- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Toasters
- Valberg
- MO 41 MF K 266C
- Manuel du propriétaire
Valberg MO 41 MF K 266C Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels34 Des pages
Valberg MO 41 MF K 266C is an electric oven with a capacity of 41 liters, 4 heating functions, and an adjustable thermostat that will allow you to cook a variety of dishes.
With a power of 2660W, it will allow you to quickly heat up your food and cook it evenly. It is also equipped with a timer that will allow you to program the cooking time and a light that will allow you to monitor the cooking of your dishes. Finally, its enamelled interior will make it easy to clean.
Here are some of the possible uses for your oven:
- Baking cakes, pastries, and bread
- Roasting meat, poultry, and vegetables
publicité
▼
Scroll to page 2
of
34
06/2021 - V2 CONDITION DE GARANTIE FR WARRANTY CONDITION EN GARANTIEVOORWAARDEN NL CONDICIONES DE LA GARANTÍA ES Four électrique Electric oven Elektrische oven Horno eléctrico 1 2 3 4 5 6 7 A B C 2 EN Useful information 3 EN 4 EN 5 EN 6 EN 7 EN 1 5 2 6 3 7 4 NOTE 8 EN 9 EN Control panel 10 EN 11 EN Caution 12 EN 13 EN 14 EN 15 EN DISPOSING OF PACKAGING MATERIALS ENVIRONMENTAL PROTECTION - DIRECTIVE 2012/19/EU 16 EN 17 EN A Aperçu de l’appareil B Utilisation de l’appareil C Informations pratiques VOTRE AVIS COMPTE ! PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS Donnez votre avis sur http://www.electrodepot.fr/avis-client Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices 18 FR 19 FR Consignes de sécurité Lors de l’utilisation d’appareils électriques, vous devez toujours respecter des précautions élémentaires, incluant notamment les suivantes : • Lisez toutes les instructions. • Ne touchez pas les surfaces chaudes, utilisez les poignées ou les boutons. • Une surveillance étroite est nécessaire lorsque des appareils sont utilisés par des enfants ou à proximité d’enfants. • Pour éviter les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ni toute autre partie du four dans de l’eau ou un autre liquide. • Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes. • N’utilisez pas les appareils si leur cordon ou leur fiche sont abîmés, en cas de dysfonctionnement ou s’ils ont été endommagés d’une quelconque manière. Rapportez les appareils à votre centre de service après-vente agréé le plus proche, pour les faire contrôler, réparer ou régler. • Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chaud ou un four à micro-ondes. • Lorsque le four fonctionne, laissez un espace d’au moins 10 cm sur tous les côtés de l’appareil pour permettre une circulation d’air adéquate. • Débranchez la fiche de la prise électrique lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter des pièces, ainsi qu’avant le nettoyage. • Pour l’éteindre, tournez le bouton de commande en position « Arrêt », puis débranchez la fiche de la prise. Tenez toujours la fiche et ne tirez pas sur le cordon. • Vous devez faire preuve d’une grande prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds. • Ne couvrez aucune partie du four avec du papier aluminium. • Ne nettoyez pas l’appareil avec des tampons à récurer métalliques, car des particules pourraient se détacher du tampon et entrer en contact avec des pièces électriques, entraînant un risque de choc électrique. • L’utilisation d’accessoires non recommandés peut générer des risques ou des blessures. 20 FR 21 FR • Ne laissez jamais les appareils sans surveillance pendant que vous faites griller des aliments. • Des aliments ou des ustensiles métalliques de trop grande taille ne doivent pas être insérés dans le mini-four, car ils pourraient provoquer un incendie ou un risque de choc électrique. • Un incendie peut survenir si, pendant son fonctionnement, le four est couvert ou se trouve en contact avec un matériau inflammable, comme des rideaux, des tentures, des murs et des objets semblables. Ne rangez jamais d’objets sur le four pendant que celui-ci fonctionne. • Vous devez faire preuve d’une grande prudence lorsque vous utilisez des récipients fabriqués dans des matériaux autres que le métal ou le verre. • Ne placez jamais l’un des matériaux suivants dans le four : carton, plastique, papier ou articles similaires. • N’entreposez aucun objet autre que les accessoires recommandés dans ce four lorsqu’il est chaud. • Portez toujours des gants de protection isolés pour placer des aliments dans un four chaud ou pour les en sortir. • N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. • N’employez pas cet appareil à des fins autres que celles auxquelles il est destiné. 22 FR • Ces appareils ne sont pas conçus pour fonctionner au moyen d’une minuterie externe ou d’un système distinct de commande à distance. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. • Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins: de 8 ans. AVERTISSEMENT La température des surfaces accessibles peut être : élevée pendant le fonctionnement de l’appareil. Avant d’utiliser votre mini-four Avant d’utiliser votre mini-four pour la première fois, assurez-vous de suivre les étapes ci-après : • Lisez toutes les consignes figurant dans le guide d’utilisation. • Débranchez le four et placez le bouton du minuteur en position « Arrêt ». 23 FR • Lavez les accessoires dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. • Séchez soigneusement tous les accessoires et réinstallezles dans le four, puis branchez la fiche dans la prise. Vous serez alors prêt(e) à utiliser votre nouveau mini-four. • Après avoir remonté les accessoires dans votre four, nous vous recommandons de le faire fonctionner à la température la plus élevée en fonction Gril pendant environ 15 minutes pour éliminer tous résidus d’emballage qui peuvent subsister après l’expédition. Cela permettra aussi de faire disparaître toute trace des odeurs initialement présentes. Description de l’appareil 1 5 2 6 3 7 4 Caractéristiques techniques REMARQUE : Lors du démarrage initial, l’appareil peut émettre un peu de fumée et de légères odeurs. Ce phénomène est normal et inoffensif. Il est lié à la combustion de la substance protectrice appliquée en usine sur les : éléments chauffants. Fiche produit • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un dange • En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. 24 FR 25 FR Panneau de commande Utilisation de votre four électrique 26 FR 27 FR 28 FR 29 FR 30 FR 31 FR Nettoyage et entretien Emballage et environnement • Il est important de nettoyer l’appareil après chaque utilisation pour éviter une accumulation de graisse et de mauvaises odeurs. MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE • Laissez l’appareil refroidir et débranchez la fiche de la prise avant de le nettoyer. • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne le lavez pas en le plaçant sous un jet d’eau. • La plaque de cuisson et la grille métallique amovible peuvent être lavées comme des ustensiles de cuisine classiques. • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec une éponge humide. Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ni d’ustensiles tranchants pour nettoyer le four, car en grattant l’appareil, vous risquez de le fragiliser et de conduire à ce qu’il se brise. • Laissez toutes les pièces et surfaces sécher complètement avant de brancher l’appareil et de l’utiliser. Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile. Réparations AVERTISSEMENT : Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr 32 FR 33 FR A B Gebruik van het toestel C Praktische informatie NL 35 NL Veiligheidsinstructies NL 37 NL 38 NL : 39 NL 5 2 6 3 7 4 Technische kenmerken convectie 00 OPMERKING 00 00 Productfiche NL 41 NL Bedieningspaneel 42 NL 43 NL 44 NL 45 NL 46 NL 47 NL Reiniging en onderhoud Verpakking en milieu AFDANKEN VAN DE VERPAKKINGSMATERIALEN Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELINGVAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL WAARSCHUWING : 48 NL 49 NL A B C ES 51 ES ES 53 ES ES ES 1 5 2 6 3 7 4 OBSERVACIÓN : ES 57 ES Panel de control 58 ES 59 ES Advertencias 60 ES 61 ES 62 ES 63 ES CÓMO DESECHAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU 64 ES 65 ES
publicité
Manuels associés
Télécharger
PDF
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées