Whirlpool PC 604 (WH)/HA Mode d'emploi

Add to my manuals
52 Des pages

publicité

Whirlpool PC 604 (WH)/HA Mode d'emploi | Manualzz
IT
GB
English, 9
ES
PT
Français, 16
NL
1
IT
2
IT
m
m
mm
55
475
40
30
20
Dietro
600mm min.
600mm min.
700mm min.
3
560
mm
.
45 m
2
380-400V 2N~
H05RR-F 4x1.5 CEI-UNEL 35363
1
2
220-230V 1N~
H05RR-F 3x2.5 CEI-UNEL 35363
1
2
m.
2
3
4
3
3
R
5
4
5
4
5
T
S
R
4
N
S N
3
R
N
V
1
380-400V 3N~
H05RR-F 5x1.5 CEI-UNEL 35363
IT
5
F
4
IT
0
1
5
IT
6
0
1
2
3
4
5
6
Caratteristiche tecniche
IT
7
IT
8
GB
Warnings, 10
IT
GB
Italiano, 1
English, 9
ES
PT
Français, 16
NL
Precautions and tips, 14
DE
Deutsch, 44
9
Warnings
GB
10
GB
555 mm
m
55
m
mm
475
30
Hook fastening diagram
20
600mm min.
600mm min.
700mm min.
40
Back
11
560
mm
.
45 m
1
2
380-400V 2N~
H05RR-F 4x1.5 CEI-UNEL 35363
1
2
220-230V 1N~
H05RR-F 3x2.5 CEI-UNEL 35363
1
2
380-400V 3N~
H05RR-F 5x1.5 CEI-UNEL 35363
GB
m.
3
3
R
5
4
5
4
5
T
S
R
4
N
S N
3
R
N
Electrical connection
V
1
2
3
4
5
F
12
GB
Off
1
Low
2-5
6
13
GB
14
Setting
0
Off
1
Cooking vegetables, fish
2
3
4
For roasting (average)
5
6
Assistance
GB
15
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
Sommaire
FR
Avertissements, 17
IT
Italiano, 1
ES
PT
FR
Français, 16
NL
Installation, 18-19
Positionnement
Raccordement électrique
Description de l’appareil, 20
Vue d’ensemble
Português, 30 Nederlands, 37
Précautions et conseils, 21
DE
Deutsch, 44
Sécurité générale
Mise au rebut
Conseils pratiques pour l’utilisation des plaques électriques
Nettoyage et entretien, 22
PC 604 /HA
PC 604 X/HA
16
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Plaquette signalétique
Assistance
Avertissements
ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très
chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher
les éléments chauffants. Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8
ans à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. Le présent appareil
peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
n'ayant pas l'expérience ou les connaissances indispensables, à condition
qu'ils soient sous bonne surveillance ou qu'ils aient reçu les instructions
nécessaires pour une utilisation de l'appareil en toute sécurité et à condition
qu'ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent
pas être effectuées par des enfants non surveillés.
ATTENTION : Laisser un récipient de cuisson avec de l'huile ou de la graisse
sur un foyer est dangereux et risque d'entraîner un incendie. Il ne faut
JAMAIS essayer d'éteindre une flamme ou un incendie avec de l'eau ! Il faut
éteindre l'appareil et couvrir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou
avec une couverture anti-feu.
ATTENTION : Risque d'incendie : ne pas laisser d'objets sur les surfaces de
cuisson.
Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
Cet appareil ne peut pas être allumé au moyen d'un temporisateur extérieur
ou d'un système de commande à distance séparé.
17
FR
Installation
Pour bien fixer la table, utilisez tous les crochets fournis.
555 mm
m
m
mm
55
475
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la
sécurité de votre appareil.
Positionnement
Schéma de fixation des crochets
20
! L’installation doit être effectuée par un professionnel du
secteur conformément aux instructions du fabricant. Une
mauvaise installation peut causer des dommages à des
personnes, des animaux ou des biens.
Position du crochet pour
plan H=20mm
Position du crochet pour
plan H=30mm
Devant
On peut par conséquent les installer à côté de meubles
dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de
cuisson. Pour une installation correcte de la table de
cuisson, il faut se conformer aux instructions suivantes :
600mm min.
600mm min.
• Les éléments hauts jouxtant la hotte doivent être
placés à au moins 420
mm de distance du plan
de travail (voir figure).
• En cas d’installation de
la table de cuisson sous
un élément haut, ce
dernier devra être monté
à au moins 700 mm de
distance du plan (voir
figure).
• La découpe du meuble doit avoir les dimensions
indiquées par la figure. Des crochets de fixation sont
prévus pour fixer la table sur des plans de 20 à 40
mm d’épaisseur.
18
40
• Les meubles jouxtant la table, dont la hauteur
dépasse celle du plan de cuisson, doivent être placés
à au moins 600 mm du bord du plan.
• Les hottes doivent être installées conformément aux
instructions reportées dans leur notice d’installation et
à au moins 650 mm de distance.
30
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il
faut les mettre au rebut en respectant la réglementation
sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et
conseils).
700mm min.
FR
Position du crochet pour
plan H=40mm
Derrière
! Utilisez tous les crochets compris dans le “sachet
accessoires”
• Si la table n’est pas installée au-dessus d’un four à
encastrer, il faut monter un panneau d’isolation en
bois. Il faut le monter à au moins 20 mm de distance
du bord inférieur de la table.
Aération
Pour garantir une bonne aération, la cavité
d’encastrement doit être dépourvue de paroi arrière. Il
est conseillé d’installer le four de manière à ce qu’il
repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan
d’appui continu qui ait une découpe d’au moins 45 x 560
mm (voir figures).
560
m
m.
380-400V 3N~
H05RR-F 5x1.5 CEI-UNEL 35363
45 m
m.
En cas d’installation au-dessus d’un four encastrable
dépourvu de ventilation de refroidissement forcée, il
faudra prévoir des prises d’air d’entrée et de sortie pour
permettre une bonne aération à l’intérieur du meuble
(voir figure).
Raccordement électrique
Les tables électriques ne sont pas équipées de câble
d’alimentation électrique car ce dernier doit être
dimensionné en fonction du type de raccordement
électrique utilisé (voir schéma de connexion sous
indiqué). Pour raccorder le câble, procédez comme suit
:
• Dévissez la vis “V” et soulevez le couvercle pour
ouvrir le bornier (voir figure).
2
380-400V 2N~
H05RR-F 4x1.5 CEI-UNEL 35363
1
220-230V 1N~
H05RR-F 3x2.5 CEI-UNEL 35363
1
2
3
R
2
5
T
S
R
4
3
FR
N
4
5
4
5
S N
3
R
N
Branchement du câble d’alimentation au réseau
électrique
Montez sur le câble une prise normalisée adaptée à la
charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques.
En cas de raccordement direct au réseau, il faut
intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à
coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement
entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme
aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être
interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation ne
doit atteindre, en aucun point, des températures
dépassant de 50°C la température ambiante.
! L’installateur est responsable du bon raccordement
électrique de l’appareil et du respect des normes de
sécurité.
Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette
signalétique;
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique;
• Raccordez les fils comme illustré.
• Fixez le câble dans le pince-câble “F”, refermez et
fixez le couvercle à l’aide de la vis “V” (voir figure).
V
1
1
2
3
4
• la prise est bien compatible avec la fiche de
l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacez la prise
ou la fiche, n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.
5
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
F
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
! En cas d’installation au-dessus d’un four à encastrer, la
connexion électrique de la table et celle du four doivent
être effectuées séparément, pour des questions de
sécurité électrique mais aussi pour simplifier, au besoin,
l’extraction du four.
19
Description de l’appareil
FR
Vue d’ensemble
PLAQUES ÉLECTRIQUES
Manettes de commande des
PLAQUES ÉLECTRIQUES
• PLAQUES ÉLECTRIQUES disponibles dans plusieurs
diamètres et puissances : elles peuvent être
“normales” ou “rapides”, ces dernières sont
repérables à leur point rouge.
! La position de la plaque électrique correspondante est
indiquée sur chaque manette.
Voyant fonctionnement
PLAQUES ÉLECTRIQUES
• Manettes de commande PLAQUES ÉLECTRIQUES
pour réglage de la puissance.
Pour procéder au réglage, tournez la manette dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens
inverse en choisissant une des six 6 positions
possibles :
Position Plaque normale ou rapide
• Voyant FONCTIONNEMENT PLAQUE ÉLECTRIQUE
il s’allume dès que la manette est dans une position
autre que la position éteint.
0
1
Poissance minimum
2-5
6
Poissance intermédiaires
Poissance maximum
! Dans le paragraphe “Conseils d’utilisation” vous
trouverez les correspondances entre les positions
indiquées sur les manettes et l’utilisation pour laquelle
les plaques sont conseillées.
20
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Sécurité générale
• Ce mode d’emploi concerne un appareil à encastrer
classe 3.
• Les instructions fournies ne sont applicables
qu’aux pays dont les symboles sont reportés dans
la notice et sur la plaquette d’immatriculation....
• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit abrité, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
• Pour déplacer l’appareil, servez-vous des poignées
prévues à cet effet sur les côtés du four.
• Ne touchez pas à l’appareil si vous êtes pieds nus ou
si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou
humides.
• Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit
être utilisé que par des adultes conformément aux
instructions du mode d’emploi. Toute autre
utilisation (comme par exemple le chauffage d’une
pièce) est impropre et donc dangereux. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par un usage impropre ou
erroné.
• Evitez que le cordon d’alimentation d’autres petits
électroménagers touche à des parties chaudes du
four.
• Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation
de la chaleur ne doivent pas être bouchés
• Contrôlez toujours que les manettes sont bien dans la
position “”/“ ” quand l’appareil n’est pas utilisé.
• Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la
fiche de la prise de courant.
• N’effectuez aucune opération de nettoyage ou
d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche
de la prise de courant.
• En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
l’appareil. Contactez le service d’Assistance (voir
Assistance).
• Faites attention à ce que les manches des casseroles
soient toujours tournés vers l’intérieur de la table de
cuisson pour éviter tout risque d’accident.
• Ne laissez pas la plaque électrique allumée sans
casserole dessus.
• N’utilisez pas de casseroles instables ou déformées.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant d’utilisation de l’appareil.
• S'assurer que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil.
• Le dispositif n'est pas destiné à être mis en œuvre
par une minuterie externe ou un système de
télécommande séparée.
Mise au rebut
• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformezvous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient
pas jetés dans le flux normal des déchets
municipaux. Les appareils usagés doivent être
collectés séparément afin d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les
composent et réduire l’impact sur la santé humaine et
l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’
est apposée sur tous les produits pour rappeler les
obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
Conseils pratiques pour l’utilisation des
plaques électriques
Pour éviter toute déperdition de chaleur et ne pas
endommager la plaque, il est conseillé d’utiliser des
casseroles à fond plat n’ayant pas un plus petit diamètre
que celui de la plaque.
Position
Plaque normale ou rapide
0
Eteint.
1
Cuisson de légumes verts, poissons.
2
Cuisson de pommes de terre (à la vapeur)
soupes, pois chiches, haricots.
3
Pour continuer la cuisson de grandes
quantités d'aliments, minestrone.
4
Rôtir (moyen).
5
Rôtir (fort).
6
Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu de
temps.
! Avant d’utiliser vos plaques de cuisson pour la
première fois, faites-les chauffer pendant 4 minutes à
leur température maximum sans casserole. Au cours de
cette phase initiale, le revêtement protecteur durcit et
atteint sa résistance maximum.
21
FR
Nettoyage et entretien
FR
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien
coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Indiquer :
Nettoyage de l’appareil
! N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs, tels
que détacheurs et dérouilleurs, poudres à récurer et
éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer
irrémédiablement la surface.
! Ne nettoyez jamais l’appareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
• Pour un entretien courant, passez une éponge humide
sur la surface de la table et séchez avec du papier
essuie-tout.
• Nettoyez les plaques électriques à l’aide d’un chiffon
humide et graissez-les avec un peu d’huile quand
elles sont encore tièdes.
• Des taches peuvent se former sur l’acier inox si ce
dernier reste trop longtemps au contact d’une eau très
calcaire ou de détergents agressifs (contenant du
phosphore). Il est conseillé de rincer abondamment et
d’essuyer après le nettoyage. Mieux vaut essuyer
aussitôt tout débordement d’eau.
22
• le type d’anomalie;
• le modèle de l’appareil (Mod.)
• son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique
apposée sur l’appareil et/ou sur son emballage.
Caractéristiques Techniques
PLAQUETTE SIGNALETIQUE
tension 220-230V/380-400V
Raccordements 3N ~ 50/60Hz
électriques
puissance maximale absorbée
5600W
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes :
- 2006/95/CEE du 12/12/06
(Basse Tension) et modifications
successives
- 2004/108/CEE du 15/12/04
(Compatibilité
Electromagnétique) et
modifications successives
- 93/68/CEE du 22/07/93 et
modifications successives.
- 2002/96/EC et modifications
successives.
ES
ES
PT
FR
Français, 16
NL
PC 604 /HA
PC 604 X/HA
23
Advertencias
ES
24
ES
555 mm
m
55
m
mm
475
20
30
40
600mm min.
600mm min.
700mm min.
Atrás
25
560
mm
.
45 m
2
380-400V 2N~
H05RR-F 4x1.5 CEI-UNEL 35363
1
2
220-230V 1N~
H05RR-F 3x2.5 CEI-UNEL 35363
1
m.
3
3
R
2
5
4
5
4
5
T
S
R
4
N
S N
3
R
N
V
1
380-400V 3N~
H05RR-F 5x1.5 CEI-UNEL 35363
ES
1
2
3
4
5
F
26
ES
Apagado
1
2-5
6
27
ES
28
Apagado.
1
2
3
4
Asar (mediano).
5
6
Asistencia
ES
Comunique:
29
IT
GB
FR
English, 9
Français, 16
PT
NL
Português,30 Nederlands,37
DE
Precauções e conselhos, 35
Deutsch, 44
30
31
PT
555 mm
m
55
m
mm
475
Encaixe
20
30
600mm min.
600mm min.
32
40
700mm min.
PT
Atrás
560
m
m.
380-400V 3N~
H05RR-F 5x1.5 CEI-UNEL 35363
45 m
m.
1
2
380-400V 2N~
H05RR-F 4x1.5 CEI-UNEL 35363
1
220-230V 1N~
H05RR-F 3x2.5 CEI-UNEL 35363
1
2
3
R
2
5
PT
T
S
R
4
3
N
4
5
4
5
S N
3
R
N
V
1
2
3
4
5
F
33
Indicador luminoso
das chapas eléctricas
0
Apagado
1
2-5
6
34
0
Apagado.
1
2
3
4
Estufar (médio).
5
6
35
PT
PT
36
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Samenvatting
NL
Belangrijk, 38
IT
Italiano, 1
ES
PT
FR
Français, 16
NL
37
NL
38
Het installeren
NL
555 mm
m
55
m
mm
475
! Gebruik de haken die u vindt in de
“toebehorenverpakking”
Stand haak voor
keukenblad H=20mm
30
20
Stand haak voor
keukenblad H=30mm
Voor
600mm min.
600mm min.
700mm min.
40
Stand haak voor
keukenblad H=40mm
39
560
mm
.
1
2
380-400V 2N~
H05RR-F 4x1.5 CEI-UNEL 35363
1
2
220-230V 1N~
H05RR-F 3x2.5 CEI-UNEL 35363
1
380-400V 3N~
H05RR-F 5x1.5 CEI-UNEL 35363
NL
45 m
m.
3
3
R
2
5
4
5
4
5
T
S
R
4
N
S N
3
R
N
V
1
2
3
4
5
F
40
NL
Bedieningsknoppen
elektrische kookplaten
Normale of snelle plaat
0
Uit
1
2-5
6
Middelsterkten
Maximum sterkte
41
NL
42
Normale of snelle plaat
0
Uit.
1
2
3
4
Braden (medium).
5
Braden (hard).
6
Bruin bakken of snel aan de kook brengen.
NL
Technische gegevens
TYPEPLAATJE
Elektrische
aansluitingen
43
DE
ES
PT
FR
Français, 16
NL
Português, 30 Nederlands, 37
PC 604 /HA
PC 604 X/HA
44
45
DE
555 mm
m
55
m
mm
475
20
30
600mm min.
600mm min.
46
40
700mm min.
DE
560
m
m.
380-400V 3N~
H05RR-F 5x1.5 CEI-UNEL 35363
45 m
m.
1
2
380-400V 2N~
H05RR-F 4x1.5 CEI-UNEL 35363
1
220-230V 1N~
H05RR-F 3x2.5 CEI-UNEL 35363
1
2
3
R
2
5
DE
T
S
R
4
3
N
4
5
4
5
S N
3
R
N
2
3
4
V
5
F
47
DE
Elektroplatten
0
1
2-5
6
48
0
1
2
3
4
5
6
49
DE
DE
50
DE
51
DE
52

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées