publicité

Peltor MT7H79F-01 Mode d'emploi | Manualzz
FP3555
rev a
Peltor Communications AS, Postboks 253, N.1471 Lørenskog, Norway
t: (+47) 6798 0888 f: (+47) 6798 0889 e: [email protected]
CE
A)
1
2
4
3
5
7
6
B)
B:2
B:1
B:3
Type
Grey
HTS-230 230 Ω
125
250
**
17.7
27.1 33.8 38.1
4
3
2.9
14.8
2.1
500
2.4
1000 2000 4000 8000
2.6
25.0 31.4 35.5
36.2 33.6
2.3
37.1
2.5
2.2
33.9 31.1
34.9
H M L
SNR
NNR
SE
2
EN
4
FR
6
DE
8
ES
10
IT
12
PT
14
NL
16
FI
18
DK
20
NO
22
CZ
24
PL
26
SL
28
IS
30
SE
A) HEADSET
C) DÄMPNINGSVÄRDEN
TILLBEHÖR
EN
A) HEADSET
•
•
•
•
•
•
C) ATTENUATION VALUES
ACCESSORIES
SPARE PARTS
FR
Headset Peltor Ground Mechanic
MT7H79F-01, MT7H79F-01 GB
VOUS AVEZ FAIT UN BON CHOIX !
Le headset Peltor a été testé et homologué conformément à la directive PPE
89/686/CEE et remplit ainsi les exigences de marquage CE. Lisez attentivement
ce mode d’emploi. Vous profiterez au maximum de votre produit Peltor.
A) HEADSET
Caractéristiques
1 Serre-tête pliable pour stockage pratique lorsque le headset n’est pas
utilisé.
2. Arceaux indépendants à ressort en acier inoxydable permettant une
pression régulièrement répartie autour des oreilles. Les arceaux en acier
maintiennent mieux leur tension que les brides en plastique dans une large
plage de températures.
3. Basse fixation bipoints et simple réglage en hauteur sans déport.
4. Anneaux d’étanchéité larges et souples remplis de mousse et liquide
avec des canaux de décompression incorporés permettant une basse
pression, une étanchéité efficace et un confort optimal.
5. Ecouteurs qui permettent une excellente reproduction du son, même en
milieux bruyants.
6. Câble de raccordement avec isolation de polyuréthanne souple et fiche
moulée.
7. Microphone dynamique avec importante atténuation du bruit. Facilement
remplaçable par fiche de raccordement.
MODÈLES STANDARDS
MT7H79F-01, MT7H79F-01 GB headset avec écouteurs de 230 Ω et câble de
raccordement de 0,5 à 1,4 m de polyuréthanne souple spiralé avec fiche moulée
de type Nexus TP-120.
Poids : 404 g.
MICROPHONE MT7
Type :
Microphone différentiel dynamique
Bande de fréquences :
70–9 000 Hz ± 6 dB
Sensibilité comme microphone de bouche : 4 mV /220 Ω
Impédance :
230 Ω
Atténuation de bruit : 12 dB à 1 kHz
AMPLIFICATEUR TAT61A
Tension d’alimentation :
5–27 V.
Consommation d’électricité : 20 mA
Consommation d’électricité maxi autorisée : 25 mA
Impédance sortie :
160 Ω
Bande de fréquences : 250–8 000 Hz (–6dB)
Serre-tête F
(B:1) Ecartez les coquilles. Placez le headset au-dessus des oreilles de sorte
que les anneaux d’étanchéité les entourent totalement.
(B:2) Réglez les coquilles pour une adaptation étanche et confortable. Pour cela
tirez la coquille vers le haut ou le bas, tout en maintenant le serre-tête vers
le bas.
(B:3) La bride doit être placée au-dessus de la tête.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATEUR
100 % d’utilisation d’une protection auditive en parfait état est la seule
protection sûre contre les lésions auditives.
Si vous vous exposez dans des milieux avec des niveaux de pression
acoustiques supérieurs à 85 dB(A), vous devez protéger votre ouïe. Sinon les
cellules auditives du fond de l’oreille peuvent subir des dommages irréversibles.
Les lésions sont permanentes. Si vous retirez votre protection, même brièvement,
vous vous exposez à des risques de lésions.
Une protection confortable, adaptée au niveau sonore auquel on est exposé,
offre la meilleure garantie d’un temps d’utilisation à 100 % et, en conséquence,
la meilleure protection contre des lésions auditives permanentes.
•
•
•
•
•
•
Pour une protection optimale, écartez les cheveux autour des oreilles de
sorte que les anneaux d’étanchéité s’appliquent fermement contre la tête.
Les branches de lunettes doivent être aussi fines que possible et aussi près
que possible de la tête.
Pour atteindre une compensation optimale du bruit le microphone doit être
placé à env. 3 mm des lèvres.
Nettoyez l’extérieur du headset régulièrement avec du savon et de l’eau
tiède. ATTENTION ! Ne le plongez pas dans du liquide !
Malgré sa qualité supérieure, le headset peut se détériorer au fur et mesure
de son utilisation. Vérifiez régulièrement s’il n’y a pas de fissures ou de
pertes d’atténuation qui réduisent la fonction de protection auditive. En cas
d’utilisation continuelle, vérifiez souvent les anneaux d’étanchéité.
Ne stockez pas le headset dans des endroits où la température excède
+55 °C, par ex. derrière un pare-brise ou une fenêtre.
Le produit peut être affecté négativement par certaines substances
chimiques. Le fabricant peut fournir de plus amples renseignements.
Le headset a été testé et homologué conformément à la directive 89/686/CEE et
aux domaines applicables des normes européennes EN 352-1:1993 et EN 352-6:
2002. Le certificat a été délivré par le Department of Physics, Finnish Institute of
Occupational Health, Topeliuksenkatu 41, FI-00250 Helsinki, Finlande. ID#0403.
Explication du tableau de valeurs d’atténuation : 1) Fréquence en Hz. 2) Valeur
moyenne d’atténuation en dB. 3) Écart type en dB. 4) Protection supposée (APV).
ACCESSOIRES
Laryngophone MT9
Peut facilement être raccordé et utilisé lorsqu’un microphone à bras n’est pas
souhaitable.
Mike Protector – protection microphone HYM1000
Protection hygiénique étanche au vent et à l’humidité, qui protège efficacement
et augmente la durée de vie du microphone. Emballage de 5 mètres, pour env.
50 remplacements.
Protection micro pour MT70 – microphone M40/1
Protection efficace contre le sifflement du vent. Augmente la durée de vie et
protège le microphone. Livrée avec une protection par emballage.
Clean – protection à usage unique HY100A
Protection à usage unique qui se fixe facilement sur les anneaux d’étanchéité.
Emballage de 100 paires à usage unique.
Pince de fixation TKFL01
À utiliser si nécessaire pour fixer le câble de raccordement aux vêtements.
Sac de conservation du headset FP9007
Protège le headset en cas de transport et de stockage.
Kit d’hygiène HY79
Kit d’hygiène simple à remplacer pour le headset. Composé de deux mousses
d’atténuation et deux anneaux d’étanchéité avec fixation par encliquetage. À
remplacer souvent pour assurer un niveau constant d’atténuation, d’hygiène et
de confort. À remplacer tous les six mois au moins en cas d’utilisation continue.
Microphone MT70
Bras microphone complet avec microphone dynamique, facile à raccorder au
headset.
DE
Peltor Ground Mechanic-Headset
MT7H79F-01, MT7H79F-01 GB
A) HEADSET
•
•
C) DÄMMWERTE
A) JUEGO DE AURICULARES Y MICRÓFONO
INFORMACIÓN DE USUARIO IMPORTANTE
•
•
•
•
•
ACCESORIOS
IT
A) HEADSET
B) MONTAGGIO/REGOLAZIONE
12
•
•
•
•
•
ACCESSORI
13
PT
Headset Ground Mechanic Peltor
MT7H79F-01, MT7H79F-01 GB
A) HEADSET
(B) MONTAGEM / AJUSTE
14
•
•
ACESSÓRIOS
15
NL
A) HEADSET
•
•
C) DEMPING
TOEBEHOREN
17
FI
A) HEADSET
TÄRKEITÄ KÄYTTÖTIETOJA
18
•
•
•
•
•
•
C) VAIMENNUSARVOT
LISÄVARUSTEET
19
DK
Peltor Ground Mechanic headset
MT7H79F-01, MT7H79F-01 GB
A) HEADSET
20
•
•
•
•
•
•
C) DÆMPNINGSVÆRDIER
TILBEHØR
21
NO
A) HEADSET
22
•
•
•
•
•
•
(C) DEMPNINGSVERDIER
TILBEHØR
23
CZ
A) HEADSET
B) NASTAVENÍ
24
•
•
•
•
•
•
G) HODNOTY TLUMENÍ
PŘÍSLUŠENSTVÍ
25
PL
Słuchawki Peltor Ground Mechanic
MT7H79F-01, MT7H79F-01 GB
A) SŁUCHAWKI
WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
•
•
•
•
•
•
AKCESORIA
27
SL
Slušalke Peltor Ground Mechanic
MT7H79F-01, MT7H79F-01 GB
A) SLUŠALKE
28
•
•
•
•
•
•
C) VREDNOSTI PRIDUŠITVE HRUPA
29
IS
A) HEYRNARTÓL
Besta verndin fæst með því að færa hárið frá eyrum þannig að þéttihringirnir falli
vel að höfðinu. Gleraugnaspangir verða að vera eins þunnar og mögulegt er og
falla þétt að höfðinu.
Hávaðadeyfingin er mest þegar hljóðneminn á heyrnartólunum er hafður að
lágmarki um 3 mm frá vörum.
Hreinsaðu heyrnartólin reglubundið með tusku og volgu vatni. ATH! Ekki má
dýfa heyrnartólunum í vökva!
Heyrnartólin geta orðið lélegri með tímanum. Því þarf að rannsaka þau með
reglulegu millibili þannig að ekki myndist sprungur og hljóðleki. Við stöðuga
notkun þarf oft að skoða þéttihringina.
Geymið heyrnartólin ekki við meiri hita en +55 ºC, t.d. í sól við bílrúðu eða í
glugga.
Viss efnafræðileg efni geta haft slæm áhrif á vöruna. Nánari upplýsingar má fá
hjá framleiðanda.
31
NOTES:
32

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées