Perel PHT700/ PHT1200 1200W Patio Heater, PHT700, PHT1200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages

publicité

Perel PHT700/ PHT1200 1200W Patio Heater, PHT700, PHT1200 Manuel utilisateur | Manualzz
PHT700/PHT1200
PHT700
PHT1200
4
12
20
28
36
44
52
This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
PHT700/PHT1200
PHT700
V. 02 – 28/05/2021
2
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
PHT1200
V. 02 – 28/05/2021
3
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
USER MANUAL
1.
2.
IPX4
V. 02 – 28/05/2021
4
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
•
•
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
5
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
•
•
•
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
6
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
3.
General Guidelines
•
•
•
•
•
•
4.
Value
Unit
Item
Unit
Pnom
0,7
kW
N.A.
Pmin
0,35
kW
N.A.
Pmax,c
0,7
kW
N.A.
V. 02 – 28/05/2021
7
©Velleman nv
elmax
0,7
kW
elmin
0,35
kW
elSB
0,0
kW
N.A.
N.A.
yes
Contact
details
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
V. 02 – 28/05/2021
8
©Velleman nv
Sym
bol
Value
Unit
Item
Unit
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
elmax
1,2
kW
elmin
0,6
kW
elSB
0,0
kW
N.A.
yes
Contact
details
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
Velleman NV
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgium
V. 02 – 28/05/2021
9
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
5.
1
6.
2
Operation
1.
2.
3.
4.
V. 02 – 28/05/2021
10
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
7.
•
•
•
8.
•
•
•
Maintenance
•
V. 02 – 28/05/2021
11
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
HANDLEIDING
1.
2.
12
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
IPX4
•
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
13
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
•
•
•
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
14
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
4.
Technische specificaties
PHT700
voeding ................................................................................ 220-240 V~, 50-60 Hz
verbruik ...................................................................................................... 700 W
IP-norm .........................................................................................................IPX4
stralingsbereik .......................................................................................3 m / 360°
afmetingen ................................................................................... Ø 220 x 410 mm
gewicht ....................................................................................................... 2.3 kg
voedingskabel ......................................................... 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm²
Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming
symb
ool
Waar
de
Unit
Item
Unit
0,7
kW
Handmatige sturing van de warmteopslag, met
geïntegreerde thermostaat
n.v.t
.
Pmin
0,35
kW
n.v.t
.
Pmax,c
0,7
kW
n.v.t
.
V. 02 – 28/05/2021
15
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
Aanvullend elektriciteitsverbruik
Bij nominale
warmteafgift
e
Bij minimale
warmteafgift
e
In standbymodus
n.v.t
.
elmax
0,7
kW
elmin
0,35
kW
elSB
0,0
kW
n.v.t
.
ja
n.v.t
.
n.v.t
.
n.v.t
.
n.v.t
.
n.v.t
.
n.v.t
.
Met de optie van afstandsbediening
n.v.t
.
n.v.t
.
Met beperking van de werkingstijd
n.v.t
.
Met black-bulbsensor
n.v.t
.
Velleman NV
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, België
PHT1200
voeding ................................................................................ 220-240 V~, 50-60 Hz
verbruik .................................................................................................... 1200 W
IP-norm .........................................................................................................IPX4
stralingsbereik .......................................................................................3 m / 360°
afmetingen ................................................................................... Ø 220 x 560 mm
gewicht ....................................................................................................... 2.9 kg
voedingskabel ......................................................... 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm²
V. 02 – 28/05/2021
16
©Velleman nv
sym
bool
Waard
e
Unit
temperatuur
In standbymodus
Unit
Nominale
warmteafgift
Pnom
1,2
kW
e
Minimale
warmteafgift
Pmin
0,6
kW
e (indicatief)
Maximale
continue
Pmax,
1,2
kW
warmteafgift
c
e
Aanvullend elektriciteitsverbruik
Bij nominale
warmteafgift
e
Bij minimale
warmteafgift
e
Item
Handmatige sturing van de warmteopslag,
met geïntegreerde thermostaat
n.v.t.
n.v.t.
n.v.t.
n.v.t.
elmax
1,2
kW
elmin
0,6
kW
elSB
0,0
kW
ja
n.v.t.
n.v.t.
n.v.t.
n.v.t.
n.v.t.
Met de optie van afstandsbediening
n.v.t.
n.v.t.
n.v.t.
Met black-bulbsensor
n.v.t.
V. 02 – 28/05/2021
17
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
5.
6.
selectieknop
2
Gebruik
1.
2.
3.
Met dit toestel kunt u de zwenkhoek
instellen. Gebruik hiervoor de instelknop.
4.
V. 02 – 28/05/2021
18
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
7.
•
•
•
8.
Reiniging en onderhoud
Opslag
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
19
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2.
Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes
les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Avertissement : Pour éviter la surchauffe, ne
jamais couvrir l'appareil.
Ne pas toucher.
AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE.
Ce côté vers le haut. Ne pas utiliser à l'envers.
ATTENTION - Certaines pièces de l'appareil
peuvent devenir très chaudes et causer des
brûlures ! Prêter une attention particulière en
présence d'enfants et de personnes
vulnérables.
Retirer tout le matériel d'emballage et la
protection de transport avant utilisation.
V. 02 – 28/05/2021
20
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
IPX4
Indice de protection X4.
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser l'appareil à
proximité d'une baignoire, douche ou piscine.
AVERTISSEMENT – Ne pas placer l'appareil
près de rideaux ou d'autres matériaux
combustibles.
AVERTISSEMENT - Ne pas installer l'appareil
directement au-dessous d'une prise de courant.
Maintenir à distance les enfants de moins de
3 ans, à moins qu'ils ne soient sous
surveillance continue.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans
doivent uniquement mettre l'appareil en
marche ou à l'arrêt, à condition que ce
dernier ait été placé ou installé dans une
position normale prévue et que ces enfants
disposent d'une surveillance ou aient reçu
des instructions quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et en
comprennent bien les dangers potentiels. Les
enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent
ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil et
ni réaliser l'entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances
ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de
l'appareil d'une manière sûre et connaissent
les risques encourus. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
V. 02 – 28/05/2021
21
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
•
•
•
•
•
•
l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Ne pas utiliser l'appareil avec un
programmateur, minuterie, système de
commande séparé ou tout autre dispositif qui
allume l'appareil automatiquement, car il y a
un risque d'incendie si l'appareil est
recouvert ou mal placé.
Si le câble flexible externe est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
service technique ou toute autre personne
qualifiée, pour éviter tout danger.
Certaines pièces de l'appareil peuvent
devenir très chaudes et causer des brûlures !
Ne pas toucher l'appareil lors de l'utilisation
ou peu de temps après l'utilisation. Ne pas
poser le câble d’alimentation sur l’appareil
chaud.
L'appareil ne doit pas être alimenté par un
commutateur externe (p. ex. minuterie) ni
être connecté à un circuit régulièrement
allumé et éteint par l'installation électrique.
Ne pas utiliser de multiprise ou de rallonge
pour brancher l'appareil sur le réseau
électrique. Cela risque d'entraîner une
surcharge, une surchauffe ou même un
incendie.
Lors de la première utilisation, un léger
dégagement d'odeur et de fumée peut se
produire dû aux substances appliquées à
l'élément chauffant avant le transport pour le
protéger. Cela est normal et ne doit pas être
considéré comme un dysfonctionnement.
V. 02 – 28/05/2021
22
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
3.
Directives générales
•
•
•
•
•
•
4.
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de ce mode
d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité
pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature
(financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
Spécifications techniques
PHT700
alimentation ......................................................................... 220-240 V~, 50-60 Hz
consommation ............................................................................................. 700 W
Indice IP ........................................................................................................IPX4
portée de radiation .................................................................................3 m / 360°
dimensions ................................................................................... Ø 220 x 410 mm
poids .......................................................................................................... 2.3 kg
câble d'alimentation ................................................. 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm²
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Référence(s) du modèle:
Caractéristiqu
Sym
Valeur
e
bole
Puissance thermique
Puissance
thermique
nominale
Puissance
thermique
minimale
(indicative)
Puissance
thermique
maximale
continue
V. 02 – 28/05/2021
Unit
é
Caractéristique
Unité
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs
de chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un
seul type)
Pnom
0,7
kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec thermostat intégré
n.d.
Pmin
0,35
kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
n.d.
0,7
kW
contrôle thermique électronique de la
charge avec réception d'informations sur
la température de la pièce et/ou
extérieure
n.d.
Pmax,
c
23
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
Consommation d'électricité
auxiliaire
À la puissance
thermique
nominale
À la puissance
thermique
minimale
En mode veille
puissance thermique régulable par
ventilateur
elmax
0,7
kW
elmin
0,35
kW
elSB
0,0
kW
n.d.
Type de contrôle de la puissance thermique/de
la température de la pièce (sélectionner un
seul type)
contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température
n.d.
de la pièce
contrôle à deux ou plusieurs paliers
manuels, pas de contrôle de la
oui
température de la pièce
contrôle de la température de la pièce
avec thermostat mécanique
n.d.
contrôle électronique de la température de
la pièce
contrôle électronique de la température de
la pièce
contrôle électronique de la température de
la pièce et programmateur journalier
n.d.
n.d.
n.d.
Autres options de contrôle (sélectionner une
ou plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce,
n.d.
avec détecteur de présence
contrôle de la température de la pièce,
n.d.
avec détecteur de fenêtre ouverte
Coordonnées
de contact
option contrôle à distance
n.d.
contrôle adaptatif de l'activation
n.d.
limitation de la durée d'activation
n.d.
capteur à globe noir
n.d.
Velleman SA
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique
PHT1200
alimentation ......................................................................... 220-240 V~, 50-60 Hz
consommation ........................................................................................... 1200 W
indice IP .........................................................................................................IPX4
portée de radiation .................................................................................3 m / 360°
dimensions ................................................................................... Ø 220 x 560 mm
poids .......................................................................................................... 2.9 kg
câble d'alimentation ................................................. 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm²
V. 02 – 28/05/2021
24
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Référence(s) du modèle:
Caractéristiq
Sym
ue
bole
Puissance thermique
Valeu
r
Puissance
thermique
Pnom
1,2
nominale
Puissance
thermique
Pmin
0,6
minimale
(indicative)
Puissance
thermique
Pmax,c
1,2
maximale
continue
Consommation d'électricité
auxiliaire
À la
puissance
thermique
nominale
À la
puissance
thermique
minimale
En mode
veille
Unité
Unit
é
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un seul
type)
Caractéristique
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
thermostat intégré
n.d.
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
réception d'informations sur la température de
la pièce et/ou extérieure
n.d.
kW
contrôle thermique électronique de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
n.d.
puissance thermique régulable par ventilateur
n.d.
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul
type)
elmax
1,2
kW
elmin
0,6
kW
contrôle de la puissance thermique à un palier,
pas de contrôle de la température de la pièce
n.d.
elSB
0,0
kW
contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la température de la pièce
oui
contrôle de la température de la pièce avec
thermostat mécanique
n.d.
contrôle électronique de la température de la
pièce
contrôle électronique de la température de la
pièce
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur journalier
n.d.
n.d.
n.d.
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce, avec
n.d.
détecteur de présence
contrôle de la température de la pièce, avec
n.d.
détecteur de fenêtre ouverte
Coordonnées
de contact
option contrôle à distance
n.d.
contrôle adaptatif de l'activation
n.d.
limitation de la durée d'activation
n.d.
capteur à globe noir
n.d.
Velleman SA
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique
V. 02 – 28/05/2021
25
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
5.
Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
6.
bouton de sélection
2
bouton de réglage de l'angle
d'oscillation
Installer l'appareil sur une surface stable et plane, sans obstacles et à au moins 1
m de murs et de matériaux inflammables
S'assurer que le bouton élément chauffant est sur la position OFF (0). Brancher la
fiche secteur sur la prise électrique.
Tourner le bouton de sélection pour régler la puissance souhaitée (haut/bas) ou
pour activer/désactiver la fonction d'oscillation (OSC).
Cet appareil permet de sélectionner
l'angle d'oscillation. Pour cela, utiliser le
bouton de réglage.
4.
Après utilisation, remettre le bouton sélecteur sur OFF (0) et débrancher l'appareil.
Cet appareil est doté d'une protection anti-basculement qui éteint automatiquement le
chauffage s'il n'est plus en position verticale.
V. 02 – 28/05/2021
26
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
7.
Problèmes et solutions
Si l'appareil ne fonctionne pas, s'assurer que
•
•
•
8.
l'appareil est branché correctement
l'appareil est allumé
l'appareil est installé sur une surface plane, puisque la protection anti-basculement
éteint le chauffage automatiquement s'il penche d'un côté.
Nettoyage et entretien
Stockage
•
Ranger l'appareil et ses accessoires dans un endroit propre et sec.
Nettoyage
•
•
Débrancher et laisser refroidir l'appareil avant le nettoyage ou l'entretien.
Nettoyer le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux imprégné d'un détergent doux.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne jamais utiliser de
solvants ou de détergents contenant du pétrole (essence, kérosène, huile), diluant,
térébenthine, alcool ou ammoniaque.
Entretien
• Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. Ne jamais ouvrir le
boîtier de l'appareil. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
L'ouverture ou des tentatives visibles d'ouverture ou de réparation pourraient
annuler toutes les garanties ou endommager l'appareil ou provoquer des blessures
corporelles.
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne
peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de
cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous
droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.
V. 02 – 28/05/2021
27
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
MANUAL DEL USUARIO
1.
2.
28
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
IPX4
•
•
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
29
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
•
•
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
30
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
3.
4.
Potencia
calorífica
nominal
Potencia
calorífica
mínima
(indicativa)
Potencia
calorífica
máxima
continuada
Unid
ad
Pnom
0,7
kW
-
Pmin
0,35
kW
-
Pmax,c
0,7
kW
-
V. 02 – 28/05/2021
31
©Velleman nv
-
elmax
0,7
kW
elmin
0,35
kW
-
elSB
0,0
kW
sí
con control de temperatura interior mediante
termostato mecánico
-
-
-
-
-
-
V. 02 – 28/05/2021
32
©Velleman nv
Valor
Unid
ad
Potencia
calorífica
Pnom
1,2
kW
nominal
Potencia
calorífica
Pmin
0,6
kW
mínima
(indicativa)
Potencia
calorífica
Pmax,c
1,2
kW
máxima
continuada
Consumo auxiliar de electricidad
A potencia
calorífica
nominal
A potencia
calorífica
mínima
En modo de
espera
-
-
-
-
elmax
1,2
kW
elmin
0,6
kW
potencia calorífica de un solo nivel, sin control
de temperatura interior
-
elSB
0,0
kW
sí
con control de temperatura interior mediante
termostato mecánico
-
-
-
-
-
-
Velleman nv
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgium
V. 02 – 28/05/2021
33
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
5.
6.
2
4.
V. 02 – 28/05/2021
34
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
7.
•
•
•
8.
•
Limpieza
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
35
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
2.
36
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
IPX4
•
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
37
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
•
•
•
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
38
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
•
•
•
•
•
4.
Wert
Pnom
0,7
kW
Pmin
0,35
kW
0,7
kW
Pmax
V. 02 – 28/05/2021
,c
Angabe
39
©Velleman nv
-
0,7
kW
elmin
0,35
kW
elSB
0,0
kW
ja
-
elma
x
-
Kontaktangab
en
-
-
-
-
-
-
-
-
V. 02 – 28/05/2021
40
©Velleman nv
Angabe
Wert
1,2
kW
0,6
kW
1,2
kW
Angabe
-
1,2
kW
elmin
0,6
kW
elSB
0,0
kW
ja
-
elma
x
-
Kontaktangab
en
-
-
-
-
-
-
-
-
V. 02 – 28/05/2021
41
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
5.
6.
2
4.
V. 02 – 28/05/2021
42
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
7.
•
•
•
8.
•
•
•
Wartung
•
V. 02 – 28/05/2021
43
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.
2.
IPX4
Klasa IP X4.
V. 02 – 28/05/2021
44
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
•
•
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
45
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
•
•
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
46
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
•
3.
•
•
•
•
4.
Jedn
ostka
Pnom
0,7
kW
Pmin
0,35
kW
0,7
kW
Pmax
V. 02 – 28/05/2021
,c
Jedn
ostk
a
©Velleman nv
elma
nd.
0,7
kW
elmin
0,35
kW
nd.
elSB
0,0
kW
tak
nd.
x
nd.
nd.
Dane
teleadresowe
nd.
nd.
nd.
nd.
nd.
nd.
nd.
V. 02 – 28/05/2021
48
©Velleman nv
Jedn
ostka
Moc cieplna
Jedn
ostk
a
nd.
nd.
nd.
elmax
1,2
kW
elmin
0,6
kW
nd.
elSB
0,0
kW
tak
nd.
nd.
nd.
Dane
teleadresowe
nd.
nd.
nd.
nd.
nd.
nd.
nd.
V. 02 – 28/05/2021
49
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
5.
6.
2
4.
V. 02 – 28/05/2021
50
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
7.
•
•
•
8.
•
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
51
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
2.
IPX4
V. 02 – 28/05/2021
52
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
•
•
•
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
53
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
•
•
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
54
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
Normas gerais
•
•
•
•
•
•
4.
Unid
ade
Unid
ade
Pnom
0,7
kW
N.A.
Pmin
0,35
kW
N.A.
Pmax,c
0,7
kW
N.A.
V. 02 – 28/05/2021
55
©Velleman nv
N.A.
elmax
0,7
kW
elmin
0,35
kW
N.A.
elSB
0,0
kW
sim
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
V. 02 – 28/05/2021
56
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos
Identificador(es) de modelo:
Elemento
Símb
olo
Valor
Unid
ade
Saída de calor
Unid
ade
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
elmax
1,2
kW
elmin
0,6
kW
N.A.
elSB
0,0
kW
sim
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
Velleman NV
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica
V. 02 – 28/05/2021
57
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
5.
1
6.
2
4.
V. 02 – 28/05/2021
58
©Velleman nv
PHT700/PHT1200
7.
•
•
•
8.
•
Limpeza
•
•
•
V. 02 – 28/05/2021
59
©Velleman nv
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées