de meegeleverde luidsprekers. Het gebruik van andere luidsprekers kan het toestel beschadigen of de geluidskwaliteit schaden. R L AC~100-240V 50/60Hz 56 57 Willekeurig afspelen 58 microketen of de afstandsbediening te drukken. of BASS 3. U kunt vervolgens kort op de knoppen of van de afstandsbediening tot u een optimale of drukt, vermindert/verhoogt de frequentie met 0,05 MHz. 59 of om het nummer 60 of te drukken, druk vervolgensop • • • of , druk vervolgens op 61 3. U kunt ook de knop SCAN van de afstandsbediening of de knop 62 of om te bevestigen. of »» terugzetten naar de fabrieksinstellingen : Kiesy om alle instellingen die van uw microketen of . 63 BASS TREBLE 64 BASS 65 BASS TREBLE 66 BASS TREBLE Kabel Aansluiting / Aansluiting 3,5mm 1. Sluit het uiteinde van de aansluiting 3,5mm /aansluiting 3,5mm (niet meegeleverd) aan 67 68 MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN het Storing. De afstandsbediening werkt niet. drukken . De afstand tussen de afstandsbediening en de microketen is te groot. te drukken. Uw audiobron staat niet in paring-modus. en verbind 69 70 MS-O-400-D 100-240V ~ 50/60Hz USB-Ausgangsspannung 5V MP3, WMA < 2,4mW Frequenzbänder 2402 MHz ~ 2480 MHz Tuner 40W < 0,5W 2 x 50W RMS 7,2 kg 500mA 71 72 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Aux-Eingang 3,5 mm Klinke 14 15 16 17 73 1 14 2 15 3 16 4 17 18 5 74 6 19 7 20 8 21 9 22 10 23 11 24 12 25 13 75 76 77 78 und direkter R L 79 80 81 82 BA oder um die 83 • auf 84 oder 85 oder y Tasten oder aus. 86 BASS TREBLE 87 kurz die Tasten oder . 88 BASS TREBLE BASS TREBLE 89 BASS TREBLE Kabel 3,5mm Klinke an beiden Enden 90 91 ist Funktionsstörung. 92 Taste. Die Batterie ist leer. 93 MS-O-400-D 100-240 V ~ 50/60 Hz 5V MP3, WMA Potencia emitida < 2,4mW 2402 MHz - 2480 MHz Sintonizador Ancho de banda: 20 Hz - 20 KHz Consumo (máximo) 40W < 0,5 W Potencia de salida (máxima) 2 x 50W RMS Conexiones 500 mA Dimensiones (ancho × profundidad × Microcadena: 262 x 115 x 250 mm altura) Altavoces: 173 x 262 x 240 mm Peso 7,2 kg 94 1 Pantalla LCD 2 3 4 5 6 7 8 Compartimento de disco 9 95 10 11 Abrir el compartimento de disco 12 13 14 Toma de auriculares de 3,5 mm 15 VISTA TRASERA 96 16 17 Toma de antena FM Mando a distancia 1 14 2 15 3 16 4 Subir el volumen 17 18 5 6 19 7 Bajar el volumen 20 8 21 9 22 10 23 11 24 12 25 13 97 Mando a distancia INSERCIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA mando a distancia. 98 99 100 101 R L AC~100-240V 50/60Hz 102 103 ALBUM- / ALBUM+ 104 de la microcadena o del mando a distancia. BASS 105 previamente guardada. • Puede programar hasta 30 emisoras de radio. o 106 o para 107 previamente guardada. • Puede programar hasta 30 emisoras de radio. 108 o o para confirmar. »» Reseteo : Seleccione teclas o . 109 BASS TREBLE 110 Permite ir a la pista anterior. Permite ir a la pista siguiente. 111 BASS BASS TREBLE 112 BASS TREBLE Cable Toma de 3,5 mm 113 114 de audio . la . 115 116 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights relating to its trademarks, creations and information. Any copying or reproduction, by any means whatsoever, will be deemed and considered counterfeit. Alle informatie, tekeningen, schetsen en afbeeldingen in dit document zijn de exclusieve eigendom van SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behoudt alle rechten inzake zijn merken, creaties en informatie. Elke kopie of reproductie, op welke manier dan ook, wordt als namaak beschouwd. Sämtliche in diesem Dokument enthaltenen Informationen, Zeichnungen, Skizzen und Bilder sind ausschließliches Eigentum von SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behält sich alle Rechte an seinen Marken, Designs und Informationen vor. Jegliche Kopie oder Vervielfältigung, unabhängig von den eingesetzten Mitteln, wird geahndet und gilt als Fälschung. Toda la información, los dibujos, los bocetos y las imágenes de este documento son propiedad exclusiva de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se reserva todos los derechos relativos a sus marcas, creaciones e información. Toda copia o reproducción, independientemente del medio utilizado, se considerará una falsificación. ANS NT Micro-chaîne Micro hi-fi system Microketen Mikro-Stereoanlage Microcadena 2 IE GA Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie. Service Relation Clients Avenue de la Motte CS 80137 59811 Lesquin cedex Art. 8007887 Ref. MS-O-400-D Fabriqué en R.P.C. SOURCING & CREATION Avenue de la Motte 59810 Lesquin FRANCE GARA ARANTI E G
publicité
Manuels associés
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées