StyleWell 1005698121 Use and care guide

StyleWell 1005698121 Use and care guide

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages

publicité

StyleWell 1005698121 Use and care guide | Manualzz
Item #1005698121
Model #EST-540T-10-Y
USE AND CARE GUIDE
25" PANORAMIC INFRARED STOVE
Patent
pending
IMPORTANT INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING APPLIANCE
WARNING!
C
US
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY,
AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT
CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in StyleWell through the purchase of this [product description]. We strive to continually
create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement
needs. Thank you for choosing StyleWell!
Table of Contents
Table of Contents .................................................................... 2
Safety Information .................................................................. 3
Warranty .................................................................................. 5
Pre-Installation ....................................................................... 6
Stove Dimensions ................................................................ 6
Tools Required ..................................................................... 7
Package Contents ................................................................ 7
Installation ............................................................................... 8
Operation ................................................................................. 9
Care and Maintenance ...........................................................10
Electric Wiring Diagram .........................................................11
Troubleshooting .....................................................................12
Replacement Parts ................................................................13
IMPORTANT: Read all instructions and warnings carefully before starting installation.
Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, injury to persons, fire hazard and will void the warranty.
Please read the Installation & Operating Instructions before using this appliance.
CAUTION
PRODUCT DAMAGE MAY OCCUR.
Never attempt to disassemble or alter the product in any way not instructed by this manual.
WARNING
This Product can expose you to chemicals including Diisononyl phthalate (DINP) which is known to the State of California
to cause cancer and Di-isodecyl phthalates (DIDP) which is known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.
For more information go to www.p65Warnings.ca.gov
2
Safety Information
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
□□ Read all instructions before using this appliance.
□□ This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this
appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 ft. (914 mm) from
the front of this appliance and keep them away from the sides and rear.
CAUTION: Extreme caution is necessary when any heater
is used by or near children or invalids and whenever the
heater is left operating unattended.
□□ If possible, always unplug this appliance when not in use.
□□ Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, has been dropped or damaged in any
manner.
□□ Any repairs to this appliance should be carried out by a qualified service person.
□□ Under no circumstances should this appliance be modified. Parts having to be removed for servicing must be replaced prior to
operating this appliance again.
□□ Do not use outdoors.
□□ This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never place this appliance where it
may fall into a bathtub or other water container.
□□ Do not use this heater in elevated locations, such as on shelves, raised platforms, etc.
□□ Do not run the cord under carpeting. Do not cover the cord with throw rugs, runners or the like. Arrange the cord away from traffic
areas and where it will not be tripped over.
□□ To disconnect this appliance, turn the controls to the off position, then remove the plug from the outlet.
□□ Connect to properly grounded outlets only.
□□ This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes, with the current CSA C22.1 Canadian
Electrical codes or for USA installations, follow local codes and the National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70.
□□ Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening, as this may cause an electric shock, fire, or
damage to the appliance.
□□ To prevent possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
openings may become blocked.
□□ This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are
used or stored. This appliance should not be used as a drying rack for clothing, nor should Christmas stockings or decorations be
hung on or near it.
□□ Use this appliance only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury to persons.
□□ Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Always plug the unit into a wall outlet/receptacle. An extension cord or
re-locatable power tap, (outlet/power strip), should never be used.
□□ Do not use this heater with missing, damaged, or broken legs.
□□ “SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE”
3
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Safety Information (continued)
DANGER
ELECTRICAL CONNECTION
15-Amp, 120-Volt, 60 Hz. Preferably, the item will be on a dedicated circuit as other appliances on the same circuit
may cause the circuit breaker to trip or the fuse to blow when the heater is in operation. The unit comes standard with
a 6 ft. (1.8 m) long three wire cord, exiting the right side of the item. Always plug the unit into a wall outlet/receptacle.
An extension cord or re-locatable power tap, (outlet/power strip), should never be used.
Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other
applicable regulations to reduce the risk of fire, electrical shock and injury
to persons.
Do not use this item if any part of it has been under water. Immediately
call a qualified service technician to inspect the item and replace any part
of the electrical system which has been under water.
POLARIZED PLUG
This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other blade). To reduce the risk of electrical
shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into
the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician.
4
Warranty
1-YEAR WARRANTY
WHAT IS COVERED
The manufacturer warrants that your new electric stove is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date
of purchase, subject to the following conditions and limitations.
This electric stove must be installed and operated at all times in accordance with the instructions furnished with the product. Any alteration,
willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify this warranty. This warranty is non-transferrable, and is made to the original
owner, provided that the purchase was made through an authorized supplier of the manufacturer. This warranty is limited to the repair
or replacement of part(s) found to be defective in material or workmanship, provided that such part(s) have been subjected to normal
conditions of use and service, after said defect is confirmed by the manufacturer’s inspection. The manufacturer may, at its discretion, fully
discharge all obligations with respect to this warranty by refunding the wholesale price of the defective part(s).
WHAT IS NOT COVERED
Any installation, labor, construction, transportation, or other related costs/expenses arising from defective part(s), repair, replacement,
or otherwise of same, will not be covered by this warranty, nor shall the manufacturer assume responsibility for same. Further, the
manufacturer will not be responsible for any incidental, indirect, or consequential damages, except as provided by law.
All other warranties - expressed or implied - with respect to the product, its components and accessories, or any obligations/liabilities on
the part of the manufacturer are hereby expressly excluded. The manufacturer neither assumes, nor authorizes any third party to assume,
on its behalf, any other liabilities with respect to the sale of this product. The warranties as outlined within this document do not apply to
non-manufacturer accessories used in conjunction with the installation of this product.
This warranty is void if: the fireplace has been operated in atmospheres contaminated by chlorine, fluorine, or other damaging chemicals;
the fireplace is subjected to prolonged periods of dampness or condensation; the fireplace is altered, willfully abused, damaged by accident,
or misused in any way.
If warranty service is needed, contact the Customer Service Team at 1-877-527-0313 from 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday,
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday or visit www.homedepot.com.
Make sure you have your warranty, your sales receipt, and the model/serial number of your product.
DO NOT ATTEMPT TO DO ANY SERVICE WORK YOURSELF.
5
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Pre-Installation
STOVE DIMENSIONS
A
B
C
Ref.
EST-540T-10-Y
Technical Specifications
A
15 in. (38.1 cm)
Voltage
B
28.5 in. (72.39 cm)
Frequency
60HZ
C
25 in. (63.5 cm)
Amps
11.7A
Rating
1400W
6
120V AC
Pre-Installation (continued)
TOOLS REQUIRED
Phillips
screwdriver
(not included)
PACKAGE CONTENTS
Open the unit and check carefully for visible damage. If you have any problems with installation,
operation, missing parts, or damage, please contact the Customer Service Team at 1-877-527-0313.
DO NOT dispose of packaging until you are satisfied with your stove.
DO NOT return the unit to the store before calling 1-877-527-0313 for service.
A
C
B
Part
Description
Quantity
A
Electric Stove
1
B
Leg
4
C
Screw
8
7
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Installation
The stove should be located in an area:
Clearance to Combustibles
□□ Out of direct sunlight
□□ Not susceptible to moisture
□□ Away from uninsulated outside wall
WARNING
□□ The stove is heavy and should be assembled near its
desired location.
□□ It is recommended that two people move the assembled
stove to prevent injury.
Sides
4 in. (101.6 mm)
Floor
0 in. (0 mm)
Top
36 in. (914 mm)
Front
36 in. (914 mm)
Rear
0 in. (0 mm)
WARNING
Do not install the unit on shelves, raised platforms, beds, blankets, pillows etc. Keep combustible materials such as furniture, bedding,
papers, clothes and curtains at least 3 ft. (914 mm) from the stove.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1.
Lay the stove (A) upside down on a padded surface with the underside accessible. Attach the leg (B) to the stove by inserting the tab on
the top of each leg (B) into the corresponding slot on the bottom of the stove (A). Insert two screws (C) into predrilled holes and tighten
securely for each leg (B).
2.
Carefully position the stove against a wall.
3.
Plug the power cord into the 15-amp, 120-volt outlet. Use an extension cord rated for a minimum of 1,875 watts if necessary.
B
B
C
C
A
CAUTION
Make sure that the unit is installed so that the power cord is not compressed against or caught on the stove and that it has an unobstructed path to the grounded outlet.
8
Operation
Read All Instructions Before Use
Check that the heater outlet grill is not covered or obstructed in anyway, and make sure the power to the unit is switched on.
NOTE: When the heat function is used for the first time, a slight odor may be present. This is normal and should not occur again unless the
heater is not used for an extended period of time.
1
Using the Control Panel
□□ The control panel is located behind the door of the stove.
□□ Main Power Switch: The Power
Switch
supplies power to all of the functions of the
stove. This switch must be in the ON position for
any functions to work.
□□ Flame Effect: Toggle the Power Switch ON. The
Power indicator light will glow. The flame effect
will be visible through the front glass.
□□ Temperature Knob: Toggle the Temperature
Switch ON, the Temperature control knob
regulates the temperature level of the room.
The further the knob is rotated clockwise, the
higher the temperature setting. Turning the knob
counterclockwise will lower the temperature
setting. Use this function to help regulate the
ambient temperature level.
□□ Temperature Limiting Control: This heater is
equipped with a Temperature Limiting Control.
Should the heater reach an unsafe temperature,
the heater will automatically turn off. To reset:
Unplug the power cord from the outlet. Wait
5 minutes. With the Power switch in the OFF
position, plug the power cord back into the
outlet.
9
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Maintenance
GLASS INFORMATION
□□ Under no circumstances should this product be operated with broken glass.
□□ Do not strike or slam the glass.
□□ Do not use abrasive cleaners to clean the glass.
□□ This product uses tempered glass. Replacement of the glass supplied by the manufacturer should be done by a qualified service person.
MOTOR MAINTENANCE
Always disconnect the appliance from the main power supply and allow it to cool before any servicing operation.
The motors used on the fan heater and flame blower are pre-lubricated for extended bearing life and require no further lubrication. However, periodic cleaning/vacuuming of the appliance around the air intake and exhaust, as well as the fan heater is recommended. For heavy or continuous
use, periodic cleaning must be done more frequently. If the heater blows alternating cold and warm air, check the fan for free movement and for
debris restricting air flow. If the fan does not move freely, the unit must be turned off and the fan replaced immediately in order to prevent further
damage to the unit.
Care & Cleaning
Always turn the stove OFF and unplug the power cord from the outlet before cleaning. Use a vacuum or duster to remove dust and dirt
from the heater and vent areas. To maintain the finish, clean with a soft, slightly damp cloth and buff with a dry cloth. Never use abrasive
cleansers, liquid sprays, or any cleaner that could scratch the surface.
10
Electric Wiring Diagram
DANGER
Disconnect power before servicing.
Any electrical re-wiring of this appliance must be done by a qualified electrician. This wiring must be done in
accordance with local codes and/or in Canada with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code, and for US
installations, the National Electrical Code ANSI/NFPA NO 70.
If repairing or replacing any electrical component or wiring, the original wire routing, color coding and securing
locations must be followed.
CIRCUIT DIAGRAM
WARNING: Disconnect power before servicing.
11
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Troubleshooting
If you have any questions regarding the product, please call StyleWell Customer Service, 1-877-527-0313, 8 a.m. –­7 p.m. EST,
Monday – Friday, 9 a.m. – 6 p.m., EST, Saturday.
Problem
Possible Cause
Corrective Action
The stove does
not operate.
□□ The stove is not plugged in.
□□ Make sure the fireplace is plugged in
to a standard 120V outlet.
□□ A circuit breaker is tripped or a fuse
blown.
□□ Check additional appliances on the
circuit; ideally the fireplace should be
on a dedicated 15-amp circuit.
□□ The ON/OFF switch is defective.
□□ There is loose wiring.
□□ Call customer service.
The power light is ON but
the flame effect is not
visible.
□□ The stove is not operating correctly.
□□ Refer to the operating instructions.
The heater is not
operating.
□□ The stove is not operating correctly.
□□ Refer to the operating instructions.
□□ The heater switch is defective.
□□ Call customer service.
□□ The heater assembly is defective.
□□ Call customer service.
□□ There is loose wiring.
□□ Call customer service.
□□ The vents are dirty or clogged.
□□ Unplug the unit. Clear the vent area of dust and
debris. Wait ten minutes, plug the unit in again and
turn on the heater.
□□ The fan is defective.
□□ Call customer service.
□□ The heater assembly is defective.
□□ Call customer service.
There is excessive noise
when the heater is
operating.
12
□□ Call customer service.
Replacement Parts
If you have any questions regarding the product, please call StyleWell Customer Service, 1-877-527-0313, 8 a.m. –­7 p.m. EST,
Monday – Friday, 9 a.m. – 6 p.m., EST, Saturday.
Ref.
Description
EST-540T-10-Y
1
Back Panel
EFEST54010001ST
2
Screen
EFEST330002ST
3
Flame Panel
EFEST330003ST
4
Log Set
EFEST330004ST
5
Top Panel
EFEST330005ST
6
Cabinet Panel
EFEST54010002ST
7
Bottom Panel
EFEST330007ST
8
Flame Reflector
EFEST54010003ST
9
Left Door With Glass
EFEST54010004ST
10
Right Door With Glass
EFEST54010005ST
11
Side Glass
12
Handle
13
Hinge Pin
EFES323013ST
14
Leg
EFEST330015ST
15
Fan Heater Box
EFES323015ST
16
Knob Cover
EFEST417012ST
17
Heater (IR)
EFEST417014ST
18
Switch Resister (Potentiometer)
19
Switch
20
Motor
21
Printed Control Board
EFEST54010007ST
22
Flame Effect Printed Control Board
EFEST54010008ST
23
Power Cord & Connector
EFSES81003ST
EFES323012ST-14
EFEST54010006ST
EFEST417016ST
EFEST417017ST
EFES323018ST
Some parts and specifications may change without notice.
13
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call StyleWell Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
Retain this manual for future use.
Manufactured by: GHP Group, Inc. • 6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302
Printed in China
Item #1005698121
Model #EST-540T-10-Y
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FOYER INFRAROUGE PANORAMIQUE DE 25 PO
Brevet en
instance
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
LISEZ CE MANUEL AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER L'APPAREIL
AVERTISSEMENT!
C
US
NE PAS RESPECTER SCRUPULEUSEMENT LES DIRECTIVES CONTENUES DANS
CE GUIDE PEUT OCCASSIONNER UN CHOC ÉLECTRIQUE OU UN INCENDIE ET
CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT.
AVIS À L'INSTALLATEUR : laissez ce manuel avec l'appareil.
AVIS À L'UTILISATEUR : conservez ce manuel pour les références ultérieures.
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle de
8h à 19h, heure normale de l´Est, du lundi au vendredi, 9h à 18h, heure normale de l'Est, du samedi
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
MERCI
Nous apprécions la confiance que vous faites à StyleWell par l'achat de ce jeu de foyer infrarouge panoramique. Nous nous efforçons de créer
continuellement des produits de qualité conçus pour améliorer votre maison. Visitez-nous en ligne pour voir notre gamme complète de produits
disponibles pour vos besoins de rénovation. Merci d'avoir choisi StyleWell!
Table des matières
Table des matières ..................................................................... 16
Measures de sécurité ................................................................. 17
Garantie .......................................................................................19
Pré-Installation ........................................................................... 20
Dimensions du foyer ................................................................ 20
Outils requis ............................................................................. 21
Contenu de l’emballage ........................................................... 21
Installation .................................................................................. 22
Utilisation .................................................................................... 23
Maintenance .............................................................................. 24
Schéma de câblage électrique................................................. 25
Dépannage.................................................................................. 26
Pièces de rechange................................................................... 27
IMPORTANT : Lisez attentivement toutes les instructions et mises en garde avant de commencer l'installation.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique, des blessures, un risque d'incendie et annuler la garantie.
Lisez les instructions d'installation et d'utilisation avant d'utiliser cet appareil.
MISE EN GARDE
LE PRODUIT PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ.
N'essayez jamais de démonter ou de modifier l'appareil d'une manière non indiquée dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, dont le phtalate de diisononyle (DINP), reconnu par l’État de Californie
comme pouvant causer le cancer, ainsi que les phtalates diisodécyle (DIDP) reconnus par l’État de Californie comme pouvant
causer des anomalies congénitales et autres dommages au système reproducteur.
Pour plus de renseignements, visitez le www.p65Warnings.ca.gov
16
Mesures de sécurité
Lisez ce manuel avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
□□ Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
□□ Cet appareil devient chaud lorsqu'il est utilisé. Afin d’éviter les brûlures, faites en sorte que la peau nue n'entre pas en contact avec
les surfaces chaudes. Si l'appareil est muni de poignées, utilisez-les pour le déplacer. Gardez les matériaux combustibles tels que les
meubles, les oreillers, la literie, le papier, les vêtements et les rideaux à une distance d'au moins 914 mm (3 pi) du devant de l'appareil.
MISE EN GARDE : Faites preuve d’une extrême prudence lorsqu’un radiateur
est utilisé par ou à proximité des enfants ou des personnes handicapées et
lorsque vous laissez le radiateur en fonction sans surveillance.
□□ Si possible, débranchez toujours cet appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
□□ N'utilisez pas un appareil de chauffage dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e) ou encore si l'appareil ne
fonctionne plus correctement, s’il a été échappé ou s’il est endommagé de quelque manière que ce soit.
□□ Toute réparation de cet appareil doit être confiée à un technicien qualifié.
□□ En aucun cas cet appareil ne peut être modifié. Les pièces qui doivent être retirées pour assurer l'entretien doivent être remises en
place avant toute réutilisation de cet appareil.
□□ Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
□□ Cet appareil de chauffage n'est pas conçu pour être utilisé dans les salles de bain, les buanderies ou dans tout autre endroit
intérieur similaire. Ne placez jamais cet appareil là où il pourrait tomber dans une baignoire ou tout autre contenant rempli d’eau.
□□ Ne placez jamais cet appareil en position élevée, par exemple sur une étagère, une plate-forme surélevée, etc.
□□ Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous une moquette. Ne recouvrez pas le cordon d’alimentation de carpettes, tapis
de couloir ou autres objets semblables. Placez le cordon d'alimentation à l’écart des endroits passants, là où il sera impossible de
trébucher dessus.
□□ Pour débrancher cet appareil, mettez d’abord les commandes en position d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise de courant.
□□ Branchez uniquement sur des prises de courant correctement mises à la terre.
□□ Lors de l’installation, veillez à ce que le foyer soit mis à la terre conformément aux codes locaux, à la plus récente version du Code
canadien de l’électricité, CSA C22.1 ou, dans le cas des installations aux É.-U., aux codes locaux et au code national de l’électricité,
ANSI/NFPA Nº 70.
□□ N'insérez ou ne laissez aucun objet pénétrer dans les bouches d’aération ou de sortie d'air de l'appareil, car ceci pourrait entraîner
un choc électrique, un incendie ou endommager l'appareil.
□□ Afin de prévenir les risques d'incendie, n'obstruez d'aucune manière les prises ou les sorties d'air. Évitez d'utiliser l'appareil sur une
surface molle, comme un lit, où les ouvertures pourraient être obstruées.
□□ Cet appareil comporte des pièces chaudes produisant des décharges électriques ou des étincelles à l'intérieur. Évitez d'utiliser cet
appareil dans un endroit où sont entreposés ou utilisés des liquides inflammables tels que de l'essence, de la peinture ou autres.
Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un séchoir pour le linge, et ni bas de Noël, ni décorations ne peuvent y être accrochés ou
placés tout près.
□□ Utilisez cet appareil en vous conformant strictement aux instructions contenues dans ce guide. Toute autre forme d'utilisation non
conforme aux instructions du fabricant pourrait entraîner des incendies, des chocs électriques ou des blessures corporelles.
□□ Branchez toujours les appareils de chauffage directement dans une prise de courant murale. Branchez toujours l’appareil sur une
prise murale. N’utilisez jamais de rallonge ni de prise mobile (barre d’alimentation).
□□ N'utilisez pas cet appareil si des pieds manquent, sont endommagés ou cassés.
□□ «CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS»
17
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Information de sécurité (suite)
DANGER
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
15 A, 120 V, 60 Hz. Il est préférable de réserver un circuit à l'appareil, car d’autres appareils alimentés par le même
circuit pourraient causer le déclenchement du disjoncteur ou faire griller le fusible lorsque le radiateur est en fonction.
L'appareil est muni d’un cordon trifilaire de 1,8 m (6 pi) qui se trouve du côté droit du foyer. Branchez toujours l'appareil directement sur une prise murale. N’utilisez jamais de rallonge ni de prise mobile (barre d’alimentation).
Le câblage de la prise électrique doit être conforme aux codes du bâtiment locaux et à toute autre
réglementation applicable afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique
ou de blessure.
N’utilisez pas ce foyer si une partie a été immergée. Appelez
immédiatement un technicien qualifié qui inspectera le foyer et remplacera toute pièce
du circuit électrique qui a été immergée.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette
fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Ceci est une mesure de sécurité. Si vous n’arrivez
pas à insérer la fiche dans la prise de courant, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas, contactez un électricien
qualifié.
18
Garantie
GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN
CE QUI EST COUVERT
Le fabricant garantit que votre nouveau foyer électrique est exempt de défauts de matériau et de fabrication pour une période d'un an à
compter de la date d'achat, sous réserve des conditions et limitations suivantes.
Ce foyer électrique doit être installé et fonctionner en tout temps conformément aux instructions fournies avec le produit. Toute altération,
abus volontaire, accident ou mauvais usage du produit annulera cette garantie. Cette garantie n'est pas transférable et est faite au
propriétaire d'origine, à condition que l'achat a été effectué par l'intermédiaire d'un fournisseur agréé du fabricant. Cette garantie est
limitée à la réparation ou au remplacement de la pièce qui comporte un défaut de matériel ou de fabrication, à condition que cette pièce
ait été soumise à des conditions normales d'utilisation et de service, après que ledit défaut soit confirmé par l'inspection du fabricant. Le
fabricant peut, à sa discrétion, assumer pleinement toutes ses obligations à l'égard de cette garantie en remboursant le prix de gros de la
pièce défectueuse.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Tous frais d’installation, de main-d’œuvre, de fabrication, de transport ou tous frais ou dépenses connexes occasionnés par des pièces
défectueuses, leur réparation, leur remplacement ou toute autre action de nature similaire, ne sont pas couverts par cette garantie, et
le fabricant ne peut en aucun cas en être tenu responsable. En outre, le fabricant ne pourra être tenu responsable de tous dommages
immatériels ou indirects, sauf dans les cas prévus par la loi.
Toutes les autres garanties - expresses ou implicites - en ce qui a trait au produit, ses composants et accessoires, ou toutes les obligations
ou responsabilités de la part du fabricant sont expressément exclues. Le fabricant n’assume, et n’autorise aucun tiers à assumer en son
nom, toute autre responsabilité relativement à la vente de ce produit. Les garanties décrites dans le présent document ne s’appliquent pas
aux accessoires, autres que ceux du fabricant, utilisés en conjonction avec l’installation de ce produit.
Cette garantie est nulle si : le foyer a été utilisé dans une atmosphère contaminée par du chlore, du fluor, ou autres produits chimiques
nuisibles; le foyer est soumis à des périodes prolongées d'humidité ou de condensation; le foyer est modifié, sciemment abusé, endommagé
par accident, utilisation abusive de quelque façon.
Si une réparation sous garantie est nécessaire, contactez l'équipe de Service à la clientèle au 1-877-527-0313 de 8h à 19h, heure normale
de l´Est, du lundi au vendredi, 9h à 18h, heure normale de l'Est, du samedi ou visitez www.homedepot.com.
Assurez-vous d'avoir votre garantie, votre reçu de vente et le modèle/numéro de série de votre produit.
NE PAS TENTER DE FAIRE TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN VOUS-MÊME.
19
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Pré-installation
DIMENSIONS DU FOYER
A
B
C
Ref.
EST-540T-10-Y
Caractéristiques techniques
A
38,1 cm (15 po)
Tension
B
72,39 cm (28,5 po)
Fréquence
60HZ
C
63,5 cm (25 po)
Intensité max
11.7A
Puissance nominale du chauffage
1400W
20
120V AC
Pré-installation (suite)
OUTILS REQUIS
Tournevis
cruciforme
(non compris)
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Ouvrez le foyer et vérifiez soigneusement s'il présente un dommage visible. En cas d'un problème quelconque d'installation, d'utilisation, ou
de pièces manquantes ou endommagées, veuillez communiquer avec l'équipe du service à la clientèle au 1 877 527-0313.
NE JETEZ PAS l’emballage tant que vous n’êtes pas satisfait de votre foyer.
NE RETOURNEZ PAS l'appareil au magasin avant d'avoir communiqué avec le service à la clientèle au 1 877 527-0313.
Pièce
Description
Quantité
A
Foyer électrique
1
B
Pied
4
C
Vis
8
21
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Installation
Le foyer devrait être situé dans un endroit :
ÉCART AUX COMBUSTIBLES
□□ Non exposé à la lumière directe du soleil
□□ Protégé de l'humidité
Côtés
101,6 mm (4 po)
□□ Éloigné de tout mur extérieur non isolé.
Sol
0 mm (0 po)
Dessus
914 mm (36 po)
Avant
914 mm (36 po)
Arrière
0 mm (0 po)
MISE EN GARDE
□□ Le foyer est lourd et devrait être assemblé près
de son emplacement.
□□ Il est conseillé de se mettre à deux pour déplacer
le foyer assemblé afin d'éviter les blessures.
MISE EN GARDE
N'installez pas cet appareil sur une étagère, une plate-forme surélevée, un lit, des couvertures, des oreillers, etc. Gardez les matériaux
combustibles comme les meubles, les oreillers, la literie, le papier, les vêtements et les rideaux à une distance d'au moins 914 mm (3 pi)
du foyer.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1. Posez le foyer (A) à l'envers sur une surface rembourrée de manière à rendre le dessous accessible. Fixez le pied (B) sur le foyer en
insérant la languette en haut du pied (B) dans l'encoche correspondante sur le dessous du foyer (A). Insérez deux vis (C) dans les trous
pré-percés et serrez bien.
Faites de même pour les trois autres pieds.
2. Positionnez le foyer contre le mur avec précaution.
3. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant de 15 A, 120 V. Utilisez une rallonge homologuée pour une puissance
LANGUETTE
nominale minimum de 1875 watts si nécessaire.
B
B
C
ENCOCHE
ENCOCHE
C
A
ATTENTION
Veillez à ce que l'appareil soit installé de telle sorte que le cordon d'alimentation ne soit pas comprimé contre le foyer ou pincé par le foyer et
que son cheminement jusqu'à la prise de courant mise à la terre ne soit pas obstrué.
22
Utilisation
Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Vérifiez que la grille de sortie de l'appareil de chauffage n'est ni couverte ni obstruée d'une manière quelconque et assurez-vous que
l'appareil a été mis sous tension.
REMARQUE : La première fois que l'appareil de chauffage est utilisé, il peut dégager une légère odeur. Ceci est normal et ne devrait pas se
reproduire à moins que l'appareil de chauffage ne soit pas utilisé pendant une longue période.
1
Utilisation du panneau de commande
□□ Le panneau de commande se trouve derrière les portes du foyer.
□□ Interrupteur marche - arrêt : L’interrupteur
marche/arrêt doit être à la position MARCHE pour
faire fonctionner chaque caractéristique du foyer.
□□ Les flammes : Mettez l’interrupteur à MARCHE.
Le voyant s’allumera et les flammes seront
visibles à travers la vitre.
□□ Température : Mettez l’interrupteur à
MARCHE. Le bouton de réglage de la température
vous permet d’ajuster la température de la pièce.
Vous augmentez la température en tournant le
bouton dans le sens des aiguilles d’une montre ;
vous diminuez la température en tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre. Vous
pourrez ainsi régler la température ambiante.
□□ Limiteur de Température : L’appareil de
chauffage est muni d’un limiteur de température.
L’appareil s’éteindra automatiquement si la
température est trop élevée. Redémarrage:
Débranchez le cordon de la prise de courant.
Attendez 5 minutes (l’interrupteur doit être à la
position ARRÊT). Rebranchez le cordon dans la
prise de courant.
23
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Maintenance
VITRE
□□ En aucun cas, ne pouvez-vous utiliser ce produit avec une vitre cassée.
□□ Ne frappez pas la vitre et ne la claquez pas.
□□ N’utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer la vitre.
□□ Ce produit présente une vitre en verre trempé. Le remplacement de la vitre fournie par le fabricant doit être effectué par un
technicien qualifié.
ENTRETIEN DES MOTEURS
Débranchez toujours l'appareil de la principale source de courant électrique et laissez-le refroidir avant tout entretien.
Les moteurs utilisés pour le ventilateur et le souffleur de flammes sont pré-lubrifiés pour une vie prolongée des roulements et ne requièrent
aucune lubrification supplémentaire. Toutefois, il est recommandé de nettoyer et de passer l'aspirateur régulièrement autour des prises et
sorties d'air ainsi qu'autour du ventilateur du chauffage. En cas d'utilisation intensive ou continue, le nettoyage régulier doit devenir plus
fréquent. Si l'appareil de chauffage souffle en alternance de l'air froid et de l'air chaud, inspectez le ventilateur pour vous assurer qu'il peut
fonctionner librement et que des débris ne gênent pas le débit d'air. Si le ventilateur ne fonctionne pas librement, il faut éteindre l'appareil
et remplacer immédiatement le ventilateur pour ne pas endommager davantage l'appareil.
Entretien et nettoyage
Veillez à ÉTEINDRE le foyer et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant électrique avant de le nettoyer. Enlevez et
nettoyez la poussière et la saleté de l'appareil de chauffage et des évents avec un aspirateur ou un linge à épousseter. Pour préserver le
fini, nettoyez avec un linge doux légèrement humide et faites briller avec un linge sec. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de liquides
pulvérisés ou tout autre nettoyant qui pourrait égratigner la surface.
24
Schéma de câblage électrique
DANGER
Débranchez l'alimentation électrique avant d'effectuer les travaux d'entretien.
Tout renouvellement du câblage de cet appareil doit être effectué par un électricien agréé. Veillez à ce que le
câblage soit effectué conformément aux codes locaux ou, au Canada, à la plus récente version du Code canadien de l’électricité, CSA C22.1 ou, dans le cas des installations aux É.-U., au code national de l’électricité, ANSI/
NFPA N° 70.
En cas de réparation ou de remplacement d’un composant ou d’un câble électrique, respectez l’acheminement
des câbles, les codes de couleur et les emplacements de fixation d’origine.
SCHÉMA DE CÂBLAGE
AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation avant d'effectuer l’entretien
25
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Dépannage
Si vous avez des questions concernant ce produit, appelez le service à la clientèle de StyleWell au 1-877-527-0313, de 8h à 19h, heure
normale de l´Est, du lundi au vendredi, 9h à 18h, heure normale de l'Est, du samedi.
Problème
Cause possible
Mesure corrective
Le foyer ne
fonctionne pas.
□□ Le foyer n’est pas branché.
□□ Assurez-vous que le foyer est branché dans une
prise de courant standard de 120 V.
□□ Un disjoncteur s'est déclenché ou
un fusible a sauté.
□□ Inspectez les autres appareils branchés sur le
même circuit; idéalement le foyer devrait être
branché sur son propre circuit de 15 ampères.
□□ Interrupteur de MARCHE/ARRÊT défectueux.
□□ Appelez le service à la clientèle.
□□ Fils desserrés.
□□ Appelez le service à la clientèle.
Le voyant lumineux de
la Mise sous tension
est allumé nais l'effet
de flamme n'est pas
visible.
□□ Manipulation incorrecte.
□□ Consultez le mode d'emploi.
Le chauffage ne
marche pas.
□□ Manipulation incorrecte.
□□ Consultez le mode d'emploi.
□□ Interrupteur du chauffage défectueux.
□□ Appelez le service à la clientèle.
□□ Ensemble chauffant défectueux.
□□ Appelez le service à la clientèle.
□□ Fils desserrés.
□□ Appelez le service à la clientèle.
□□ Évents sales ou obstrués.
□□ Débranchez l'appareil. Enlevez la poussière
et les débris autour des évents. Attendez dix
minutes, rebranchez l'appareil et rallumez le
chauffage.
□□ Ventilateur défectueux.
□□ Appelez le service à la clientèle.
□□ Ensemble chauffant défectueux.
□□ Appelez le service à la clientèle.
Bruit excessif lorsque
le chauffage fonctionne.
26
Pièces de rechange
Si vous avez des questions concernant ce produit, appelez le service à la clientèle de StyleWell au 1-877-527-0313, de 8h à 19h, heure
normale de l´Est, du lundi au vendredi, 9h à 18h, heure normale de l'Est, du samedi.
Ref.
Description
EST-540T-10-Y
1
Panneau arrière
2
Écran
EFEST330002ST
3
Panneau à flammes
EFEST330003ST
4
Ensemble de bûches
EFEST330004ST
5
Panneau de dessus
EFEST330005ST
6
Panneau d'armoire
EFEST54010002ST
7
Panneau de dessous
8
Réflecteur de flammes
EFEST54010003ST
9
Porte gauche
avec verre
EFEST54010004ST
10
Porte droite
avec verre
EFEST54010005ST
11
Vitre latérale
EFSES81003ST
12
Poignée
13
Tige à charnière
EFES323013ST
14
Pied
EFEST330015ST
15
Boîtier de la chaufferette/
ventilateur
EFES323015ST
16
Couverture de bouton
EFEST417012ST
17
Radiateur Infrarouge
EFEST417014ST
18
Résitance d'interrupteur
(potentiomètre)
19
Interrupteur
EFEST417016ST
20
Moteur
EFEST417017ST
21
Panneau de commande imprimé
EFEST54010007ST
22
Panneau de commande imprimé
pour effet de flamme
EFEST54010008ST
23
Cordon d’alimentation et
connecteur
EFEST54010001ST
EFEST330007ST
EFES323012ST-14
EFEST54010006ST
EFES323018ST
Certaines pièces et spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
27
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner
au magasin, appelez le service à la clientèle de StyleWell
de 8h à 19h, heure normale de l'Est, du lundi au vendredi, 9h à 18h, heure normale de l'Est, du samedi
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
Conservez ce manuel pour un usage ultérieur.
Fabriqué par : GHP Group, Inc. • 6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302
Imprimé en Chine
Item #1005698121
Model #EST-540T-10-Y
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
ESTUFA INFRARROJA PANORÁMICA DE 25"
Patente
pendiente
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
POR FAVOR LEE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
¡ADVERTENCIA!
C
US
SI LA INFORMACIÓN EN ESTE MANUAL NO SE SIGUE EXACTAMENTE,
PUEDE PRODUCIRSE UNA DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO, LO QUE PUEDE CAUSAR
DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.
INSTALADOR: Conserva este manual con el electrodoméstico.
CONSUMIDOR: Conserva este manual para consultarlo en el futuro.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m.,
(hora del Este de EE.UU.), de sábado entre 9 a.m y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.)
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
GRACIAS
Apreciamos la confianza que ha depositado en StyleWell por la compra de estufa infrarroja panorámica. Nos esforzamos por crear
continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos
disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a StyleWell!
Índice
Índice .......................................................................................... 30
Información de Seguridad ......................................................... 31
Garantía ....................................................................................... 33
Pre-Instalación ........................................................................... 34
Dimensiones de la Estufa ................................................................ 34
Herramientas Necesaria .................................................................. 35
Contenido del Paquete .................................................................... 35
Instalación .................................................................................. 36
Funcionamiento .......................................................................... 37
Cuidado y Mantenimiento .......................................................... 38
Diagrama del Cableado Eléctrico .............................................. 39
Solución de Problemas ............................................................... 40
Lista de Piezas de Repuesto ...................................................... 41
IMPORTANTE: Lee todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la Instalación. No seguir estas instrucciones puede resultar
en una posible descarga eléctrica, lesiones a las personas, riesgo de incendio y anulará la garantía.
Por favor lee las Instrucciones de Instalación y Funcionamiento antes de usar este electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
PUEDE OCURRIR DAÑO DEL PRODUCTO.
Nunca intentes desensamblar o modificar el producto de ninguna forma que no se indique en este manual.
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a usted a agentes químicos incluyendo ftalato de diisononilo (DINP), reconocido por el estado
de California como causante de cáncer, así como ftalatos de diisodecilo (DIDP), reconocidos por el estado de California como
causantes de defectos congénitos y otros daños al sistema reproductor.
Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov
30
Información de Seguridad
Por favor lee este manual antes de instalar y usar este electrodoméstico.
□□ Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
□□ Este electrodoméstico se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no toques las partes calientes con la piel descubierta.
Al moverlo, sujeta este electrodoméstico por las asas, si las tiene. Mantén los materiales inflamables, como muebles, almohadas, ropa
de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 92 cm de distancia de la parte frontal de este electrodoméstico.
PRECAUCIÓN: Precauciones extremas son necesarias cuando cualquier
calefactor sea utilizado por, o cerca de niños o personas discapacitadas, y
cuando el calefactor se deje encendido sin supervisión.
□□ Si es posible, desconecta siempre este electrodoméstico cuando no esté en uso.
□□ No utilices ningún calefactor con un cable o enchufe dañado, o después de que este electrodoméstico falle, o haya sufrido caídas o
daños de cualquier tipo.
□□ Cualquier reparación a este producto debe ser llevada a cabo por una persona de servicio calificada.
□□ Bajo ninguna circunstancia debe modificarse este electrodoméstico. Las piezas que necesitan retirarse para prestarles servicio
deben ser reemplazadas antes de usar este electrodoméstico de nuevo.
□□ No usar en exteriores.
□□ Este calefactor no está diseñado para uso en baños, áreas de lavado y otros sitios interiores similares. Nunca coloques este
electrodoméstico donde pueda caerse en una bañera o recipiente con agua.
□□ No uses este calefactor en lugares elevados, como estantes, plataformas elevadas, etc.
□□ No pasar el cable debajo de alfombras. No cubras el cable con tapetes, alfombras de pasillo o cubiertas similares. Coloca el cable
lejos de las zonas de alto tráfico, donde alguien pueda enredarse con él y caer.
□□ Para desconectar este electrodoméstico, gira los controles a la posición de apagado, luego quita el enchufe del tomacorriente.
□□ Sólo conéctalo a tomacorrientes que estén apropiadamente conectados a tierra.
□□ Al instalar este electrodoméstico, debe conectarse a tierra de acuerdo con los códigos locales, con los códigos eléctricos
canadienses actuales CSA C22.1 o para las instalaciones en EE. UU., cumplir con todos los códigos locales y el Código Nacional de
Electricidad, ANSI/NFPA Núm. 70.
□□ No insertes, ni permitas que caigan objetos extraños en ninguna de las salidas de ventilación o escape; ello podría causar descargas
eléctricas o incendios, o podría dañar el electrodoméstico.
□□ Para evitar posibles incendios, no bloquees las entradas o salidas de aire por ningún medio. No usar en superficies suaves, como
una cama, donde las salidas puedan bloquearse.
□□ Este electrodoméstico tiene en su interior piezas calientes y que chispean. No lo uses en áreas en las que se guarda gasolina,
pintura u otros líquidos inflamables. Este electrodoméstico no debe usarse como una estantería para secar ropa, ni para colgar
medias o decoraciones de Navidad de él o cerca de él.
□□ Usa este electrodoméstico sólo de la manera en la que se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso distinto al
recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.
□□ Siempre conecta los calefactores directamente al tomacorriente/receptáculo de pared. Siempre enchufe la unidad en
untomacorriente/ receptáculo de la pared. Nunca deben usarse una extensión eléctrica ni un tomacorriente de alimentación
reubicable (tomacorriente/enchufe múltiple).
□□ No uses este calefactor si le faltan las patas o están dañadas o rotas.
□□ «GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES»
31
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Información de Seguridad (continuación)
PELIGRO
CONEXIÓN ELÉCTRICA
15 Amperios, 120 Voltios y 60 Hz. Preferiblemente, artículo debe estar en un circuito exclusivo, ya que otros
electrodomésticos en el mismo circuito pueden causar que el cortacircuitos se active o el fusible se funda cuando el
calefactor esté en funcionamiento. La unidad viene de fábrica con un cordón de 6 pies (1,8 m) de 3 cables, que sale
por el lado derecho de la estufa eléctrica. Siempre enchufe la unidad en untomacorriente/receptáculo de la pared.
Nunca deben usarse una extensión eléctrica ni un tomacorriente de alimentación reubicable (tomacorriente/enchufe
múltiple).
El cableado del tomacorriente eléctrico debe cumplir con los códigos locales de construcción y otras
regulaciones que apliquen para disminuir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
No uses este artículo si alguna pieza ha estado bajo agua. Llama de inmediato a un técnico de servicio
calificado para que inspeccione el artículo y reemplace cualquier pieza del sistema eléctrico que haya estado
bajo agua.
ENCHUFE POLARIZADO
Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de
descarga eléctrica. El enchufe podrá colocarse en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Ésta es una medida de
seguridad. Si no puede colocar el enchufe en el tomacorriente eléctrico, intente invirtiendo el enchufe. Si aún así no puede,
póngase en contacto con un electricista calificado.
32
Garantía
GARANTÍA DE 1 AÑO
LO QUE ESTÁ CUBIERTO
El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica está libre de defectos de fabricación y materiales por un periodo de un año a partir de
la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones.
Esta estufa eléctrica debe ser instalada y operada en todo momento de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto.
Cualquier alteración, abuso intencionado, accidente o mal uso del producto anulará esta garantía. Esta garantía es intransferible y es hecha
al propietario original, siempre que la compra fue hecha mediante un proveedor autorizado del fabricante. Esta garantía está limitada a la
reparación o reemplazo de pieza(s) que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra, siempre que tal(es) pieza(s) hayan estado
sujetas a condiciones normales de uso y servicio, luego de que dicho defecto sea confirmado por la inspección de fabricante. El fabricante
puede, a su discreción, liberar de todas las obligaciones, con respecto a esta garantía mediante el reembolso del precio al por mayor de
la(s) pieza(s) defectuosa(s).
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Cualquier instalación, trabajo, construcción, transporte u otros costos/gastos que surjan de pieza(s) defectuosa(s), reparación, reemplazo u
otra cosa similar, no será cubierta por esta garantía y tampoco el fabricante asumirá responsabilidad por lo mismo. Además, el fabricante
no será responsable de ningún daño incidental, indirecto o consecuente, excepto como lo establezca la ley.
Todas las otras garantías, expresas o implícitas, con respecto al producto, sus componentes y accesorios, o cualquier obligación/
responsabilidad civil sobre la pieza del fabricante, por la presente se excluyen expresamente. El fabricante tampoco asume, ni autoriza a
ninguna tercera parte a asumir, en su nombre, cualquier otra responsabilidad civil con respecto a la venta de este producto. Las garantías
como están descritas dentro de este documento, no aplican a accesorios que no son del fabricante usadas junto con la instalación de este
producto.
Esta garantía no tiene validez si: la estufa ha sido operada en atmósferas contaminadas con cloro, flúor u otro químico dañino; la estufa
está sujeta a periodos prolongados de humedad o condensación; la estufa es alterada, maltratada intencionalmente, dañada por accidente
o usada incorrectamente en cualquier manera.
Si se necesita servicio de garantía, póngase en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1-877-527-0313 de lunes a viernes
de 8 a.m. y 7 p.m., (hora del Este de EE.UU.), de sábado entre 9 a.m y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.) o visite www.homedepot.com.
Asegúrese de tener su garantía, su recibo de venta y el número de modelo/serie de su producto.
NO INTENTE HACER TRABAJO DE SERVICIO USTED MISMO.
33
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Pre-Instalación
DIMENSIONES DE LA ESTUFA
A
B
C
Ref.
EST-540T-10-Y
Especificaciones técnicas
A
38,1 cm (15 pulg)
Voltaje
B
72,39 cm (28,5 pulg)
Frecuencia
60HZ
C
63,5 cm (25 pulg)
Amperaje máx
11.7A
Clasificación del calefactor
1400W
34
120V AC
Pre-Instalación (continuación)
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador
Phillips
(no se incluye)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Abre la unidad y revisa con cuidado si hay daños visibles. Si tienes algún problema con la instalación, funcionamiento, piezas faltantes o
daños, por favor comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313.
NO deseches el empaque hasta que estés satisfecho con tu estufa.
No devuelvas la unidad a la tienda antes de llamar 1-877-527-0313 para obtener servicio.
A
C
B
Pieza
Descripción
Cantidad
A
Estufa eléctrica
1
B
Pata
4
C
Tornillo
8
35
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Instalación
La estufa debe ubicarse en un área:
□□ Lejos de la luz solar directa
Distancia Mínima Requerida de Separación
de Materiales Combustibles
□□ No susceptible a la humedad
Laterales
101.6 mm (4 pulg)
Piso
0 mm (0 pulg)
Parte superior
914 mm (36 pulg)
Frente
914 mm (36 pulg)
Parte posterior
0 mm (0 pulg)
□□ Lejos de los cables sin aislamiento fuera de la pared
ADVERTENCIA
□□ La estufa es pesada y debe ensamblarse cerca de
la ubicación deseada.
□□ Se recomienda que dos personas muevan la
estufa ensamblada para evitar lesiones.
ADVERTENCIA
No instale la unidad en los estantes, plataformas elevadas, camas, mantas, almohadas, etc Mantenga los materiales combustibles, tales
como muebles, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas por lo menos 3 pies (914 mm) de la estufa.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1.
Coloca la estufa (A) boca abajo en una superficie acolchada con el lado de abajo accesible. Conecta las patas (B) a la estufa insertando la
lengüeta de la parte superior de cada pata (B) en la ranura correspondiente en la parte inferior de la estufa (A). Coloca dos tornillos (CC) en
los orificios pre-taladrados y apriétalos firmemente para cada pata.
2.
Con cuidado coloca la estufa contra una pared.
3.
Conecta el cable eléctrico en el tomacorriente de 120 voltios y 15 amperios. Usa una extensión eléctrica con clasificación para un mínimo de
1875 vatios si es necesaria.
TABULACIÓN
TABULACIÓN
B
B
C
RANURA
C
A
PRECAUCIÓN
Asegúrate de que la unidad esté instalada de manera que el cable eléctrico no quede oprimido contra la estufa o atascado dentro de ella y
que no haya obstrucciones en el recorrido del cable hasta el tomacorriente con conexión a tierra.
36
Funcionamiento
Lee todas las instrucciones antes de usar
Revisa que la rejilla de salida del calefactor no esté cubierta u obstruida de ninguna forma y asegúrate de que la electricidad esté encendida.
NOTA: Cuando se usa la función de calefacción por primera vez, puede sentirse un ligero olor. Esto es normal y no debe ocurrir de nuevo a menos
que el calefactor no se use durante un largo período de tiempo.
1
Uso del panel de control
□□ El panel de control está ubicado detrás de la puerta de la estufa.
□□ Encendido: El Interruptor de Encendido
suministra energía a todas las funciones de la
estufa. Este interruptor debe estar en la posición
ON (de encendido) para que cualquiera de las
funciones trabaje.
□□ Effecto de llama: Cambie el interruptor de
Encendido a la posición ON. La luz indicadora de
Encendido brillará. El efecto de llama será visible
a través del vidrio frontal.
□□ Temperatura: Cambie el Interruptor de
Temperatura a la posición ON; la perilla
de control de Temperatura regula el nivel de
temperatura de la habitación. Entre más se gire
la perilla en el sentido de las manecillas del reloj,
mayor será el nivel de temperatura. Al girar la
perilla en el sentido contrario de las manecillas
del reloj se disminuirá el nivel de temperatura.
Utilice esta función para ayudar a regular el nivel
de temperatura ambiente.
□□ Límite de temperatura de control: Este
calentador está equipado con un límite de
temperatura de control. Si el calentador alcance
una temperatura insegura, el calentador se
apagará automáticamente. Para restablecer:
desconecte el cable de alimentación del enchufe.
Espere 5 minutos. Con el interruptor Power en
la posición OFF, vuelta de conectar el cable de
corriente en el enchufe.
37
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Mantenimiento
INFORMACIÓN SOBRE EL VIDRIO
□□ Bajo ninguna circunstancia debe operarse este producto con el vidrio roto.
□□ No golpees el vidrio o lo tires bruscamente.
□□ No uses limpiadores abrasivos para limpiar el vidrio.
□□ Este producto usa vidrio templado. El reemplazo del vidrio provisto por el fabricante debe hacerlo una persona de servicio calificada.
MANTENIMIENTO DE LOS MOTORES
Siempre desconecta el electrodoméstico del suministro de energía principal y deja que se enfríe antes de realizar labores de mantenimiento.
Los motores que se usan en el calentador por ventilador y el soplador de la llama están prelubricados para una vida más larga de los
cojinetes de bolas y no requieren más lubricación. Sin embargo, se recomienda limpiar/desempolvar el electrodoméstico alrededor de la
entrada y salida de aire, así como el calefactor con ventilador. Para un uso constante o ininterrumpido, debe limpiarse periódicamente con
más frecuencia. Si el calefactor sopla aire frío y cálido alternadamente, revisa el ventilador para ver si se mueve libremente o si hay desechos
obstruyendo el flujo de aire. Si el ventilador no se mueve libremente, debe apagarse la unidad y reemplazarse el ventilador de inmediato para
evitar más daño a la unidad.
Cuidado y limpieza
Siempre apaga la estufa y desconecta el cable eléctrico del tomacorriente antes de limpiar. Usa una aspiradora o desempolvador para
quitar el polvo y la suciedad del calefactor y las áreas de ventilación. Para dar mantenimiento al acabado, límpialo con un paño suave y
ligeramente húmedo y púlelo con un paño seco. Nunca uses limpiadores abrasivos, rociadores líquidos o ningún limpiador que pueda rayar
la superficie.
38
Diagrama del Cableado Eléctrico
PELIGRO
Desconecta la corriente antes de dar mantenimiento.
Todo nuevo cableado eléctrico del electrodoméstico debe realizarlo un electricista calificado. Este cableado
se debe realizar de acuerdo con códigos locales o, en Canadá, de acuerdo con el Código de Electricidad
de Canadá CSA C22.1 actual, y para las instalaciones en EE.UU., de acuerdo con el código nacional de
electricidad, ANSI/NFPA No. 70.
Si se requiere reparar o reemplazar cualquier componente o cableado eléctrico, se debe seguir la misma ruta
de los cables, códigos de color y ubicaciones para asegurarlos.
DIAGRAMA DE CIRCUITO
ADVERTENCIA: Desconecte la fuente de alimentación antes de dar mantenimiento.
39
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Solución de Problemas
Si tienes alguna pregunta referente al producto, por favor comunícate con el Servicio al Cliente de StyleWell al 1-877-527-0313, de lunes a
viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., (hora del Este de EE.UU.), de sábado entre 9 a.m y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.)
Problema
Causa posible
La estufa no funciona.
□□ La estufa no está enchufada.
□□ Asegúrate de que la estufa esté conectada a un
tomacorriente estándar de 120 V.
□□ Un cortocircuitos se disparó o el
fusible se fundió.
□□ Revisa los otros electrodomésticos conectados en el
circuirto; idealmente, la chimenea debe estar en un
circuito exclusivo de 15 amperios.
□□ El interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF) está defectuoso.
□□ Llama al servicio al cliente.
□□ Cableado suelto.
□□ Llama al servicio al cliente.
Solución
La luz de encendido se
prende pero la llama no
se ve.
□□ La estufa no está funcionando
correctamente.
□□ Consulte las instrucciones de uso.
El calefactor no está
funcionando.
□□ La estufa no está funcionando
correctamente.
□□ Consulta las instrucciones de uso.
□□ Interruptor del calentador está
defectuoso.
□□ Llama al servicio al cliente.
□□ Ensamblaje del calentador está
defectuoso.
□□ Llama al servicio al cliente.
□□ Hay cableado suelto.
□□ Llama al servicio al cliente.
□□ Los conductos de aire están sucios o
tapados.
□□ Desenchufa la unidad. Quita el polvo y las partículas
del área de ventilación. Espera diez minutos,
enchufa la unidad de nuevo y enciende el calefactor.
□□ Ventilador defectuoso.
□□ Llama a servicio al cliente.
□□ Ensamblaje del calefactor defectuoso.
□□ Llama al servicio al cliente.
Hay ruido excesivo
cuando el calefactor está
funcionando.
40
Piezas de Repuesto
Si tienes alguna pregunta referente al producto, por favor comunícate con el Servicio al Cliente de StyleWell al 1-877-527-0313, de lunes a
viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., (hora del Este de EE.UU.), de sábado entre 9 a.m y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.)
Ref.
Descripción
EST-540T-10-Y
1
Panel Posterior
2
Pantalla
EFEST330002ST
3
Panel de las Llamas
EFEST330003ST
4
Juego de Leños
EFEST330004ST
5
Panel Superior
EFEST330005ST
6
Panel del Gabinete
7
Panel Inferior
8
Reflector de la Llama
EFEST54010003ST
9
Puerta izquierda con cristal
EFEST54010004ST
10
Puerta derecha con cristal
EFEST54010005ST
11
Vidrio Lateral
12
Mango
13
Pasador de la Bisagra
EFES323013ST
14
Pata
EFEST330015ST
15
Caja del Calentador por Ventilador
EFES323015ST
16
Cobertura de botón
EFEST417012ST
17
Calentador (IR)
EFEST417014ST
18
Resistencia del interruptor
(potenciómetro)
19
Interruptor
EFEST417016ST
20
Motor
EFEST417017ST
21
Panel de control impreso
EFEST54010007ST
22
Panel de control impreso para
efecto de llama
EFEST54010008ST
23
Cable Eléctrico y Conector
EFEST54010001ST
EFEST54010002ST
EFEST330007ST
EFSES81003ST
EFES323012ST-14
EFEST54010006ST
EFES323018ST
Algunas piezas y especificaciones pueden cambiar sin aviso previo.
41
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de StyleWell de
lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.), de sábado entre 9 a.m y 6 p.m., (hora del Este de EE.UU.)
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
Conserva este manual para uso en el futuro.
Fabricado por: GHP Group, Inc. • 6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302
20-10-324
Impreso en China
2019-03-28

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité