MSI MS-7144 Manuel du propriétaire

Add to my manuals
78 Des pages

publicité

MSI MS-7144 Manuel du propriétaire | Manualzz
G52-M7144X1
i
Date
V1.0
April 2005
ii
iii
Table of Contents
English.....................................................................1
Français ...................................................................13
Deutsch....................................................................25
简体中文 ...................................................................39
繁體中文 ...................................................................51
日本語 .......................................................................63
iv
®
Layout
1
•
•
•
•
-
HyperTransport
-
-
-
-
•
-
-
Ultra DMA 66/100/133 master mode PCI EIDE controller
-
-
•
•
®
2
•
•
Up ot 150MB/s transfer rate
-
Audio
•
-
Meet PC2001 audio performance requirement.
LAN 10/100
®
•
-
-
1 serial port (COM port)
-
-
1 parallel port supports SPP/EPP/ECP mode
-
-
1 Audio (Line-In/Line-Out/MIC) port
-
-
2 IDE ports support 4 IDE devices
-
2 serial ATA ports
-
•
Mounting
•
3
LAN
Mouse
Keyboard
COM port
VGA port
=
=
=
=
=
DDR 266
DDR 333
*DDR 400
OK
OK
OK
4
5.
Volt
1.
Notch
2.
3.
5
20
12V
5V
5V_ SB
5V
-5 V
PW _O K
GND
GND
5V
GND
GND
GND
5V
GND
GND
3 .3 V
-1 2 V
3 .3 V
3 .3 V
1
1
11
3
12V
12V
2
4
1
st
6
7
L
R
2
1
GND
+12V +12V
SFAN1
7
GND
CFAN1
VCC
KEY
9
10
1
2
NC
VCC
USB1-
PIN
2
4
6
8
10
SIGNAL
SIN
DTR
DSR
CTS
X
8
Order2
Order3
Order4
PCI Slot 1
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI Slot 2
INT C#
INT D#
INT A#
INT B#
PCI Slot 3
INT D#
INT A#
INT B#
INT C#
PCI Slot 4
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
9
Main Page
10
Cell Menu
11
12
Introduction
Félicitations, vous venez d’acquérir une carte mère ATX K8M Neo-V / K8T Neo-V 2.0 Series
®
(MS-7144 v1.x) La K8M Neo-V / K8T Neo-V 2.0 Series est basée sur les Chipsets VIA K8T800 /
®
K8M800 & VIA VT8237R offrant un système très performant. de plus elle fonctionne avec les
processeurs AMD ® K8 Athlon64 (socket 754). La K8M Neo-V / K8T Neo-V 2.0 est idéale pour
les applications professionnelles ou personnelles.
Schéma
13
Spécifications
CPU
l
l
l
®
Supporte les processeurs 64-bit AMD K8 Athlon64 Socket 754)
Supporte les processeurs Newcastle: 3000+, 3200+ and 3400+;
Claw Hammer: 3000+, 3200+ and 3400+ and 3700+; Sempron: 3100+
(Pour une mise à jour sur les dernières informations relatives au CPU, veuillez visiter
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
Chipset
l
®
TM
vers le processeur AMD K8 Athlon64
- Transfert bi-directionnel 8 ou 16 bit des données/adressages
- 800/600/400/200 MHz “Double Data Rate” bidirectionnel
- Compatible avec le mode de transfert AGP v3.0 8x
- Graphique intégré (K8M800)
l
®
Chipset VIA VT8237R (487 BGA)
- Supporte le contrôleur double canal en natif SATA jusqu’à 150MB/s
- Matériel audio intégré Sound Blaster/Direct Sound AC97
- Contrôleur Ultra DMA 66/100/133 master mode PCI EIDE
- Compatible avec l’ACPI & PC2001 pour la gestion de l’énergie
- Supporte jusqu’à 8 ports USB2.0
Mémoire Principale
l
l
Supporte un maximum de mémoire de 2GB
(Pour nue mise à jour sur les modules de mémoires supportés, veuillez visiter
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php )
Slots
l
Un slot AGP (Accelerated Graphics Port).
- Compatible avec les spécifications AGP 3.0
l
Trois slots 32-bit Master 3.3v/5v PCI Bus slots
IDE Intégré
l
Un contrôleur IDE intégré dans le chipset VIA®VT8237R procure IDE HDD/CD-ROM avec
PIO, Bus Master et les modes opératoires Ultra DMA 66/100/133
l
Possibilité de connecter jusqu’à 4 matériels IDE
l
Contrôleur Serial ATA/150 intégré dans le VT8237R
14
- Taux de transfert jusqu’à 150MB/s
- Possibilité de connecter 2 matériels serial ATA
Périphériques Intégrés
l
Les périphériques intégrés sont :
- 1 port floppy supportant 1 FDD avec 360K, 720K, 1.2M, 1.44M, 2.88M
- 1 port série (COM port)
- 1 port VGA (K8M Neo-V v2.0)
- 1 port parallèle supportant les modes SPP/EPP/ECP
- 8 ports USB2.0 (Arrière*4/Façade*4)
- 1 port Audio (Line-In/Line-Out/MIC)
- 1 RJ-45 LAN Jack
- 2 ports IDE supportant 4 matériels IDE
- 2 ports serial ATA
- 1 série de broches COM2 (Option)
Audio
l
6 canaux audio par logiciel, codec VIA VT1617A
- Compatible avec les spec. AC97 v2.3
- Répond aux exigences audio PC2001
LAN
l
®
BIOS
l
Le BIOS de la carte mère est Plug & Play, par conséquent il est en mesure de détecter
automatiquement les périphériques ou cartes d’extensions
l
La carte mère procure une fonction DMI (Desktop Management Interface) qui mémorise
les spécificités de la carte mère
Dimension
l
Format ATX : 305mm x 185mm
Montage
l
6 trous de montage
15
Panneau Arrière
Le panneau arrière procure les éléments suivants :
Parallel Port
LAN
Mouse
Line Out
Keyboard
COM port
VGA port
(Seulement pour K8M Neo-V v2.0)
Installation Matériel
Ce chapitre vous indique comment installer le CPU, la mémoire ainsi que les cartes d’extension
ou encore le réglage des cavaliers présents sur la carte. Vous aurez aussi des instructions
relatives à la connexion des périphériques tels que la souris, le clavier etc. Lors de l’installation
veuillez faire très attention aux éléments composant la carte mère et suivez bien les procédure
d’installations.
Central Processing Unit: CPU
La carte mère supporte les processeurs AMD ® Athlon64. La carte utilise un socket appelé
socket 754 permettant une installation aisée. Lors de l’installation du CPU, assurez-vous que le
CPU possède bien un système de refroidissement constitué d’un dissipateur + ventilateur
permettant la dissipation de la chaleur. Pour connaître le modèle de ventilateur nécessaire à la
bonne utilisation de votre système n’hésitez pas à contacter votre revendeur. (Pour connaître les
dernières informations concernant le CPU, veuillez visiter
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php )
Exemple de Dérivation du CPU Core Speed
Si
Alors
=
=
=
=
=
Table de Support CPU/Vitesse Mémoire
Mémoire
FSB
800 MHz
DDR 266
DDR 333
*DDR 400
OK
OK
OK
*La vitesse de la mémoire passe en DDR333, lorsque les DIMM1 et DIMM2 sont équipés de
mémoire DDR400 double densité.
Procédure d’Installation du CPU Socket 754
1.
2.
3.
4.
5.
Veuillez éteindre ou débrancher le PC avant d’installer le CPU.
Tirer le levier qui se trouve sur le côté du socket. Assurez-vous que celui-ci est bien relevé
(position 90°).
Chercher la marque dorée sur le CPU. La marque dorée doit pointer vers le pivot du levier.
Le CPU peut ne s’installer que dans une seule position.
Si le CPU est correctement installé, les pattes doivent être complètement insérées dans le
socket et ne plus être visibles. Veuillez noter qu’une mauvaise installation endommage à
coup sur le processeur ainsi que la carte mère.
Appuyer sur le CPU et baisser le levier. Ainsi le CPU ne peut plus bouger et reste fixe sur
le socket.
16
Installation du Ventilateur de CPU Athlon 64
Lors de l’installation, veuillez vous assurer que le CPU possède bien nu ventilateur + dissipateur
correctement installé afin d’éviter la surchauffe. Si vous n’en possédez pas, veuillez vous
adresser à votre revendeur et installez le avant de démarrer le PC.
1.
Détacher la protection de la plaque.
2.
Retourner la carte et installer la plaque métallique.
3.
Tourner de nouveau la carte et localisez les trous pour les vis.
4.
Aligner le plastique noir sur les éléments de la plaque métallique, puis vissez l’ensemble.
5.
Metter le ventilateur sur cet ensemble pour le fixer.
6.
Appuyer sur l’ensemble tout en verrouillant le mécanisme de rétention.
7.
Vous assurer que l’ensemble est correctement fixé avant toute utilisation.
MSI Vous Rappelle...
Lorsque vous retirez le système de fixation, faites attention à vos doigts car le système agit avec
ressort et pourrait vous blesser.
Mémoire
La carte mère possède deux slots (184 broches) pour modules de mémoire DDR 266 / DDR333 /
DDR400 DDR SDRAM, et supporte un maximum de mémoire jusqu’à 2GB. Pour fonctionner
correctement, il faut au moins installer un module de mémoire DIMM. (Pour les dernières mises
à jours de mémoire supportées, merci de visiter
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php )
Installer au moins un module DIMM sur les slots. L’installation des modules de mémoires n’a pas
de sens particulier. Vous pouvez installer soit des modules simples ou doubles faces selon vos
besoins.
Volt
1.
Notch
Le DDR DIMM ne possède qu’une encoche en son centre. Ainsi il n’est possible de
monter le module que dans un seul sens.
2.
Insérez le module de mémoire DIMM verticalement dans le slot. Puis
appuyez dessus
3.
Le clip en plastique situé de chaque côté du module va se fermer
automatiquement.
17
Alimentation
La carte mère supporte les alimentations ATX. Avant de brancher le connecteur d’alimentation,
Il faut toujours vous assurer que tous les composants sont bien installés afin de ne pas les
endommager. Une alimentation 300W ou supérieur est préconisée.
Connecteur d’Alimentation ATX 20 broches :
ATX1
Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX.
Pour ce faire assurez-vous que le connecteur est bien
positionné dans le bon sens. Puis appuyer sur le câble.
10
20
12V
5V
5V_ SB
5V
-5 V
PW _O K
GND
GND
5V
GND
GND
GND
5V
GND
GND
3 .3 V
-1 2 V
3 .3 V
3 .3 V
1
Connecteur d’alimentation ATX 12V : JPW1
Le connecteur d’alimentation 12V est utilisé pour alimenter le CPU
1
11
3
12V
12V
2
4
Connecteur Floppy Disk Drive: FDD1
La carte offre un connecteur standard floppy disk drive (lecteur de
disquette) qui supporte les disques 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et
2.88M
Connecteur IDE: IDE1/IDE2
La carte mère possède un contrôleur 32-bit Enhanced PCI IDE et Ultra DMA
66/100/133 qui procure les fonctions PIO mode 0~4, Bus Master, et Ultra DMA
33/66/100/133. Vous pouvez connecter jusqu’à 4 matériels (disques durs, CD-ROM,
120MB Floppy).
Le premier disque dur doit être connecté sur l’IDE1. L’IDE1 peut recevoir un matériel
Maître et un Esclave. Vous devez configurer le second disque en mode Esclave et ce à
l’aide du cavalier situé à l’arrière.
MSI Vous Rappelle...
Si vous voulez installer deux disques durs, vous devez configurer le second en Esclave
en configurant le cavalier. Se référer à la documentation du disque dur pour les
instructions.
Connecteurs Serial ATA contrôlés par VIA® 8237R: SATA1/SATA2
1
La carte mère procure deux ports d’interface haute vitesse Serial ATA. Elle supporte la
1e génération de serial ATA (taux de transfert 150 MB/s).
Ces quatre connecteurs sont entièrement compatibles avec le Serial ATA 1.0. Chaque
18
7
connecteur peut être connecté à un disque dur..
Le Southbridge de cette carte est Intel ICH6, qui supporte quatre connecteurs de série SATA1 ~
SATA4. SATA1 ~ SATA4 sont deux ports d’interface dual high-speed Serial ATA. Chacun
MSI Vous Rappelle...
Ne pas tordre le câble à 90° afin de ne pas l’endommager et éviter les pertes de données lors du
transfert.
GND
Connecteur CD-In: JCD1
Le connecteur est destiné au branchement audio du CD-ROM
L
R
Connecteur Chassis Intrusion Switch: JCASE1
Ce connecteur est connecté à deux broches chassis switch.
2
1
Connecteur Fan Power : CFAN1/SFAN1
Le CFAN1 (ventilateur de processeur) et le SFAN1 (ventilateur de
système) supportent le +12V (3 broches). Lors de la connexion du
câble, assurez-vous que le fil rouge soit connecté au +12V et le fil
noir connecté au “GND“. Si la carte mère possède un système de
gestion intégré, vous devez utiliser un ventilateur ayant ces
caractéristiques si vous voulez contrôler le ventilateur du CPU.
GND
+12V +12V
SFAN1
GND
CFAN1
MSI Vous Rappelle...
1 Il faut toujours consulter votre revendeur au sujet du ventilateur.
2. CFAN1 supportent le contrôle de la vitesse ede rotation. Vous pouvez installer PC Alert pour
contrôler automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température du CPU.
Connecteurs Front Panel: JFP1/JFP2
La carte mère procure 2 connecteurs pour les
branchements électriques (LED disque dur…).
JFP1 est compatible avec le Design Intel Front
Panel I/O Connectivity Design Guide
Connecteur Front Panel Audio: JAUD1
Le connecteur audio JAUD1 vous permet de connecter
l’audio en façade et est compatible avec lntel ® Front
Panel I/O Connectivity Design Guide
MSI Vous rappelle...
Si vous ne voulez pas connecter l’audio en façade à l’aide des broches 5 & 6, 9 & 10 doivent être
recouvertes par un cavalier pour envoyer le signal vers les ports audio à l’arrière. Autrement le
connecteur Line-Out à l’arrière ne fonctionnera pas.
19
Connecteur Front USB: JUSB1/JUSB2
USB0-
La carte mère procure deux connecteurs standard 2.0 JUSB1&JUSB2. La
technologie USB 2.0 accroît le taux de transfert jusqu’à 480Mbps, ce qui
est 40 fois plus rapide que l’ USB 1.1. Idéal pour connecter des
périphériques gourmand en bande passante (appareil photo numérique,
VCC
KEY
9
10
1
2
NC
caméra numérique etc).
VCC
USB1-
MSI Vous Rappelle...
A noter que les broches VCC et GND doivent être correctement connecter afin d’éviter tout
endommagement.
Connecteur Port de série: COM2 (Optionnel)
La carte mère offre un connecteur COM1 9-pin male DIN (sur le panneau arrière), et un
port de série optionnel COM2. Tous deux sont des ports de communication haute
vitesse 16550A qui envoie/reçoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez y attaché une souris de
série ou autre composants de série directement.
PIN
1
3
5
7
9
PIN
2
4
6
8
10
SIGNAL
SIN
DTR
DSR
CTS
X
Cavalier Clear CMOS : JBAT1
La CMOS RAM intégré reçoit une alimentation d’une batterie externe qui permet de garder les
données de configuration du système. Avec la CMOS RAM, le système peut automatiquement
booter avec les paramètres personnalisés du BIOS à chaque fois que le PC est allumé. Si vous
voulez effacer la configuration du système, utilisez le JBAT1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
Keep Data
(Cavalier Clear CMOS) pour effacer les données. Suivez les
instructions de l’image pour effacer les données.
MSI Vous Rappelle...
Vous pouvez effacer les données en positionnant le cavalier sur les broches 2-3 quand le PC
n’est pas allumé. Puis il faut remettre le cavalier en position 1-2. Ne surtout pas effacer les
données (Position 2-3) lorsque le PC est en fonction, cela endommagera la carte mère.
Slot AGP (Accelerated Graphics Port)
Le slot AGR vous permet de connecter une carte
graphique AGP. Cette interface est particulièrement
bien adaptée aux applications 3D. Contrôleur 66MHz, 32-bit avec accès direct à la mémoire
principale. Le slot supporte les cartes AGP 8x/4x à 1.5v (3.3v n’est pas supporté).
20
Slots PCI (Peripheral Component Interconnect)
Les slots PCI vous permettent la connexion de cartes d’extension selon vos besoins. Pour
installer ou retirer une carte PCI, il faut que le PC soit
éteint. Si la carte PCI nécessite des réglages, veuillez
vous reporter à la documentation fournie avec cette
dernière.
PCI Interrupt Request Routing
IRQ est l’abréviation de “interrupt request line”. Les IRQ sont des signaux émis par des matériels.
Les PCI IRQ sont connectés généralement au broches PCI bus INT A# ~ INT D# comme
suivant:
Order1
Order2
Order3
Order4
PCI Slot 1
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI Slot 2
INT C#
INT D#
INT A#
INT B#
PCI Slot 3
INT D#
INT A#
INT B#
INT C#
PCI Slot 4
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
21
BIOS
Lorsque le PC démarre le processus de POST (Power On Self Test) se met en route. Quand le
message ci-dessous apparaît, appuyer sur <DEL> pour accéder au Setup.
DEL: Setup
F11: Menu de Boot
F12: Boot réseau
TAB: Logo
Si le message disparaît avant que n’ayez appuyé sur la touche, redémarrez le PC à l’aide du
bouton RESET. Vous pouvez aussi redémarrer en utilisant la combinaison de touches <Ctrl>,
<Alt>, et <Delete>.
Page Principale
Standard CMOS Features
Cette fonction permet le paramétrage des éléments standard du BIOS.
Advanced BIOS Features
Cette fonction permet de paramétrer des éléments avancés du Bios.
Advanced Chipset Features
Cette option vous permet de paramétrer les éléments relatifs au registre du chipset, permettant
ainsi d’optimiser les performances de votre système.
Integrated Peripherals
Utiliser ce menu pour paramétrer les périphériques intégrés.
Power Management Setup
Utilisez ce menu pour appliquer vos choix en ce qui concerne le power management.
PNP/PCI Configurations
Apparaît si votre système supporte PNP/PCI.
H/W Monitor
Cet élément indique l’état de votre CPU, ventilateur…
Cell Menu
Utilisez ce menu pour spécifier les paramètres que vous désirez utiliser en ce qui concerne le
contrôle fréquence/voltage.
Load Optimized Defaults
22
Utiliser le menu pour charger les paramètres par défaut pour obtenir un système stable et
performant.
BIOS Setting Password
Utiliser ce menu pour entrer un mot de passe pour le BIOS.
Save & Exit Setup
Sauvegarde les modifications et sortie du setup.
Exit Without Saving
Abandonne les modifications et sortie du setup.
Cell Menu
Current CPU Clock
Vous montre l’horloge du CPU. Lecture uniquement.
Cool’n’Quiet control
Procure une fonction de détection de la température du CPU pour éviter la surchauffe lors de
charges dfe travail importantes.
Memory Voltage (V)
Modifier le voltage DDR peut augmenter la vitesse de la DDR. Cependant les changements
peuvent entraîner une instabilité, c’est pour cela que nous ne recommandons pas ce genre
d’usage à long terme.
AGP Voltage (V)
Le voltage AGP est modifiable, vous permettant ainsi d’augmenter les performances AGP lors de
l’overclocking, mais la stabilité n’est pas assurée. Les options: 1.5V à 1.85V en pas de 0.05V.
Auto Detect PCI Clk
Cet élément est utilisé pour détecter les slots PCI libres. En position [Enabled], le système
n’alimente plus les slots libres afin de réduire les EMI (interférences électromagnétiques).
Spread Spectrum
Les cartes mères créent des EMI (Electromagnetic Interference). La fonction de Spread
Spectrum reduit ces EMI. Si vous n’avez pas de problème d’EMI, laisser l’option sur Disabled,
23
ceci vous permet une stabilité du système et des performances optimales. Dans le cas contraire,
choisissez Enabled pour réduire les EMI. N’oubliez pas de désactiver cette fonction si vous
voulez faire de l’overclocking, afin d’éviter tout problème.
CPU Clock
Cet élément permet de sélectionner la fréquence du Front Side Bus du CPU (en MHz).
24
Layout
25
l
l
l
®
VIA K8T800/K8M800 Chipsatz
TM
- HyperTransport
®
l
Ein AGP (Accelerated Graphics Port) Slot.
-erfüllt die Spezifikation AGP 3.0
l
®
l
26
l
Audio
l
LAN
l
®
-
BIOS
l
l
ATX Form Faktor:305mm x 185mm
Montage
l
27
LAN
Maus
Tastatur
COM Port
VGA Port
(K8M Neo-V v2.0)
=
=
200 MHz
12
=
externer CPU-Takt x
=
=
200 MHz
2,4 GHz
Kerntakt
Kern/Sytemtaktmultiplikator
x
12
DDR 266
DDR 333
*DDR 400
OK
OK
OK
28
2.
3.
4.
5.
3.
4.
5.
6.
8.
9.
29
Volt
Kerbe
2.
3.
10
20
12V
5V
5V_ SB
5V
-5 V
PW _O K
GND
GND
5V
GND
GND
GND
5V
GND
GND
3 .3 V
-1 2 V
3 .3 V
3 .3 V
GND
GND
30
1
11
1
3
12V
12V
2
4
1
7
GND
R
L
31
2
1
GND
+12V +12V
GND
SFAN1
CFAN1
VCC
KEY
9
10
VCC
USB1-
32
PIN
PIN
1
DCD
2
SIN
BESCHREIBUNG
Serial in or receive data
3
SOUT
Receive Data Transmit
4
DTR
Serial out or transmit data
5
GND
Data
6
DSR
Data Set Ready
7
RTS
8
CTS
9
RI
10
X
X
3 2 1
3 2 1
3 2 1
Keep Data
33
PCI Slot 1
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI Slot 2
INT C#
INT D#
INT A#
INT B#
PCI Slot 3
INT D#
INT A#
INT B#
INT C#
PCI Slot 4
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
34
F11: Boot Menu
TAB: Logo
35
36
Cell Menu
37
38
简介
感谢您购买 K8M Neo-V / K8T Neo-V 2.0 Series (MS-7144 v1.x) ATX 主机板。K8M Neo-V / K8T Neo-V
®
®
2.0 Series 采用 VIA K8T800 / K8M800 和 VT8237R 芯片组,是为 754 针脚封装的 AMD K8 Athlon64
处理器设计的高性能主机板。K8M Neo-V / K8T Neo-V 2.0 Series 提供了高性能、专业化的桌面
平台解决方案。
39
规格
CPU
l
l
l
®
VIA K8T800/K8M800 芯片组
TM
- HyperTransport 连接到 AMD K8 Athlon64 处理器
- 8 或 16 bit 控制/地址/资料双向传输
- 800/600/400/200 MHz“双倍数据速率”双向工作
- AGP v3.0 符合 8x 传输模式
- 集成绘图卡 (K8M800)
l
®
主内存
l
支持 2 条 184-pin 的 DDR266/333/400 DDR SDRAM 模块
l
l
4 条 32-bit Master 3.3v/5v PCI 汇流排插槽
内建 IDE
l
一个 IDE 控制器集成于 VIA® VT8237R 芯片组中,支持 PIO、Bus Master 和 Ultra DMA66/100/133
工作模式的 IDE HDD/CD-ROM 设备
40
l
l
Serial ATA/150 控制器集成于 VT8237R 中
- 传输速率高达 150MB/s
- 最多可连接 2 个 serial ATA 设备
音效
l
6 声道软件音效编解码 RealTek ALC655
- 符合 AC97 v2.3 规格
- 满足 PC2001 音效性能需求
LAN
l
®
Realtek 8201CL 10/100 Mb/s phy
- 兼容 PCI v2.2.
- 支持 ACPI 电源管理
板载周边包括:
- 1 个软盘机界面,支持 1 台 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 和 2.88 Mbytes 的软盘机
- 1 个序列埠(COM port)
- 1 个 VGA 埠 (仅 K8M Neo-V v2.0 支持)
- 1 个平行埠,支持 SPP/EPP/ECP 模式
- 8 个 USB2.0 埠(后置*4/前置*4)
- 1 个音效(音效输入/音效输出/麦克风输入)端口
- 1 个 RJ-45 LAN 插孔
- 2 个 IDE 埠,支持 4 个 IDE 设备
- 2 个 serial ATA 埠
- 1 个 COM2 针头(选购)
BIOS
l
l
尺寸
l
ATX 规格尺寸:305mm x 185mm
装机孔
l
41
后置面板
后置面板提供以下界面:
Parallel Port
LAN
Mouse
Keyboard
COM port
VGA port
(仅 K8M Neo-V v2.0 支持)
本主机板支持 AMD Athlon64 处理器。主机板使用的是 Socket-754 的 CPU 插槽,可使 CPU 安装过程
简化。当您在安装 CPU 时,请务必确认您使用的 CPU 带有防过热的散热片和降温风扇。如果您的
CPU 没有散热片和降温风扇,请与销售商联系,购买或索取以上设备,并在开机之前妥善安装。
(要瞭解关于 CPU 的最新信息,请至微星科技网站
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php )
那么
CPU 时脉
=
200MHz
=
12
CPU 速度
=
=
200MHz
=
2.4
x
12
GHz
内存速度/CPU FSB 支持对照表
内存
FSB
800 MHz
DDR 266
DDR 333
*DDR 400
OK
OK
OK
42
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
内存
主板提供了 2 个 184-pin 的无缓冲 DDR266/DDR333/DDR400 DDR SDRAM ,支持的最大容量为 2GB。
您至少要安装一条内存在插槽,以保证系统正常工作。(要瞭解内存模块支持的最新信息,请至微
星科技网站 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php )
每条插槽支持的最大容量为 1GB,您可以根据自己的需求安装单面或双面的内存。
安装 DDR 内存
1.
43
2.
3.
Volt
10
ATX 20-Pin 电源连接器:JWR1
此连接器让您接上 ATX 电源。连接 ATX 电源时,请确认电源插
20
12V
5V
5V_ SB
5V
-5 V
PW _O K
GND
GND
5V
GND
GND
GND
5V
GND
GND
3 .3 V
-1 2 V
3 .3 V
3 .3 V
1
1
ATX 12V 电源界面:JPW1
GND
GND
11
3
12V
12V
2
4
IDE 界面:IDE1/IDE2
主机板有2个32-bit增强PCI IDE和Ultra DMA 66/100控制器,支持PIO模式0~4, Bus Master
和Ultra DMA 66/100工作模式,且它最多可连接4个设备,例如硬盘、CD-ROM、120MB软盘
机和其他设备。
第一个硬盘应该连接到 IDE1 界面。IDE1 可以连接 1 个 Master(主)设备和 1 个 Slave(从)
设备。通过跳线的正确设置,您可以配置第二个硬盘到 Slave(从)模式。
44
由 VIA 8237R 控制的 Serial ATA 界面:SATA1/SATA2
此主机板的南桥芯片是 Intel ICH5,它支持 serial 界面 SATA1 和 SATA2。
SATA1 和 SATA2 是高速串列 Serial ATA 埠。每个界面都支持第一代 Serial ATA,资料速率
达到 150 MB/s。两个界面都兼容 Serial ATA1.0 规格。
微星提醒您...
请勿把 serial ATA 资料线折成 90 度,否则会造成传输时资料的丢失。
GND
CD-In 界面:JCD1
此界面为 CD-ROM 的音效界面。
L
R
2
1
45
GND
+12V
SFAN1
+12V
GND
CFAN1
USB0-
前置 USB 界面:JUSB1/JUSB2
VCC
KEY
9
10
VCC
USB1-
针脚
1
3
5
7
9
针脚
2
4
6
8
10
信号
SIN
DTR
DSR
CTS
X
46
Order2
Order3
Order4
PCI Slot 1
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI Slot 2
INT C#
INT D#
INT A#
INT B#
PCI Slot 3
INT D#
INT A#
INT B#
INT C#
PCI Slot 4
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
47
主页面
Standard CMOS Features(标准 CMOS 设置)
使用此菜单设置基本的系统配置,例如时间、日期等。
Advanced BIOS Features(高级 BIOS 设置)
使用此菜单设置 Award 特殊的高级功能选项。
Advanced Chipset Features(高级芯片组功能)
使用此菜单变更芯片组暂存器中的数值,并将系统效能最佳化。
Integrated Peripherals(集成型周边)
使用此菜单指定集成型周边装置的设置。
Power Management Features (电源管理功能)
使用此菜单指定电源管理的设置。
PNP/PCI Configurations(PNP/PCI 配置)
如果系统支持 PnP/PCI,本选项便会出现。
H/W/ Monitor (硬件监控)
此菜单可显示您计算机当前的状态,例如:温度、电压和其他设置。
Cell Menu(核心菜单)
使用此功能表可以进行频率和电压的特别设置。
Load Optimized Defaults(装入理想化默认值)
使用此功能列表装入 BIOS 的出厂默认值,以获得最稳定的系统作业。
48
BIOS Setting Password(设置 BIOS 口令)
使用此菜单设置 BIOS 口令。
Save & Exit Setup(保存并离开设置)
将变更保存到 CMOS 并离开设置程序。
Exit Without Saving(离开但不保存)
放弃所有 CMOS 变更并离开设置程序。
49
核心菜单
50
簡介
感謝您購買 K8M Neo-V / K8T Neo-V 2.0 (MS-7144 v1.x) ATX 主機板。K8M Neo-V / K8T Neo-V
®
®
2.0 Series 採用 VIA K8T800 / K8M800 和 VT8237R 晶片組,是為 754 針腳封裝的 AMD K8
Athlon64 處理器設計的高性能主機板。K8M Neo-V / K8T Neo-V 2.0 Series 提供了高性能、專業
化的桌面平臺解決方案。
主機板配置圖
51
規格
CPU
l
l
l
®
VIA K8T800/K8M800 晶片組
TM
- HyperTransport
連接到 AMD K8 Athlon64 處理器
- 8 或 16 bit 控制/位址/資料雙向傳輸
- 800/600/400/200 MHz“雙倍數據速率”雙向工作
- AGP v3.0 符合 8x 傳輸模式
- 整合繪圖卡 (K8M800)
l
®
主記憶體
l
支持 2 條 184-pin 的 DDR266/333/400 DDR SDRAM 模組
l
支援的最大容量為 2GB
1 條(加速圖像埠)AGP 插槽
- 符合 AGP 3.0 規格
l
4 條 32-bit Master 3.3v/5v PCI 匯流排插槽
內建 IDE
l
一個 IDE 控制器集成於 VIA® VT8237R 晶片組中,支援 PIO、Bus Master 和 Ultra
DMA66/100/133 工作模式的 IDE HDD/CD-ROM 設備
l
最多可連接 4 個 IDE 設備
52
l
Serial ATA/150 控制器整合於 VT8237R 中
- 傳輸速率高達 150MB/s
- 最多可連接 2 個 serial ATA 設備
音效
l
6 聲道軟體音效編解碼 RealTek ALC655
- 符合 AC97 v2.3 規格
- 滿足 PC2001 音效性能需求
LAN
l
®
Realtek 8201CL 10/100 Mb/s phy
- 相容 PCI v2.2.
- 支援 ACPI 電源管理
板載周邊
l
板載周邊包括:
- 1 個軟碟機介面,支援 1 台 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 和 2.88 Mbytes 的軟碟機
- 1 個序列埠(COM port)
- 1 個 VGA 埠 (僅 K8M Neo-V v2.0 支援)
- 1 個平行埠,支援 SPP/EPP/ECP 模式
- 8 個 USB2.0 埠(後置*4/前置*4)
- 1 個音效(音效輸入/音效輸出/麥克風輸入)連接埠
- 1 個 RJ-45 LAN 插孔
- 2 個 IDE 埠,支援 4 個 IDE 設備
- 2 個 serial ATA 埠
- 1 個 COM2 針頭(選購)
BIOS
l
主機板的 BIOS 提供“Plug & Play”(即插即用)功能,可自動偵測周邊設備和連接於主機板
上的擴充卡
l
主機板提供了桌面管理介面(DMI)功能,可記錄您主機板的規格
尺寸
l
ATX 規格尺寸:305mm x 185mm
裝機孔
l
6 個標準裝機孔
53
後置面板
後置面板提供以下介面:
Parallel Port
LAN
Mouse
Keyboard
COM port
VGA port
(僅 K8M Neo-V v2.0 支援)
硬體安裝
本章將教您安裝中央處理器、記憶體模組、擴充卡及設定主機板上的跨接器。附帶並告訴您如何連
接滑鼠鍵盤等週邊裝置。進行安裝時請小心處理零組件並遵守安裝步驟。
CPU 核心速度調整說明
如果
那麼
CPU 時脈
=
200MHz
=
12
CPU 速度
=
主時脈 x 核心/匯流排比值
=
200MHz
=
2.4
x
12
GHz
記憶體速度/CPU FSB 支援對照表
記憶體
DDR 266
DDR 333
*DDR 400
OK
OK
OK
*當 DIMM1 和 DIMM2 都安插雙面 DDR 400 記憶體模組時,速度會降到 DDR 333。
54
Socket 754 的 CPU 安裝
1. 安裝前請先關閉電源,並拔掉電源線。
2. 將拉杆從插槽上拉起,與插槽成 90 度角。
3. 尋找 CPU 上的金色箭頭。只有方向正確 CPU 才能插入。
4. 如果 CPU 正確安裝,針腳應該完全嵌入進插座裏,且不能被看到。請注意,任何不規範的操
作都可能導致主機板的永久性損毀。
5. 穩固的將 CPU 插入到插座裏,合上拉杆。拉上拉杆時,CPU 可能會移動。您可以用手指按住
CPU 的上端,以確保 CPU 正確且完全地嵌入插座中。
Socket 754 封裝的 CPU 安裝
當您安裝 CPU 時,請確認 CPU 帶有散熱片和風扇放置在 CPU 頂部,以防止 CPU 過熱。如果您沒
有散熱片和風扇,請聯繫經銷商以購買和安裝。
1.
撕開背板的貼紙。
2.
翻轉主機板,把背板安裝到正確位置。
3.
再次翻轉主機板,把主機板放置到平穩的平臺。找到背板的兩個螺絲孔。
4.
對齊固定裝置和背板。用兩個螺絲把固定裝置和後板固定住。
5.
把散熱裝置放到固定裝置上,先勾住夾子的一端。
6.
按下夾子的另一端,把風扇裝置固定到固定裝置。
7.
找到連接槓桿、固定螺栓和安全吊鉤。提起連接槓桿。
8.
下壓並扣住此槓桿。請確認安全吊鉤已完全扣緊到固定裝置的固定螺栓。
9.
連接 CPU 風扇電源線到主機板上的 CPU 風扇介面。
微星提醒您...
當安全吊鉤未與固定栓連接時,請注意您的手指。因為一旦安全鉤與固定栓脫離固定,固定桿將會
立即彈出。
記憶體
主板提供了 2 個 184-pin 的無緩衝 DDR266/DDR333/DDR400 DDR SDRAM ,支援的最大容量
為 2GB。您至少要安裝一條記憶體在插槽,以保證系統正常工作。
(要瞭解記憶體模組支援的最新
資訊,請至微星科技網站
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php )
每條插槽支援的最大容量為 1GB,您可以根據自己的需求安裝單面或雙面的記憶體。
安裝 DDR 記憶體
55
1.
DDR DIMM 記憶體條的中央僅有一個缺口。
2.
將 DDR 記憶體垂直插入 DDR 插槽中,並確保缺口的正確位置。
3.
DIMM 插槽兩邊的塑膠卡口會自動閉合。
Volt
Notch
電源功供應器
本主機板的電源系統支援 ATX 電源。在插入電源連接器之前,請務必確認所有的零組件均安裝妥
善,以免造成損壞。我們建議您使用 300 瓦以上的電源供應器。
10
ATX 20-Pin 電源連接器:JWR1
此連接器讓您接上 ATX 電源。連接 ATX 電源時,請確認電源
插頭插入的方向正確並對準腳位,然後將電源緊密地壓入連接
器內。
20
12V
5V
5V_ SB
5V
-5 V
PW _O K
GND
GND
5V
GND
GND
GND
5V
GND
GND
3 .3 V
-1 2 V
3 .3 V
3 .3 V
1
1
ATX 12V 電源介面:JPW1
GND
此 12V 電源介面用於為 CPU 供電。
GND
11
3
12V
12V
2
4
軟碟驅動器介面:FDD1
主機板提供了 1 個標準的軟碟驅動器介面 FDD1,支援 360K, 720K, 1.2M,
1.44M 和 2.88M 的軟碟驅動器。
IDE 介面:IDE1/IDE2
主機板有2個32-bit增強PCI IDE和Ultra DMA 66/100控制器,支援PIO模式0~4, Bus Master
和Ultra DMA 66/100工作模式,且它最多可連接4個設備,例如硬碟、CD-ROM、120MB
軟碟機和其他設備。
第一個硬碟應該連接到 IDE1 介面。IDE1 可以連接 1 個 Master(主)設備和 1 個 Slave(從)
56
設備。通過跳線的正確設定,您可以配置第二個硬碟到 Slave(從)模式。
微星提醒您...
如果您打算在一條硬碟線上連接兩個硬碟,您必須將第二個硬碟設為從盤。請參考硬碟所附的說明
手冊設定主/從盤模式。
由 VIA® 8237R 控制的 Serial ATA 介面:SATA1/SATA2
1
此主機板的南橋晶片是 Intel ICH5,它支援 serial 介面 SATA1 和 SATA2。
SATA1 和 SATA2 是高速串列 Serial ATA 埠。每個介面都支援第一代 Serial ATA,資料速率
達到 150 MB/s。兩個介面都相容 Serial ATA1.0 規格。
7
微星提醒您...
請勿把 serial ATA 資料線折成 90 度,否則會造成傳輸時資料的丟失。
GND
CD-In 介面:JCD1
此介面為 CD-ROM 的音效介面。
L
R
機箱入侵偵測接頭:JCASE1
此接頭連接到 2 針腳的機箱開關介面。若機箱打開了,開關會被短接,系統
會自動記錄狀態。要清除警告,您必須進入 BIOS 設定,清除狀態。
2
1
冷卻風扇連接器:CFAN1/SFAN1
CFAN1(處理器風扇)
、SFAN1(系統風扇)支援+12V 的系統散熱風
扇,可使用 3 -pin 的接頭。當您將接線接到風扇接頭時,請注意紅色線
為正極,必須接到+12V,而黑色線是接地,必須接到 GND。如果您的
主機板有系統硬體監控晶片,您必須使用一個特別設計的支援速度偵測
的風扇方可使用此功能。
微星提醒您...
請詢問廠商以使用適當的 CPU 降溫風扇。
前置面板介面:JFP1/JFP2
主機板提供了 2 組機箱面板和電源開關、指示燈的連接
®
介面 JFP1 和 JFP2。JFP1 是符合 Intel I/O 面板連接設
計嚮導的。
前置音效介面:JAUD1
您可以在前置面板介面 JAUD1 上連接一個音效介面,JAUD1
®
是符合 Intel I/O 面板連接設計嚮導的。
57
GND
+12V +12V
SFAN1
GND
CFAN1
微星提醒您...
如果您不想使用前置音效,針腳 5 & 6, 9 & 10 必須用跳線帽短接,這樣輸出信號才會轉到後面的
音效埠。否則後面的 Line-Out 音效介面將不起作用。
USB0-
主機板提供 2 個 USB2.0 的介面 JUSB1、JUSB2。USB 2.0 技術提高資料傳
輸速度,達到 480Mbps,是 USB1.1 的 40 倍。它可連接高速資料傳輸速率的
USB 介面周邊設備,如 USB HDD、數碼相機、MP3 播放器、印表機、數據
機等。
VCC
KEY
9
10
VCC
USB1-
微星提醒您...
請注意,VCC 和 GND 的針腳必須安插正確,否則會引起主機板的損毀。
串列介面:COM2(選購)
主機板提供 1 個 9-pin 公頭 DIN 介面作為串列介面 COM1(在後置面板上)
,和另 1 個選
購的串列介面 COM2。它們都是 16550A 高速通信埠,可收發 16 bytes FIFO,可用來連
接串列滑鼠或其他串列設備。
針腳
1
3
5
7
9
針腳
2
4
6
8
10
信號
SIN
DTR
DSR
CTS
X
清除 CMOS 跳線:JBAT1
主機板上建有一個 CMOS RAM,其中儲存的系統配置資料需要通過一枚外置電池來維持。CMOS
3 2 1
3 2 1
RAM 是在每次啟動電腦的時候引導作業系統的。若您想清除儲 3 2 1
存在 CMOS RAM 中的系統配置資訊,可使用 JBAT1(清除
Keep Data
Clear Data
CMOS 跳線)清除資料。請按照以下方法清除資料:
微星提醒您...
在系統關閉時,您可通過短接 2-3 針腳來清除 CMOS 資料。然後,返回到 1-2 針短接的狀態。請
避免在系統開機時清除 CMOS,這樣可能會對主機板造成損害。
AGP(高階顯示卡)插槽
AGP 插槽可讓您插入 AGP 顯示卡,它是專為 3D 圖形
顯示而設計的一種介面規範。它為圖形控制器對主記
憶體的直接訪問提供一個 66MHz,32-bit 專用通道。本主機板支援工作於 1.5V 電壓的 4x /8x 的
AGP 卡(不支援 3.3V)
。
58
PCI(周邊設備連接)插槽
PCI 插槽可安裝您所需要的擴充卡。當您在安裝或拆卸
擴充卡的時候,請務必確認已將電源插頭拔除。同時,
請仔細閱讀擴充卡的說明文件,安裝和設定此擴充卡必須的硬體和軟體,比如跳線或 BIOS 設定。
PCI 中斷請求佇列
IRQ 是中斷請求佇列和中斷請求確認的縮寫,將設備的中斷信號送到微處理器的硬體列表。PCI
的 IRQ 針腳一般都是連接到如下表所示的 PCI 匯流排的 INT A# ~ INTD# 引腳:
Order1
Order2
Order3
Order4
PCI Slot 1
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI Slot 2
INT C#
INT D#
INT A#
INT B#
PCI Slot 3
INT D#
INT A#
INT B#
INT C#
PCI Slot 4
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
59
BIOS 設定
打開電腦的電源後,系統就會開始 POST (開機自我測試)程序。當下列訊息出現在螢幕上時,按
下<DEL>鍵進入設定程式。
DEL: Setup
F11: Boot Menu
TAB: Logo
如果此訊息在您反應之前就已消失,而您還想要進入設定時,將系統關閉重新啟動或是按下 RESET
按鈕。您也可以同時按下 <Ctrl>、<Alt>及<Delete>鍵重新啟動系統。
主頁面
60
使用此選單設定 BIOS 密碼。
Save & Exit Setup(儲存並離開設定)
將變更儲存到 CMOS 並離開設定程式。
Exit Without Saving(離開但不儲存)
放棄所有 CMOS 變更並離開設定程式。
61
核心菜單
Current CPU Clock(當前 CPU 時脈)
在此項中,顯示了 CPU 的當前頻率,唯讀。
Cool’n’Quiet control(Cool’n’Quiet 控制)
此項可偵測 CPU 溫度,避免 CPU 由於超負荷運行而過熱。
Memory Voltage (V) (記憶體電壓,V)
調整 DDR 電壓可以提高 DDR 速度。但這樣的調整會影響系統的穩定性,所以建議您不要改變預
設值作為長期使用。
AGP Voltage (V) (AGP 電壓,V)
AGP 電壓可在此項做調整,可讓您在超頻時提高 AGP 卡的性能,但這樣會影響系統的穩定性。所
以建議您不要改變預設值作為長期使用。 設定值從 1.5V 到 1.8V,以 0.05V 為單位。
Auto Detect PCI Clk(自動偵測 PCI 時脈)
此項用於自動偵測 PCI 插槽。當設置為[Enabled],系統將移除(關閉)閒置的 PCI 插槽時鐘,以
最小化電池干擾(EMI)
。
Spread Spectrum(頻譜擴散)
此選項可讓您控制時脈產生器開展到最大時所產生的電磁波大小。因此若您沒有電磁波干擾(EMI)
的問題,或想要執行超頻的動作時,您可將之設定為:關閉(Disabled)以達到較佳的系統穩定性和
效能。但若您想減少電磁波的產生以符合 EMI 規範,則您必須設為開啟(Enable)。
CPU Clock(CPU 外頻)
此選項可讓您為 CPU 此選項可讓您為匯流排(以 MHz 計)選擇適當的時脈頻率。
62
レイアウト
63
l
64
65
バックパネル
Parallel Port
LAN
Mouse
Keyboard
COM port
VGA port
=
=
=
=
DDR 266
DDR 333
*DDR 400
OK
OK
OK
66
5.
3.
67
Volt
1.
Notch
2.
3.
20
12V
5V
5V_ SB
5V
-5 V
PW _O K
GND
GND
5V
GND
GND
GND
5V
GND
GND
3 .3 V
-1 2 V
3 .3 V
3 .3 V
1
11
1
3
12V
12V
2
4
68
1
7
L
R
2
1
69
+12V +12V
GND
CFAN1
VCC
KEY
9
10
1
2
NC
VCC
USB1-
PIN
1
3
5
7
9
PIN
2
4
6
8
10
SIGNAL
SIN
DTR
DSR
CTS
X
70
Order2
Order3
Order4
PCI Slot 1
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI Slot 2
INT C#
INT D#
INT A#
INT B#
PCI Slot 3
INT D#
INT A#
INT B#
INT C#
PCI Slot 4
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
71
72
73
74

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées