Allen-Bradley 140G-G-DRA, 140G / MG DIN Mounting Adapter 140G-G, 140G-H, 140G-I, 140G-J Manuel utilisateur
Allen-Bradley 140G-G-DRA is an intelligent motor control system with DIN rail mounting that supports a wide range of motor applications. It provides precise control and protection for your motors, making it an ideal choice for various industrial environments.
Key Capabilities:
- Supports various motor types, including induction motors, permanent magnet motors, and synchronous reluctance motors.
- Offers precise speed and torque control, enabling optimized performance and energy efficiency.
- Provides advanced protection features to safeguard your motors, including overcurrent, overvoltage, and short-circuit protection.
PDF
Télécharger
Document
Publicité
Publicité
DIN Mounting Adapter for 140G-G, 140G-H, 140G-I, 140G-J Staffa per fissaggio su profilato DIN 50022 Montageclip für Befestigung auf DIN 50022 Hutschiene Patte pour fixation sur profilé DIN 50022 Accesorio de fijación en perfil DIN 50022 Installation - Installazione - Instalación Instalação WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements). AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E). WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E). AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E). ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E). ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E). 1 警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してく ださい。適切なケ ス に取付けてください。また、汚染物質がないことを 確認してください。(NFPA70Eの要件に ってください) CLACK 警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备 箱内。防止接触污染物。符合NFPA70E要求) x2 x2 dia ø 3 . 0.1 .5 3" mm LENGTH 69 mm (2.71") x2 B M M4 140G-G 4p 140G-I dia ø 3 . 0.1 .5 3" mm 140G-G, 140G-I 3p fro fro m 0. m 5 13 1" to mm 0. to 55" 14 mm 0.18"/4.6 mm 140G-G, 140G-I 4p fro fro m 0. m 7 19 5" to mm 0. to 79" 20 mm 0.18"/4.6mm LENGTH 82 mm (3.23") C x2 140G-G 3p M M4 Insulator 1 2 OPTIONAL 1 2 3 x2 4 140G-G C B - Cut and remove - Tagliare e rimuovere - Durchschneiden und entfernen - Couper et enlever - Cortar y quitar 3p 4p (2) 5 140G-H A A - Cut and remove - Tagliare e rimuovere - Durchschneiden und entfernen - Couper et enlever - Cortar y quitar - Cut and remove - Tagliare e rimuovere - Durchschneiden und entfernen - Couper et enlever - Cortar y quitar 3p 6 4p 140G-I B B - Cut and remove - Tagliare e rimuovere - Durchschneiden und entfernen - Couper et enlever - Cortar y quitar 7 4p A - Cut - Tagliare - Durchschneiden - Couper - Cortar A 140G-J - Cut and remove - Tagliare e rimuovere - Durchschneiden und entfernen - Couper et enlever - Cortar y quitar 3p 4p (3) 8 140G-G 140G-G 140G-I LENGTH 73 mm (2.87") M M4 LENGTH 69 mm (2.71") M M4 x2 9 140G-H, 140G-J 3p 140G-J 3p 140G-H 3p 140G-H 3p LENGTH 85 mm (3.35") M M4 LENGTH 82 mm (3.23") x2 140G-J 3p (4) M M4 10 140G-H, 140G-J 4p 140G-J 4p 140G-H 4p 140G-H 4p 140G-J 4p LENGTH 85 mm (3.35") M M4 LENGTH 82 mm (3.23") 9.7 lb-in x2 1.1 Nm 11 1 1 3 2 (5) M M4 12 2 1">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Publicité