Dell Precision T3400 DCTA, Precision T3400 Spécification


Ajouter à Mes manuels
276 Des pages

publicité

Dell Precision T3400 DCTA, Precision T3400 Spécification | Manualzz
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
August 2007
P/N KP542
Rev. A00
Contents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
11
. . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . .
14
Front View (Desktop Orientation)
. . . . . . . . .
15
. . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . . . . .
21
Changing Between Tower and
Desktop Orientations . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . .
25
. . . . . . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
22
. . .
21
System Messages
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
39
Contents
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drive Problems
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
. . . . . .
48
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
E-Mail, Modem, and Internet Problems
Error Messages
. . . . . . . . . . . .
50
. . . . . . . . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
. . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Power Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Printer Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Scanner Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
58
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
4
57
. . . . . . . . . . . .
Index
45
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
• A diagnostic program for my computer
• Desktop System Software (DSS)
5
6
7
8
9
• linux.dell.com
10
• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision
2
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
upper 5.25-inch drive
bay
2
3
4
11
5
6
7
USB 2.0 connectors
(2)
9
12
10 power light
11 microphone
connector
13 diagnostic lights (4)
14 network link light
13
2
3
4
1
2
14
back panel
connectors
4
Front View (Desktop Orientation)
1
2
3
4
5
12
11
10
6
7
8
9
1
2
3
4
15
5
6
USB 2.0 connectors
(2)
power button
16
8
9
diagnostic lights (4)
10 microphone
connector
12 network link light
17
Back View (Desktop Orientation)
1
2
3
4
1
card slots
3
18
2
3
4
5
6
7
11
10
9
8
1
mouse connector
2
parallel
connector
link integrity
light
19
4
6
line-out
connector
7
line-in connector
8
20
9
21
22
•
•
•
23
•
24
E-mail messages
•
Toolbar settings
•
Window sizes
•
Internet bookmarks
25
27
28
•
•
Line conditioners
•
29
•
•
30
31
•
•
•
•
•
32
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Problem Description
Suggested Resolution
33
Light Pattern
Suggested Resolution
34
Problem Description
35
Light Pattern
Problem Description
A possible expansion
card failure has
occurred.
36
Light Pattern
Problem Description
Suggested Resolution
Cause
BIOS checksum error
F12 key pressed
Quick Reference Guide
37
Description
Suggested Remedy
1
2
3
4
RAM Read/Write
failure.
38
Description
Suggested Remedy
5
6
Video BIOS Test
Failure.
39
40
41
42
43
Express Test
44
Results
Errors
Help
•
•
•
45
46
Optical drive problems
Quick Reference Guide
47
48
49
drive letter :\
AGAIN
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Quick Reference Guide
59
60
D
CD-RW drive
problems, 47
Dell Diagnostics, 41
CDs
operating system, 10
diagnostic lights, 33
Index
61
E
I
e-mail
problems, 48
IEEE
connectors, 12, 16
End User License Agreement, 6
IEEE 1394
problems, 50
K
F
Files and Settings Transfer
Wizard, 25
H
L
62
Index
M
P
memory
problems, 53
O
operating system
reinstalling, 10
Operating System CD, 10
optical drive
problems, 46-47
Index
63
ResourceCD
Dell Diagnostics, 41
S
U
64
Index
UPS, 28
USB
connector, 20-21
connectors, 12, 16
User’s Guide, 6
Index
65
66
Index
Dell Precision™ Workstation T3400
Guide de référence rapide
Modèle DCTA
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
book.book Page 68 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident
à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données
et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de
Dell, Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques deposes de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques
et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle DCTA
Août 2007
N/P KP542
Rév. A00
book.book Page 69 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Table des matières
Recherche d'informations
. . . . . . . . . . . . . . .
71
A propos de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . .
77
Vue frontale (mode tour)
. . . . . . . . . . . . . .
77
Vue arrière (mode tour)
. . . . . . . . . . . . . .
80
Vue avant (mode bureau)
. . . . . . . . . . . . .
81
Vue arrière (mode bureau)
. . . . . . . . . . . . .
84
. . . . . . . . .
85
. . . . . . . . . . .
87
Connecteurs du panneau arrière
Configuration de votre ordinateur
Passage du mode tour en mode bureau
. . . . . .
87
. . . . . . .
89
. . . . . . . . .
91
Installation de votre ordinateur dans
un espace fermé . . . . . . . . . . .
Transfert d'informations vers un
nouvel ordinateur . . . . . . . .
Périphériques de protection contre
les surtensions électriques . . . .
Nettoyage de votre ordinateur
. . . . . . . .
95
. . . . . . . . . . . . .
96
. . . . . . . . . .
96
Souris (non optique)
. . . . . . . . . . . . . . . .
97
Lecteur de disquette
. . . . . . . . . . . . . . . .
97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Ordinateur, clavier et moniteur
CD et DVD
Outils de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants d'alimentation .
98
98
. . . . . . . . . . . . . . .
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Voyants de diagnostic
Codes sonores
. . . . . . . . . . . . . .
Messages système .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics
107
. . . . . . . . .
109
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Dépanneur des conflits matériels
Table des matières
69
Dépannage .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
114
. . . . . . . . . . . . . . .
114
Problèmes liés aux batteries
Problèmes de lecteur .
Problèmes liés à la messagerie électronique,
au modem ou à Internet . . . . . . . . . . .
Messages d'erreur
. . .
116
. . . . . . . . . . . . . . . . .
118
Problèmes de périphérique IEEE 1394
Problèmes de clavier
. . . . . . .
119
. . . . . . . . . . . . . . . .
119
. . .
120
. . . . . . . . . . . . . .
122
Problèmes de souriss
. . . . . . . . . . . . . . .
123
Problèmes de réseau .
. . . . . . . . . . . . . . .
123
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
Problèmes de mémoire .
. . . . . . . . . . . . .
124
. . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . .
126
Problèmes d'alimentation
Problèmes d'imprimante
Problèmes de scanner
Problèmes de son et de haut-parleurs
. . . . . . .
Incidents liés à l'affichage et au moniteur
Index
70
114
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
127
128
131
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent être en
option et ne pas être livrés avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ou supports
de données peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées
avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
• Un programme de diagnostics pour mon Disque Drivers and Utilities
ordinateur
REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities
• Pilotes pour mon ordinateur
peut être en option et n'est pas forcément
• Le logiciel DSS (Desktop System Software) livré avec votre ordinateur.
La documentation et les pilotes sont déjà
installés sur l'ordinateur. Vous pouvez
utiliser le disque Drivers and Utilities pour
réinstaller les pilotes (voir «Réinistallation
des pilotes et des utilitaires» de votre Guide
d'utilisation), ou exécuter Dell Diagnostics
(voir «Dell Diagnostics» à la page 109).
Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus
sur votre disque afin de fournir des
informations sur les modifications
techniques apportées en dernière minute
à votre système ou des informations de
référence destinées aux techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.
Les dernières mises à jour des pilotes et de
la documentation se trouvent à l'adresse
support.dell.com.
Guide de référence rapide
71
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
• Informations sur la garantie
Guide d'information sur le produit Dell™
• Termes et Conditions (Etats-Unis
uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations sur l'ergonomie
• Contrat de licence pour utilisateur final
• Comment retirer et remplacer des pièces Guide d'utilisation Dell Precision™
• Caractéristiques
• Comment configurer les paramètres
système
• Comment dépanner et résoudre les
problèmes
72
Guide de référence rapide
Microsoft® Windows® XP et Windows
Vista™ Centre d'aide et de support
1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et
support→ Guides utilisateur et système
Dell→ Guides système.
2 Cliquez sur le Guide d'utilisation de votre
ordinateur.
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
• Numéro de service et code de service
express
Numéro de service et clé produit
Microsoft Windows
• Clé du produit Microsoft Windows
Ces étiquettes sont apposées sur votre
ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour
identifier votre ordinateur lorsque vous
accédez au site Web support.dell.com
ou lorsque vous appelez le support.
• Entrez le code de service express pour
orienter votre appel lorsque vous contactez
le service de support.
REMARQUE : Par mesure de sécurité
supplémentaire, la nouvelle étiquette de
licence Microsoft Windows a une partie
manquante ou trou pour dissuader le
décollement de l'étiquette.
Guide de référence rapide
73
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
• Solutions — Astuces de dépannage,
articles de techniciens, cours en ligne
et questions fréquemment posées
Site web de Support Dell — support.dell.com
• Des forums clients — Discussion en
ligne avec d'autres clients Dell
• Mises à niveau — Informations de mise
à niveau pour les composants, tels que la
mémoire, le disque dur et le système
d'exploitation
• Service clientèle — Coordonnées, appels
de service et état des commandes, garantie
et informations sur les réparations
• Service et support — Etat des appels de
service, historique du support, contrat
de service, discussions en ligne avec le
support technique
• Service de mise à jour technique Dell —
Avertissement par e-mail des mises à jour
logicielles et matérielles correspondant
à votre ordinateur
• Référence — Documentation de
l'ordinateur, détails sur la configuration
de l'ordinateur, caractéristiques de produit
et livres blancs
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et
mises à jour logicielles agréés
74
Guide de référence rapide
REMARQUE : Sélectionnez votre région ou
votre secteur d'activité pour voir le site de
support qui vous concerne.
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
• DSS (Desktop System Software) — Si Pour télécharger Desktop System Software :
vous réinstallez le système d'exploitation 1 Allez à l'adresse support.dell.com,
de votre ordinateur, vous devez également
sélectionnez votre pays/région, puis cliquez
réinstaller l'utilitaire DSS. DSS détecte
sur Drivers & Downloads (Pilotes et
automatiquement votre ordinateur et
téléchargement).
votre système d'exploitation et y installe 2 Cliquez sur Select Model (Sélectionner un
les mises à jour correspondant à votre
modèle) ou Enter a Tag (Numéro de série),
configuration, notamment les mises
Faites les choix ou entrez les informations
à niveau critiques pour votre système
correspondant à votre ordinateur, puis
d'exploitation et la prise en charge des
cliquez sur le bouton Confirm
processeurs, lecteurs optiques et
(Confirmer).
périphériques USB, etc. DSS est requis
3 Faites défiler jusqu'à System and
pour le bon fonctionnement de votre
Configuration Utilities (Utilitaires
ordinateur Dell.
systèmes et utilitaires de configuration)→
Desktop System Software, puis cliquez
sur Download Now (Télécharger
maintenant).
REMARQUE : L'interface utilisateur
support.dell.com peut varier selon vos
sélections.
• Comment utiliser Windows XP
• Comment utiliser Windows Vista
• Comment utiliser des programmes et
des fichiers
• Comment personnaliser mon bureau
Centre d'aide et de support de Windows
1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support.
2 Tapez un mot ou une expression qui
décrit votre problème, puis cliquez sur
l'icône représentant une flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre
problème.
4 Suivez les instructions qui s'affichent.
Guide de référence rapide
75
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
• Comment réinstaller mon système
d'exploitation
Média Operating System (système
d'exploitation)
Le système d'exploitation est déjà installé
sur votre ordinateur. Pour réinsaller le
système d'exploitation, utiliez le support
de réinstallation Operating System livré
avec votre ordinateur (voir «Restauration
de votre système d'exploitation» dans le
Guide d'utilisation).
Après avoir réinstallé votre système
d'exploitation, utilisez le disque Drivers
and Utilities en option pour réinstaller les
pilotes des périphériques livrés avec votre
ordinateur.
L'étiquette de la Product key (clé de produit)
de votre système d'exploitation se trouve sur
l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du support
d'installation du système d'exploitation dépend
du système d'exploitation commandé.
• Comment utiliser Linux
Sites Linux pris en charge par Dell
• Discussions par e-mail avec d'autres
utilisateurs des ordinateurs Dell Precision
et du système d'exploitation Linux
• linux.dell.com
• Des informations supplémentaires sur
Linux et mon Dell Precision
76
Guide de référence rapide
• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision
A propos de votre ordinateur
Vue frontale (mode tour)
1
14
2
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
Baie de lecteurs 5,25
pouces supérieure
Peut recevoir un disque optique.
2
Baie de lecteurs 5,25
pouces inférieure
Peut recevoir un disque optique ou un disque dur
supplémentaire (SATA seulement).
3
Baie de lecteurs 3,5
pouces supérieure
Peut recevoir un lecteur de disquette, un lecteur de
carte ou un disque dur supplémentaire (SATA ou SAS).
4
Baie de lecteurs 3,5
pouces inférieure
Peut recevoir un lecteur de disquette ou un lecteur de
carte.
Guide de référence rapide
77
5
Voyant d'activité du
disque dur
Ce voyant est allumé lorsque l'ordinateur lit ou écrit
des données sur le disque dur. Il peut également être
allumé pendant le fonctionnement d'un périphérique
tel qu'un lecteur optique.
6
Connecteur IEEE
1394 (en option)
Le connecteur IEEE1394 (en option) permet de brancher
des périphériques de données à haut débit tels que des
appareils photo numériques et des périphériques de
stockage externes.
7
Connecteurs
USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les
périphériques que vous connectez occasionnellement
(clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques
USB amorçables). Voir la section «Configuration du
système» du Guide d'utilisation pour plus de détails
concernant le démarrage à partir d'un périphérique USB.
REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser les connecteurs
USB à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés,
comme une imprimante ou un clavier.
8
Badge Dell (pivotant)
Utilisez la poignée en plastique à l'arrière du badge
Dell pour le faire pivoter lors du passage de bureau en
tour ou de tour en bureau.
9
Bouton d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez
pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur.
Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation.
AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée,
l'ordinateur arrête le système d'exploitation avant
de s'éteindre lorsque vous appuyez sur le bouton
d'alimentation.
REMARQUE : Le bouton d'alimentation peut également
être utilisé pour réactiver le système lorsqu'il est en veille,
ou pour le faire passer dans un mode d'économie d'énergie
(voir «Gestion de l'alimentation» dans le Guide d'utilisation).
78
Guide de référence rapide
book.book Page 79 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
10 Voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste
allumé, selon l'état :
• Eteint — L'ordinateur est arrêté (S4, S5 ou arrêt
mécanique).
• Vert fixe — L'ordinateur est en mode de
fonctionnement normal.
• Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie
d'énergie (S1 ou S3).
• Orange clignotant ou fixe — Voir «Problèmes liés
à l'alimentation» dans le Guide d'utilisation.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez
sur le bouton d'alimentation. Vous pouvez également
utiliser le clavier ou la souris s'ils sont définis en tant
que périphériques de réactivation dans le Gestionnaire
de périphériques de Windows. Pour plus d'informations
sur les états de veille et comment quitter le mode
d'économie d'énergie, voir «Gestion d'alimentation»
dans le Guide d'utilisation.
Pour une description des codes des voyants de diagnostic
lors du dépistage de problèmes sur votre ordinateur, voir
«Voyants de diagnostic» à la page 99.
11 Connecteur de
microphone
Utilisez cette prise pour brancher un microphone afin
d'entrer des données vocales ou musicales dans un
programme audio ou de téléphonie.
12 Prise casque
Utilisez cette prise pour brancher un casque.
13 Voyants de
diagnostic (4)
Utilisez les voyants de diagnostic pour vous aider à dépister
un problème sur votre ordinateur (voir «Voyants de
diagnostic» à la page 99).
14 Voyant de lien réseau
Ce voyant s'allume lorsqu'une connexion de bonne
qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à 10,
100 ou 1000 Mbps (1 Gbps).
Guide de référence rapide
79
book.book Page 80 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Vue arrière (mode tour)
1
2
3
4
1
Connecteur
d'alimentation
Insérez le câble d'alimentation.
2
Sélecteur de
tension
Lisez les consignes de sécurité du document Guide
d'information sur le produit pour plus de détails.
REMARQUE : Le sélecteur de tension n'est disponible que
sur l'alimentation 375 W.
3
80
Connecteurs du
panneau arrière
Branchez les périphériques série, USB et les autres
périphériques sur les connecteurs appropriés.
Guide de référence rapide
4
Logements de
cartes
Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes
PCI ou PCI Express installées.
REMARQUE : les 5 connecteurs du haut acceptent les cartes
pleine longueur ; le connecteur du bas permet d'installer une
carte mi-longueur.
REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie avec
les cartes pour vous assurer que celles-ci sont compatibles avec
votre configuration. Certaines cartes plus encombrantes et
consommant plus d'électricité (cartes graphiques PCI Express,
par exemple) peuvent restreindre la possibilité d'utiliser d'autres
cartes.
Vue avant (mode bureau)
1
2
3
4
5
12
11
10
6
7
9
8
1
Baie de lecteurs 5,25
pouces supérieure
Peut recevoir un disque optique.
2
Baie de lecteurs 5,25
pouces inférieure
Peut recevoir un disque optique ou un disque dur
supplémentaire (SATA seulement).
3
Baie de lecteur de 3,5
pouces
Peut recevoir un lecteur de disquette ou un lecteur de
carte.
Guide de référence rapide
81
4
Voyant d'activité du
disque dur
Ce voyant est allumé lorsque l'ordinateur lit ou écrit
des données sur le disque dur. Il peut également être
allumé pendant le fonctionnement d'un périphérique
tel qu'un lecteur optique.
5
Connecteur IEEE
1394 (en option)
Le connecteur IEEE1394 (en option) permet de brancher
des périphériques de données à haut débit tels que des
appareils photo numériques et des périphériques de
stockage externes.
6
Connecteurs
USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les
périphériques que vous connectez occasionnellement
(clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques
USB amorçables). Voir la section «Configuration du
système» du Guide d'utilisation pour plus de détails
concernant le démarrage à partir d'un périphérique USB.
REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser les connecteurs
USB à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés,
comme une imprimante ou un clavier.
7
Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez
pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur.
Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation.
AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée,
l'ordinateur arrête le système d'exploitation avant
de s'éteindre lorsque vous appuyez sur le bouton
d'alimentation.
REMARQUE : Le bouton d'alimentation peut également
être utilisé pour réactiver le système lorsqu'il est en veille,
ou pour le faire passer dans un mode d'économie d'énergie
(voir «Gestion de l'alimentation» dans le Guide d'utilisation).
82
Guide de référence rapide
8
Voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste
allumé, selon l'état :
• Eteint — L'ordinateur est arrêté (S4, S5 ou arrêt
mécanique).
• Vert fixe — L'ordinateur est en mode de
fonctionnement normal.
• Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie
d'énergie (S1 ou S3).
• Orange clignotant ou fixe — Voir «Problèmes liés
à l'alimentation» dans le Guide d'utilisation.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez
sur le bouton d'alimentation. Vous pouvez également
utiliser le clavier ou la souris s'ils sont définis en tant
que périphériques de réactivation dans le Gestionnaire
de périphériques de Windows. Pour plus d'informations sur
les états de veille et comment quitter le mode d'économie
d'énergie, voir «Gestion d'alimentation» dans le Guide
d'utilisation.
Pour une description des codes des voyants de diagnostic
lors du dépistage de problèmes sur votre ordinateur, voir
«Voyants de diagnostic» à la page 99.
9
Voyants de
diagnostic (4)
10 Connecteur de
microphone
Utilisez les voyants de diagnostic pour vous aider à dépister
un problème sur votre ordinateur (voir «Voyants de
diagnostic» à la page 99).
Utilisez cette prise pour brancher un microphone afin
d'entrer des données vocales ou musicales dans un
programme audio ou de téléphonie.
11 Prise casque
Utilisez cette prise pour brancher un casque.
12 Voyant de lien réseau
Ce voyant s'allume lorsqu'une connexion de bonne
qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à 10,
100 ou 1000 Mbps (1 Gbps).
Guide de référence rapide
83
Vue arrière (mode bureau)
1
2
3
4
1
Logements de cartes
Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les
cartes PCI ou PCI Express installées.
REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie
avec les cartes pour vous assurer que celles-ci sont
compatibles avec votre configuration. Certaines cartes
plus encombrantes et consommant plus d'électricité
(cartes graphiques PCI Express, par exemple) peuvent
restreindre la possibilité d'utiliser d'autres cartes.
2
Connecteur
d'alimentation
Insérez le câble d'alimentation.
3
Sélecteur de tension
Lisez les consignes de sécurité du document Guide
d'information sur le produit pour plus de détails.
REMARQUE : Le sélecteur de tension n'est disponible
que sur l'alimentation 375 W.
4
84
Connecteurs du
panneau arrière
Branchez les périphériques série, USB et les autres
périphériques sur les connecteurs appropriés.
Guide de référence rapide
book.book Page 85 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Connecteurs du panneau arrière
1
2
3
4
5
6
7
11
10
9
8
1
Connecteur de
souris
Connecteur vert permettant d'installer une souris PS/2.
Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant
de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous disposez d'une
souris USB, reliez-la à un connecteur USB.
2
Connecteur
parallèle
Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante,
etc.). Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un
connecteur USB.
REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est désactivé
automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée
contient un connecteur parallèle configuré avec la même adresse.
Pour plus d'informations, voir «Options du programme de
configuration» dans Guide d'utilisation.
3
Voyant d'intégrité
du lien
• Vert — Une connexion de bonne qualité est établie entre
un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur.
• Orange — Une connexion de bonne qualité est établie entre
un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur.
• Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau
à 1 Gb/s (ou 1000 Mb/s) et l'ordinateur.
• Eteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique
au réseau.
Guide de référence rapide
85
book.book Page 86 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
4
Connecteur de
carte réseau
Pour brancher l'ordinateur à un périphérique réseau ou haut
débit, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une
prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique haut
débit. Enfichez ensuite l'autre extrémité du câble réseau dans le
connecteur de carte réseau de l'ordinateur. Un déclic indique
que le câble de réseau est correctement inséré.
AVIS : Ne branchez pas un câble téléphonique au
connecteur réseau.
Si votre ordinateur est équipé d'une carte réseau supplémentaire,
utilisez les connecteurs de cette dernière et ceux situés à l'arrière
du système pour configurer plusieurs connexions réseau
(intranet ou extranet distinct).
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs
de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de
catégorie 3, forcez le débit du réseau à 10 Mbps pour garantir
un fonctionnement fiable.
5
Voyant d'activité
réseau
Le voyant d'activité réseau est allumé (clignotant) quand
l'ordinateur envoie ou reçoit des données sur le réseau. Un
trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant
est fixe.
6
Connecteur de
sortie de ligne
Utilisez le connecteur sortie ligne vert pour raccorder le casque
et la plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le
connecteur qui se trouve sur cette carte.
7
Connecteur
d'entrée ligne
Utilisez le connecteur d'entrée ligne bleu pour connecter des
périphériques d'enregistrement ou de lecture (microphone,
magnétophones, lecteurs de CD ou magnétoscopes).
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le
connecteur qui se trouve sur cette carte.
8
Doubles
connecteurs USB
2.0 à l'arrière (2)
Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques
connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier.
REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB
situés à l'avant pour les périphériques que vous connectez
occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou pour
les périphériques USB amorçables).
86
Guide de référence rapide
9
Quadruples
connecteurs USB
2.0 à l'arrière (4)
10 Connecteur série
Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques
connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier.
REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB
situés à l'avant pour les périphériques que vous connectez
occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou pour
les périphériques USB amorçables).
Utilisez ce port pour brancher un périphérique série (assistant
de poche, etc). Les désignations par défaut sont COM1 pour le
connecteur série 1 et COM2 pour le connecteur série 2 en
option.
Pour plus d'informations, voir «Options du programme de
configuration» dans Guide d'utilisation.
11 Connecteur de
clavier
Si vous disposez d'un clavier PS/2, reliez-le au connecteur violet.
Si vous disposez d'un clavier USB, reliez-le à un connecteur USB.
Configuration de votre ordinateur
Passage du mode tour en mode bureau
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Pour passer du mode tour en mode bureau ou inversement, vous
devez utiliser un kit en option disponible auprès de Dell. Voir «Informations produit»
dans le Guide d'utilisation pour plus de détails sur la commande de produits auprès
de Dell.
REMARQUE : En mode tour, cet ordinateur accepte un lecteur 3,5 pouces à l'avant
de plus qu'en mode Bureau.
1 Suivez les procédures de la section «Avant de commencer» du Guide
d'utilisation.
2 Déposez le capot de l'ordinateur (voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
dans le Guide d'utilisation).
3 Déposez le panneau avant (voir «Retrait du panneau avant» dans le Guide
d'utilisation).
4 Retirez le panneau des lecteurs et préparez-le en ajoutant ou retirant des
caches, selon les besoins (voir «Panneau des lecteurs» dans le Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
87
Passage du mode tour au mode bureau
1 Déposez tous les lecteurs de disquette ou lecteurs de carte media installés
en suivant la procédure de «Dépose d'un lecteur de disquette ou d'un
lecteur de carte (mode tour)» dans le Guide d'utilisation, puis reposez un
seul lecteur de disquette ou de carte média en suivant la procédure de
«Installation d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode bureau)»
dans le Guide d'utilisation.
2 Déposez tous les lecteurs optiques en suivant la procédure de «Dépose d'un
lecteur optique (mode tour)» dans le Guide d'utilisation, puis reposez les
lecteurs en suivant la procédure de «Installation d'un lecteur optique (mode
bureau)» dans le Guide d'utilisation.
Passage du mode bureau au mode tour
1 Déposez le lecteur de disquette ou lecteur de carte mémoire (le cas échéant)
en suivant la procédure de «Dépose d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur
de carte (mode bureau)» dans le Guide d'utilisation, puis reposez le lecteur
de disquette ou de carte mémoire en suivant la procédure de «Installation
d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode tour)» dans le
Guide d'utilisation.
2 Déposez tous les lecteurs optiques en suivant la procédure de «Dépose d'un
lecteur optique (mode bureau)» dans le Guide d'utilisation, puis reposez les
lecteurs en suivant la procédure de «Installation d'un lecteur optique (mode
tour)» dans le Guide d'utilisation.
88
Guide de référence rapide
Installation de votre ordinateur dans un espace fermé
L'installation de votre ordinateur dans un espace fermé peut limiter le débit
d'air et causer une surchauffe de votre ordinateur, qui aurait une influence sur
ses performances. Respectez les règles ci-dessous pour installer votre ordinateur
dans un espace fermé :
AVIS : La température de fonctionnement mentionnée dans ce manuel désigne la
température ambiante maximale en utilisation. La température ambiante de la pièce
doit être prise en compte pour l'installation de votre ordinateur dans un espace fermé.
Pour plus de détails sur les caractéristiques de votre ordinateur, voir «Caractéristiques»
dans le Guide d'utilisation.
•
Laissez un dégagement d'au moins 10,2 cm (4 po) de tous les côtés de
l'ordinateur comportant des prises d'air pour assurer le débit d'air nécessaire
pour une ventilation correcte.
•
Si votre ordinateur est installé dans un coin ou sous un bureau, laissez un
dégagement minimum de 5,1 cm (2 po) de l'arrière de l'ordinateur au mur
pour permettre un débit d'air suffisant pour une ventilation correcte.
•
Si l'espace fermé qui reçoit l'ordinateur dispose de portes, vérifiez qu'elles
laissent au moins un passage d'air de trente pour cent à travers le caisson
(à l'avant et à l'arrière).
Guide de référence rapide
89
•
90
N'installez pas votre ordinateur dans un caisson sans circulation d'air. La
limitation de la circulation d'air peut entraîner une surchauffe de votre
ordinateur qui aurait une influence sur ses performances.
Guide de référence rapide
book.book Page 91 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Vous pouvez utiliser les assistants du système d'exploitation pour vous aider
à transférer les fichiers et autres données d'un ordinateur à l'autre.
Microsoft Windows XP
Le système d'exploitation Microsoft Windows XP propose un assistant Transfert
de fichiers et de paramètres pour transférer les données telles que :
•
E-mails
•
Paramètres de barre d'outils
•
Dimensions des fenêtres
•
Favoris Internet
Vous pouvez transférer les données d'un ordinateur à l'autre par un réseau ou
une connexion série, ou par enregistrement des données sur des supports
amovibles, par exemple CD ou DVD enregistrables.
REMARQUE : Vous pouvez transférer des informations d'un ordinateur à l'autre
par connexion directe d'un câble série sur les ports d'entrée-sortie (E/S) des deux
ordinateurs. Pour transférer des données sur une connexion série, vous devez utiliser
le programme Connexions réseau du Panneau de configuration pour effectuer une
configuration supplémentaire, par exemple définition d'une connexion évoluée et
désignation de l'ordinateur source et de l'ordinateur cible.
Pour obtenir des instructions sur la configuration d'une connexion câblée directe
entre deux ordinateurs, reportez-vous à l'article n° 305621 de la Base de connaissances
Microsoft, (Comment configurer une connexion câblée directe entre deux ordinateurs
sous Windows XP). Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains
pays.
L'utilisation de l'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres nécessite
le support d'installation Operating System livré avec votre ordinateur ou un
disque d'assistant, que l'assistant peut créer pour vous.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le transfert de données, recherchez
dans support.dell.com le document n° 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft® Windows® XP Operating System ?).
REMARQUE : L'accès à ce document de la base de connaissances Dell peut ne
pas être possible dans certains pays.
Guide de référence rapide
91
Assistant de Transfert de fichiers et de paramètres (avec le support Operating
System)
REMARQUE : L'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres désigne l'ordinateur
source depuis lequel les données doivent être transférées comme ancien ordinateur, et
l'ordinateur destination vers lequel les données seront transférées comme nouvel
ordinateur.
PRÉPAREZ L'ORDINATEUR DESTINATION DU TRANSFERT DE FICHIERS :
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis
cliquez sur Suivant.
3 Sous Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai
l'Assistant du CD-ROM Windows XP, puis cliquez sur Suivant.
4 Consultez les informations sous Allez maintenant à votre ancien ordinateur,
puis passez à l'ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant.
COPIE DES DONNÉES DEPUIS L'ORDINATEUR SOURCE :
1 Insérez le support d'installation Operating System Windows XP dans
l'ordinateur source.
L'écran Bienvenue à Microsoft Windows XP apparaît.
2 Cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires.
3 Dans la catégorie Que voulez-vous faire ?, sélectionnez Transférer des
fichiers et des paramètres.
La fenêtre Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît.
4 Cliquez sur Suivant.
5 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis
cliquez sur Suivant.
6 Sous Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de
transfert de votre choix, puis cliquez sur Suivant.
7 Sous Que voulez-vous transférer ?, cliquez pour sélectionner les données
à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Les données sélectionnées sont copiées et l'écran Achèvement de la phase
de collecte apparaît.
8 Cliquez sur Terminer.
92
Guide de référence rapide
1 Passez à l'ordinateur destination.
2 Sous Allez maintenant à votre ancien ordinateur, cliquez sur Suivant.
3 Sous Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de
transfert des fichiers et paramètres, puis cliquez sur Suivant.
L'assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique sur l'ordinateur
destination. Quand le transfert est terminé, l'écran Terminé apparaît.
4 Cliquez sur Terminer puis redémarrez l'ordinateur.
Assistant de Transfert de fichiers et de paramètres (sans le support Operating System)
Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support
d'installation Operating System, vous devez créer un disque d'assistant. Le disque
d'assistant permet de créer un fichier d'image de sauvegarde sur un support
amovible.
REMARQUE : L'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres désigne l'ordinateur
source depuis lequel les données doivent être transférées comme ancien ordinateur, et
l'ordinateur destination vers lequel les données seront transférées comme nouvel
ordinateur.
CRÉATION D'UN DISQUE D'ASSISTANT :
1 Sur l'ordinateur destination, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→
Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis cliquez
sur Suivant.
3 Sous Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je veux créer
une disquette de l'assistant dans le lecteur suivant, puis cliquez sur Suivant.
4 Insérez un support amovible, par exemple un CD ou DVD enregistrable,
puis cliquez sur OK.
5 Consultez les informations sous Allez maintenant à votre ancien ordinateur,
puis passez à l'ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant.
COPIE DES DONNÉES DEPUIS L'ORDINATEUR SOURCE :
1 Insérez le disque de l'assistant dans l'ordinateur source.
2 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter.
Guide de référence rapide
93
3 Cliquez sur Parcourir... et trouvez fastwiz sur le disque de l'assistant, puis
cliquez sur OK.
4 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis
cliquez sur Suivant.
5 Sous Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de
transfert de votre choix, puis cliquez sur Suivant.
6 Sous Que voulez-vous transférer ?, cliquez pour sélectionner les données
à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Les données sélectionnées sont copiées et l'écran Achèvement de la phase
de collecte apparaît.
7 Cliquez sur Terminer.
TR A N S F E R T D E S D O N N É E S V E R S L ' O R D I N A T E U R D E D E S T I N A T I O N :
1 Passez à l'ordinateur destination.
2 Sous Allez maintenant à votre ancien ordinateur, cliquez sur Suivant.
3 Sous Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de
transfert des fichiers et paramètres, puis cliquez sur Suivant.
L'assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique sur l'ordinateur
destination. Quand le transfert est terminé, l'écran Terminé apparaît.
4 Cliquez sur Terminer puis redémarrez l'ordinateur.
Microsoft Windows Vista
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
, puis cliquez sur
Transfert de fichiers et de paramètres Windows→ Démarrer Transfert
Windows.
2 Dans la boîte de dialogue Contrôle du compte utilisateur, cliquez sur
Continuer.
3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours.
Suivez les instructions fournies à l'écran par l'assistant Transfert Windows.
94
Guide de référence rapide
Périphériques de protection contre les surtensions électriques
Plusieurs périphériques peuvent vous protéger contre les fluctuations de la
tension et les pannes d'alimentation :
•
Protecteurs de surtension
•
Filtres de ligne
•
Onduleurs
Protecteurs de surtension
Les protecteurs de surtension et les rampes d'alimentation équipées d'une
protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre
ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un
orage électrique ou après une coupure de courant. Certains fabricants offrent
également une garantie contre certains types de dégâts. Lisez attentivement la
garantie de l'appareil lors du choix d'un protecteur de surtension et comparez
les valeurs nominales en Joules pour déterminer les efficacités relatives de différents
appareils. Un protecteur doté d'une valeur nominale en joules plus élevée offre
une meilleure protection.
AVIS : La plupart des protecteurs de surtension ne protègent pas contre les fluctuations
de tension ou les coupures de courant. Lorsqu'un orage est proche, débranchez la
ligne téléphonique de la prise murale et déconnectez votre ordinateur de la prise de
courant.
De nombreux protecteurs de surtension sont équipés d'une prise téléphonique
pour assurer la protection du modem. Consultez la documentation du protecteur
de surtension pour obtenir des instructions sur la connexion du modem.
AVIS : Certains protecteurs de surtension n'offrent pas de protection pour les cartes
réseau. Déconnectez le câble de réseau de la prise réseau murale pendant les orages.
Filtres de ligne
AVIS : Les filtres de ligne n'offrent pas de protection contre les coupures de courant.
Ils sont conçus pour maintenir la tension CA à un niveau relativement constant.
Guide de référence rapide
95
Onduleurs
AVIS : Une baisse de tension pendant l'enregistrement des données sur le disque
dur peut provoquer une perte de données ou la corruption du fichier.
REMARQUE : Pour optimiser le temps de fonctionnement de la batterie, connectez
uniquement votre ordinateur à un onduleur. Connectez les autres périphériques, tels
que l'imprimante, à une rampe d'alimentation différente équipée d'un protecteur de
surtension.
Les onduleurs protègent contre les fluctuations de tension et les coupures de
courant. Ils incluent une batterie qui alimente temporairement les périphériques
connectés lorsque l'alimentation secteur est coupée. La batterie se charge lorsque
l'alimentation secteur est disponible. Consultez la documentation fournie par
le fabricant de l'onduleur afin d'obtenir des informations sur la durée de
fonctionnement de la batterie et vous assurer que le dispositif est approuvé
par Underwriters Laboratories (UL).
Nettoyage de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Ordinateur, clavier et moniteur
PRÉCAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer.
Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humecté avec de l'eau. N'utilisez
pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances
inflammables.
•
Utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter délicatement la poussière
des baies et ouvertures de l'ordinateur ainsi qu'entre les touches du clavier.
AVIS : N'essuyez pas le moniteur avec une solution à base d'alcool ou de savon.
Vous risqueriez d'endommager le revêtement antireflet.
•
Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre
avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon conçu spécialement pour le
nettoyage des écrans et adapté au revêtement antistatique du moniteur.
•
Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec
un chiffon doux imbibé d'eau.
Imbibez légèrement le chiffon et veillez à ne pas faire dégouliner de l'eau
à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier.
96
Guide de référence rapide
Souris (non optique)
1 Tournez l'anneau de retenue situé sous votre souris dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour retirer la bille.
2 Essuyez la bille avec un chiffon propre et non pelucheux.
3 Soufflez doucement dans la cavité de la bille pour en déloger la poussière
et les peluches.
4 Nettoyez les rouleaux dans la cavité de la bille avec un coton-tige légèrement
imbibé d'alcool isopropylique.
5 Vérifiez le centrage des rouleaux dans leurs logements, si nécessaire.
Assurez-vous que le coton-tige n'a pas laissé de peluches sur les rouleaux.
6 Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez ce dernier
dans le sens des aiguilles d'une montre pour le remettre en place.
Lecteur de disquette
AVIS : Ne tentez pas de nettoyer les têtes du lecteur à l'aide d'un coton-tige. Les
têtes peuvent être désalignées et empêcher le fonctionnement du lecteur.
Nettoyez votre lecteur de disquette à l'aide d'un kit de nettoyage du commerce.
Ces kits comportent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts
accumulés au cours d'une utilisation normale.
CD et DVD
AVIS : Utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur et suivez
les instructions fournies avec l'air comprimé. Ne touchez jamais la lentille du lecteur.
1 Maintenez le disque par le bord extérieur. Vous pouvez aussi le tenir par le
bord intérieur du trou central.
AVIS : Pour éviter d'endommager la surface, n'essuyez pas le disque de façon circulaire.
2 À l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux, essuyez doucement la face
inférieure du disque (à l'opposé de l'étiquette) de façon rectiligne, du centre
au bord du disque.
Pour les poussières tenaces, essayez de l'eau ou de l'eau savonneuse. Vous
pouvez aussi acheter des produits du commerce permettant de nettoyer les
disquettes et assurant une protection contre la poussière, les empreintes de
doigts et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être utilisés
sur les DVD sans aucun risque.
Guide de référence rapide
97
book.book Page 98 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Outils de dépannage
Voyants d'alimentation
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Le voyant d'alimentation à l'avant de l'ordinateur s'allume et clignote ou reste
allumé, selon l'état :
•
Si le voyant d'alimentation est vert et si l'ordinateur ne répond pas, voir
«Voyants de diagnostic» à la page 99.
•
Si le voyant clignote en vert, l'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur
une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation
pour revenir au fonctionnement normal.
•
Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur est éteint ou n'est pas
alimenté.
•
98
–
Réinsérez correctement le câble d'alimentation dans le connecteur
situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise électrique.
–
Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que
celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est allumée.
–
Retirez temporairement les périphériques de protection contre les
surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier
que la mise sous tension de l'ordinateur s'effectue correctement.
–
Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide
d'un autre appareil, une lampe par exemple.
–
Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau
avant sont correctement branchés à la carte système (voir «Composants de
la carte système» dans le Guide d'utilisation).
Si le voyant d'alimentation clignote en orange, l'ordinateur est alimenté,
mais un incident lié à l'alimentation interne s'est peut-être produit.
–
Vérifiez que le sélecteur de tension est correctement réglé pour
l'alimentation en CA du pays où vous vous trouvez, le cas échéant.
–
Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement
branché à la carte système (voir «Composants de la carte système»
dans le Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
book.book Page 99 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
•
•
Si le voyant d'alimentation est orange fixe, un périphérique est défectueux
ou mal installé.
–
Déposez puis reposez les modules de mémoire (voir «Mémoire» dans
le Guide d'utilisation).
–
Déposez puis reposez toutes les cartes (voir «Cartes» dans le Guide
d'utilisation).
Eliminez les interférences. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :
–
Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation
–
Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation
–
Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique
Voyants de diagnostic
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Les quatre voyants numérotés 1, 2, 3 et 4 sur le panneau avant peuvent vous
aider à résoudre certains incidents (voir «Vue frontale (mode tour)» à la page 77
ou «Vue avant (mode bureau)» à la page 81). Lorsque l'ordinateur démarre
normalement, les voyants clignotent puis s'éteignent. En cas d'incident, utilisez
la séquence des voyants pour identifier son origine.
REMARQUE : Quand l'ordinateur a terminé l'autotest de démarrage (POST), les
quatre voyants s'éteignent avant l'amorçage du système d'exploitation.
Codes des voyants de diagnostic pendant l'autotest de démarrage
Couleurs des
voyants
Description du
problème
Solution proposée
L'ordinateur est en
condition d'arrêt
normale ou une
panne est survenue
avant le BIOS.
Raccordez l'ordinateur à une prise
électrique qui fonctionne et appuyez
sur le bouton d'alimentation.
Guide de référence rapide
99
Couleurs des
voyants
Description du
problème
Solution proposée
Echec éventuel du
• Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du
BIOS ; l'ordinateur est
BIOS, attendez que la récupération soit
en mode Récupération.
terminée et redémarrez l'ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Panne possible du
processeur.
• Réinstallez le processeur (voir
«Processeur» dans le Guide d'utilisation).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Les modules de
• Si deux modules de mémoire ou plus
mémoire sont détectés,
sont installés, déposez les modules
mais une panne de
(voir «Dépose d'un module de mémoire»
mémoire est survenue.
dans le Guide d'utilisation), puis
reposez-en un (voir «Installation d'un
module de mémoire» dans le Guide
d'utilisation) et redémarrez l'ordinateur.
Si l'ordinateur démarre normalement,
continuez à installer les modules de
mémoire supplémentaires (un à la fois)
jusqu'à l'identification d'un module
défectueux ou à la réinstallation de
tous les modules sans erreur.
• Dans la mesure du possible, installez
des modules de même type (voir
«Mémoire» dans le Guide d'utilisation).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
100
Guide de référence rapide
book.book Page 101 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Couleurs des
voyants
Description du
problème
Solution proposée
Panne possible de la
carte graphique.
• Réinstallez les cartes graphiques
installées (voir «Cartes» dans le Guide
d'utilisation).
• Le cas échéant, installez une carte
graphique au fonctionnement connu
dans votre ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Panne possible du
lecteur de disquette
ou du disque dur.
• Réinstallez correctement tous les
câbles d'alimentation et les câbles de
données, puis redémarrez l'ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Panne possible de
l'USB.
• Réinstallez tous les périphériques
USB, vérifiez les connexions des
câbles et redémarrez l'ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec
Dell» dans le Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
101
Couleurs des
voyants
Description du
problème
Solution proposée
Aucun module de
mémoire n'a été
détecté.
• Si deux modules de mémoire ou plus
sont installés, déposez les modules
(voir «Dépose d'un module de mémoire»
dans le Guide d'utilisation), puis
reposez-en un (voir «Installation d'un
module de mémoire» dans le Guide
d'utilisation) et redémarrez l'ordinateur.
Si l'ordinateur démarre normalement,
continuez à installer les modules de
mémoire supplémentaires (un à la fois)
jusqu'à l'identification d'un module
défectueux ou à la réinstallation de
tous les modules sans erreur.
• Dans la mesure du possible, installez
des modules de même type (voir
«Mémoire» dans le Guide d'utilisation).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
La carte système est
en panne.
Contactez Dell (voir «Pour prendre contact
avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
Les modules de
• Vérifiez si des contraintes particulières
mémoire sont détectés,
doivent être respectées en ce qui
mais une erreur de
concerne l'installation des modules
configuration de
dans les logements (voir «Mémoire»
mémoire ou de
dans le Guide d'utilisation).
compatibilité est
• Vérifiez que la mémoire utilisée est
survenue.
compatible avec votre ordinateur (voir
«Mémoire» dans le Guide d'utilisation).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
102
Guide de référence rapide
Couleurs des
voyants
Description du
problème
Solution proposée
Panne d'une ressource • Suivez la procédure de «Restauration
de la carte système ou
de votre système d'exploitation» dans
d'un élément matériel.
le Guide d'utilisation.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Panne possible d'une
carte d'extension.
1 Déterminez s'il existe un conflit en
retirant une carte d'extension (autre
que la carte graphique) puis en
redémarrant l'ordinateur (voir «Cartes»
dans le Guide d'utilisation).
2 Si l'incident persiste, réinstallez la
carte retirée, enlevez une autre carte
puis redémarrez l'ordinateur.
3 Recommencez cette procédure pour
chaque carte installée. Si l'ordinateur
démarre normalement, dépannez la
dernière carte retirée de l'ordinateur
pour résoudre les conflits de ressources
(voir «Restauration de votre système
d'exploitation» dans le Guide
d'utilisation).
4 Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
103
Couleurs des
voyants
Description du
problème
Solution proposée
Autre panne possible.
• Vérifiez que tous les câbles de disque
dur et de lecteur de CD/DVD sont
bien branchés sur la carte système
(voir «Composants de la carte système»
dans le Guide d'utilisation).
• En cas de message d'erreur à l'écran
signalant un problème sur un
périphérique (lecteur de disquette ou
disque dur), vérifiez ce périphérique
pour vous assurer qu'il fonctionne
correctement.
• Si le système d'exploitation tente de
démarrer sur un périphérique (lecteur
de disquette ou de CD/DVD), vérifiez
le programme de configuration du
système (voir «Programme de
configuration du système» dans le
Guide d'utilisation) pour vous assurer
que la séquence d'amorçage est correcte
pour les périphériques installés sur votre
ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Codes sonores
L'ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage. La
série de bips est appelée un code sonore permettant d'identifier un problème
sur votre ordinateur.
104
Guide de référence rapide
Si votre ordinateur émet une série de signaux sonores lors du démarrage :
1 Notez le code sonore.
2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier la cause (voir «Dell Diagnostics»
à la page 41).
Code
Cause
2 courts, 1 long
Erreur de somme de contrôle de BIOS
1 long, 3 courts,
2 courts
Erreur de mémoire
1 court
Touche F12 enfoncée
Code
(signaux courts
répétitifs)
Description
1
Echec de la somme de Contactez Dell (voir «Pour prendre contact
contrôle du BIOS.
avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
Panne possible de la
carte mère.
2
• Si deux modules de mémoire ou plus
Aucun module de
sont installés, déposez les modules (voir
mémoire n'a été détecté.
«Dépose d'un module de mémoire» dans
le Guide d'utilisation), puis reposez-en
un (voir «Installation d'un module de
mémoire» dans le Guide d'utilisation) et
redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur
démarre normalement, continuez à installer
les modules de mémoire supplémentaires
(un à la fois) jusqu'à l'identification d'un
module défectueux ou à la réinstallation
de tous les modules sans erreur.
Remède suggéré
• Dans la mesure du possible, installez des
modules de même type (voir «Mémoire»
dans le Guide d'utilisation).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
105
Code
(signaux courts
répétitifs)
Description
Remède suggéré
3
Panne possible de la
carte mère.
Contactez Dell (voir «Pour prendre contact
avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
4
Défaillance de
lecture/écriture en
mémoire.
• Vérifiez si des contraintes particulières
doivent être respectées en ce qui concerne
l'installation des modules dans les
logements (voir «Mémoire» dans le Guide
d'utilisation).
• Vérifiez que la mémoire utilisée est
compatible avec votre ordinateur (voir
«Mémoire» dans le Guide d'utilisation).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
5
6
106
Défaillance d'horloge
temps réel. Panne de
pile ou de carte mère
possible.
• Remplacez la pile (voir «Repose de la
pile» dans le Guide d'utilisation).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
Echec du test de BIOS Contactez Dell (voir «Pour prendre contact
vidéo.
avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
Guide de référence rapide
book.book Page 107 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Messages système
REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste
suivante, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme
qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit.
A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T
C H E C K P O I N T [ N N N N ]. F O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E T H I S
CHECKPOINT A N D CONTACT D ELL TECHNICAL S UPPORT (A LERTE ! L ES TENTATIVES
D E D É P A N N A G E O N T É C H O U É A U P O I N T D E C O N T R Ô L E [ N N N N ]. P O U R V O U S A I D E R
À RÉSOUDRE CE PROBLÈME , NOTEZ CE POINT DE CONTRÔLE ET CONTACTEZ LE SUPPORT
T E C H N I Q U E D E L L ) — L'ordinateur n'a pas pu achever son programme d'amorçage
trois fois consécutives pour la même erreur (voir «Pour prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).
C M O S C H E C K S U M E R R O R ( E R R E U R D E S O M M E D E C O N T R Ô L E C M O S ) — Carte
mère ou pile d'horloge temps réel faible. Remplacez la pile (voir «Repose de la pile»
dans le Guide d'utilisation).
C P U F A N F A I L U R E ( P A N N E D E V E N T I L A T E U R D ' A L I M E N T A T I O N ) — Panne de
ventilateur de processeur. Remplacez le ventilateur de processeur (voir «Dépose du
processeur» dans le Guide d'utilisation).
F L O P P Y D I S K E T T E S E E K F A I L U R E ( E C H E C D E R E C H E R C H E S U R D I S Q U E T T E ) — Un
câble est peut-être desserré ou les informations de configuration de l'ordinateur
peuvent ne pas correspondre à la configuration matérielle. Vérifiez les branchements des
câbles (see «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).
D I S K E T T E R E A D F A I L U R E ( E C H E C D E L E C T U R E D E L A D I S Q U E T T E ) — La
disquette peut être défectueuse ou un câble mal branché. Remplacez la disquette
ou recherchez un mauvais branchement de câble.
H A R D - D I S K R E A D F A I L U R E ( E C H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R ) — Panne
éventuelle de disque dur pendant le test au démarrage (see «Pour prendre contact
avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).
Guide de référence rapide
107
book.book Page 108 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
K E Y B O A R D F A I L U R E ( P A N N E D E C L A V I E R ) — Panne de clavier ou câble de clavier
débranché (voir «Problèmes de clavier» dans le Guide d'utilisation).
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (AUCUN PÉRIPHÉRIQUE D'AMORÇAGE N'EST
D I S P O N I B L E ) — Le système ne peut pas détecter de périphérique ou de partition
d'amorçage.
• Si le lecteur de disquette est votre périphérique d'amorçage, vérifiez que les câbles
sont branchés et qu'il y a une disquette amorçable dans le lecteur.
• Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont
branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage.
• Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les informations
de la séquence d'amorçage sont correctes (voir «Accès au programme de configuration
du système» dans le Guide d'utilisation).
NO TIMER TICK INTERRUPT (AUCUNE INTERRUPTION DE TIC D'HORLOGE) —
Une puce sur la carte système peut être défectueuse, ou autre panne de carte mère
(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).
N O N - SYSTEM DISK O R D I S K ERROR (E RREUR DI S QUE OU DI S QUE NON - SYSTÈME ) —
Remplacez la disquette par une autre dotée d'un système d'exploitation amorçable,
ou retirez la disquette du lecteur A et redémarrez l'ordinateur.
N O T A B O O T D I S K E T T E ( D I S Q U E T T E N O N A M O R Ç A B L E ) — Insérez une disquette
d'amorçage dans le lecteur et redémarrez l'ordinateur.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT
A PARAMETER HAS E X C E E D E D ITS NORMAL OPERATING RANGE . D ELL RECOMMENDS
T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y
O R M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M (AVIS – L E S YS T È M E
DE SURVEILLANCE AUTOMATIQUE DU DISQUE DUR SIGNALE QU'UN PARAMÈTRE
A DÉPASSÉ SA PLAGE D ' UTILISATION NORMALE . D ELL RECOMMANDE DE SAUVEGARDER
RÉGULIÈREMENT VOS DONNÉES. UN PARAMÈTRE HORS PLAGE PEUT SIGNALER
O U N O N U N P R O B L È M E P O T E N T I E L S U R L E D I S Q U E D U R ) . — Erreur S.M.A.R.T,
panne éventuelle du disque dur. Cette fonction peut être activée ou désactivée
dans le programme de configuration du BIOS.
108
Guide de référence rapide
Dépanneur des conflits matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système
d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le
Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support.
2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de
recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
3 Dans la section Résolution d'un problème, cliquez sur Dépanneur des
conflits matériels.
4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option décrivant
le mieux le problème puis cliquez sur Suivant pour accéder aux étapes
suivantes de dépannage.
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer Windows Vista
, puis sur Aide et support.
2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de
recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
3 Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et suivez les étapes suivantes de dépannage.
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications
décrites dans la section Problèmes de blocage et problèmes logiciels (voir
«Dépannage» dans le Guide d'utilisation) et exécutez Dell Diagnostics avant de
contacter Dell pour obtenir une assistance.
Vous pouvez exécuter Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque
Drivers and Utilities.
Guide de référence rapide
109
Voir «Programme de configuration du système» dans le Guide d'utilisation
pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur et vous
assurer que le périphérique à tester apparaît dans le programme de configuration
du système et qu'il est actif.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Imprimez les procédures ci-dessous avant d'exécuter Dell Diagnostics.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve sur une partition utilitaire de diagnostic séparée de
votre disque dur.
REMARQUE : Si votre ordinateur n'affiche pas une image à l'écran, voir «Prendre
contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation.
1 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
2 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Une panne de clavier peut apparaître si une touche est maintenue
enfoncée trop longtemps. Pour éviter ce type d'incident, appuyez brièvement sur
<F12> à intervalle régulier, jusqu'à ce que le menu Boot Device (Périphérique
d'amorçage) s'affiche.
REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de
diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le disque Drivers
and Utilities (voir «Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers
and Utilities» à la page 111).
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche,
puis arrêtez l'ordinateur avant de recommencer.
3 Sur le menu Boot Device Menu (Menu de démarrage), utilisez les flèches
haut et bas ou tapez le nombre approprié sur le clavier pour sélectionner
Boot to Utility Partition (Démarrer sur la partition d'utilitaire), puis appuyez
sur <Entrée>.
REMARQUE : La fonction Quickboot modifie la séquence de démarrage pour
le démarrage en cours seulement. Au redémarrage, l'ordinateur démarre
selon la séquence de démarrage indiquée dans le programme de configuration
du système.
110
Guide de référence rapide
4 Dans le menu principal de Dell Diagnostics (Main Menu), cliquez avec le
bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée>
pour sélectionner le test à lancer (voir «Menu principal de Dell
Diagnostics» à la page 112).
REMARQUE : Notez les codes d'erreur et descriptions de problèmes exactement
telles qu'elles apparaissent et suivez les instructions à l'écran.
5 Quand tous les tests sont terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir
au Main Menu (Principal) de Dell Diagnostics.
6 Fermez la fenêtre Main Menu (Principal) pour quitter Dell Diagnostics et
redémarrer l'ordinateur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities
1 Allumez l'ordinateur.
2 Appuyez sur le bouton d'éjection à l'avant du lecteur optique pour ouvrir le
plateau.
3 Placez le disque Drivers and Utilities au centre du tiroir du lecteur, puis appuyez
sur le bouton d'éjection ou repoussez doucement le tiroir pour le fermer.
4 Redémarrez l'ordinateur.
5 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Une panne de clavier peut apparaître si une touche de clavier
est maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter ce type d'incident, appuyez
brièvement sur <F12> à intervalle régulier, jusqu'à ce que le menu Boot Device
(Périphérique d'amorçage) s'affiche.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche,
puis arrêter l'ordinateur avant de recommencer.
6 Sur le menu Boot Device Menu (Menu de démarrage), utilisez les flèches
haut et bas ou tapez le numéro voulu sur le clavier pour sélectionner Onboard
or USB CD-ROM (CD-ROM intégré ou USB), puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fonction Quickboot modifie la séquence de démarrage pour
le démarrage en cours seulement. Au redémarrage, l'ordinateur démarre selon
la séquence de démarrage indiquée dans le programme de configuration du
système.
7 Tapez <1> pour sélectionner Dell Diagnostics.
Guide de référence rapide
111
book.book Page 112 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
8 Au menu Dell Diagnostics Menu appuyez sur <1> pour sélectionner Dell
Diagnostics for ResourceCD (graphical user interface) [Diagnostics Dell
pour le ResourceCD (interface graphique)].
9 Dans le Main Menu de Dell Diagnostics (menu principal), cliquez avec le
bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée>
pour sélectionner le test à lancer (voir «Menu principal de Dell
Diagnostics» à la page 112).
REMARQUE : Notez les codes d'erreur et descriptions de problèmes exactement
telles qu'elles apparaissent et suivez les instructions à l'écran.
10 Quand tous les tests sont terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir
au Main Menu (Principal) de Dell Diagnostics.
11 Retirez le disque Drivers and Utilities et fermez la fenêtre Main Menu
(Principal) pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur.
Menu principal de Dell Diagnostics
Les tests ci-dessous peuvent être exécutés à partir du Main Menu (Menu principal)
de Dell Diagnostics :
Option
Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques systèmes. En règle
générale, le test prend 10 à 20 minutes et n'exige aucune
intervention de votre part. Effectuez tout d'abord un Test
rapide pour trouver le problème plus rapidement.
Extended Test
(Test approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques systèmes. Le
test prend le plus souvent une heure ou plus et vous demande
régulièrement de répondre à des questions spécifiques.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique particulier du système et peut permettre
de personnaliser les tests à exécuter.
Répertorie les symptômes les plus communs et vous permet
de sélectionner un test selon le symptôme du problème
auquel vous êtes confronté.
112
Guide de référence rapide
Si un problème est rencontré lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et
une description du problème. Notez le code d'erreur et la description du problème
exactement tels qu'ils apparaissent et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne
pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (voir «Prendre contact avec Dell»
dans le Guide d'utilisation).
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque
écran de test. Pour prendre contact avec Dell, vérifiez que vous disposez de l'étiquette
de service.
Les onglets fournissent des informations supplémentaires pour les tests
exécutés à partir du Custom Test (Test personnalisé) ou de Symptom Tree
(Arborescence des symptômes) :
Onglet
Résultats
Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur
rencontrées.
Errors (Erreurs)
Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur
et la description du problème.
Help (Aide)
Décrit le test et les conditions requises pour exécuter le test.
Configuration
(Test personnalisé
seulement)
Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient des informations de configuration sur
tous les périphériques à partir du programme de configuration
du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces
résultats sont ensuite affichés dans la liste des périphériques
située à gauche de l'écran.
REMARQUE : La liste des périphériques risque de ne pas
afficher les noms de tous les composants installés sur votre
ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Parameters (Paramètres) Permet le cas échéant de personnaliser le test en modifiant
ses paramètres.
(Test personnalisé
seulement)
Guide de référence rapide
113
Dépannage
Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
•
Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant que le problème n'apparaisse,
revoyez les procédures d'installation et assurez-vous que la pièce est
correctement installée.
•
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté.
•
Si un message d'erreur apparaît à l'écran, consignez-le par écrit, mot pour
mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et
à résoudre le ou les incidents.
•
Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la
documentation de ce programme.
REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage
par défaut de Windows et peuvent ne pas s'appliquer si vous avez opté pour le
mode d'affichage Windows Classique.
Problèmes liés aux batteries
PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Ne remplacez
la pile qu'avec un type similaire ou équivalent recommandé par le fabricant.
Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions du fabricant.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
R E M P L A C E Z L A P I L E — Si vous devez fréquemment réinitialiser les informations
concernant l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur ou si l'heure et la date
affichées au démarrage sont incorrectes, remplacez la pile (voir «Repose de la pile» dans
le Guide d'utilisation). Si la pile ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
Problèmes de lecteur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
VÉRIFIEZ QUE LE LECTEUR EST RECONNU PAR MICROSOFT WINDOWS —
Windows XP :
• Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Poste de travail.
114
Guide de référence rapide
Windows Vista :
• Cliquez sur le bouton Démarrer Windows Vista
et cliquez sur Ordinateur.
Si le lecteur n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel
antivirus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois
empêcher Windows de reconnaître le lecteur.
TE S T D U L E C T E U R —
• Insérez un autre disque pour éliminer la possibilité que le premier soit défectueux.
• Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur.
N E T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E D I S Q U E — Vo ir «Nettoyage de votre ordinateur» à la
page 96.
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Voir «Dépanneur des conflits
matériels» à la page 109.
E X É C U T E Z D E L L D I A G N O S T I C S — Voir «Dell Diagnostics» à la page 109.
Problèmes de lecteur optique
REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur optique haute vitesse vibre et produise
du bruit. Cela ne signifie en aucun cas que le lecteur ou le support est défectueux.
REMARQUE : Selon les régions du monde et les différents formats de disque, certains
titres DVD ne fonctionnent pas dans certains lecteurs DVD.
RÉGLEZ LE CONTRÔLE DE VOLUME DE WINDOWS —
• Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran.
• Assurez-vous d'avoir monté le volume en cliquant sur le curseur et en le faisant glisser
vers le haut.
• Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur l'une des cases à cocher activées.
V É R I F I E Z L E S H A U T - P A R L E U R S E T L E C A I S S O N D ' E X T R Ê M E S G R A V E S — Voir
«Problèmes de son et de haut-parleurs» à la page 127.
Problèmes d'écriture vers un lecteur optique
F E R M E Z T O U S L E S P R O G R A M M E S — Le lecteur optique doit recevoir un flux régulier
de données pendant la gravure. Si le flux est interrompu, une erreur peut se produire.
Essayez de fermer tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le lecteur optique.
D É S A C T I V E Z L E M O D E VE I L L E D A N S W I N D O W S A V A N T D E L A N C E R L ' É C R I T U R E S U R
— Lancez une recherche à l'aide du mot clé veille dans le Centre d'aide et
de support de Windows pour plus d'informations sur les modes d'économie d'énergie.
UN DISQUE
Guide de référence rapide
115
book.book Page 116 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Problèmes de disque dur
LANCEZ LA VÉRIFICATION DU DISQUE —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail.
2 Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:.
3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Vérifier maintenant.
4 Cliquez sur Analyser et tenter la restauration des secteurs défectueux, puis sur Démarrer.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
puis sur Ordinateur.
2 Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:.
3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Vérifier maintenant.
La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur
de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur
pour poursuivre l'action voulue.
4 Suivez les instructions qui s'affichent.
Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise téléphonique analogique.
Le modem ne fonctionne pas s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique.
REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique sur le connecteur réseau
(voir «Connecteurs du panneau arrière» dans le Guide d'utilisation).
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ DE MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS —
Si vous n'arrivez pas à ouvrir les pièces jointes à vos messages électroniques :
1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils→ Options→ Sécurité.
2 Cliquez sur Ne pas autoriser l'ouverture ou l'enregistrement des pièces jointes susceptibles
de contenir un virus pour supprimer la coche, le cas échéant.
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DE LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE
INSPECTEZ LA PRISE TÉLÉPHONIQUE
CONNECTEZ DIRECTEMENT LE MODEM À LA PRISE TÉLÉPHONIQUE MURALE
UTILISEZ UNE AUTRE LIGNE TÉLÉPHONIQUE —
• Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise du modem (cette dernière
est reconnaissable à l'étiquette verte ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve
à côté d'elle).
116
Guide de référence rapide
book.book Page 117 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
• Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne
téléphonique dans le modem.
• Débranchez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone, puis
attendez la tonalité.
• Si d'autres appareils partagent cette ligne (répondeur, télécopieur, protecteur de
surtension ou séparateur de ligne), débranchez-les et branchez le modem directement
à la prise téléphonique murale. Si vous utilisez un câble qui mesure 3 mètres ou plus,
essayez-en un plus court.
EXÉCUTEZ L'OUTIL DE DIAGNOSTIC DU MODEM —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Assistant du modem.
2 Suivez les instructions affichées à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes liés
au modem. Cette application d'assistance du modem n'est pas disponible sur certains
ordinateurs.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Tous les programmes→ Outil de diagnostic du modem.
2 Suivez les instructions affichées à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes liés au
modem. Les diagnostics du modem ne sont disponibles que sur certains ordinateurs.
VÉRIFIEZ QUE LE MODEM COMMUNIQUE AVEC WINDOWS —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres
périphériques→ Options de modem et téléphonie→ Modems.
2 Cliquez sur le port COM de votre modem→ Propriétés→ Diagnostics→ Interroger le
modem pour vérifier que le modem communique avec Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Matériel et audio→
Options de modem et téléphonie→ Modems.
2 Cliquez sur le port COM de votre modem→Propriétés→ Diagnostics→ Interroger le
modem pour vérifier que le modem communique avec Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
V É R I F I E Z Q U E V O U S Ê T E S C O N N E C T É À I N T E R N E T — Assurez-vous que vous êtes
bien abonné à un fournisseur d'accès Internet. Une fois le programme de messagerie
électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur Fichier. Si la case Travailler hors
connexion est cochée, décochez-la, puis connectez-vous à Internet. Contactez votre
fournisseur d'accès Internet pour obtenir une assistance.
Guide de référence rapide
117
book.book Page 118 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Messages d'erreur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Si le message d'erreur n'est pas répertorié, consultez la documentation du
système d'exploitation ou du programme que vous étiez en train d'utiliser au
moment où le message est apparu.
A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S : (U N N O M D E
FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN D E S CARACTÈRES SUIVANTS :) \ / : * ? “ < > | —
N'utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez un fichier.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (U N FICHIER .DLL REQUIS EST INTROUVABLE ) —
Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Pour supprimer,
puis réinstaller le programme :
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/suppression de programmes→
Modifier ou supprimer des programmes.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur Désinstaller.
4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Programmes→ Programmes
et fonctionnalités.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur Désinstaller.
4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.
drive letter :\
I S N O T A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y ( X :\ \ N ' E S T P A S
L E P É R I P H É R I Q U E N ' E S T P A S P R Ê T ) — Le lecteur ne peut pas lire le
disque. Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez.
ACCESSIBLE.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) — Introduisez
une disquette, un CD ou un DVD amorçable.
N O N - S YS T E M D I S K E R R O R ( E R R E U R D I S Q U E N O N - S YS T È M E ) — Retirez la disquette
du lecteur et redémarrez l'ordinateur.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
(MÉMOIRE OU RESSOURCES INSUFFISANTES. FERMEZ DES PROGRAMMES ET
R É E S S A Y E Z ) — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix.
Dans certains cas, vous devrez peut-être redémarrer l'ordinateur afin de restaurer ses
ressources. Si vous devez effectivement arrêter l'ordinateur, exécutez le programme
voulu dès que le redémarrage est terminé.
118
Guide de référence rapide
book.book Page 119 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( S YS T È M E D ' E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) —
Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
Problèmes de périphérique IEEE 1394
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLE DU PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 EST CORRECTEMENT INSÉRÉ
DANS LE PÉRIPHÉRIQUE ET DANS LE CONNECTEUR DE L'ORDINATEUR
VÉRIFIEZ QUE LE PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 EST ACTIVÉ DANS LE PROGRAMME DE
C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E — Voir «Options du programme de configuration du
système» dans le Guide d'utilisation.
A SSUREZ - VOUS QUE LE PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 ES T RECONNU PAR W INDOWS —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance→
Système→ Propriétés système→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Matériel et audio.
2 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît.
VÉRIFIEZ QUE LA CARTE IEEE 1394 EST CORRECTEMENT INSTALLÉE
VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLE IEEE 1394 EST BRANCHÉ CORRECTEMENT AU CONNECTEUR
D E L A C A R T E S YS T È M E E T A U C O N N E C T E U R D U P A N N E A U D ' E N T R É E - S O R T I E A V A N T
SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC UN PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 FOURNI
P A R D E L L — Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide
d'utilisation).
SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC UN PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 NON
D E L L — Contactez le fabricant du périphérique IEEE 1394.
FOURNI PAR
Problèmes de clavier
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
VÉRIFIEZ LE CÂBLE DU CLAVIER —
• Vérifiez que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur.
Guide de référence rapide
119
book.book Page 120 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
• Arrêtez l'ordinateur (voir «Extinction de votre ordinateur» dans le Guide d'utilisation),
rebranchez le câble de clavier comme indiqué sur le schéma d'installation de votre
ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur.
• Vérifiez que le câble n'est pas endommagé et que les broches des connecteurs du câble
ne sont pas tordues ou cassées. Redressez les broches tordues.
• Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et branchez le clavier directement sur l'ordinateur.
TE S T E Z L E C L A V I E R — Branchez un clavier en bon état à l'ordinateur, puis essayez de
l'utiliser.
E XÉCUTEZ LE DÉPANNEUR DES CONFLITS MATÉRIELS — Voir «Dépanneur des conflits
matériels» à la page 109.
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
L'ordinateur ne démarre pas
V É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C — Voir «Voyants de diagnostic» à la page 99.
VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLE D'ALIMENTATION EST BIEN BRANCHÉ SUR L'ORDINATEUR
ET SUR LA PRISE SECTEUR
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement
le système d'exploitation.
E T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez
sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce
que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.
Un programme ne répond plus
FIN DU PROGRAMME —
1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Echap> pour accéder au gestionnaire
de tâches.
2 Cliquez sur l'onglet Applications.
3 Sélectionnez le programme qui ne répond plus.
4 Cliquez sur Fin de tâche.
120
Guide de référence rapide
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions
d'installation contenues dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Si nécessaire, supprimez, puis
réinstallez le programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation
Windows
EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES —
Windows XP :
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne
dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation non XP.
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité
des programmes→ Suivant.
2 Suivez les instructions qui s'affichent.
Windows Vista :
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne
dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation non
Windows Vista.
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser
un programme ancien avec cette version de Windows.
2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions qui s'affichent.
Un écran bleu uni apparaît
E T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez
sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10
secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.
Autres problèmes logiciels
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT POUR
OBTENIR DES INFORMATIONS DE DÉPANNAGE —
• Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur
votre ordinateur.
Guide de référence rapide
121
book.book Page 122 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
• Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le
logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour plus d'informations.
• Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
• Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.
• Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS
U T I L I S E Z U N P R O G R A M M E D E R E C H E R C H E D E S V I R U S P O U R V É R I F I E R L E D I S Q U E D U R,
L E S D I S Q U E T T E S , L E S CD O U DVD
ENREGISTREZ LES FICHIERS OUVERTS ET QUITTEZ TOUS LES PROGRAMMES, PUIS
DÉMARRER
ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR PAR LE MENU
Problèmes de mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
SI LE MESSAGE MÉMOIRE INSUFFISANTE S'AFFICHE —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours
d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème.
• Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en
mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir
«Installation d'un module de mémoire» dans le Guide d'utilisation).
• Réinstallez les modules de mémoire (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation)
pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 109).
SI VOUS RENCONTREZ D'AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE —
• Réinstallez les modules de mémoire (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation)
pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
• Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (voir «Installation
d'un module de mémoire» dans le Guide d'utilisation).
• Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus
d'informations sur le type de mémoire compatibles avec votre ordinateur, voir
«Mémoire» dans le Guide d'utilisation.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 109).
122
Guide de référence rapide
Problèmes de souriss
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et
respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
VÉRIFIEZ LE CÂBLE DE LA SOURIS —
• Vérifiez que le câble n'est pas endommagé et que les broches des connecteurs du câble
ne sont pas tordues ou cassées. Redressez les broches tordues.
• Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et branchez la souris directement sur l'ordinateur.
• Vérifiez que le câble de la souris est branché comme indiqué sur le schéma d'installation
de votre ordinateur.
REDÉMARREZ L'ORDINATEUR —
1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Echap> pour afficher le menu Démarrer.
2 Appuyez sur <u>, appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas
pour sélectionner Arrêter ou Arrêter l'ordinateur, puis appuyez sur <Entrée>.
3 Après l'arrêt de l'ordinateur, rebranchez le câble de la souris comme indiqué sur le
schéma d'installation.
4 Allumez l'ordinateur.
TE S T E Z L A S O U R I S — Branchez une souris qui fonctionne correctement et essayez de
l'utiliser.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE LA SOURIS —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Souris.
2 Réglez les paramètres selon les besoins.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Souris.
2 Réglez les paramètres selon les besoins.
R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E L A S O U R I S — Voir «Pilotes» dans le Guide d'utilisation.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Voir «Dépanneur des
conflits matériels» à la page 109.
Problèmes de réseau
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
V É R I F I E Z L E V O Y A N T R É S E A U À L ' A V A N T D E L ' O R D I N A T E U R — Si le voyant d'intégrité
du lien est éteint (voir «Boutons et voyants» dans le Guide d'utilisation), il n'y a pas de
communication sur le réseau. Remplacez le câble de réseau.
V É R I F I E Z L E C O N N E C T E U R D U C Â B L E D E R É S E A U — Vérifiez que le câble réseau est
fermement inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la
prise réseau murale.
Guide de référence rapide
123
REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET RECONNECTEZ-VOUS AU RÉSEAU
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U R É S E A U — Contactez l'administrateur de réseau
pour qu'il vérifie vos paramètres et le fonctionnement du réseau.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Voir «Dépanneur des
conflits matériels» à la page 109.
Problèmes d'alimentation
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
SI LE VOYANT D'ALIMENTATION EST VERT ET SI L'ORDINATEUR NE RÉPOND PAS —
Voir «Voyants de diagnostic» à la page 99.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E E N V E R T — L'ordinateur est en mode
veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton
d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L'ordinateur est éteint ou n'est pas
sur alimentation secteur.
• Réinsérez le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur
et dans la prise électrique.
• Supprimez les barrettes d'alimentation, rallonges de câble et autres dispositifs de
protection d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur s'allume normalement.
• Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise
électrique et sont allumées.
• Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre
appareil, une lampe par exemple.
• Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont
correctement branchés à la carte système (voir «Composants de la carte système» dans
le Guide d'utilisation).
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E E N O R A N G E — L'ordinateur reçoit du
courant, mais un incident d'alimentation interne s'est peut-être produit.
• Vérifiez que le sélecteur de tension est correctement réglé pour l'alimentation en CA
du pays où vous vous trouvez, le cas échéant.
• Vérifiez que tous les composants et câbles sont correctement installés et bien branchés sur
la carte système (voir «Composants de la carte système» dans le Guide d'utilisation).
124
Guide de référence rapide
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E — Un périphérique est défectueux
ou mal installé.
• Déposez puis reposez tous les modules de mémoire (voir «Mémoire» dans le Guide
d'utilisation).
• Déposez et reposez toutes les cartes d'extension y compris les cartes graphiques (voir
«Cartes» dans le Guide d'utilisation).
E L I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S — Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :
• Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation
• Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation
• Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique
Problèmes d'imprimante
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante,
contactez le fabricant.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D E L ' I M P R I M A N T E — Reportez-vous à la
documentation de l'imprimante pour obtenir des informations de configuration
et de dépannage.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST ALLUMÉE
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE —
• Consultez la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la
connexion des câbles.
• Vérifiez que les câbles de l'imprimante sont bien connectés à l'imprimante et à l'ordinateur.
TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en
la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST RECONNUE PAR WINDOWS —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres
périphériques→ Afficher les imprimantes et télécopieurs installés.
2 Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la
représentant.
3 Cliquez sur Propriétés→ Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que le réglage
Impression sur les ports suivants : est LPT1 (port imprimante). Pour une imprimante
USB, vérifiez que le réglage Impression sur les ports suivants : est USB.
Guide de référence rapide
125
book.book Page 126 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Matériel et audio→
Imprimante.
2 Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant.
3 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports.
4 Réglez les paramètres selon les besoins.
R É I N S T A L L A T I O N D U P I L O T E D E L ' I M P R I M A N T E — Reportez-vous à la documentation
de l'imprimante pour obtenir des informations sur la réinstallation du pilote.
Problèmes de scanner
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner,
contactez le fabricant.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U S C A N N E R — Reportez-vous à la documentation
du scanner pour obtenir des informations de configuration et de dépannage.
D É V E R R O U I L L E Z L E S C A N N E R — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé (s'il comporte
un bouton ou une languette de verrouillage).
REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET RÉESSAYEZ
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES —
• Consultez la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la
connexion des câbles.
• Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et
à l'ordinateur.
VÉRIFIEZ QUE LE SCANNER EST RECONNU PAR MICROSOFT WINDOWS —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres
périphériques→ Scanners et appareils photo.
2 Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Matériel et audio→
Scanneurs et appareils photos.
2 Si le scanner est répertorié, Windows le reconnaît.
R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D U S C A N N E R — Consultez la documentation du scanner
pour obtenir des instructions.
126
Guide de référence rapide
Problèmes de son et de haut-parleurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
REMARQUE : Le réglage du volume des lecteurs MP3 ou autre support peut annuler
l'effet du paramètre de volume de Windows. Vérifiez toujours que le volume sur le ou
les lecteurs de média a été réduit ou coupé.
V É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S C Â B L E S D E S H A U T - P A R L E U R S — Vérifiez que les
haut-parleurs sont raccordés comme indiqué dans le schéma d'installation fourni avec
ceux-ci. Si vous disposez d'une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés
à la carte.
A SSUREZ - VOUS QUE LE CAISSON DE BASSE ET LES HAUT - PARLEURS SONT ALLUMÉS —
Reportez-vous au schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si vos hautparleurs sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les aigus ou les basses
pour supprimer toute distorsion.
R É G L E Z L E C O N T R Ô L E D E V O L U M E D E W I N D O W S — Cliquez ou double-cliquez sur
l'icône de haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir
monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.
D É C O N N E C T E Z L E C A S Q U E D U C O N N E C T E U R D E C A S Q U E — Le son des haut-parleurs
est automatiquement désactivé lorsque le casque est connecté au connecteur de casque
du panneau avant de l'ordinateur.
TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en
la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple.
E L I M I N E Z L E S S O U R C E S P O T E N T I E L L E S D ' I N T E R F É R E N C E S — Eteignez les
ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier s'ils produisent
des interférences.
EXÉCUTEZ LES DIAGNOSTICS DU HAUT-PARLEUR
R É I N S T A L L A T I O N D U P I L O T E A U D I O — Voir «Pilotes» dans le Guide d'utilisation.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Voir «Dépanneur des
conflits matériels» à la page 109.
Aucun son émis par le casque
V É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E S C Â B L E S D U C A S Q U E — Assurez-vous que câble du
casque est fermement connecté au connecteur du casque (voir «A propos de votre
ordinateur» à la page 77).
Guide de référence rapide
127
book.book Page 128 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
R É G L E Z L E C O N T R Ô L E D E V O L U M E D E W I N D O W S — Cliquez ou double-cliquez sur
l'icône de haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir
monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.
Incidents liés à l'affichage et au moniteur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Si votre ordinateur a été livré avec une carte graphique PCI Express installée,
il n'est pas nécessaire de retirer la carte pour installer des cartes graphiques
supplémentaires ; mais cette carte est nécessaire pour le dépannage. Si vous retirez
la carte, rangez-la en lieu sûr. Pour plus d'informations sur votre carte graphique,
consultez support.dell.com.
L'écran est vide
REMARQUE : Pour les procédures de dépannage, consultez la documentation du
moniteur.
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CÂBLE DU MONITEUR —
• Vérifiez que le câble du moniteur est branché sur la carte graphique correcte (pour les
configurations à carte graphique double).
• Si vous utilisez un adaptateur DVI vers VGA, vérifiez que l'adaptateur est branché
correctement à la carte graphique et au moniteur.
• Vérifiez que le câble du moniteur est branché comme indiqué sur le schéma d'installation
de votre ordinateur.
• Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et branchez le moniteur directement sur l'ordinateur.
• Echangez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si
le câble d'alimentation est défectueux.
• Recherchez sur les connecteurs des broches tordues ou cassées (il est normal que les
connecteurs de câble de moniteur aient des broches manquantes).
VÉRIFIEZ LE VOYANT D'ALIMENTATION DU MONITEUR —
• Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension.
• Si ce voyant est éteint, appuyez sur le bouton pour vérifier que le moniteur est allumé.
• S'il clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour revenir au
fonctionnement normal.
TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en
la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple.
V É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C — Voir «Voyants de diagnostic» à la page 99.
128
Guide de référence rapide
L'écran est difficilement lisible
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R — Reportez-vous à la documentation du
moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le
moniteur et exécuter l'autotest.
E L O I G N E Z L E C A I S S O N D ' E X T R Ê M E S G R A V E S D U M O N I T E U R — Si votre système de
haut-parleurs inclut un caisson d'extrêmes graves, vérifiez que celui-ci se trouve à au
moins 60 centimètres du moniteur.
E L O I G N E Z L E M O N I T E U R D E S S O U R C E S D ' A L I M E N T A T I O N E X T E R N E S — Les
ventilateurs, lampes fluorescentes, halogènes ou tout autre appareil électrique peuvent
occasionner un léger tremblement de l'image. Eteignez les appareils se trouvant à proximité
du moniteur pour vérifier s'ils produisent des interférences.
FAITES PIVOTER LE MONITEUR POUR ÉLIMINER LES REFLETS DU SOLEIL ET LES
INTERFÉRENCES POSSIBLES
RÉGLEZ LES PARAMÈTRES D'AFFICHAGE DE WINDOWS —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Apparence et thèmes.
2 Cliquez sur la zone que vous souhaitez modifier ou cliquez sur l'icône Affichage/Écran.
3 Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution de l'écran.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Matériel et audio→
Personnalisation→ Paramètres d'affichage.
2 Réglez la Résolution et les Paramètres de couleur, selon les besoins.
La qualité de l'image 3D est insuffisante
VÉRIFIEZ LE BRANCHEMENT DU CÂBLE D'ALIMENTATION DE LA CARTE
G R A P H I Q U E — Vérifiez que le câble d'alimentation de la ou les cartes graphiques est
branché correctement sur la carte.
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R — Reportez-vous à la documentation du
moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le
moniteur et exécuter l'autotest.
Seule une partie de l'écran est lisible
A L L U M E Z L ' O R D I N A T E U R E T L E M O N I T E U R, P U I S R É G L E Z L A L U M I N O S I T É E T L E
C O N T R A S T E — Si le moniteur fonctionne, la ou les cartes graphiques peuvent être
défectueuses. Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide
d'utilisation).
Guide de référence rapide
129
book.book Page 130 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
130
Guide de référence rapide
book.book Page 131 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Index
A
affichage. Voir moniteur
alimentation
bouton, 78, 82
connecteur, 80, 84
filtres de ligne
onduleur
périphériques de protection
problèmes, 124
protecteurs de surtensions
voyant, 79, 83
assistant Transfert de fichiers et
de paramètres, 91
assistants
assistant Transfert de fichiers et de
paramètres, 91
B
batterie
problèmes, 114
C
cartes
logements, 81, 84
casque
connecteur, 79, 83
CD
système d'exploitation, 76
CD Operating System, 76
Centre d'aide et de support, 75
clavier
connecteur, 87
problèmes, 119
codes sonores, 104
conflits
incompatibilités logicielles et
matérielles, 109
conflits d'interruption, 109
connecteurs
alimentation, 80, 84
audio, 86
carte réseau, 86
casque, 79, 83
clavier, 87
entrée ligne, 86
IEEE, 78, 82
parallèle, 85
série, 87
sortie ligne, 86
souris, 85
USB, 78, 82, 86-87
connecteurs audio
entrée ligne, 86
sortie ligne, 86
Index
131
book.book Page 132 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Démarrage de Dell Diagnostics
à partir de votre disque dur, 110
documentation
contrat de licence utilisateur final, 72
en ligne, 74
ergonomie, 72
garantie, 72
guide d'informations sur le
produit, 72
guide d'utilisation, 72
normalisation, 72
sécurité, 72
Démarrage de Dell Diagnostics
à partir du support Drivers
and Utilities, 111
E
consignes de sécurité, 72
Contrat de licence pour
utilisateur final, 72
D
Dell Diagnostics, 109
dépannage
Centre d'aide et de support, 75
conflits, 109
Dell Diagnostics, 109
dépanneur des conflits
matériels, 109
voyants de diagnostic, 99
dépanneur des conflits
matériels, 109
diagnostic
voyants, 79, 83, 99
diagnostics
codes sonores, 104
Dell, 109
disque dur
problèmes, 116
voyant d'activité, 78-79, 82-83
éclairage
conditions, 124
écran. Voir moniteur
e-mail
problèmes, 116
étiquettes
Microsoft Windows, 73
numéro de service, 73
F
fichier d'aide
Centre d'aide et de support de
Windows, 75
G
Guide d'information sur le
produit, 72
Guide d'utilisation, 72
132
Index
I
M
IEEE
connecteurs, 78, 82
matériel
codes sonores, 104
conflits, 109
Dell Diagnostics, 109
IEEE 1394
problèmes, 119
imprimante
branchement, 91
configuration, 91
problèmes, 125
mémoire
problèmes, 122
informations relatives à
l'ergonomie, 72
messages d'erreur
codes sonores, 104
problèmes, 118
voyants de diagnostic, 99
informations sur la garantie, 72
informations sur les
réglementations, 72
Internet
problèmes, 116
L
lecteur de CD-RW
problèmes, 115
lecteur optique
problèmes, 115
lecteurs
problèmes, 114
logiciel
conflits, 109
problèmes, 120-121
messages
erreur, 118
modem
problèmes, 116
moniteur
difficile à lire, 129
problèmes, 128
vide, 128
O
onduleur
onduleur. Voir Onduleur
ordinateur
blocage, 120-121
codes sonores, 104
ne répond plus, 120
Index
133
P
R
problèmes
affichage difficile à lire, 129
alimentation, 124
batterie, 114
blocage de l'ordinateur, 120-121
blocage de programme, 121
clavier, 119
codes sonores, 104
conditions d'éclairage, 124
conflits, 109
Dell Diagnostics, 109
disque dur, 116
écran bleu, 121
écran difficile à lire, 129
écran vide, 128
e-mail, 116
généraux, 120
IEEE 1394, 119
imprimante, 125
Internet, 116
l'ordinateur ne répond plus, 120
lecteur de CD-RW, 115
lecteur optique, 115
lecteurs, 114
logiciels, 120-121
mémoire, 122
messages d'erreur, 118
modem, 116
réglage du volume, 127
réseau, 123
scanner, 126
souris, 123
un programme ne répond plus, 120
vidéo et moniteur, 128
voyants de diagnostic, 99
réseau
connecteur, 86
problèmes, 123
134
Index
ResourceCD
Dell Diagnostics, 109
S
scanner
problèmes, 126
sélecteur de tension, 80, 84
Service Tag (Numéro de service), 73
site de support Dell, 74
site web de support, 74
SMART, 108
souris
connecteur, 85
problèmes, 123
système d'exploitation
réinstallation, 76
T
transfert d'informations vers un
nouvel ordinateur, 91
U
USB
connecteur, 86-87
connecteurs, 78, 82
book.book Page 135 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
V
vérification du disque, 116
vidéo
problèmes, 128
volume
réglage, 127
voyants
activité du disque dur, 78-79,
82-83
activité réseau, 86
alimentation, 79, 83
arrière de l'ordinateur, 99
diagnostic, 79, 83, 99
intégrité de liaison, 85
réseau, 85-86
voyants de diagnostic, 99
W
Windows XP
assistant Transfert de fichiers et de
paramètres, 91
Centre d'aide et de support de
Windows, 75
dépanneur des conflits
matériels, 109
réinstallation, 76
Index
135
book.book Page 136 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
136
Index
Dell Precision™ Workstation T3400
Guia de Referência Rápida
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
N/P KP542
Rev. A00
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . .
141
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
. . . . . . . .
147
. . . . . . .
150
. . . . . . . .
151
. . . . . . . .
154
. . . . . . . . . . .
155
. . . . . . . . . . . . .
157
Conectores do painel traseiro
Como configurar o computador
. . . . . . . .
157
. . . . . . . . . .
158
. . . . . . . .
. . .
165
. . . . . . . . . . . . . . .
166
. . . . . . . . . .
166
. . . . . . . . .
167
. . . . . . . . . . . . . . . .
167
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
161
Índice
139
. . . . . . . .
168
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
. . . . . . . . . . . . . . . .
169
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
Luzes de diagnóstico
Códigos de bipe
. . . . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics
178
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Mensagens de erro .
184
. . . . . . . . . . . . . . . .
187
Problemas do teclado
. . . . . .
188
. . . . . . . . . . . . . . .
189
. . . . .
189
. . . . . . . . . . . . . .
191
. . . . . . . . . . . . . . . .
192
. . . . . . . . . . . . . . . . .
193
Problemas de memória .
Problemas de mouse
. . . . . . . . . . . . . . .
193
. . . . . . . . . . . . .
194
. . . . . . . . . . . . . . .
195
Problemas de som e alto-falante .
. . . . . . . . .
196
Problemas de vídeo e de monitor
. . . . . . . . .
197
Índice remissivo
Índice
184
186
183
. .
140
176
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
Encontre aqui
• DSS (Desktop System Software)
141
Encontre aqui
• Como configurar os parâmetros do
sistema
• Como solucionar problemas
142
Encontre aqui
143
Encontre aqui
Site de suporte da Dell — support.dell.com
(em inglês)
144
Encontre aqui
145
Encontre aqui
146
2
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
compartimento
superior de unidade
de 5,25 polegadas
2
3
147
4
compartimento
inferior de unidade de
3,5 polegadas
5
6
7
9
148
149
2
3
4
1
2
150
conectores do
painel traseiro
4
slots de placa
2
3
4
5
12
11
10
6
7
9
8
1
compartimento
superior de unidade
de 5,25 polegadas
2
compartimento
inferior de unidade de
5,25 polegadas
3
151
4
5
6
152
8
9
luzes de diagnóstico (4) Use as luzes de diagnóstico para ajudá-lo a solucionar
um problema no seu computador (consulte "Luzes de
diagnóstico" na página 169).
Use o conector de fone de ouvido para conectar os
fones de ouvido.
153
2
3
4
1
slots de placa
3
154
conectores do painel
traseiro
Conectores do painel traseiro
1
2
3
4
5
6
7
11
10
9
8
1
conector do
mouse
2
155
4
conector do
adaptador de rede
6
conector de saída
de linha
7
8
156
9
conectores USB
2.0 duplos
traseiros (4)
157
158
•
•
•
159
•
160
•
•
•
Favoritos da Internet
161
TRANSFIRA OS DADOS PARA O COMPUTADOR DE DESTINO:
163
164
•
•
UPS (fonte de energia ininterrupta)
165
UPS (fonte de energia ininterrupta)
•
•
166
167
•
•
•
168
–
–
–
–
–
–
•
•
–
–
–
169
170
171
172
173
174
2 Execute o Dell Diagnostics para identificar a causa (consulte "Dell Diagnostics"
na página 41).
Código
Causa
1 curto
Tecla F12 pressionada
Código
(bipes curtos
repetitivos)
1
2
3
175
Código
(bipes curtos
repetitivos)
4
5
6
DA
176
177
POTENCIAL DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)
178
179
180
181
Menu principal do Dell Diagnostics
Express Test
(Teste expresso)
Symptom Tree
(Árvore de sintomas)
Results (Resultados)
Errors (Erros)
Help (Ajuda)
182
Guia
•
•
•
183
184
185
186
187
drive letter :\
ACESSÍVEL.
188
189
190
—
191
192
RESPONDENDO
193
194
195
FALANTES ESTÃO LIGADOS
196
197
198
B
bateria
problemas, 184
conflitos
incompatibilidades de software
e hardware, 178
Como iniciar o Dell Diagnostics
a partir do CD Drivers and
Utilities (Drivers e utilitários), 180
Índice remissivo
199
D
Etiqueta de serviço, 143
Dell Diagnostics, 179
etiquetas
Etiqueta de serviço, 143
Microsoft Windows, 143
200
Índice remissivo
M
memória
problemas, 191
201
S
S.M.A.R.T, 178
scanner
problemas, 195
sistema operacional
reinstalação, 146
site de suporte, 144
Site de suporte da Dell, 144
software
conflitos, 178
problemas, 190-191
solução de problemas
Centro de ajuda e suporte, 145
conflitos, 178
Dell Diagnostics, 179
luzes de diagnóstico, 169
Solucionador de problemas de
hardware, 178
Solucionador de problemas de
hardware, 178
T
R
rede
conector, 156
problemas, 193
ResourceCD
Dell Diagnostics, 179
202
Índice remissivo
Índice remissivo
203
204
Índice remissivo
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Agosto 2007
N/P KP542
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . .
209
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
. . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
222
223
. . . . . . . . . . . . . . . .
225
. . . . .
. . . .
225
226
.
229
. .
233
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
234
. . . . . . . . . . .
234
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
. . . . . . . . . . . . . .
235
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
219
. . . . .
218
. . . . . . . . . .
215
. . . . . . . .
236
. . . . . .
236
. . . . . .
237
. . . . . . . . . . . . . . . . .
243
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
248
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
246
207
. . . . . . . . . . . . . . . . .
253
. . . . . . . . . . . . . .
253
. . . . . . .
255
. . . . . . . . . . . . . . . . .
257
. . . . . .
258
. . . . . . . . . . . . .
259
261
262
. . . . . . . . . . . . . . .
263
. . . . . . . . . . . .
263
. . . . . . . . . . . .
264
. . . . . . . . . . . . .
265
. . . . .
266
. . . . . . . .
267
208
Contenido
259
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Índice
252
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
271
209
¿Qué busca?
210
¿Qué busca?
211
¿Qué busca?
Sitio web de Asistencia técnica de Dell:
support.dell.com
212
¿Qué busca?
213
¿Qué busca?
Páginas Web de Linux con soporte de Dell
214
2
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
215
4
5
6
Conector IEEE 1394
(opcional)
7
9
216
12 Conector para
auriculares
217
2
3
4
1
2
218
4
Ranuras para
tarjeta
2
3
4
5
12
11
10
6
7
9
8
1
2
3
219
4
5
Conector IEEE 1394
(opcional)
6
220
8
9
11 Conector para
auriculares
221
2
3
4
1
Ranuras para tarjeta
3
222
2
3
4
5
6
7
11
10
9
8
1
2
Indicador de
integridad de
vínculo
223
4
6
7
8
224
9
225
226
•
•
•
227
•
228
•
•
•
229
230
231
PARA COPIAR DATOS DEL EQUIPO DE ORIGEN:
•
•
233
•
•
234
235
•
•
236
–
–
–
–
–
•
•
•
–
–
–
–
237
238
239
240
241
242
1 Determine si existe algún conflicto
243
Causa
Remedio sugerido
1
2
244
Código
(sonidos cortos
repetidos)
Remedio sugerido
3
4
5
6
245
Mensajes del sistema
NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando
cuando ha aparecido el mensaje.
A LERT ! P REVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT
[NNNN] (ALERTA. LOS INTENTOS ANTERIORES DE INICIAR EL SISTEMA HAN
FALLADO EN EL PUNTO DE COMPROBACIÓN NNNN.) FOR HELP IN RESOLVING
T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L TE C H N I C A L
SUPPORT (PARA OBTENER AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA, ANOTE
ESTE PUNTO DE CONTROL Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE
ASISTENCIA TÉCNICA DE
246
DELL RECOMIENDA HACER COPIAS DE SEGURIDAD
UN PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL
DE LOS DATOS REGULARMENTE.
DISCO DURO
247
249
Extended Test
(Prueba extendida)
251
Results (Resultado)
Errors (Errores)
Help (Ayuda)
•
252
•
•
253
254
255
256
IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE
E L D I S P O S I T I V O N O E S T Á L I S T O ) : La unidad no puede leer el
disco. Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A (I N S E R T E U N M E D I O D E A R R A N Q U E ) : Inserte un disquete,
un CD o un DVD de inicio.
N O N - S YS T E M D I S K E R R O R ( E R R O R D E D I S C O Q U E N O E S D E L S I S T E M A ) : Extraiga
el disquete de la unidad de disquete y reinicie el ordenador.
257
258
259
Un programa se bloquea repetidamente
260
Otros problemas de software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
:
DISCO DURO, LOS DISQUETES,
261
262
263
264
265
266
A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S : Haga clic o doble clic en el icono
en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.
Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
D E S C O N E C T E L O S A U R I C U L A R E S D E L C O N E C T O R P A R A A U R I C U L A R E S : El sonido de
los altavoces se desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al
conector para auriculares del panel anterior del equipo.
P R U E B E L A T O M A E L É C T R I C A : Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S : Apague los ventiladores, luces
fluorescentes o lámparas halógenas cercanos y compruebe si producen interferencias.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DEL ALTAVOZ
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E S O N I D O : Consulte la sección
"Controladores" en la Guía del usuario.
E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte
"Solucionador de problemas de hardware" en la página 248.
267
268
269
270
Índice
A
CD del sistema operativo, 214
C
Contrato de licencia de usuario
final, 210
CD
sistema operativo, 214
271
272
etiquetas
Etiqueta de servicio, 211
Microsoft Windows, 211
Índice
Índice
273
T
tarjetas
ranuras, 219, 222
ResourceCD
Dell Diagnostics, 248
S
U
Índice
V
vídeo
problemas, 267
volumen
ajuste, 267
Índice
275
276
Índice

publicité

Manuels associés

publicité

Sommaire

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées