Perel PHT700/ PHT1200 1200W Patio Heater, PHT700, PHT1200 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels62 Des pages
publicité
▼
Scroll to page 2
of
62
PHT700/PHT1200 PHT700 PHT1200 4 12 20 28 36 44 52 This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. PHT700/PHT1200 PHT700 V. 02 – 28/05/2021 2 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 PHT1200 V. 02 – 28/05/2021 3 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 USER MANUAL 1. 2. IPX4 V. 02 – 28/05/2021 4 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • V. 02 – 28/05/2021 5 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • • V. 02 – 28/05/2021 6 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 3. General Guidelines • • • • • • 4. Value Unit Item Unit Pnom 0,7 kW N.A. Pmin 0,35 kW N.A. Pmax,c 0,7 kW N.A. V. 02 – 28/05/2021 7 ©Velleman nv elmax 0,7 kW elmin 0,35 kW elSB 0,0 kW N.A. N.A. yes Contact details N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. V. 02 – 28/05/2021 8 ©Velleman nv Sym bol Value Unit Item Unit N.A. N.A. N.A. N.A. elmax 1,2 kW elmin 0,6 kW elSB 0,0 kW N.A. yes Contact details N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. Velleman NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgium V. 02 – 28/05/2021 9 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 5. 1 6. 2 Operation 1. 2. 3. 4. V. 02 – 28/05/2021 10 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 7. • • • 8. • • • Maintenance • V. 02 – 28/05/2021 11 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 HANDLEIDING 1. 2. 12 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 IPX4 • • • • V. 02 – 28/05/2021 13 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • • V. 02 – 28/05/2021 14 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 4. Technische specificaties PHT700 voeding ................................................................................ 220-240 V~, 50-60 Hz verbruik ...................................................................................................... 700 W IP-norm .........................................................................................................IPX4 stralingsbereik .......................................................................................3 m / 360° afmetingen ................................................................................... Ø 220 x 410 mm gewicht ....................................................................................................... 2.3 kg voedingskabel ......................................................... 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm² Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming symb ool Waar de Unit Item Unit 0,7 kW Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat n.v.t . Pmin 0,35 kW n.v.t . Pmax,c 0,7 kW n.v.t . V. 02 – 28/05/2021 15 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 Aanvullend elektriciteitsverbruik Bij nominale warmteafgift e Bij minimale warmteafgift e In standbymodus n.v.t . elmax 0,7 kW elmin 0,35 kW elSB 0,0 kW n.v.t . ja n.v.t . n.v.t . n.v.t . n.v.t . n.v.t . n.v.t . Met de optie van afstandsbediening n.v.t . n.v.t . Met beperking van de werkingstijd n.v.t . Met black-bulbsensor n.v.t . Velleman NV Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, België PHT1200 voeding ................................................................................ 220-240 V~, 50-60 Hz verbruik .................................................................................................... 1200 W IP-norm .........................................................................................................IPX4 stralingsbereik .......................................................................................3 m / 360° afmetingen ................................................................................... Ø 220 x 560 mm gewicht ....................................................................................................... 2.9 kg voedingskabel ......................................................... 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm² V. 02 – 28/05/2021 16 ©Velleman nv sym bool Waard e Unit temperatuur In standbymodus Unit Nominale warmteafgift Pnom 1,2 kW e Minimale warmteafgift Pmin 0,6 kW e (indicatief) Maximale continue Pmax, 1,2 kW warmteafgift c e Aanvullend elektriciteitsverbruik Bij nominale warmteafgift e Bij minimale warmteafgift e Item Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. elmax 1,2 kW elmin 0,6 kW elSB 0,0 kW ja n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. Met de optie van afstandsbediening n.v.t. n.v.t. n.v.t. Met black-bulbsensor n.v.t. V. 02 – 28/05/2021 17 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 5. 6. selectieknop 2 Gebruik 1. 2. 3. Met dit toestel kunt u de zwenkhoek instellen. Gebruik hiervoor de instelknop. 4. V. 02 – 28/05/2021 18 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 7. • • • 8. Reiniging en onderhoud Opslag • • • V. 02 – 28/05/2021 19 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 2. Consignes de sécurité Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Avertissement : Pour éviter la surchauffe, ne jamais couvrir l'appareil. Ne pas toucher. AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE. Ce côté vers le haut. Ne pas utiliser à l'envers. ATTENTION - Certaines pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures ! Prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables. Retirer tout le matériel d'emballage et la protection de transport avant utilisation. V. 02 – 28/05/2021 20 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 IPX4 Indice de protection X4. • • • • • AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une baignoire, douche ou piscine. AVERTISSEMENT – Ne pas placer l'appareil près de rideaux ou d'autres matériaux combustibles. AVERTISSEMENT - Ne pas installer l'appareil directement au-dessous d'une prise de courant. Maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil et ni réaliser l'entretien. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et V. 02 – 28/05/2021 21 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • • l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne pas utiliser l'appareil avec un programmateur, minuterie, système de commande séparé ou tout autre dispositif qui allume l'appareil automatiquement, car il y a un risque d'incendie si l'appareil est recouvert ou mal placé. Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service technique ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout danger. Certaines pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures ! Ne pas toucher l'appareil lors de l'utilisation ou peu de temps après l'utilisation. Ne pas poser le câble d’alimentation sur l’appareil chaud. L'appareil ne doit pas être alimenté par un commutateur externe (p. ex. minuterie) ni être connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par l'installation électrique. Ne pas utiliser de multiprise ou de rallonge pour brancher l'appareil sur le réseau électrique. Cela risque d'entraîner une surcharge, une surchauffe ou même un incendie. Lors de la première utilisation, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produire dû aux substances appliquées à l'élément chauffant avant le transport pour le protéger. Cela est normal et ne doit pas être considéré comme un dysfonctionnement. V. 02 – 28/05/2021 22 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 3. Directives générales • • • • • • 4. Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de ce mode d'emploi. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit. Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. Spécifications techniques PHT700 alimentation ......................................................................... 220-240 V~, 50-60 Hz consommation ............................................................................................. 700 W Indice IP ........................................................................................................IPX4 portée de radiation .................................................................................3 m / 360° dimensions ................................................................................... Ø 220 x 410 mm poids .......................................................................................................... 2.3 kg câble d'alimentation ................................................. 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm² Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: Caractéristiqu Sym Valeur e bole Puissance thermique Puissance thermique nominale Puissance thermique minimale (indicative) Puissance thermique maximale continue V. 02 – 28/05/2021 Unit é Caractéristique Unité Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Pnom 0,7 kW contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré n.d. Pmin 0,35 kW contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure n.d. 0,7 kW contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure n.d. Pmax, c 23 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 Consommation d'électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale À la puissance thermique minimale En mode veille puissance thermique régulable par ventilateur elmax 0,7 kW elmin 0,35 kW elSB 0,0 kW n.d. Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température n.d. de la pièce contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la oui température de la pièce contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique n.d. contrôle électronique de la température de la pièce contrôle électronique de la température de la pièce contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier n.d. n.d. n.d. Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) contrôle de la température de la pièce, n.d. avec détecteur de présence contrôle de la température de la pièce, n.d. avec détecteur de fenêtre ouverte Coordonnées de contact option contrôle à distance n.d. contrôle adaptatif de l'activation n.d. limitation de la durée d'activation n.d. capteur à globe noir n.d. Velleman SA Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique PHT1200 alimentation ......................................................................... 220-240 V~, 50-60 Hz consommation ........................................................................................... 1200 W indice IP .........................................................................................................IPX4 portée de radiation .................................................................................3 m / 360° dimensions ................................................................................... Ø 220 x 560 mm poids .......................................................................................................... 2.9 kg câble d'alimentation ................................................. 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm² V. 02 – 28/05/2021 24 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: Caractéristiq Sym ue bole Puissance thermique Valeu r Puissance thermique Pnom 1,2 nominale Puissance thermique Pmin 0,6 minimale (indicative) Puissance thermique Pmax,c 1,2 maximale continue Consommation d'électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale À la puissance thermique minimale En mode veille Unité Unit é Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Caractéristique kW contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré n.d. kW contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure n.d. kW contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure n.d. puissance thermique régulable par ventilateur n.d. Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) elmax 1,2 kW elmin 0,6 kW contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce n.d. elSB 0,0 kW contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce oui contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique n.d. contrôle électronique de la température de la pièce contrôle électronique de la température de la pièce contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier n.d. n.d. n.d. Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) contrôle de la température de la pièce, avec n.d. détecteur de présence contrôle de la température de la pièce, avec n.d. détecteur de fenêtre ouverte Coordonnées de contact option contrôle à distance n.d. contrôle adaptatif de l'activation n.d. limitation de la durée d'activation n.d. capteur à globe noir n.d. Velleman SA Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique V. 02 – 28/05/2021 25 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 5. Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. 1 6. bouton de sélection 2 bouton de réglage de l'angle d'oscillation Installer l'appareil sur une surface stable et plane, sans obstacles et à au moins 1 m de murs et de matériaux inflammables S'assurer que le bouton élément chauffant est sur la position OFF (0). Brancher la fiche secteur sur la prise électrique. Tourner le bouton de sélection pour régler la puissance souhaitée (haut/bas) ou pour activer/désactiver la fonction d'oscillation (OSC). Cet appareil permet de sélectionner l'angle d'oscillation. Pour cela, utiliser le bouton de réglage. 4. Après utilisation, remettre le bouton sélecteur sur OFF (0) et débrancher l'appareil. Cet appareil est doté d'une protection anti-basculement qui éteint automatiquement le chauffage s'il n'est plus en position verticale. V. 02 – 28/05/2021 26 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 7. Problèmes et solutions Si l'appareil ne fonctionne pas, s'assurer que • • • 8. l'appareil est branché correctement l'appareil est allumé l'appareil est installé sur une surface plane, puisque la protection anti-basculement éteint le chauffage automatiquement s'il penche d'un côté. Nettoyage et entretien Stockage • Ranger l'appareil et ses accessoires dans un endroit propre et sec. Nettoyage • • Débrancher et laisser refroidir l'appareil avant le nettoyage ou l'entretien. Nettoyer le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux imprégné d'un détergent doux. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne jamais utiliser de solvants ou de détergents contenant du pétrole (essence, kérosène, huile), diluant, térébenthine, alcool ou ammoniaque. Entretien • Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. L'ouverture ou des tentatives visibles d'ouverture ou de réparation pourraient annuler toutes les garanties ou endommager l'appareil ou provoquer des blessures corporelles. N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. V. 02 – 28/05/2021 27 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 MANUAL DEL USUARIO 1. 2. 28 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 IPX4 • • • • • V. 02 – 28/05/2021 29 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • V. 02 – 28/05/2021 30 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 3. 4. Potencia calorífica nominal Potencia calorífica mínima (indicativa) Potencia calorífica máxima continuada Unid ad Pnom 0,7 kW - Pmin 0,35 kW - Pmax,c 0,7 kW - V. 02 – 28/05/2021 31 ©Velleman nv - elmax 0,7 kW elmin 0,35 kW - elSB 0,0 kW sí con control de temperatura interior mediante termostato mecánico - - - - - - V. 02 – 28/05/2021 32 ©Velleman nv Valor Unid ad Potencia calorífica Pnom 1,2 kW nominal Potencia calorífica Pmin 0,6 kW mínima (indicativa) Potencia calorífica Pmax,c 1,2 kW máxima continuada Consumo auxiliar de electricidad A potencia calorífica nominal A potencia calorífica mínima En modo de espera - - - - elmax 1,2 kW elmin 0,6 kW potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior - elSB 0,0 kW sí con control de temperatura interior mediante termostato mecánico - - - - - - Velleman nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgium V. 02 – 28/05/2021 33 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 5. 6. 2 4. V. 02 – 28/05/2021 34 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 7. • • • 8. • Limpieza • • • V. 02 – 28/05/2021 35 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 2. 36 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 IPX4 • • • • V. 02 – 28/05/2021 37 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • • V. 02 – 28/05/2021 38 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • 4. Wert Pnom 0,7 kW Pmin 0,35 kW 0,7 kW Pmax V. 02 – 28/05/2021 ,c Angabe 39 ©Velleman nv - 0,7 kW elmin 0,35 kW elSB 0,0 kW ja - elma x - Kontaktangab en - - - - - - - - V. 02 – 28/05/2021 40 ©Velleman nv Angabe Wert 1,2 kW 0,6 kW 1,2 kW Angabe - 1,2 kW elmin 0,6 kW elSB 0,0 kW ja - elma x - Kontaktangab en - - - - - - - - V. 02 – 28/05/2021 41 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 5. 6. 2 4. V. 02 – 28/05/2021 42 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 7. • • • 8. • • • Wartung • V. 02 – 28/05/2021 43 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. 2. IPX4 Klasa IP X4. V. 02 – 28/05/2021 44 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • V. 02 – 28/05/2021 45 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • V. 02 – 28/05/2021 46 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • 3. • • • • 4. Jedn ostka Pnom 0,7 kW Pmin 0,35 kW 0,7 kW Pmax V. 02 – 28/05/2021 ,c Jedn ostk a ©Velleman nv elma nd. 0,7 kW elmin 0,35 kW nd. elSB 0,0 kW tak nd. x nd. nd. Dane teleadresowe nd. nd. nd. nd. nd. nd. nd. V. 02 – 28/05/2021 48 ©Velleman nv Jedn ostka Moc cieplna Jedn ostk a nd. nd. nd. elmax 1,2 kW elmin 0,6 kW nd. elSB 0,0 kW tak nd. nd. nd. Dane teleadresowe nd. nd. nd. nd. nd. nd. nd. V. 02 – 28/05/2021 49 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 5. 6. 2 4. V. 02 – 28/05/2021 50 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 7. • • • 8. • • • • V. 02 – 28/05/2021 51 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 2. IPX4 V. 02 – 28/05/2021 52 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • • V. 02 – 28/05/2021 53 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • V. 02 – 28/05/2021 54 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 Normas gerais • • • • • • 4. Unid ade Unid ade Pnom 0,7 kW N.A. Pmin 0,35 kW N.A. Pmax,c 0,7 kW N.A. V. 02 – 28/05/2021 55 ©Velleman nv N.A. elmax 0,7 kW elmin 0,35 kW N.A. elSB 0,0 kW sim N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. V. 02 – 28/05/2021 56 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos Identificador(es) de modelo: Elemento Símb olo Valor Unid ade Saída de calor Unid ade N.A. N.A. N.A. N.A. elmax 1,2 kW elmin 0,6 kW N.A. elSB 0,0 kW sim N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. Velleman NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica V. 02 – 28/05/2021 57 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 5. 1 6. 2 4. V. 02 – 28/05/2021 58 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 7. • • • 8. • Limpeza • • • V. 02 – 28/05/2021 59 ©Velleman nv levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.perel.eu
publicité
Manuels associés
Télécharger
PDF
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées