Arrow TR550 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
Arrow TR550: The Ultimate Precision Tool for Creative Projects
With its ability to deliver a consistent flow of high-temperature glue, the Arrow TR550 is the perfect tool for a wide range of creative projects. From intricate woodworking to quick repairs, this versatile glue gun offers both precision and ease of use.
publicité
▼
Scroll to page 2
of
13
™ GLUE GUN Click Button to go to page GENERAL SAFETY RULES................................................................................ P2 SPECIFIC SAFETY RULES................................................................................. P3 ASSEMBLY & OPERATION ................................................................................. P4 ABOUT GLUE ........................................................................................................ P 5 ESPAÑOL REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD.............................................................. P 6 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD.............................................................. P 7 ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN .............................................................................. P 8 SOBRE EL PEGAMENTO...................................................................................... P 9 FRANÇAIS Bouton-poussoir pour aller à la page CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ............................................................ P 10 CONSIGNES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ..................................................... P 11 MONTAGE ET FONCTIONNEMENT ....................................................................... P 12 AU SUJET DE LA COLLE ...................................................................................... P 13 1 2 SPECIFIC SAFETY RULES 3 4 Bead gluing 4 5 DE NUEVO A ÍNDICE 6 DE NUEVO A ÍNDICE 7 4 FORMA EQUIVOCADA DE PEGAR 5 FORMA DE SERPIENTE – Para Cartones, Cartones Ondulados, Espuma. DE NUEVO A ÍNDICE 8 DE NUEVO A ÍNDICE 9 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Attention! Lire attentivement toutes les directives. Le non-respect des directives ci-dessous peut causer des chocs électriques, un incendie et/ou des blessures graves. Dans l’utilisation des outils électriques, toujours suivre les consignes de sécurité pour minimiser les risques d’incendie, choc électrique et blessures corporelles. Lire les directives ci-dessous pour une utilisation sécuritaire. CONSERVER CES DIRECTIVES. LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION 1. AIRE DE TRAVAIL. Garder l’aire de travail propre et bien éclairée. Les aires de travail encombrées et sombres invitent les accidents. Ne pas utiliser un outil électrique s’il y a risque d’explosion, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui risquent d’enflammer la poussière ou des gaz. Garder les tiers, les enfants et les visiteurs à distance d’un outil électrique en marche. Toute distraction peut faire perdre le contrôle de l’outil à son utilisateur. 2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE. Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. Une entrée d’eau dans un outil électrique augmente les risques de choc électrique. Prendre soin du cordon électrique. Ne jamais l’utiliser pour transporter les outils ni pour retirer la fiche de la prise de courant. Garder le cordon loin de toute source de chaleur, d’huile, d’arêtes vives ou de pièces en mouvement. Remplacer immédiatement un cordon endommagé. Un cordon endommagé augmente les risques de choc électrique. 3.SÉCURITÉ PERSONNELLE. Rester vigilant, se concentrer sur son travail et faire preuve de bon sens lors de l’utilisation d’un outil électrique. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue, d’usage d’alcool, de médicaments ou de drogue. Un moment d’inattention peut causer des blessures graves.Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Attacher les cheveux longs. Garder cheveux, vêtements et gants hors de porté des pièces en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés dans des pièces en mouvement. Ne pas s’étirer. Garder les deux pieds bien au sol et un bon équilibre en tout temps. Cela permet de mieux garder le contrôle de l’outil dans des conditions imprévues. Se protéger. Porter toujours des lunettes de sécurité. Selon la situation, porter un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou des protecteurs d’oreille. 4. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL. Utiliser un système de fixation adéquat pour maintenir solidement en place la pièce à travailler. Tenir la pièce à la main ou contre son corps n’assure pas une tenue stable et peut provoquer une perte de contrôle. Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour le travail à effectuer. L’outil approprié utilisé à la vitesse de fonctionnement pour laquelle il a été conçu fera un meilleur travail en toute sécurité. Après utilisation, ranger les outils hors de portée des enfants et de toute autre personne qui n’a pas été formée pour s’en servir. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs non formés. Vérifier que les pièces sont bien alignées et non bloquées, qu’il n’y a pas de pièces brisées ni aucun autre problème qui puisse nuire au bon fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de s’en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus. N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant du modèle d’outil utilisé. Les accessoires conçus pour un autre outil peuvent s’avérer dangereux. 5. ENTRETIEN. La révision de l’outil ne doit être effectuée que par le personnel de service qualifié. La révision et l’entretien effectués par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des risques de blessures. Lors de la révision d’un outil, n’utiliser que des pièces de rechange identiques. Suivre les directives qui se trouvent dans le chapitre sur l’entretien de ce guide. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées et le non-respect des instructions d’entretien peuvent créer des risques de choc électrique ou de blessures. DE NOUVEAU À L'INDEX 10 CONSIGNES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ 1 Ne pas toucher le région du bec ni la colle fondue, la température pouvant atteindre 190°C (380°F). 2 Si le pistolet bascule, il peut endommager des surfaces peintes ou autres. Utiliser le support. 3 Porter toujours des lunettes de protection enveloppantes. Les verres des lunettes ordinaires ne sont conçus que pour résister aux impacts. Ce NE sont PAS des lunettes de sécurité. Le port de lunettes de sécurité minimise les risques de blessures oculaires. 4 Protéger ses poumons. Si le travail à effectuer crée de la poussière, porter un masque antipoussières, qui réduit les risques de blessures graves. DE NOUVEAU À L'INDEX 11 ASSEMBLAGE Votre TR550™ vient entièrement réuni FONCTIONNEMENT MODE D’EMPLOI REMARQUE IMPORTANTE 1 Pour la première utilisation du pistolet à colle, il faut mettre 2 batons de colle de 100 mm pour remplir le magasin avant que la colle commence à fondre. Si la colle n’entre pas facilement lorsque vous actionnez la poignée, évitez de continuer à exercer une precession. Le réservoir à colle n’est peut être pas suffisamment chaud pour faire fondre la colle. Une pression excessive de la poignée risque de faire s’écouler la colle chaude par l’arrière du pistolet, avec les risques de brûlures 2 Déplier le support vers l’avant pour poser l’appareil. Replier le support pour l’utilisation. 3 Placer le pistolet à colle sur la surface de travail. Brancher en 220V (Europe). Temps de chauffe: 3 à 5 minutes. 4 GOUTTES DE COLLE 5 RUBAN DE COLLE – Pour Cartons, Carton Ondulé, Plaques de Mousse. DE NOUVEAU À L'INDEX 12 AU SUJET DE LA COLLE Pour meilleur résultats utilisez seulement des colles de qualitées d’Arrow. COLLE UNIVERSELLE: Bricolage el réparations. Temps de prise: 30 à 60 secondes. Disponible en paquets de 6 – 4" (100mm) bâtons (AP5) paquets de 12 – 10" (250mm) bâtons (AP10) et paquets en bloc de 24 – 4" (100mm) bâtons (BAP5) MENUISERIE/COLLE À PRISE LENTE: 90 à 120 secondes. Disponible en paquets de 6 – 4" (100mm) bâtons (SS6) et paquets en bloc de 24 – 4" (100mm) bâtons (BSS6-4) Dans le cas peu probable où vous avez besoin de service, contactez: DE NOUVEAU À L'INDEX 13
publicité
Manuels associés
Télécharger
PDF
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées