Micro-Star International K8M Neo-V, K8T Neo-V/K8M Neo-V MS-7032 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
89 Des pages

Vous trouverez ci-dessous des informations sommaires sur la carte mère MS-7032. La carte mère MS-7032 est basée sur le jeu de puces VIA K8T800 Pro/K8M800 North Bridge & VT8237 South Bridge et est équipée de huit ports USB 2.0 pour une transmission de données à haute vitesse ainsi que de la puce audio RealTek ALC655 avec sortie 6 canaux. Conçue pour les processeurs AMD K8 Athlon64, la carte mère MS-7032 offre des performances élevées et une solution de plate-forme de bureau professionnelle.

publicité

Micro-Star International K8M Neo-V, K8T Neo-V/K8M Neo-V MS-7032 Manuel utilisateur | Manualzz
G52-M7032X1
i
Date
V1.0
Multi-lingual version for PCB 1.x
August 2004
ii
Do not
iii
iv
®
®
Top : Para lle l Po rt
Bottom:
COM A
VGA Port (Fo r K8M N eo-V o nl y)
ATX
Powe r Supp l y
DDR 2
DDR 1
JPW 1
Top : mo use
Bottom: ke yb oard
CFAN 1
Layout
FDD1
BIOS
RT L820 1CL
SFAN1
Cor e Ce ll
T: L ine- I n
M: L ine- Out
B: M ic
T: LAN jack
B: U SB ports
AGP Slot
IDE 2
PCI Slot 1
IDE 1
PCI Slot 2
PCI Slot 3
J4
PCI Slot 5
JAU D 1
JUS B1
1
JUSB2
JLED
JFP2
JFP1
PWFAN 1
C ode c
SATA 1
JBAT1
PCI Slot 4
z
z
®
HyperTransport
-
-
-
z
TM
-
Integrated Faster Ethernet LPC
-
-
Ultra DMA 33/66/100/133 master mode PCI EIDE controller
-
-
z
z
Five 32-bit Master 3.3v / 5v PCI Bus slots
On-Board IDE
z
®
z
z
-
-
-
1 serial port (COMA)
-
1 parallel port supports SPP/EPP/ECP mode
-
1 Audio port
-
1 D-Bracket2 pinheader
-
-
-
Audio
z
-
Meet PC2001 audio performance requirement.
LAN
®
z
z
®
-
-
-
BIOS
z
z
3
Mounting
z
Parallel
Mouse
Keyboard
COM A
LAN
L-in
L-out
MIC
DDR 266
DDR333
DDR400
OK
OK
OK
4
2.
3.
6.
7.
5
Plugging
Slot
DIMM 1
Single/Double side
64MB~1GB
DIMM 2
Single/Double side
64MB~1GB
64MB~2GB
DIMM1
DIMM2
Max Speed
Single
x
DDR 400
x
Single
DDR 400
Single
Single
DDR 400
Single
Double
DDR 400
Double
Single
DDR 400
Double
Double
DDR 333
6
Volt
Not ch
5V
-5V
20
11
10
1
3
4
12V
12V
GND
GND
1
7
2
TXN
TXP
GND
7
1
GND
8
GND
R
L
®
2
1
®
10
9
LED signals.
2
1
JFP1
JFP2
Power Power
LED Switch
2
1
Speaker
Power
LED
8
7
2
1
10
9
2
1
9
2
1
®
1
1
3
3
Keep Data Clear Data
10
Order 2
Order 3
Order 4
PCI Slot 1
INT A#
INT B#
INT C#
INT D#
PCI Slot 2
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI Slot 3
INT C#
INT D#
INT A#
INT B#
PCI Slot 4
INT D#
INT A#
INT B#
INT C#
PCI Slot 5
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
F11: Boot Menu
F12: Network boot
TAB: Logo
Main Page
11
Cell Menu
12
system working status.
[Private]
[Captain]
[Colonel]
13
14
®
®
Prozessoren, bietet das K8T Neo-V/K8M Neo-V Mainboard hohe Performance und eine professionelle
Desktop Platform Lösung.
Top : Para lle l Po rt
Bottom:
COM A
VGA Port (Fo r K8M N eo-V o nl y)
ATX
Powe r Supp l y
DDR 2
DDR 1
JPW 1
Top : mo use
Bottom: ke yb oard
CFAN 1
Layout
FDD1
Win bo nd
W8 36 2 7THF
BIOS
AGP Slot
IDE 2
PCI Slot 1
IDE 1
PCI Slot 2
PCI Slot 3
J4
RT L820 1CL
SFAN1
Cor e Ce ll
T: L ine- I n
M: L ine- Out
B: M ic
T: LAN jack
B: U SB ports
SATA 2
VT8 237
JAU D 1
JUS B1
15
JUSB2
JLED
JFP2
JFP1
PCI Slot 5
PWFAN 1
C ode c
SATA 1
JBAT1
PCI Slot 4
Spezifikationen
CPU
®
z
z
(Für die neuesten CPU-Kompatiblitäts-Informationen besuchen Sie bitte die folgende Webseite:
http://www.msi.com.tw/program/products/Mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php )
Chipsatz
z
®
VIA K8T800 Pro / K8M800 Chipsatz
TM
-
HyperTransport
-
-
-
z
AGP v3.0 kompatibel mit 8x Transfer Modus
®
-
Integrierter Hardware Sound Blaster/Direct Sound AC97 Audio
-
-
-
z
(Für die neuesten Speicher-Kompatiblitäts-Informationen besuchen Sie bitte die folgende Webseite:
http://www.msi.com.tw/program/products/Mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php )
Steckplätze
z
z
On-Board IDE
z
®
z
z
-
-
-
-
-
-
-
-
Audio
z
-
LAN
®
z
z
®
-
-
-
BIOS
z
z
ATX Form Faktor: 305 mm (L) x 210 mm (B).
17
Parallel
Mouse
Keyboard
COM A
LAN
L-in
L-out
MIC
FSB
FSB200
DDR 266
DDR333
DDR400
OK
OK
OK
18
2.
3.
4.
5.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
DIMM 1
64MB~1GB
DIMM 2
64MB~1GB
64MB~2GB
DIMM1
DIMM2
Single
x
Max Speed
DDR 400
x
Single
DDR 400
Single
Single
DDR 400
Single
Double
DDR 400
Double
Single
DDR 400
Double
Double
DDR 333
20
Volt
Not ch
5V
5V
-5V
20
11
10
1
connector.
3
12V
GND
GND
1
21
4
12V
2
TXN
TXP
GND
7
1
GND
22
GND
L
R
®
2
1
10
9
2
1
JFP1
JFP2
Power Power
LED Switch
2
1
Speaker
10
9
Power
LED
23
8
7
2
1
2
1
10
9
1
1
3
3
Keep Data Clear Data
24
PCI
INT A#
INT B#
INT C#
INT D#
PCI
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI
INT C#
INT D#
INT A#
INT B#
PCI
INT D#
INT A#
INT B#
INT C#
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI
F11: Boot Menu
F12: Network boot
TAB: Logo
25
26
Cell Menu
27
TM
TM
[Private]
[Captain]
[Colonel]
2.
3.
4.
28
Gelb:
High Performance Eintellung.
Rot:
29
Introduction
Félicitation vous venez d’acheter la carte mère ATX MS-7032 (K8T Neo-V/K8M Neo-V) v1.X. La K8T
®
Neo-V/K8M Neo-V est basée sur les chipsets VIA K8T800 Pro/K8M800 North Bridge & VT8237 South
Bridge et procure 8 ports USB 2.0 offrant des taux de transfert très rapide, et le chip RealTek ALC655
®
procure la fonction audio 6 canaux en sortie. La carte mère supporte les processeurs AMD K8
Athlon64, la the K8T Neo-V/K8M Neo-V est parfaite pour les applications professionnelles.
Top : Para lle l Po rt
Bottom:
COM A
VGA Port (Fo r K8M N eo-V o nl y)
ATX
Powe r Supp l y
DDR 2
DDR 1
JPW 1
Top : mo use
Bottom: ke yb oard
CFAN 1
FDD1
Win bo nd
W8 36 2 7THF
BIOS
RT L820 1CL
SFAN1
Cor e Ce ll
T: L ine- I n
M: L ine- Out
B: M ic
T: LAN jack
B: U SB ports
AGP Slot
IDE 2
PCI Slot 1
IDE 1
PCI Slot 2
PCI Slot 3
J4
PCI Slot 5
JAU D 1
JUS B1
30
JUSB2
JLED
JFP2
JFP1
PWFAN 1
B ATT
+
C ode c
SATA 1
JBAT1
PCI Slot 4
Spécificités
CPU
®
z
Supporte les processeurs 64-bit AMD K8 Athlon64 (Socket 754)
z
Supporte les CPU jusqu’à 2800+, 3000+, 3100+, 3200+, 3400+, 3700+, ou supérieur
(Veuillez visiter notre site pour connaître les dernières mises à jour
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
Chipset
z
®
vers le processeur AMD Athlon64
-
Connexion HyperTransport
-
Transfert envoi/réception 8 ou 16 bit contrôle/adresse/données
-
800/600/400/200 MHz “Double Data Rate” opérations dans les deux sens (pour K8M800
uniquement)
-
1000/800/600/400/200 MHz “Double Data Rate” opérations dans les deux sens (pour K8T800
Pro uniquement)
z
AGP v3.0 compatible avec le mode de transfert 8x
®
Faster Ethernet LPC Intégré
-
Matériel audio Sound Blaster/Direct Sound AC97 intégré
-
Contrôleur Ultra DMA 33/66/100/133 master mode PCI EIDE
-
Supporte 2 Serial ATA RAID0/1
-
Supporte 8 ports USB2.0
Mémoire Principale
z
Supporte la mémpoire DDR266/333/400 DDR SDRAM 184 broches DDR DIMM
z
Supporte un maximum de mémoire de 2GB
(Pour une mise à jour sur les modules de mémoires supportés, veuillez visiter notre site
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
Slots
z
z
Cinqi slots PCI 32-bit Master 3.3v / 5v
IDE Intégré
z
®
Un contrôleur IDE dans le chipset VIA VT8237 procure IDE HDD/CD-ROM avec PIO, Bus Master
et les modes opératoires Ultra DMA 33/66/100/133
31
z
Possibilité de connecter jusqu’à 4 matériels IDE
z
Contrôleur intégré Serial ATA/150 (VT8237)
-
Taux de transfert jusqu’à 150MB/s
-
Possibilité de connecter jusqu’à deux disques Serial ATA avec RAID0 & RAID1.
Périphériques Intégrés
z
Les périphériques intégrés sont :
-
1 port floppy supportant 1 FDD avec 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88Mbytes
-
1 port série (COMA)
-
1 port parallèle supportant les modes SPP/EPP/ECP
-
1 port audio
-
1 série de broches pour le D-Bracket2
-
-
8 ports USB (Façade x 4 / Arrière x 4)
-
1 port VGA (pour K8M Neo-V uniquement)
Audio
z
Codec RealTek ALC655 pour 6 canaux audio (logiciel)
-
Compatible avec les spec. AC97 v2.3
-
Répond aux exigences audio PC2001
Réseau
®
z
10/100Mbps (pour K8M Neo-V uniquement) Realtek 8201CL
z
Réseau Gigabit Ethernet (pour K8T Neo-V uniquement) Realtek 8110SB
®
-
Tous les deux intègrent Fast Ethernet MAC et PHY dans une puce
-
Tous les deux sont compatibles avec PCI V2.2.
-
Tous les deux supportent la gestion d’énergie ACPI
BIOS
z
La carte mère procure un BIOS “Plug & Play” qui détecte automatiquement les périphériques et
cartes d’extensions.
z
La carte procure une fonction de DMI (Desktop Management Interface) qui enregistre les
spécificités de la carte mère.
Montage
z
6 trous de montage
Panneau Arrière
Le panneau arrière procure les connecteurs suivants :
Parallel
Mouse
Keyboard
COM A
LAN
L-in
L-out
MIC
Installation Matériel
Ce chapitre vous indique comment installer le CPU, la mémoire ainsi que les cartes d’extension ou
encore le réglage des cavaliers présents sur la carte. Vous aurez aussi des instructions relatives à la
connexion des périphériques tels que la souris, le clavier etc. Lors de l’installation veuillez faire très
attention aux éléments composant la carte mère et suivez bien les procédure d’installations.
La carte mère supporte les processeurs AMD Athlon64 processor. La carte utilise un socket CPU
appelé Socket-754 permettant une installation rapide du CPU. Lors de l’installation du CPU,
assurez-vous que le CPU possède bien un système de refroidissement constitué d’un dissipateur +
ventilateur permettant la dissipation de la chaleur. Pour connaître le modèle de ventilateur nécessaire à
la bonne utilisation de votre système n’hésitez pas à contacter votre revendeur. (Pour connaître les
dernières informations concernant le CPU, veuillez visiter
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php
DDR 266
DDR333
DDR400
OK
OK
OK
33
Veuillez éteindre ou débrancher le PC avant d’installer le CPU.
2.
Tirer le levier qui se trouve sur le côté du socket. Assurez-vous que celui-ci est bien relevé
(position 90°).
3.
Chercher la marque dorée sur le CPU. La marque dorée doit pointer vers le pivot du levier. Le
CPU peut ne s’installer que dans une seule position.
4.
Si le CPU est correctement installé, les pattes doivent être complètement insérées dans le
socket et ne plus être visibles. Veuillez noter qu’une mauvaise installation endommage à coup
sur le processeur ainsi que la carte mère.
5.
Appuyer sur le CPU et baisser le levier. Ainsi le CPU ne peut plus bouger et reste fixe sur le
socket.
Installation de Ventilateur pour CPU AMD Athlon64
La technologie offer des processeurs toujours plus rapides, par consequent il est imperative de bien
choisir son système de refroidissement (ventilateur + dissipateur). Pour mettre en place votre vetilateur
correctement, veuillez suivre les instructions ci-dessous:
1.
Retirer l’autocollant de la plaque.
2.
Tourner la carte mère et positionner la plaque métallique à l’endroit prévu à cet effet.
3.
Retourner la carte à l’endroit et repérer les deux trous pour les vis.
4.
Aligner le mécanisme de rétention et la plaque métallique. Fixer le mécanisme de rétention avec
un tournevis.
5.
Positionner le ventilateur sur le mécanisme de rétention. Attacher un côté puis appuyer afin que le
clip s’attache au système de rétention.
6.
Localiser le levier de fixation et le refermer.
7.
S’assurer que le ventilateur est bien fix é et qu’il ne risqué pas de bouger.
8.
Relier le câble d’alimentation au connecteur de la carte mère.
MSI Vous Rappelle...
Surchauffe
La surchauffe endommagera le CPU ainsi que le système, c’est pourquoi il faut un ventilateur adéquat
afin de protéger votre PC.
34
Remplacer le CPU
Lorsque vous remplacez les CPU, veuillez toujours couper le courant ou débrancher la prise pour
éviter tout problème et ne pas endommager votre PC.
Mémoire
La carte procure 2 slots mémoire 184 broches DDR SDRAM DIMM (Double In-Line Memory Module) et
supporte un maximum de mémoire de 2GB. Vous pouvez installer de la mémoire PC3200/DDR400,
PC2700/DDR333, ou PC2100/DDR266 unbuffered sur les slots DDR DIMM (DDR 1~2). En mettant des
modules de mémoire sur les DIMM1 et DIMM2 permet au système de fonctionner plus rapidement.
Pour une mise à jour sur les modules de mémoire supportés, veuillez visiter
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php.
Règles de Population de la Mémoire
Installer au moins un module mémoire pour que la carte fonctionne. Chaque DIMM supporte un
maximum de mémoire de 1GB. Chaque DIMM fonctionne en mode simple canal, mais pour utiliser la
function de double canal, il faut respecter certaines règles:
Slot
Module Mémoire
DIMM 1
Simple/Double Face 64MB~1GB
DIMM 2
Simple/Double Face 64MB~1GB
Mémoire Maxi Supportée
DIMM1
Total Mémoire
64MB~2GB
DIMM2
Max Speed
Single
x
DDR 400
x
Single
DDR 400
Single
Single
DDR 400
Single
Double
DDR 400
Double
Single
DDR 400
Double
Double
DDR 333
MSI Reminds You...
La vitesse maximale de la mémoire diminue lorsque les DIMM1 et DIMM2 sont pourvus de modules de
mémoire de double densité.
35
Veuillez vous reporter : http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php
pour les modules DDR compatibles.
Installer des Modules DDR
1. La barrette de DDR possède une seule encoche au centre. Vous ne pouvez ainsi réaliser de
mauvais montage
2.
Insérer le module DIMM verticalement dans le slot mémoire. Puis appuyer jusqu’à ce que la
marque dorée disparaisse dans le slot mémoire.
3. Les clips en plastique de chaque côté se ferment automatiquement.
Volt
Not ch
Alimentation
La carte mère supporte les alimentations ATX. Avant de brancher le connecteur d’alimentation. Il faut
5V
toujours vous assurer que tous les composants sont bien installés
5V
-5V
afin de ne pas les endommager. Une alimentation 300W ou
supérieur est préconisée.
20
11
10
1
Connecteur d’Alimentation ATX 20 broches : ATX
Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX. Pour
5V_SB GND
3.3V
GND
GND
12V
PW_OK 5V
5V
3.3V
ce faire assurez-vous que le connecteur est bien positionné dans le bon sens. Puis appuyer sur le
câble.
Connecteur d’Alimentation ATX 12V : JPW1
Le connecteur d’alimentation 12V est utilisé pour alimenter le CPU.
3
4
12V
12V
GND
GND
1
2
Connecteur Floppy Disk Drive: FDD1
La carte offre un connecteur standard floppy disk drive
(lecteur de disquette) qui supporte les disques 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M.
36
Connecteurs IDE : IDE1 & IDE2
La carte mère possède un contrôleur 32-bit Enhanced
PCI IDE et Ultra DMA 33/66/100/133 qui procure PIO mode 0~4, Bus Master, et les fonctions Ultra
DMA 33/66/100/133. Vous pouvez connecter jusqu’à 4 matériels (disques durs, CD-ROM, 120MB
Floppy).
Le premier disque dur doit être connecté sur l’IDE1. L’IDE1 peut recevoir un matériel Maître
et un Esclave. Vous devez configurer le second disque en mode Esclave et ce à l’aide du cavalier situé
à l’arrière. L’IDE2 peut aussi recevoir un matériel en Maître et en Esclave.
MSI Vous Rappelle...
Si vous voulez installer deux disques durs, vous devez configurer le second en Esclave en configurant
le cavalier. Se référer à la documentation du disque dur pour les instructions.
Conecteurs Serial ATA/Serial ATA RAID controllés par VT8237: SATA1,
SATA2
Le southbridge VIA VT8237 procure une solution hybride qui combine deux ports SATA indépendants
pour le supoort de disques Serial ATA (Serial ATA RAID) supportant les niveaux
de RAID 0 ou 1 pour une gestion simplifiée du stockage des données. Les
deux supportent la 1
ère
génération de serial ATA avec un taux de transfert de
TXN
TXP
GND
7
1
150 MB/s et est compatible avec les spécificités Serial ATA 1.0.
+12V
Connecteur Ventilateur : CFAN1/SFAN1/PWFAN1
GND
Le CPUFA1 (ventilateur processeur) le +12V. Lors de la connexion du câble, assurez-vous que le fil
rouge soit connecté au +12V et le fil noir connecté au “GND“. Si la carte mère possède un système de
gestion intégré, vous devez utiliser un ventilateur ayant ces caractéristiques si vous voulez contrôler le
ventilateur du CPU.
MSI Vous Rappelle...
ƒ Toujours consulter votre revendeur au sujet du ventilateur de CPU adapté à votre carte.
ƒ . Le CPUFAN1 supporte le contrôle de ventilateur. Vous pouvez installer l’utilitaire PC Alert qui va
contrôler automatiquement la vitesse de rotation du ventilateur CPU en fonction de la température.
37
Connecteur CD-In : J4
Ce connecteur est pour la connexion audio du
GND
R
L
Connecteur D-Bracket® 2 : JLED1 (Optionnel)
2
1
La carte est pourvue d’un connecteur JLED1 permettant la connexion d’un
®
®
D-Bracket 2. Le D-Bracket 2 est un Bracket USB qui supporte à la fois l’USB 1.1 et
10
9
2.0. Le D-Bracket possède 4 LED qui grace à 16 combinaisons permettent de renseigner
l’utilisateur sur l’origine de la panne.
2
1
Connecteur 2 broches relié au chassis switch. Si le Chassis est ouvert, un
message est enregistré. Pour effacer ce message vous devez entrer dans le BIOS.
JFP1
JFP2
Power Power
LED Switch
2
1
Speaker
Power
LED
Connecteurs Front USB : JUSB1 & JUSB2
La carte procure deux connecteurs standards USB 2.0 (JUSB1 & JUSB2) qui sont
®
compatibles avec l’Intel I/O Connectivity Design Guide. La technologie USB 2.0
8
7
2
1
10
9
2
1
accroît le taux de transfert jusqu’à 480Mbps, ce qui est 40 fois plus rapide que l’
USB 1.1. Idéal pour connecter des périphériques gourmand en bande passante
(appareil photo numérique, caméra numérique etc).
MSI Vous Rappelle...
A noter que les broches VCC et GND doivent être connectées correctement pour ne pas causer de
dégâts.
AUD_VCC
AUD_GND AUD_RET_R
KEY
AUD_RET_L
Connecteur Front Panel: JAUD1
Le connecteur audio front panel permet la connexion du front panel, il est
compatible avec l’Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
2
1
10
9
AUD_FPOUT_L
HP_ON
38
MSI Vous Rappelle...
Si vous ne voulez pas connecter l’audio en façade à l’aide des broches 5 & 6,
9 & 10 doivent être recouvertes par un cavalier pour envoyer le signal vers les ports audio à l’arrière.
Autrement, le connecteur Line-Out à l’arrière ne fonctionnera pas.
Cavalier Clear CMOS: JBAT1
La batterie (pile) permet à la mémoire CMOS RAM de retenir les modifications que
1
1
vous faites dans le BIOS. Si vous voulez effacer les informations stockées dans
3
3
cette mémoire vous devez utiliser le JBAT1 (Clear CMOS Jumper). Suivez les
Keep Data Clear Data
instructions ci-dessous pour effacer les données.
MSI Vous Rappelle...
Vous effacez les données en positionnant le cavalier sur les broches 2-3 quand le PC n’est pas allumé.
Puis il faut remettre le cavalier en position 1-2. Ne surtout pas effacer les données (position 2-3)
lorsque le PC est en fonction, cela endommagerait la carte mère.
La carte offre un slot AGP et cinq slots PCI 32-bit.
Slot AGP (Accelerated Graphics Port)
Le slot AGP vous permet de connecter une
carte graphique. Cette interface est particulièrement
bien adaptée aux applications 3D. Contrôleur 66MHz, 32-bit avec accès direct à la mémoire principale.
Le slot supporte les cartes AGP 8x/4x.
Slots PCI (Peripheral Component Interconnect)
Les slots PCI vous permettent la connexion de cartes
d’extension selon vos besoins. Pour installer ou retirer une
carte PCI, il faut que le PC soit éteint. Si la carte PCI nécessite des réglages, veuillez vous reporter à la
documentation fournie avec cette dernière.
Le slot orange PCI (PCI5) also appelé slot de communication vous permet la connexion d’une carte
réseau MSI par exemple.
PCI Interrupt Request Routing
IRQ est l’abréviation de “interrupt request line”. Les IRQ sont des signaux émis par des matériels. Les
PCI IRQ sont connectés généralement au
39
Ordre 2
Ordre 3
Ordre 4
PCI Slot 1
INT A#
INT B#
INT C#
INT D#
PCI Slot 2
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI Slot 3
INT C#
INT D#
INT A#
INT B#
PCI Slot 4
INT D#
INT A#
INT B#
INT C#
PCI Slot 5
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
BIOS
Lorsque le PC démarre le processus de POST (Power On Self Test) se met en route. Quand le
message ci-dessous apparaît, appuyer sur
DEL: Setup
F11: Menu de Boot
<DEL> pour accéder au Setup.
F12: Boot réseau
TAB: Logo
Si le message disparaît avant que n’ayez appuyé sur la touche, redémarrez le PC à l’aide du bouton
RESET. Vous pouvez aussi redémarrer en utilisant la combinaison de touches <Ctrl>, <Alt>, et
<Delete>.
Page Principale
Standard CMOS Features
Cette fonction permet le paramétrage des éléments standard du BIOS.
Advanced BIOS Features
Cette fonction permet de paramétrer des éléments avancés du Bios.
40
Advanced Chipset Features
Cette option vous permet de paramétrer les éléments relatifs au registre du chipset, permettant ainsi
d’optimiser les performances de votre système.
Power Management Features
Utilisez ce menu pour appliquer vos choix en ce qui concerne le power management.
PNP/PCI Configurations
Apparaît si votre système supporte PNP/PCI.
Integrated Peripherals
Utiliser ce menu pour paramétrer les périphériques intégrés.
H/W Monitor
Utilisez ce menu pour indiquer vos paramètres matériels.
Cell Menu
Utilisez ce menu
pour modifier la fréquence/voltage du CPU/AGP et de l’overclocking.
Load Optimal Defaults
Permet de charger les valeurs d’usine pour le BIOS afin d’obrtenir un système stable et performant.
Load High Performance Defaults
Permet de charger les valeurs du BIOS pour obtenir un système très performant mais la stabilité n’est
pas assurée.
Cell Menu
Cool’n’Quiet Support
Cet element active/désactive la function Cool’n’Quiet. Cool’n’Quiet est une function spéciale pour les
processeurs AMD Athlon64. Le système est capable de détecter l’état de l’activité. Quand le système
ne travaille pas pendant un certain moment la vitesse CPU est réduite automatiquement, quand le
système reprend son activité la vitesse CPU est rétablie. Les options: [Enabled], [Disabled]. Afin
d’assurer une meilleure stabilité de la fonction Cool’n’Quiet il est conseillé de mettre un module de
41
mémoire sur DIMM1.
Spread Spectrum
Les cartes mères créent des EMI (Electromagnetic Interference). La fonction de Spread Spectrum
reduit ces EMI. Si vous n’avez pas de problème d’EMI, laisser l’option sur Disabled,
ceci vous permet
une stabilité du système et des performances optimales. Dans le cas contraire, choisissez Enabled
pour réduire les EMI. N’oubliez pas de désactiver cette fonction si vous voulez faire de l’overclocking,
afin d’éviter tout problème.
Stop Unused PCI Slot Clock
Cet élément active/désactive le slot PCI. Les options: [Enabled], [Disabled].
CPU Ratio
Cet élément vous permet de modifier le ration CPU. Options : [Startup], [4x]~[11x].
Dynamic Overclocking
Le DOT (Dynamic Overclocking Technology) est une fonction d’overclocking automatique inclus dans
le nouveau CoreCell de MSI. Il est capable de déterminer automatiquement en fonction des besoins, la
bonne fréquence du CPU. Habituellement le Dynamic Overclocking Technology se met en place lors
de l’utilisation de jeux 3D notamment car le CPU est sollicité de façon beaucoup plus importante:
[Disabled]
[Private]
1er niveau d’overclocking.
2ème niveau d’overclocking.
3ème niveau d’overclocking, aussi la valeur par défaut de "Load High
Performance Defaults".
[Colonel]
4ème niveau d’overclocking.
5ème niveau d’overclocking.
[Commander] 6ème niveau d’overclocking
MSI Vous Rappelle...
1. Même si le Dynamic Overclocking Technology est plus stable que le traditionnel overclocking, il
n’est pas sans risque. Nous vous suggérons de vérifier que votre système est en mesure de supporter
l’overclocking avant toute modification. Si le PC n’est pas stable ou reboot de façon aléatoire, il est
préférable de désactiver le Dynamic Overclocking ou de réduire le niveau d’overclocking. Cependant si
vous désirez configurer manuellement votre PC pour l’overclocker il vous faudra alors désactiver la
fonction de Dynamic OverClocking.
2Cependant, il y a deux fonctions qui protègent les utilisateurs contre les plantages.
-Il y a un clé dite de sauvegarde définie dans le BIOS (touche “ins”). Si vous plantez la machine, vous
n’avez qu’à appuyer sur cette touche pour charger les valeurs du BIOS par défaut.
-Si le système redémarre 4 fois, alors les valeurs par défaut seront aussi chargées.
42
CPU FSB Clock
Ce paramètre indique la fréquence d’horloge du CPU Front Side Bus.
DRAM Clock Mode
Cet élément active/désactive la fonction de configuration de la DRAM installée. Options : [Enabled],
[Disabled].
DRAM Clock
Utiliser ce paramètre en mode Enable pour configurer la fréquence d’horloge de la DRAM installée.
Options : DDR 200, DDR 266, DDR 300, DDR 333, DDR 400.
AGP Voltage (V)
Le voltage de l’AGP est modifiable dans ce champ, permettant d’accroître les performances de l’ AGP
lors de l’overclocking, mais la stabilité n’est pas assurée.
DRAM Voltage (V)
Ce paramètre est utilisé pour ajuster le Vcore (DRAM core voltage), rendant ainsi l’overclocking
possible.
MSI Vous Rappelle...
Ce paramètre montre avec différentes couleurs le CPU Voltage, DDR Voltage, AGP Voltage, et North
Bridge /South Bridge Voltage permettant ainsi de vérifier si les paramètres sont en phase avec votre
système.
White (blanc): paramètres de sécurité.
Yellow (jaune): paramètres hautes performances.
Red (rouge): paramètres non recommandés pouvant entraîner l’instabilité du système.
Changer le CPU/DDR/AGP/North Bridge/South Bridge Voltage peut entraîner l’instabilité du système;
cependant, il n’est pas recommandé de changer les paramètres pour une utilisation prolongée.
Pour plus d’informations sur le BIOS, veuillez visiter http://www.msi.com.tw.
43
Top : Para lle l Po rt
Bottom:
COM A
VGA Port (Fo r K8M N eo-V o nl y)
ATX
Powe r Supp l y
DDR 2
DDR 1
JPW 1
Top : mo use
Bottom: ke yb oard
CFAN 1
ります。)
FDD1
Win bo nd
W8 36 2 7THF
BIOS
RT L820 1CL
SFAN1
Cor e Ce ll
T: L ine- I n
M: L ine- Out
B: M ic
T: LAN jack
B: U SB ports
AGP Slot
IDE 2
PCI Slot 1
IDE 1
PCI Slot 2
PCI Slot 3
J4
JUS B1
44
JUSB2
JLED
JFP2
JFP1
PCI Slot 5
JAU D 1
PWFAN 1
C ode c
SATA 1
JBAT1
PCI Slot 4
-
®
ギガビット LAN Realtek 8110SB (K8M Neo-V のみ)
46
Mouse
Keyboard
COM A
LAN
L-in
L-out
MIC
Central Processing Unit: CPU
®
本製品は AMD Athlon64 プロセッサで動作します。本製品は Socket 754 というソケット
47
FSB200
DDR 266
DDR333
DDR400
OK
OK
OK
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
DIMM 1
64MB~1GB
DIMM 2
64MB~1GB
64MB~2GB
49
DIMM1
DIMM2
Max Speed
Single
x
DDR 400
x
Single
DDR 400
Single
Single
DDR 400
Single
Double
DDR 400
Double
Single
DDR 400
Double
Double
DDR 333
Volt
Not ch
5V
5V
-5V
20
11
10
1
さい。
5V_SB GND
3.3V
GND
GND
12V
PW_OK 5V
3.3V
5V
50
3
4
12V
12V
GND
GND
1
2
51
TXN
TXP
GND
1
GND
GND
L
R
®
2
1
10
9
2
1
JFP1
ています。
52
JFP2
Power Power
LED Switch
2
1
Speaker
10
9
8
7
2
1
Power
LED
2
1
Front Panel Audio コネクタ: JAUD1
®
10
9
2
1
し
1
1
3
3
Keep Data Clear Data
53
Order 1
Order 2
Order 3
Order 4
PCI Slot 1
INT A#
INT B#
INT C#
INT D#
PCI Slot 2
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI Slot 3
INT C#
INT D#
INT A#
INT B#
PCI Slot 4
INT D#
INT A#
INT B#
INT C#
PCI Slot 5
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
F11: Boot Menu
F12: Network boot
TAB: Logo
55
Cell Menu
57
58
简介
感谢您购买 MS-7032(K8T Neo-V/K8M Neo-V)v1.X ATX 主板。K8T Neo-V/K8M Neo-V 是基于 VIA
®
RealTek ALC655 芯片实现了 6-声道音频数输出。K8T Neo-V/K8M Neo-V 主板是为 AMD K8 Athlon64
的处理器量身定做的高性能主板,提供了高性能、专业化的桌面平台解决方案。
Top : Para lle l Po rt
Bottom:
COM A
VGA Port (Fo r K8M N eo-V o nl y)
ATX
Powe r Supp l y
DDR 2
DDR 1
JPW 1
CFAN 1
布局
FDD1
Win bo nd
W8 36 2 7THF
BIOS
RT L820 1CL
SFAN1
Cor e Ce ll
T: L ine- I n
M: L ine- Out
B: M ic
T: LAN jack
B: U SB ports
AGP Slot
IDE 2
PCI Slot 1
IDE 1
PCI Slot 2
PCI Slot 3
J4
PCI Slot 5
JAU D 1
JUS B1
59
JUSB2
JLED
JFP2
JFP1
PWFAN 1
C ode c
SATA 1
JBAT1
PCI Slot 4
规格
CPU
®
z
支持 64-bit AMD K8 Athlon64 处理器(Socket 754)
z
z
®
VIA K8T800 Pro / K8M800 芯片组
TM
连接到 AMD Athlon64 处理器
-
HyperTransport
-
-
-
1000/800/600/400/200 MHz“双倍数据速率”双向工作(仅对于 K8T800 Pro)
-
AGP v3.0 符合 8x 传输模式
®
VIA VT8237 芯片组(487 BGA)
-
集成了 Faster Ethernet LPC
-
-
Ultra DMA 33/66/100/133 master 模式 PCI EIDE 控制器
-
支持 2 个 Serial ATA RAID0/1
-
主内存
z
z
z
5 条 32-bit Master 3.3v / 5v PCI 总线插槽
板载 IDE
®
z
1 个 IDE 控制器集成于 VIA VT8237 芯片组中,提供具有 PIO, Bus Master 和 Ultra DMA
z
z
Serial ATA/150 控制器集成于 VT8237
33/66/100/133 的 IDE HDD/CD-ROM 工作模式。最多可连接 4 个 IDE 设备。
60
-
-
最多可连接 2 个 Serial ATA 设备,作 RAID0 和 RAID1。
1 个软驱接口,支持 1 台 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 和 2.88 Mbytes 的软驱
-
-
-
1 个音频端口
-
-
1 个 RJ-45 LAN 插孔
-
-
1 个 VGA 端口(仅对于 K8M Neo-V)
音频
z
6 声道软件音频编解码 RealTek ALC655.
-
符合 AC97 v2.3 规格
-
LAN
®
z
10/100Mbps(仅对于 K8M Neo-V)Realtek 8201CL
z
®
-
Fast Ethernet MAC 与 PHY 都集成于同一芯片
-
符合 PCI V2.2 标准
-
都支持 ACPI 电源管理
BIOS
z
z
规格
z
ATX 规格尺寸:305 mm (L) x 210 mm (W).
固定孔
z
6 个固定孔
61
Parallel
Mouse
Keyboard
COM A
LAN
L-in
L-out
MIC
本主板支持 AMD Athlon64 处理器。主板使用的是 Socket-754 的 CPU 插槽,可使 CPU 安装过程简化。
当您在安装 CPU 时,请务必确认您使用的 CPU 带有防过热的散热片和降温风扇。如果您的 CPU 没有散
热片和降温风扇,请与销售商联系,购买或索取以上设备,并在开机之前妥善安装。
(要了解关于 CPU
的最新信息,请访问
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php
DDR 266
DDR333
DDR400
OK
OK
OK
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
63
插槽
内存模组
总内存
DIMM 1
单/双面
64MB~1GB
DIMM 2
单/双面
64MB~1GB
DIMM1
64MB~2GB
DIMM2
Max Speed
Single
x
DDR 400
x
Single
DDR 400
Single
Single
DDR 400
Single
Double
DDR 400
Double
Single
DDR 400
Double
Double
DDR 333
Volt
Not ch
电源适配器
5V
5V
-5V
64
20
11
10
1
ATX 12V 电源接口:JPW1
3
4
12V
12V
GND
GND
1
2
IDE 接口:IDE1 & IDE2
主板有一个 32-bit 增强 PCI IDE 和 Ultra DMA 33/66/100/133 控制器,提供 IDE 接口设备工作于 PIO 模
式 0-4,Bus Master 和 Ultra DMA 33/66/100/133 功能。您共可使用四个 IDE 设备,如硬盘,CD-ROM、
120MB 软驱或其它 IDE 设备。第一个硬盘必须与 IDE1 接口相连。您可以将一个主盘和一个从盘与 IDE1
相连接。您必须通过硬盘的相应跳线把第二个硬盘设置为从盘模式。您可以将一个主盘和一个从盘与 IDE2
相连接。
VT8237 控制的 Serial ATA/Serial ATA RAID 接口:SATA1, SATA2
南桥 VIA VT8237 提供了 2 个 SATA 端口以连接 2 个 Serial ATA(Serial ATA RAID)
设备并支持 RAID 0 或 1,使得管理存储子系统更简易。每个接口都支持第一代 Serial
ATA,数据速率达到 150 MB/s。两个接口都兼容 Serial ATA1.0 规格。
TXN
TXP
GND
7
1
+12V
风扇电源接口:CFAN1/SFAN1/PWFAN1
GND
65
GND
L
R
®
2
1
10
9
2
1
JFP2。JFP1 是符合 Intel I/O 面板连接设计向导的。
JFP2
Power Power
LED Switch
2
1
Speaker
10
9
8
7
2
1
Power
LED
HDD Reset
LED Switch
2
1
微星提醒您...
请注意, VCC 和 GND 的针脚必须正确安插,否则可能引起损毁。
AUD_VCC
AUD_GND AUD_RET_R
KEY
AUD_RET_L
您可以在前置面板接口 JAUD1 上连接一个音频接口,JAUD1 是符合 Intel I/O 面
2
1
10
9
66
1
1
3
3
Keep Data Clear Data
Order 2
Order 3
Order 4
PCI Slot 1
INT A#
INT B#
INT C#
INT D#
PCI Slot 2
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI Slot 3
INT C#
INT D#
INT A#
INT B#
PCI Slot 4
INT D#
INT A#
INT B#
INT C#
PCI Slot 5
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
67
F11: Boot Menu
F12: Network boot
TAB: Logo
主页面
Standard CMOS Features(标准 CMOS 特性设定)
使用此菜单可对基本的系统配置进行设定。如时间,日期等。
Advanced BIOS Features(高级 BIOS 特性设定)
使用此菜单可对系统的高级特性进行设定。
Advanced Chipset Features(高级芯片组特性设定)
使用此菜单可以修改芯片组寄存器的值,优化系统的性能表现。
Power Management Features(电源管理特性设定)
使用此菜单可以对系统电源管理进行特别的设定。
PNP/PCI Configurations(PnP/PCI 配置)
此项仅在您系统支持 PnP/PCI 时才有效。
Integrated Peripherals(整合周边设定)
使用此菜单可以对周边设备进行特别的设定。
H/W Monitor(硬件监视)
此项显示了您 PC 硬件的当前状态。
Cell Menu(核心菜单)
使用此菜单可以进行频率和电压的特别设定。
Load Optimal Defaults(载入优化缺省值)
使用此菜单可以载入制造厂商设定的稳定系统性能的缺省值。
68
Load High Performance Defaults(载入高性能缺省值)
使用此菜单可以载入系统性能最佳化的缺省值,但值可能会影响系统的稳定性。
核心菜单
Cool’n’Quiet Support(Cool’n’Quiet 支持)
此项可开启或关闭 Cool’n’Quiet 功能。Cool’n’Quiet 是专为 AMD Athlon64 处理器设计的。使用
Cool’n’Quiet,当系统放置一段时间不使用时,系统会自动调低 CPU 频率,当系统恢复工作时,再调回
原本的 CPU 频率。设定值有:[Enabled], [Disabled]。请注意,为了使 Cool’n’Quiet 运行稳定,建议您把
内存插入 DIMM1 插槽中。
Spread Spectrum(频展)
当主板上的时钟震荡发生器工作时,脉冲的极值(尖峰)会产生 EMI(电磁干扰)
。频率范围设定功能可
以降低脉冲发生器所产生的电磁干扰,所以脉冲波的尖峰会衰减为较为平滑的曲线。如果您没有遇到电
磁干扰问题,将此项设定为[Disabled] ,这样可以优化系统的性能表现和稳定性。但是如果您被电磁干
扰问题困扰,请将此项设定为[Enabled],这样可以减少电磁干扰。注意,如果您超频使用,必须将此项
禁用。因为即使是微小的峰值漂移(抖动)也会引入时钟速度的短暂突发,这样会导致您超频的处理器
锁死。
Stop Unused PCI Slot Clock(停止闲置的 PCI 插槽时钟)
此项可开启或关闭 PCI 插槽时钟。设定值有: Disabled, Enabled。
CPU Ratio(CPU 倍频)
此项可让您调整 CPU 倍频。设定值有:[Startup], [4x]~[11x]。
Dynamic Overclocking(动态超频)
Dynamic Overclocking Technology(动态超频技术)具有自动超频功能,包含在 MSI
TM
全新的 CoreCell
TM
[Private]
[Captain]
[Colonel]
[Commander] 第六级别的超频
CPU FSB Clock(CPU FSB 时钟)
此项显示了当前 CPU 前端系统总线时钟频率。
DRAM Clock Mode(DRAM 时钟模式)
此项开启或关闭 DRAM 的时钟频率配置。设定值有:[Enabled], [Disabled]。
DRAM Clock(DRAM 时钟)
若 DRAM Clock Mode 设置为[Enabled],请使用此项为已安装的 DRAM 配置时钟频率。设定值有:DDR
200, DDR 266, DDR 300, DDR 333, DDR 400。
AGP Voltage (V)(AGP 电压,V)
您可在此项中调整 AGP 电压,当 AGP 显卡超频时,会提升它的性能,但会影响系统稳定性。
DRAM Voltage (V)(DRAM 电压,V)
此项设置用于调整 DRAM 核心电压(Vcore ),使超频顺利进行。
70
微星提醒您...
在 AGP Voltage 和 DRAM Voltage 中各项设置的不同颜色,帮助您区分系统设置是否恰当。
白色:安全设置。
黄色:高性能设置。
红色:不推荐的设置,可能导致系统不稳定。
改变 CPU/DDR/AGP/North Bridge/South Bridge Voltage 的值会导致系统的不稳定,所以我们建议您不
要改变默认值作为长期使用。
要查看 BIOS 的简介和设置,请访问微星 MSI 网站 http://www.msi.com.tw.
71
簡介
感謝您購買 MS-7032 (K8T Neo-V/K8M Neo-V) v1.X 主機板。K8T Neo-V/K8M Neo-V 主機板係採用 VIA
K8T800 Pro/K8M800 北橋 & VT8237 南橋晶片組,並支援八個 USB2.0 連接埠供高速資料傳輸,一組
®
RealTek ALC655 晶片供六聲道音效輸出。本 K8T Neo-V/K8M Neo-V 主機板係針對新一代 AMD K8
Athlon64 處理器設計,可提供您高效能及專業的桌上型電腦平台解決方案。
Top : Para lle l Po rt
Bottom:
COM A
VGA Port (Fo r K8M N eo-V o nl y)
ATX
Powe r Supp l y
DDR 2
DDR 1
JPW 1
Top : mo use
Bottom: ke yb oard
CFAN 1
主機板配置圖
FDD1
Win bo nd
W8 36 2 7THF
BIOS
RT L820 1CL
SFAN1
Cor e Ce ll
T: L ine- I n
M: L ine- Out
B: M ic
T: LAN jack
B: U SB ports
AGP Slot
IDE 2
PCI Slot 1
IDE 1
PCI Slot 2
PCI Slot 3
J4
PCI Slot 5
JAU D 1
JUS B1
72
JUSB2
JLED
JFP2
JFP1
PWFAN 1
C ode c
SATA 1
JBAT1
PCI Slot 4
®
主機板規格
中央處理器
z
支援 64-bit AMD® Athlon64 處理器
z
(有關更多的 CPU 訊息,請至微星科技網站:http://cweb.msi.com.tw )
晶片組
VIA® K8T800 Pro/K8M8000 晶片組
z
8x 傳輸模式
VIA VT8237 晶片組 (487 BGA)
z
®
z
支援高達 2GB 的記憶體容量
(有關更多的記憶體模組訊息,請至微星科技網站:http://cweb.msi.com.tw )
插槽
z
一個 AGP(繪圖加速埠)插槽 符合 AGP 3.0 規格
z
五個 32 位元 3.3v/5v
內建 IDE
z
VIA®VT8237 晶片組上的 IDE 控制器可為 IDE 硬碟/PIO 光碟機、Bus Master 及 Ultra DMA
33/66/100/133 操作模式
z
可連接多達四部 IDE 裝置
z
VIA®VT8237 晶片組上內建 Serial ATA/150 控制器
- 可高達每秒 150MB 的傳輸速率
73
- 可連接 2 部 Serial ATA 裝置,RAID 0,1
z
內建週邊包括:
- 一個軟碟機埠,可支援一部 360K/720K/1.2M/1.44M/2. 88MB 規格的軟碟機
- 一個序列埠(COMA)
- 個平行埠可支援 SPP/EPP/ECP 模式
- 一個音效連接埠
- 一個 D-Bracket2 接頭
- 一個 RJ-45 的區域網路接頭
- 八個 USB2.0/1.1 連接埠(背板*4/面板*4)
- 一個 VGA 輸出埠(僅供 K8M Neo-V)
音效
z
Realtek ALC655 六聲道音效
- 符合 AC97 v2.3 規格
- 符合 PC2001 音效需求區域網路 LAN
區域網路
z
RealTek® 8201CL 網路晶片(僅供 K8M Neo-V)
- 支援 10/100Mbps
z
RealTek® 8110S Gigabit 乙太網路晶片(僅供 K8T Neo-V)
- 整合快速乙太網路 MAC 及 PHY 於單晶片。
- 符合 PCI 2.2。
- 支援 ACPI 電源管理。
BIOS
z
主機板 BIOS 提供「隨插即用」功能,可自動偵測板上的週邊裝置及擴充卡。
z
本主機板提供桌面管理介面(DMI)功能,可記錄主機板的規格。
尺寸
z
30.5 公分(長) x 21.0 公分(寬) ATX 規格
裝機孔
z
6 個裝機孔
74
背板
主機板後面的背板提供下列各項連接器:
滑鼠
平行埠
區域網路
音效輸入
音效輸出
麥克風
鍵盤
序列埠 A
顯示卡連接埠
USB 連接埠
(僅供 K8M NEO-V)
硬體安裝
本章將教您安裝中央處理器、記憶體模組、擴充卡及設定主機板上的跨接器。附帶並告訴您如何連接滑
鼠鍵盤等週邊裝置。進行安裝時請小心處理零組件並遵守安裝步驟。
本主機板使用 Socket-754 規格的 CPU 插槽,支援 AMD
Athlon64 處理器。當您在安裝 CPU 時,請
確認附有散熱器與冷卻風扇以防止 CPU 過熱。如果沒找到散熱器與冷卻風扇,請洽詢經銷商購買並在啟
動電腦之前,將散熱器正確地安裝在您的主機板上。
(有關更多的 CPU 訊息,請至微星科技網站:http://cweb.msi.com.tw )
記憶體速度/CPU FSB 支援對照表
DDR 266
DDR333
DDR400
OK
OK
OK
安裝 Socket 754 規格的中央處理器
75
1. 在安裝中央處理器之前請先把電源關閉並且將電源線拔開。
2. 將側邊的拉桿從插槽拉起,然後將拉桿提升至 90 度角。
3. 找出 CPU 上的標記
切角(如圖,此標記
切角應在拉桿末端)。CPU 的安裝具有方向性,僅能以一
個正確方向插入。
4. 如果中央處理器有安裝正確,插梢應該能完全地進入腳座內而且看不到插梢。請注意,任何不正確的
安裝中央處理器,可能會造成主機板永久毀損。
5. 壓下拉捍以完成安裝。當您壓下拉捍的時候,中央處理器還是有可能會移動,請緊緊地按住中央處理
器上方,確定您的中央處理器腳座的拉捍適當而且完全地進入腳座內。
安裝 AMD Athlon64 CPU 風扇
當您在安裝 CPU 時,請確認附有散熱器與冷卻風扇以防止 CPU 過熱。如果沒找到散熱器與冷卻風扇,
請洽詢經銷商購買並在啟動電腦之前,將散熱器正確地安裝在您的主機板上。
1.
撕開底板上的保護貼紙。
2.
將主機板翻過來,並將底板安裝至適當的位置。
3.
將主機板翻轉至正面,並放置於平面上。在主機板上找出這兩個螺絲孔的位置。
4.
將風扇底座對準主機板上的螺絲孔,並以螺絲固定。
5.
將風扇放置在風扇底座上。先將扣具的一端扣上。再將扣具的另一端扣上,以使風扇底座緊密地固
定在主機板上。
6.
確認固定桿、安全鉤及固定栓的位置。順時針轉動固定桿。
7.
將固定桿壓下,直到安全鉤扣住固定栓。
8.
確認安全鉤和風扇底座上的固定栓確實扣上。
MSI 提醒您…
溫度過高
溫度過高將會嚴重損壞您的 CPU 及系統,請確保您的散熱風扇可以正常運作,以保護 CPU,避免發生
過熱的情形。
更換 CPU
當您在更換 CPU 時,為了確保不會損壞 CPU,應該要先關掉 ATX 電源的開關,或將電源線拔掉。
76
記憶體
本主機板提供兩條 184-pin DDR SDRAM DIMM 插槽(雙通道記憶體模組),支援高達 2GB 的記憶體容量。
您可以安裝 PC3200/DDR400, PC2700/DDR333, PC2100/DDR266 記憶體模組在 DDR DIMM 插槽上
(DDR1~2)。在 DIMM1 及 DIMM2 插入記憶體,可使系統效能達到最佳化。(有關更多的記憶體模組訊息,
請至微星科技網站:http://cweb.msi.com.tw )
DDR DIMM 模組組合
為確保系統正常運作,至少要安裝一組 DIMM 模組在主機板上。記憶體模組可以任何順序安裝在插槽
上。您可以根據您的需要插入單面或雙面的記憶體模組。
您可以依下列組合安裝記憶體模組:
Slot
DIMM 1
Single/Double side
64MB~1GB
DIMM 2
Single/Double side
64MB~1GB
64MB~2GB
DIMM1
DIMM2
Single
x
Max Speed
DDR 400
x
Single
DDR 400
Single
Single
DDR 400
Single
Double
DDR 400
Double
Single
DDR 400
Double
Double
DDR 333
微星提醒您...
當 2 條記憶體插槽都插上雙面記憶卡模組時,最大記憶體速度會下降
(有關更多的記憶體模組訊息,請至微星科技網站:http://cweb.msi.com.tw )
安裝 DDR 模組
1.
DDR DIMM 模組上只有一個凹槽。模組只能以一個方向安裝。
2.
將 DIMM 模組垂直插入 DIMM 插槽。請確定凹槽的方向正確,直到記憶體模組上的金手指牢固地
插入主機板的插槽上。
77
3.
記憶體插槽兩側的塑膠卡榫會自動卡上。
Volt
Not ch
電源供應器
本主機板的電源系統支援 ATX 電源。在插入電源連接器之前,請務必確認所有的零組件均安裝妥善,以
免造成損壞。我們建議您使用 300 瓦以上的電源供應器。
5V
5V
GND
-5V
ATX 20-pin 電源連接器:ATX1
此連接器讓您接上 ATX 電源。連接 ATX 電源時,請確認電源插
20
11
10
1
頭插入的方向正確並對準腳位,然後將電源緊密地壓入連接器內。
12V
ATX 12V 電源連接器:JPW1
3
12V 的電源連接器是供中央處理器使用。
GND
5V
3.3V
3.3V
4
12V
12V
GN D
GN D
軟碟機連接器:FDD 1
GND
5V
1
2
本主機板提供了標準的軟碟機連接器,可以連接以下類型的軟碟
機:360KB、720KB、1.2MB、1.44MB 及 2.88MB。
硬碟連接器:IDE1 & IDE2
本主機板具有一個 32 位元增強型 PCI IDE 及 Ultra UMA 66/100/133 控制器,可提供 PIO 模式 0~4、主
控匯流排以及 Ultra DMA33/ 66/100/133 等功能。你可透
過 IDE 連接線連接四部硬碟、CD-ROM、120MB 軟式磁
碟及其他裝置。第一部硬碟必須連接到 IDE1。IDE1 可以連接一部主要裝置及一部隸屬裝置。您必須根
據跳線設定將第二部裝置設定為隸屬裝置。IDE2 也可連接一部主要裝置及一部隸屬裝置。
MSI 提醒您…
假如您在同一條連接器上安裝兩組硬碟,您必須設定硬碟的跨接器(Jumper),將第二組硬碟指定到隸屬
模式。關於硬碟的設定方式,請參考硬碟廠商所提供之說明。
78
磁碟陣列連接器由 VT8237 控制:SATA1, SATA2
此主機板為南橋 VT8237 晶片組,提供 2 個高速的 Serial ATA 介面連接埠。可連接兩個(Serial ATA RAID)
裝置並支援 RAID 0 或 1 ,Serial ATA 的介面可提供高達 150 MB/s 的傳輸率,
每個 Serial ATA 介面可連接一組硬碟機且均完全相容於 Serial ATA 1.0 的規範。
TXN
TXP
GND
7
1
冷卻風扇連接器:CFAN1/SFAN1/PWFAN1
+12V
CFAN1(處理器冷卻風扇),此連接器以+12V 的電壓供應電力給系統的冷卻風扇。
它支援 3-pin 接頭的連接器。當您將電線連接到連接器時,請務必記得紅色線是
GND
正極,一定要連接到+12V,而黑色線是接地線,必須要連接到 GND。假如主機板上內建有系統硬體監
控器晶片組,你必須使用具有速度感應器的特殊設計冷卻風扇才能夠使用 CPU 冷卻風扇控制功能。
MSI 提醒您...
* 請詢問供應商選擇合適的 CPU 風扇。
* CPUFAN1 支援風扇控制器,您可安裝 Core Center 工具 程式,這個程式會根據 CPU 的實際溫度來控
制 CPU 冷卻風扇的速度去
CD 輸入連接器:J4
GND
此連接器是供光碟機的音訊連接器使用。
L
R
D-Bracket 2 連接器:JLED1(選購)
®2
®
您的主機板附有 JLED1 連接器,可以讓您連接 D-Bracket 。D-Bracket 2 是一種 USB
®
擋板,支援 USB 1.1& USB2.0 兩種規格。D-Bracket 2 整合了四個 LED 指示燈,透過
2
1
16 組 LED 訊號的不同組合,可讓使用者辨識系統問題所在。
10
9
機殼開啟警告開關連接器:JCASE1
此連接器是連接到一個 2-pin 的機殼開關。當機殼被打開時,此開關會短路,系
統便會記錄此狀態並在螢幕上顯示警告訊息。如要清除此警告訊息,您必須進入
2
1
GND
BIOS 設定程式中清除此紀錄。
面板連接器:JFP1 & JFP2
JFP1
主機板提供兩個面板連接器連接到面板開關及 LED 指示燈。JFP1 的規格
符合 Intel®面板輸入
輸出設計指南。
2
1
Speaker
10
9
79
JFP2
Power Power
LED Switch
8
7
2
1
Power
LED
面板 USB 連接器:JUSB1/JUSB2
主機板提供一個面板 USB2.0 連接器 JUSB1、JUSB2,其規格都符合 Intel 面板輸入
輸出設計指南。USB2.0 技術可大幅提昇資料傳輸速率,最高可達 480Mbps,為
2
1
USB1.1 的 40 倍,適用於高速 USB 介面的週邊裝置,例如:USB 硬碟、數位相機、
MP3 播放器、印表機、數據機及相關週邊裝置。
MSI 提醒您...
注意:VCC 和 GND 的腳位一定要正確連接,否則將會照成主機板的損壞。
AUD_VCC
AUD_GND AUD_RET_R
KEY
AUD_RET_L
面板音效連接器:JAUD1
JAUD1 面板音效連接器可讓您連接到面板音效,其規格符合 Intel 面板輸入
10
9
2
1
輸出設計指南。
MSI 提醒您...
如果您不想連接到此面板音效連接器,則必須用跨接器將連接器上的第
5、6、9 及 10 腳短路,以將音訊輸出導引至背板音效埠。
清除 CMOS 跨接器:JBAT1
主機板上有一個 CMOS RAM,它是利用主機板上的水銀電池來保存 BIOS 的設定。
1
1
CMOS RAM 可以讓系統在每次開機的時候,依照使用者設定的 BIOS 來開機。如果
3
3
Keep Data Clear Data
你想要將 BIOS 回復到原廠的設定值,可以使用 JBAT1 跨接器。 (Keep Data:保留
資料 / Clear Data:清除資料)
MSI 提醒您...
當系統關閉時,您可以將 2-3 腳位短路以清除 CMOS 資料。避免在系統開機的狀態下進行資料的清除,
否則將可能導致主機板受損。操作時請務必將電源線拔除。
主機板提供了五個 32 位元 PCI 主控匯流排插槽,一個 AGP 插槽與一個 CNR 插槽。
AGP 插槽
此插槽能讓您安裝 AGP 顯示卡。AGP 的設計是一
個可提升 3D 繪圖處理效能的介面規格。它採用一
個 66MHz、32 位元的頻寬當作圖形控制器和主記憶體之間的直接通道。此插槽支援支援 8x/4x AGP 顯
示卡。
80
PCI 插槽
此插槽可以讓您安裝各類擴充卡,以滿足你的使用需求。當您
要安裝或是移除擴充卡時,請先確認電源已切斷。另外,請詳
讀擴充卡的使用說明,以確認在使用擴充卡時所需要變更的硬體或軟體設定,例如跨接器、開關或 BIOS
的組態與設定。
橘色的 PCI 插槽(PC15)是網路通訊插槽,可以讓您安裝無線網路通訊介面卡。
PCI 的中斷要求
IRQ 是中斷要求 (Interrupt request) 的英文縮寫,它是一個可讓裝置傳送中斷訊號至微處理器的硬體線
路。PCI 的 IRQ 腳位通常都連接到 PCI 匯流排的 INT A#~INT D#腳位,如下所示:
Order 1
Order 2
Order 3
Order 4
PCI Slot 1
INT A#
INT B#
INT C#
INT D#
PCI Slot 2
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI Slot 3
INT C#
INT D#
INT A#
INT B#
PCI Slot 4
INT D#
INT A#
INT B#
INT C#
PCI Slot 5
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
81
BIOS 設定
打開電腦的電源後,系統就會開始 POST (開機自我測試)程序。當下列訊息出現在螢幕上時,按下<DEL>
鍵進入設定程式。
DEL:Setup
F11:Boot Menu
F12:Network boot
TAB:Logo
如果此訊息在您反應之前就已消失,而您還想要進入設定時,將系統關閉重新啟動或是按下 RESET 按鈕。
您也可以同時按下 <Ctrl>、<Alt>及<Delete>鍵重新啟動系統。
主選單
PCI,本選項便會出現。
82
電壓控制設定。
Load Optimized Defaults(載入理想化預設值)
使用此功能清單載入 BIOS 的出廠預設值,以獲得最穩定的系統作業。
Load High Performance Defaults(載入高系統效能設定)
使用此選單載入 BIOS 的最佳預設值,以獲得最佳化的系統效能。但系統穩定度可能會被影響。
Cell Menu
Cool’n’Quiet Support
此項可開啟或關閉 Cool’n’Quiet 功能。Cool’n’Quiet 是專為 AMD Athlon64 處理器設計的。使用
Cool’n’Quiet,當系統放置一段時間不使用時,系統會自動調低 CPU 頻率,當系統恢復工作時,再調回
原本的 CPU 頻率。設定值為:開啟(Enabled);關閉(Disabled)。請注意,為了使 Cool’n’Quiet 運行穩定,
建議您把記憶體插入 DIMM1 插槽中。
Spread Spectrum(頻譜擴散)
此選項可讓您控制時脈產生器開展到最大時所產生的電磁波大小。因此若您沒有電磁波干擾(EMI)的問
題,或想要執行超頻的動作時,您可將之設定為關閉(Disabled)以達到較佳的系統穩定性和效能。但若您
想減少電磁波的產生以符合 EMI 規範,則您必須選擇任一設定值數。
83
CPU Ratio(CPU 倍頻)
此設定是用來調整 CPU 的倍頻。設定值為:[Startup], [4x]~[11x]。
Dynamic Overclocking (動態超頻管理員)
動態超頻(Dynamic Overclocking Technology) 能讓您自動超頻功能,包含了微星科技 CoreCellTM 新技
術。這個設計主要是在偵測中央處理器的平均負載及自動地調整最好的中央處理器頻率。當主機板偵測
中央處理器執行程式時,它將自動地提升中央處理器執行效能,使程式
執行得更平順、更快速。當中央處理器工作暫停時平均負載會降低, 它將恢復預設值。通常當使用者的
電腦需要執行像 3D 遊戲、較大的程式或影像處理時就會啟動動態超頻的技術動態超頻。
Disabled
關閉啟動動態超頻。
Private
第一層動態超頻。
第二層動態超頻。
Captain
第三層動態超頻,同時也是 "Load
Colonel
第四層動態超頻。
第五層動態超頻。
Commander 第六層動態超頻。
MSI 提醒您...
*
使用動態超頻技術比手動超頻更穩定,基本上還是避免長時間超頻。我們建議您先確定您的中央處
理器能超頻至多大的負載。當發現您的個人電腦有不穩定或一直重新啟動的情況,最好先停止動態
超頻或是降低超頻選項的層次。如果您需要手動超頻,請先關閉動態超頻選項。
*
同時,為了安全的理由,我們提供了兩個功能來保護 BIOS 以及保護使用者的系統以防止毀壞:
- 在 BIOS 上有一個安全特殊鍵 "Ins" 。如果超頻或者是 MAT 無法執行,您可以在重新啟動時按
下”Ins”鍵以貯存 BIOS 預設初始值 。
- 如果重新開機連續四次,BIOS 的預設初始值也會設定為 (Normal)。
84
DRAM Clock(DRAM 時脈)
如果 DRAM 時脈模組設定為開啟,則可配置已安裝 DRAM 的時脈頻率。設定值為:DDR 200, DDR 266,
DDR 300, DDR 333, DDR 400
AGP Voltage (V) Adjust(調整 AGP 電壓)
此設定可讓您調整 AGP 電壓,讓您超頻時可以增加您的 AGP 卡的效率,但系統穩定性可能受影響。
DRAM Voltage (V)(DRAM 核心電壓)
此設定是用來調整 DRAM 的核心電壓。讓使用者可以將系統超頻。
MSI 提醒您...
使如果您要針對系統調整合適的 CPU 電壓(V)、DDR 電壓(V)、AGP 電壓(V)設定值,此選項將針對調整
後的效果,顯示出不同顏色。
白色:為安全設定值
黃色:為高效能設定值
紅色:不推薦此設定值,此設定值將會照成系統的不穩定。
若您需要更詳細的 BIOS 介紹與設定,請至微星科技網站 http://cweb.msi.com.tw
85

publicité

Fonctionnalités clés

  • Jeu de puces VIA K8T800 Pro/K8M800 North Bridge & VT8237 South Bridge
  • Huit ports USB 2.0
  • Puce audio RealTek ALC655 avec sortie 6 canaux
  • Prise en charge des processeurs AMD K8 Athlon64
  • Performances élevées et solution de plate-forme de bureau professionnelle

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la taille maximale de mémoire prise en charge par la carte mère ?
La carte mère prend en charge une taille de mémoire maximale de 2 Go.
À quoi servent les connecteurs IDE sur la carte mère ?
La carte mère possède un contrôleur PCI IDE 32 bits et Ultra DMA 33/66/100/133 qui fournit les modes PIO 0 à 4, Bus Master et Ultra DMA 33/66/100/133. Vous pouvez y connecter jusqu’à quatre disques durs, un lecteur de CD-ROM, une disquette 120 Mo ou d’autres périphériques.
À quoi servent les connecteurs SATA sur la carte mère ?
Le pont sud VIA VT8237 propose deux ports SATA indépendants pour prendre en charge jusqu’à deux disques Serial ATA (Serial ATA RAID) et prend en charge les niveaux RAID 0 ou 1 pour une gestion simplifiée des sous-systèmes de stockage.
Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées