ELECTRIC STOVE


Ajouter à Mes manuels
42 Des pages

publicité

ELECTRIC STOVE | Manualzz
ITEM #0386385
ELECTRIC STOVE
MODEL #ES-323-10
IMPORTANT INSTRUCTIONS
WARNING!
C
US
1
REV. 3/2012
2
2.
5.
6.
7.
8.
Do not use outdoors.
9.
SAFETY INFORMATION
1
(A)
METAL SCREW
COVER OF GROUNDED
OUTLET BOX
GROUNDING
PIN
(B)
Adaptor
ADAPTER
(C)
GROUNDING
MEANS
GROUNDING
PIN
(D)
4
Sides
4 in. (101.6 mm)
Floor
0 in. (0 mm)
Top
36 in. (914 mm)
Front
36 in. (914 mm)
Rear
0 in. (0 mm)
5
PACKAGE CONTENTS
A
B
PART
A
B
6
QUANTITY
1
4
11 in.
27.94 cm
23 in.
58.42 cm
20 in.
50.8 cm
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. 1
B
B
AA
AA
A
SLOT
Screw
x8
8
1500W
750W
I/O
9
ELECTRIC WIRING DIAGRAM
BOTTOM PANEL
L
AC120V /
60HZ
N
GND
BULB 1
40W
BULB 2
40W
S2
750 W
S3
1500 W
S1
I/O
FAN
MOTOR
FLAME EFFECT
MOTOR <4W
WARNING: DISCONNECT POWER
BEFORE SERVICING.
20110715
11
L
N
AC120V /
60HZ
A
A
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause
Stove does
not operate.
3. Call customer service.
4. Loose wiring.
4. Call customer service.
2. Loose light bulb(s).
3. Call customer service.
4. Loose wiring.
4. Call customer service.
1. Call customer service.
12
13
20-10-133
PART #
EFES323001ST
EFES323002ST
EFES323003ST
EFES323004ST
EFES323005ST
EFES323006ST
EFES323007ST
EFES323008ST
EFES323009ST
EFES323010ST
EFES323011ST
PART #
EFES323012ST
EFES323013ST
EFES323014ST
EFES323015ST
EFES323016ST
EFES323017ST
EFES323018ST
EFES323019ST
EFES323020ST
EFES323021ST
14
ARTICLE #0386385
FOYER ÉLECTRIQUE
MODÈLE #ES-323-10
Style Selections® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés
AVERTISSEMENT!
C
US
RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT LES DIRECTIVES DU PRÉSENT MANUEL
POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, LES INCENDIES, LES
DOMMAGES AINSI QUE LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
REMARQUE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR :
Veuillez laisser
ce manuel
propriétaire.
INSTALLER:
Leave this
manualau
with
the appliance.
REMARQUE
À
L’INTENTION
DU
CLIENT
: Veuillez
conserver
CONSUMER: Retain this manual for future
reference.
ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série ________________________________ Date d’achat _________________________________
20-10-017
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner
l’article au détaillant, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-877-8888225, entre 8 h et 20 h, HNC, du lundi au vendredi.
REV. 03/2012
15
Table de matiéres
Consignes de sécurité..................................................................................................................... 31
Contenu de l'emballage................................................................................................................... 27
Quincaillerie incluse........................................................................................................................ 34
Dimension du foyer......................................................................................................................... 35
Préparation...................................................................................................................................... 36
Instructions pour l’assemblage........................................................................................................ 36
Directives d’utilisation...................................................................................................................... 37
Entretien.......................................................................................................................................... 38
Schéma de câblage......................................................................................................................... 39
Dépannage...................................................................................................................................... 40
Garantie........................................................................................................................................... 41
Pièces de rechange......................................................................................................................... 42
IMPORTANT : Lisez attentivement toutes les directives et les avertissements avant
de procéder à l’installation. Le non-respect de ces directives peut provoquer un choc
électrique, des blessures et un incendie, et annule la garantie.
MISE EN GARDE
N’ENDOMMAGEZ PAS L’APPAREIL.
Il ne faut jamais démonter ou modifier l’appareil : il faut suivre les instructions dans le manuel.
16
Consignes de sécurité
Conservez ces directives
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant d’assembler, d’utiliser
ou d’installer ce produit.
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser ce foyer.
2. Ce foyer est chaud lorsqu’il est en fonction. Afin d’éviter les brûlures, ne touchez pas aux surfaces
chaudes. Si le foyer est muni de poignées, servez-vous des poignées pour le déplacer. Assurez-vous
que les matières combustibles, tels que les meubles, les oreillers, la literie, le papier, les vêtements et les
rideaux, se trouvent au moins 914 mm (3 pi) de l’avant du foyer et les garder loin des côtés et l'arrière.
3.
MISE EN GARDE : Faites preuve d’une extrême prudence lorsqu’un radiateur est utilisé
par ou à proximité des enfants ou des personnes handicapées et lorsque vous laissez le
radiateur en fonction sans surveillance.
4. Dans la mesure du possible, débranchez toujours ce foyer lorsqu’il n’est pas utilisé.
5. N’utilisez pas un radiateur muni d’un cordon ou d’une fiche endommagé, qui a déjà subi une
défaillance, qui est déjà tombé ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit.
6. Confiez toute réparation de ce foyer à un technicien qualifié.
7. Ne modifiez jamais ce foyer. Remettez en place les pièces qui doivent être retirées pour l’entretien
avant d’utiliser le foyer de nouveau.
8. N’utilisez pas ce foyer à l’extérieur.
9. Le article n’est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bains, une salle de lavage ou tout autre
endroit humide semblable. Ne placez jamais ce foyer en un endroit où il pourrait tomber dans une
baignoire ou un autre contenant rempli d’eau.
10. Ne faites pas fonctionner ce radiateur dans un endroit surélevé tel qu’une étagère ou une plateforme surélevée.
11. Évitez de placer le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas le cordon avec une carpette, un tapis de
couloir ou un article semblable. Placez le cordon dans un endroit peu passant et où il ne pourra pas
être accroché.
12. Pour débrancher ce foyer, tournez les commandes en position d’arrêt, puis retirez la fiche de la prise.
13. Branchez le cordon uniquement à une prise correctement mise à la terre.
14. Lors de l’installation, veillez à ce que le foyer soit mis à la terre conformément aux codes locaux,
à la plus récente version du Code canadien de l’électricité, CSA C22.1 ou, dans le cas des
installations aux É.-U., aux codes locaux et au code national de l’électricité, ANSI/NFPA Nº 70.
15. N’insérez jamais un objet, quel qu’il soit, dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air
du foyer afin de prévenir les dommages ainsi que les risques de choc électrique et d’incendie.
16. Afin de prévenir les risques d’incendie, ne bloquez jamais les prises d’entrée ou de sortie d’air
de quelque façon que ce soit. Ne placez pas le foyer sur une surface molle, comme un lit, car
les ouvertures pourraient se bloquer.
17. Ce foyer renferme des pièces chaudes et qui produisent des arcs électriques ou des étincelles.
N’utilisez pas le foyer là où de l’essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont
utilisés ou entreposés. Ce foyer et ses environs ne doivent pas servir de support de séchage
pour les vêtements ni à accrocher des bas de Noël ou des décorations.
18. N’utilisez ce foyer que pour l’usage prévu dans ce manuel. Toute autre utilisation du foyer qui n’est
pas prévue par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
19. Il faut toujours brancher l’appareil de chauffage dans une prise de courant. Il ne faut jamais utiliser une rallonge, une barre multiprise ou un bloc prise car elle pourrait surchauffer et présenter des
risques d’incendie. Les rallonges ne servent qu’à un usage temporaire. Si une rallonge doit être utilisée, assurez-vous qu’il s’agit d’une rallonge certifiée UL/CSA d’une intensité nominale de 15 A (1 875
watts), 125 V maximum, d’un calibre américain des fils minimal de 14 et dotée de deux conducteurs
de courant et d’une mise à la terre. Nous vous recommandons d’utiliser une rallonge robuste aussi
courte que possible, d’au plus 15,2 m (50 pi). N’enroulez pas la rallonge et ne la couvrez pas.
20. N’utilisez pas cet article si les pieds sont manquants, endommagés ou brisés.
17
Consignes de sécurité
DANGER
Branchement électrique
Un circuit de 15 A, 120 V, 60 Hz correctement mis à la terre est nécessaire. Il est
recommandé de réserver un circuit au article car d’autres appareils alimentés par le
même circuit pourraient causer le déclenchement du disjoncteur ou faire griller le
fusible lorsque le radiateur est en fonction. Le article est muni d’un cordon trifilaire
de 1,8 m (6 pi) qui se trouve du côté droit du article. Planifiez l’installation pour éviter
d’utiliser une rallonge. Les rallonges ne servent qu’à un usage temporaire. Si une
rallonge doit être utilisée, assurez-vous qu’il s’agit d’une rallonge certifiée UL/CSA
d’une intensité nominale de 15 A (1 875 watts), 125 V maximum, d’un caliber américain
des fils minimal de 14 et dotée de deux conducteurs de courant et d’une mise à la
terre. Nous vous recommandons d’utiliser une rallonge aussi courte que possible,
d’au plus 15,2 m (50 pi). N’enroulez pas la rallonge et ne la couvrez pas.
Le câblage de la prise électrique doit être conforme aux codes du bâtiment
locaux et à tout autre règlement afin de réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure.
N’utilisez pas ce article si une partie du foyer a été immergée. Appelez
immédiatement un technicien qualifié qui inspectera le article et remplacera
toute partie du circuit électrique qui a été immergée.
Directives de mise à la terre
Ce radiateur est conçu en fonction d’un circuit de 120 volts. Le cordon est doté
d’une fiche (illustration A, figure 1). Un adaptateur (illustration C, figure 1) permet
de brancher les fiches à trois broches avec mise à la terre aux prises à deux fentes.
La cosse de mise à la terre verte de l’adaptateur doit être branchée à une mise à la
terre permanente comme une boîte de sortie correctement mise à la terre. Ne vous
servez pas de l’adaptateur si une prise à trois fentes mise à la terre est disponible.
1
(A)
VIS MÉTALLIQUE
COSSE DE
MISE À LA
TERRE
BROCHE DE
MISE À LA
TERRE
(B)
ADAPTATEUR
(C)
(D)
18
Avertissement: N’utilisez
PAS d’adaptateurs au
Canada.
Consignes de sécurité
Distancia de separaciÓn con elementos
inflamables
AVERTISSEMENT
• Comme le foyer est lourd, nous vous
recommandons de l’assembler près de
l’endroit où vous souhaitez l’installer.
• Nous vous recommandons de déplacer
le foyer assemblé avec l’aide d’une autre
personne afin d’éviter de vous blesser.
Côtés
4 in. (101.6 mm)
Plancher
0 in. (0 mm)
Dessus
36 in. (914 mm)
Avant
36 in. (914 mm)
Arrière
19
0 in. (0 mm)
Contenu de l'emballage
A
B
PIÈCE DESCRIPTION
A Foyer électrique
B
Pied
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle illustrée)
AA
Vis
Quantité: 8
20
QUANTITÉ
1
4
DIMENSION DU FOYER
11 in.
27.94 cm
23 in.
58.42 cm
20 in.
50.8 cm
Fiche technique
Tension120V AC
Fréquence 60Hz
Intensité12.5A
Puissance Nominale
1500W
du Radiateur
21
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les
pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
1. Déposez le foyer (A) à l’envers sur une surface
matelassée de manière à ce que le dessous soit
accessible. Fixez le pied (B) au foyer (A) en insérant
la languette située sur le dessus du pied (B) dans la
fente correspondante située sous le foyer (A). In sérez deux vis (AA) dans les trous prépercés, puis
serrez fermement. Répétez ces étapes afin de fixer les trois pieds restants (B).
Vis
LANGUETTE
x8
22
B
B
AA
AA
A
FENTE
Quincaillerie utilisée
AA
1
Directives d’utilisation
Lisez les instructions avant d’utiliser
Assurez-vous que rien ne recouvre ou ne bloque la grille de la bouche d’air de l’appareil et que
l’appareil est en marche. NOTE : Il peut avoir une légère odeur lors de la première utilisation de l’appareil de chauffage. Cela
est normal et ne devrait pas survenir de nouveau à moins que l’appareil ne soit utilisé pendant une
longue période de temps.
Panneau de commande
Le panneau de commande est derrière la porte qui se trouve en bas à droite du panneau frontal.
Interrupteur marche-arrêt
Soyez certain que L’INTERRUPTEUR(I/0) est à ARRÊT. Branchez le cordon d’alimentation dans une
prise mise à la terre de 120 Volts 15 AMP. (lisez les mesures de précaution à la page 25 et 26).
Les flammes : Mettez L’INTERRUPTEUR(I/0) à MARCHE. Le voyant de mise en MARCHE
s’allumera. Les flammes seront visibles àtravers la vitre.
Chaleur (basse) : Mettez l’interrupteur à BASSE (750W) lorsque L’INTERRUPTEUR marche-arrêt
est à marche. Le voyant BASSE s’allumera et de l’air chaud sera soufflé.
Chaleur (haute) : Mettez l’interrupteur à HAUTE (1454W) lorsque L’INTERRUPTEUR(I/0) marchearrêt et l’interrupteur BASSE sont en marche. Le voyant HAUTE s’allumera et de l’air plus chaud sera
soufflé. Limiteur de température
L’appareil de chauffage est muni d’un limiteur de température. L’appareil s’éteindra automatiquement
si la température est trop élevée. Redémarrage: Débranchez le cordon de la prise de courant. Attendez
5 minutes (l’interrupteur doit être à la position ARRÊT). Rebranchez le cordon dans la prise de courant.
23
Entretien
Nettoyage:
Il faut toujours débrancher l’appareil de chauffage et L’ÉTEINDRE avant le nettoyage. Utilisez un
aspirateur ou un plumeau pour enlever la poussière de l’appareil et des évents d’aération. Utilisez
un linge humide et un linge sec pour nettoyer le fini. N’utilisez jamais un produit nettoyant abrasif, un
vaporisateur ou tout autre produit qui pourrait égratigner la surface.
Il ne faut jamais faire glisser un meuble de bois sur un plancher puisque cela peut l’abîmer ou
desserrer les pièces.
Renseignements sur la vitre :
1. N’utilisez jamais ce foyer si la vitre est brisée.
2. Ne frappez pas la vitre et ne la tapez pas.
3. Ne nettoyez pas la vitre avec un produit abrasif.
4. Ce foyer est muni d’une vitre trempée. Confiez le remplacement de la vitre fournie par le fabricant
à un technicien qualifié.
Vérification et remplacement d’ampoule :
Les deux ampoules de 40 Watts à petit culot (E-12) activent les flammes artificielles. Il faut seulement
utiliser ce type d’ampoule. Il se peut que les flammes artificielles ne fonctionnent pas si les ampoules
se sont desserrées ou endommagées lors du transport.
AVERTISSEMENT : Les ampoules sont très chaudes lors de l’utilisation. Il faut attendre
au moins 10 minutes avant de les toucher.
Il faut débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de vérifier ou de remplacer
les ampoules. Le panneau d’accès se trouve derrière l’appareil. Enlevez les vis et le panneau.
Assurez-vous que les ampoules fonctionnent et qu’elles sont bien installées. Remplacez les ampoules endommagées. Remettez le panneau. Il ne faut pas faire fonctionner cet appareil de chauffage si le panneau d’accès n’est pas installé. N’enlevez pas le panneau arrière de cet appareil de
chauffage. Il n’y a pas de matériel utilisable à l’intérieur. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’ampoules avec une puissance supérieure à 40 watts.
L’utilisation d’ampoules plus puissante peut causer un incendie, des blessures et des
dommages matériels. Entretien des moteurs :
AVERTISSEMENT : Débranchez toujours le foyer de l’alimentation électrique principale et laissez le
foyer refroidir avant tout entretien
Les moteurs utilisés sur le radiateur du ventilateur et la soufflante de flamme ont été prégraissés pour
prolonger la durée des roulements et n’exigent aucun autre graissage. Il est toutefois recommandé de
nettoyer le foyer et de passer l’aspirateur périodiquement autour de la prise d’air, de la sortie d’air et du
radiateur du ventilateur. Nettoyez plus fréquemment le foyer en cas d’utilisation intensive ou continue. Si le
radiateur propulse en alternance de l’air froid et de l’air chaud, vérifiez si le ventilateur tourne librement ou si
des débris obstruent la circulation d’air. Si le ventilateur ne tourne pas librement, mettez le foyer hors fonction,
puis remplacez immédiatement le ventilateur pour prévenir tout autre dommage au foyer.
24
Schéma de câblage
Confiez les réparations électriques et tout nouveau câblage de ce foyer à un électricien agréé qui
respectera les codes nationaux et locaux.
SCHÉMA DE CÂBLAGE
1500 W
750 W
DANGER
Coupez l’alimentation avant l’entretien.
Confiez tout nouveau câblage de ce foyer à un technicien qualifié. Veillez à
ce que le câblage soit effectué conformément aux codes locaux ou, au Canada,
à la plus récente version du Code canadien de l’électricité, CSA C22.1 ou,
dans le cas des installations aux É.-U., au code national de l’électricité,
ANSI/NFPA Nº 70.
En cas de réparation ou de remplacement d’un composant ou d’un câble
électrique, respectez l’acheminement des câbles, les codes de couleur et
les emplacements de fixation d’origine.
25
Dépannage
Problème
Cause possible
Mesure corrective
Le foyer ne
fonctionne pas.
1. Le foyer n’est pas branché
1. Assurez-vous que le foyer est
branchédans une prise standard de 120 V.
2.Un fusible est déclenché ou
un fusible est grillé.
2. Vérifiez si d’autres appareils sont alimentés par le même circuit. Idéalement,
le foyer devrait se trouver sur un circuit
dédié de 15 A.
3. Interrupteur general
défectueux.
3. Communiquez avec le service à la
clientèle.
4. Câblage desserré.
4. Communiquez avec le service à la
clientèle.
Le voyant
d’alimentation est
allumé, mais la
flamme arrière n’est
pas lumineuse ni
visible.
1. Fonctionnement incorrect.
1. Consultez les directives d’utilisation.
2. Ampoule(s) lâches.
2. Vissez une/des ampoule(s).
3. Dehors brûlées ampoule(s).
3. Remplacez une/des ampoule(s).
Le radiateur ne
fonctionne pas.
1. Fonctionnement incorrect.
1. Consultez les directives d’utilisation.
2. Interrupteur de radiateur
défectueux.
2. Communiquez avec le service à la
clientèle.
3. Ensemble de radiateur
défectueux.
3. Communiquez avec le service à la
clientèle.
4. Câblage desserré
4. Communiquez avec le service à la
clientèle.
5. Évents sale ou bouché.
5. Débranchez l'appareil. Surface de
ventilation claire de poussière et de
débris. Attendez dix minutes, branchez
l'appareil à nouveau et d'allumer le
chauffage.
1. Ventilateur endommagé.
1. Communiquez avec le service à la
clientèle.
2. Assemblage du ventilateur
endommagé.
2. Communiquez avec le service à la
clientèle.
Le bruit est excessif
lorsque le radiateur
est en fonction.
26
Garantie
La garantie limitée du fabricant couvre le nouveau foyer électrique est exempt de défaut de
fabrication ou dematériaux durant une année à partir de la date d’achat, en tenant compte des
conditions et des restrictions suivantes.
Les variations de la couleur du bois et du fini du bois peuvent résulter de l’aspect naturel du bois (fil
du bois, concrétion minérale, etc.). Il ne s’agit pas de défaut. Vous remarquerez peut-être au fil du
temps que le bois change un peu de couleur. Les nœuds sains et les petites fissures témoignent de
la qualité et de l’originalité d’un meuble en bois.
1. Ce foyer électrique doit être installé et utilisé en tout temps conformément aux directives
d’installation et d’utilisation remises avec le produit. Une modification, un abus volontaire,
un accident ou une mauvaise utilisation du produit invalide la présente garantie.
2. Cette garantie n’est pas transférable et n’est offerte qu’à l’acheteur d’origine, tant que l’achat a été
conclu chez un fournisseur autorisé de l’entreprise.
3. Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pièces qui présentent des défauts
de matériaux ou de fabrication, tant que ces pièces ont fait l’objet d’une utilisation et d’un entretien
normaux, une fois un tel défaut confirmé par l’inspection effectuée par l’entreprise.
4. L’entreprise peut, à sa discrétion, s’acquitter de toute obligation en vertu de la présente garantie
en remboursant le prix de gros des pièces défectueuses.
5. Tout frais d’installation, de main-d’oeuvre, de fabrication, de transport, ou d’autres frais connexes
découlant des pièces défectueuses, de la réparation, du remplacement ou d’une intervention
du même type, ne sont pas couverts pas la présente garantie et l’entreprise n’assume aucune
responsabilité à cet égard. De plus, l’entreprise n’est pas responsable des dommages accessoires
ou consécutifs, sauf conformément aux dispositions de la loi.
6. Toutes les autres garanties, explicites ou implicites, sur le produit, ses composants et ses
accessoires ainsi que toute autre obligation ou responsabilité de l’entreprise sont expressément
exclues par les présentes.
7. L’entreprise n’assume ni n’autorise un tiers à assumer, en son nom, toute autre responsabilité
quant à la vente de ce produit.
8. Les garanties énoncées dans le présent document ne couvrent pas les accessoires qui ne
proviennent pas de le fabricant utilisés de concert avec l’installation de ce produit.
9. Les ampoules du foyer ne sont pas couvertes par cette garantie.
Cette garantie sera annulée si :
a) Le foyer a été utilisé dans une atmosphère contaminée par du chlore, du fluor ou d’autres
produits chimiques nocifs.
b) Le foyer est exposé à l’humidité ou à la condensation pendant des périodes prolongées.
c) Le produit a fait l’objet d’une modification, d’un abus volontaire ou d’une mauvaise utilisation,
ou a subi un accident.
SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE . . .
1) Communiquez avec le service à la clientèle de le fabricant au 1-877-888-8225, entre 8 h et
20 h, HNC, du lundi au vendredi. Assurez-vous d’avoir en mains votre garantie, votre reçu
de vente ainsi que les numéros de modèle et de série de votreproduit de le fabricant.
2) NE TENTEZ PAS DE RÉPARER LE PRODUIT VOUS-MÊME.
GHP Group, Inc.
8280 Austin Avenue • Morton Grove, IL. • 60053-3207
27
Imprimé en Chine
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au
1 877 888-8225, de 8 h à 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
PIÈCE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
DESCRIPTION
Panneau arrière
Pare-feu
Panneau de flamme
Ensemble de bûches
Panneau supérieur
Panneau d’armoire
Panneau inférieur
Panneau d’accès
Réflecteur de flamme
Grille pour porte
Porte
PIÈCE
12 13 14
15
DESCRIPTION
Poignée
Vis
Pied (modèle 2)
Boîtier du radiateur
du ventilateur
16 Écran protecteur de lumière
17
Interrupteur
18
Cordon d’alimentation
et connecteur
19 Ventilateur du radiateur
20
Moteur
21
Douille et support
N° DE PIÈCE
EFES323001ST
EFES323002ST
EFES323003ST
EFES323004ST
EFES323005ST
EFES323006ST
EFES323007ST
EFES323008ST
EFES323009ST
EFES323010ST
EFES323011ST
N° DE PIÈCE
EFES323012ST
EFES323013ST
EFES323014ST
EFES323015ST
EFES323016ST
EFES323017ST
EFES323018ST
EFES323019ST
EFES323020ST
EFES323021ST
Certaines pièces et caractéristiques peuvent changer sans
préavis.
20-10-133
28
Imprimé en Chine
ARTÍCULO #0386385
¡ADVERTENCIA!
C
US
SI NO SE SIGUE CON PRECISIÓN LA INFORMACIÓN DE ESTE MANUAL, SE
PUEDE PRODUCIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O UN INCENDIO QUE PRODUZCA
DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O MUERTE.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie _____________________________ Fecha de compra _____________________________
29
30
1
Figura 1
TORNILLO DE
METAL
TAPA DE LA CAJA
DEL TOMACORRIENTE
PUESTO A TIERRA
CLAVIJA CON
PUESTA A
TIERRA
(A)
ADAPTADOR
(C)
PUESTA A
TIERRA
CLAVIJA CON
PUESTA A
TIERRA
(D)
32
4 in. (101.6 mm)
Piso
0 in. (0 mm)
Parte superior
36 in. (914 mm)
36 in. (914 mm)
0 in. (0 mm)
33
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
B
34
DIMENSIONES DE LA CHIMENEA
11 in.
27.94 cm
23 in.
58.42 cm
20 in.
50.8 cm
35
1
LENGÜETA
AA
AA
A
RANRURA
Aditamentos utilizados
AA
x8
36
B
B
37
38
DIAGRAMA DE CIRCUITO 1500 W
750 W
39
La chimenea no
funciona.
2. Llame a Servicio al Cliente.
1.Llame a Servicio al Cliente.
2. Llame a Servicio al Cliente.
40
PIEZA
12 13 14
15
PIEZA #
EFES323001ST
EFES323002ST
EFES323003ST
EFES323004ST
EFES323005ST
EFES323006ST
EFES323007ST
EFES323008ST
EFES323009ST
EFES323010ST
EFES323011ST
PIEZA #
EFES323012ST
EFES323013ST
EFES323014ST
EFES323015ST
EFES323016ST
EFES323017ST
EFES323018ST
EFES323019ST
EFES323020ST
EFES323021ST
20-10-133
42

publicité

Manuels associés