Yamaha YIT-W12 Le manuel du propriétaire

Yamaha YIT-W12 Le manuel du propriétaire
U
English
Français
Wireless Transmitter for iPod
Transmetteur sans fil pour iPod
Owner's Manual
Mode d'emploi
En
i
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto,
Ontario, MIS 3R1, Canada
1-416-298-1311
ii
En
En
iii
iv En
The “
En
1
PC
iPod
2
En
A1
A
B
C
1
2
3
A2
A
B
C
1
2
3
A3
A
B
C
1
2
3
B1
A
B
C
1
2
3
B2
A
B
C
1
2
3
B3
A
B
C
1
2
3
C1
A
B
C
C2
1
2
3
A
B
C
1
2
3
C3
A
B
C
1
2
3
ID
Description
A1 to A3, B1 to B3
En
3
4
En
USB cable (supplied)
USB
USB cable (supplied)
5
6
En
Remedy
En
7
8
En
En
9
Transmitter (YIT-W12TX)
Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac OS X (10.6 or later)
0.3 W or less
2.1 A or less
Connector
48 kHz (iPod/iPhone/iPad)
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (PC)
Frequency Band
2.4 GHz
Dimensions (W x H x D)
40 x 38.5 x 10 mm (1-5/8” x 1-1/2” x 3/8”)
Weight
10.3 g (0.36 oz)
10 En
Français
Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)
1 AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET
APPAREIL!: Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s'il est installé selon
les instructions du mode d'emploi. Toute modification non approuvée expressément
par Yamaha peut invalider l'autorisation, accordée par la FCC, d'utiliser ce produit.
2 IMPORTANT: N'utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement
de ce produit à des accessoires et/ou à un autre produit. Seuls le ou les câbles
fournis avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions concernant
l'installation. Le non respect des instructions peut invalider l'autorisation, accordée
par la FCC, d'utiliser ce produit aux États-Unis.
3 REMARQUE: Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes relatives
aux appareils numériques de Classe « B », telles que fixées dans l'Article 15 de la
Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante
contre les interférences nuisibles avec d'autres appareils électroniques dans une
installation résidentielle.Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions du mode d'emploi,
peuvent être à l'origine d'interférences empêchant d'autres appareils de fonctionner.
4 Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l'absence
d'interférences dans une installation particulière. Si ce produit devait produire des
interférences, ce qui peut être déterminé en « ÉTEIGNANT » et en « RALLUMANT » le produit, l'utilisateur est invité à essayer de corriger le problème d'une des manières
suivantes:
5 Réorienter ce produit ou le dispositif affecté par les interférences.
6 Utiliser des prises d'alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur
de circuit ou fusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur.
7 Dans le cas d'interférences radio ou TV, changer de place l'antenne et la réorienter. Si l'antenne est un conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un câble de
type coaxial.
8 Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant
local autorisé à commercialiser ce type de produit. Si ce n'est pas possible, prière de
contacter Yamaha Corporation of America A/V Division, 6600 Orangethorpe Ave.,
Buena Park, CA 90620.
9 Les déclarations précédentes NE concernent QUE les produits commercialisés par
Yamaha Corporation of America ou ses filiales.
Fr
i
DÉCLARATION SUR LES INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
(PROCÉDURE DE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ)
Partie responsable
Addresse
Téléphone
Type d'équipement
Nom de modèle
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto,
Ontario, MIS 3R1, Canada
1-416-298-1311
• Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et aux normes RSS
exemptes de licence d'Industry Canada.Cet appareil est conforme à la partie 15 de la
réglementation FCC et aux normes RSS exemptes de licence d'Industry Canada.
• Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1) Cet appareil ne peut pas
causer d'interférences nuisibles et 2) Cet appareil doit recevoir toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner des problèmes de fonctionnement.
Reportez-vous à la section intitulée « Guide de dépannage » à la fin de ce manuel si vous
soupçonnez que la réception radio subit des interférences.
AVERTISSEMENTFCC
Tout changement apporté sans l'approbation expresse du fabricant pourrait entraîner
l'annulation du droit d'utilisation de l'appareil.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il s'est avéré être conforme aux limites déterminées pour un
appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du Règlement FCC.
Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles pouvant survenir en cas d'utilisation de ce produit dans un environnement
domestique.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas
installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences radio. Il n'est
toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans le cas d'une installation
donnée. Si l'appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de programmes
radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en allumant l'appareil,
l'utilisateur est prié de tenter de corriger le problème en prenant l'une ou plusieurs des
mesures suivantes:
– Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
– Éloigner davantage l'appareil du récepteur.
– Raccorder l'appareil à une prise d'un circuit différent de celui du récepteur.
– Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.
ii
Fr
Cet equipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements enoncees pour
un environnement non controle et respecte les regles les radioelectriques (RF) de la FCC
lignes directrices d'exposition dans le Supplement C a OET65 et d'exposition aux frequences
radioelectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet equipement emet une energie RF tres faible qui est
consideree conforme sans evaluation du debit d'absorption specifique (DAS).
Ce émetteur ne peut pas être placé à proximité de ou utilisé conjointement avec tout autre
émetteur ou antenne.
Garantie Canadienne
Votre produit Yamaha est couvert par une garantie limitée de un an à compter de la date
d'achat. Dans le cas improbable d'un échec dû aux matériaux ou à l'exécution défectueux,
Yamaha les réparera ou les remplacera gratuit.
Veuillez visiter notre site Web pour les détails complets (http://www.yamaha.ca/)
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Attention: Veuillez lire ce qui suit avant
d’utiliser l’appareil.
1 Pour utiliser l'appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d'emploi.
Conservez-le soigneusement pour référence.
2 Placez l'appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour
éviter les ronflements parasites.
3 N'exposez pas l'appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas
dans un environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un
humidificateur) car cela peut entraîner la condensation d'humidité à l'intérieur de
l'appareil qui elle-même peut être responsable de décharge électrique, d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
4 Evitez d'installer l'appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où
l'appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau. Sur le dessus de
l'appareil, ne placez pas:
– d'autres appareils qui peuvent endommager la surface de l'appareil ou provoquer sa décoloration.
– des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables
d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
– des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l'origine de décharge
électrique ou de dommage à l'appareil.
Fr
iii
5 Ne couvrez pas l'appareil d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc. car cela
empêcherait l'évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure
de l'appareil peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure
corporelle.
6 N'exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.
7 Ne nettoyez pas l'appareil au moyen d'un solvant chimique, ce qui pourrait endommager
la finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
8 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l'appareil. Consultez le service Yamaha
compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l'appareil ne doit jamais
être ouvert, quelle que soit la raison.
9 Lisez la section intitulée « Dépannage » où figure une liste d'erreurs de manipulation
communes avant de conclure que l'appareil présente une anomalie de fonctionnement.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements électroniques médicaux.
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'équipements médicaux ou à l'intérieur
d'institutions médicales.
Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de personnes ayant un stimulateur cardiaque
ou un défibrillateur.
IMPORTANT
Veuillez enregistrer le numéro de série de cet appareil dans l'espace réservé à cet effet, ci-dessous.
MODÈLE:
No. de série:
Le numéro de série se situe au dos de l'emballage. Prière de conserver le mode d'emploi
en lieu sûr pour toute référence future.
Quand vous l'utilisez pour charger votre iPhone, cet appareil pourrait perturber les ondes
radio de l'iPhone. En outre, les ondes radio de cet appareil et de l'iPhone pourraient entrer
en interférence. Si vous rencontrez un problème pendant un appel, débranchez votre
iPhone de l'appareil.
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable
Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de
l'Association des Industries Électroniques vous demandent de tirer le meilleur
parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau non dommageable
pour l'ouïe, c'est-à-dire un niveau où vous pouvez obtenir un son fort et clair,
sans hurlement ni distorsion, mais sans aucun danger pour l'ouïe.
Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent
être détectées qu'à long terme, lorsqu'il est trop tard, Yamaha et le Groupe
des Entreprises Électroniques Grand Public de l'Association des Industries
Électroniques vous déconseillent l'écoute prolongée à des volumes excessifs.
iv Fr
Quelques mots sur ce mode d'emploi
• Dans ce mode d'emploi, le terme « iPod » désigne à la fois un « iPod », un « iPhone »
et un « iPad », sauf avis contraire.
• Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
REMARQUE
Ce symbole signale les précautions à prendre concernant l'utilisation du produit et
les limites de ses fonctions.
ASTUCE
Ce symbole signale des explications supplémentaires permettant une meilleure
utilisation.
«
» et « yAired » sont des marques déposées de Yamaha Corporation.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu'un accessoire
électronique a été conçu pour être spécifiquement raccordé à un iPod, un iPhone ou un
iPad, et a été certifié conforme aux normes de fonctionnement d'Apple par le fabricant.
Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cetappareil ni desa conformitéaux
normes de sécurité.
Remarque : l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter
les performances sans fil.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Windows™
Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation déposée aux États-Unis
et dans d'autres pays.
Windows XP, Windows Vista et Windows 7 sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Fr
1
Introduction
Le modèle YIT-W12 comprend l'émetteur YIT-W12TX ainsi qu'un câble USB
dédié. L'émetteur sans fil Yamaha YIT-W12TX est conçu pour l'iPod et les PC.
L'émetteur sans fil YIT-W12TX utilise la technologie « yAired » pour établir une
connexion sans fil avec un autre appareil Yamaha compatible « yAired » en
vue de la lecture du contenu d'un iPod ou d'un PC sur l'emetteur YIT-W12TX.
Le câble USB fourni permet de recharger l'iPod raccordé à l'émetteur, ainsi
que de diffuser de la musique ou des vidéos pendant de nombreuses heures.
Pour de plus amples informations sur l'iPod et les systèmes d'exploitation des PC pris en charge par l'émetteur YIT-W12TX, reportez-vous à la section « Caractéristiques techniques » (p.10).
PC
iPod
REMARQUE
Ne couvrez pas l'antenne sans fil intégrée
située au niveau du coin inférieur gauche
de l'émetteur. Cela pourrait affaiblir les
signaux sans fil. Tenez l'iPod comme
illustré sur l'image de gauche lors de sa
manipulation. Ne couvrez pas l'antenne
sans fil intégrée située au niveau du coin
inférieur gauche de l'émetteur. Cela pourrait
affaiblir les signaux sans fil.
2
Fr
Éléments livrés
Émetteur sans fil (YIT-W12TX)
Câble USB (0,3 m ; 1 ft)
* Pour raccorder l'émetteur à un PC
(Assurez-vous d'utiliser le câble USB
fourni pour raccorder l'émetteur à un PC.)
Réglage de l'identité de groupe
Afin d'établir une connexion sans fil (yAired) entre l'émetteur et un autre
appareil Yamaha, vous devez attribuer la même identité de groupe aux deux appareils.
Modifiez l'identité de groupe de l'émetteur ou de votre appareil Yamaha si leurs identités de groupe ne sont pas les mêmes.
Sélecteurs d'identité de groupe (sur le côté de l'émetteur)
A1
A
B
C
1
2
3
A2
A
B
C
1
2
3
A3
A
B
C
1
2
3
B1
A
B
C
1
2
3
B2
A
B
C
1
2
3
B3
A
B
C
C1
1
2
3
A
B
C
1
2
3
C2
A
B
C
1
2
3
C3
A
B
C
1
2
3
Identité
Description
A1 à A3, B1 à B3
Le retard audio est inférieur à celui du jeu C1–C3.
C1 à C3
Utilisez ce jeu pour écouter de la musique stockée sur un
PC via l'émetteur.
REMARQUE
• Utilisez un outil en métal à bout pointu (comme une pince à épiler)
pour modifier l'identité de groupe. Faites attention de ne pas vous blesser.
Fr
3
Lecture de fichiers audio à partir d'un iPod
que l'émetteur et votre appareil Yamaha présentent
1 Vérifiez
la même identité de groupe.
2 Raccordez votre iPod à l'émetteur.
Une connexion sans fil sera établie entre l'émetteur et votre appareil Yamaha.
(Clignote en vert rapidement)
Reconnaissance de l'iPod en cours
(Clignote en vert lentement)
Préparation de la connexion sans fil
(S'allume en vert)
Connexion sans fil établie
(rouge clignotant)
Indication de batterie faible de l'iPod ou d'erreur (p.7)
3 Démarrez la lecture sur votre iPod.
Votre appareil Yamaha sélectionne automatiquement l'émetteur (YIT)
comme source d'entrée et démarre la lecture des fichiers audio de l'iPod.
REMARQUE
• Pour débrancher l'iPod de l'émetteur, tirez délicatement l'iPod vers le haut.
• L'émetteur utilise la batterie de l'iPod comme source d'alimentation. Rechargez
la batterie de l'iPod si elle est épuisée. Pensez à débrancher l'iPod de l'émetteur
quand vous n'utilisez pas l'émetteur. Sinon, la batterie pourrait s'épuiser plus
rapidement.
ASTUCE
• Votre appareil Yamaha s'allume automatiquement si vous démarrez la lecture sur
votre iPod.
• Certains appareils Yamaha mettent fin à la connexion sans fil et s'éteignent
automatiquement lorsque la lecture sur l'iPod est arrêtée depuis un certain temps.
• Pour régler le volume, utilisez les commandes du niveau sonore de votre appareil
Yamaha ou de l'iPod. (Le réglage du volume sur l'un des appareils s'applique sur
l'autre.)
• Vous pouvez lire du contenu vidéo sur l'écran de l'iPod.
4
Fr
Recharge d'un iPod
Vous pouvez recharger l'iPod en raccordant l'émetteur à votre PC à l'aide du
câble USB fourni. Il est possible de continuer à écouter de la musique depuis
l'iPod via votre appareil Yamaha tout en rechargeant l'iPod.
Câble USB (fourni)
REMARQUE
• Le chargement peut ne pas être possible selon la capacité d'alimentation USB de votre PC.
• La synchronisation des données entre l'iPod et le PC peut démarrer automatiquement
quand ils sont raccordés. Vous ne pouvez pas lire de fichiers audio de l'iPod sur votre
appareil Yamaha pendant la synchronisation des données. Veuillez attendre la fin de la
synchronisation des données ou l'annuler si nécessaire.
Lecture de fichiers audio à partir d'un PC
que l'émetteur et votre appareil Yamaha présentent
1 Vérifiez
la même identité de groupe (C1, C2 ou C3).
2 Raccordez l'émetteur à votre PC à l'aide du câble USB fourni.
USB
Câble USB (fourni)
Le pilote USB sera automatiquement installé sur votre PC (uniquement la
première fois que l'émetteur est raccordé au PC).
Fr
5
3 Démarrez la lecture sur votre PC.
Une fois que la connexion sans fil entre l'émetteur et votre appareil Yamaha
est établie, l'appareil Yamaha sélectionne automatiquement l'émetteur (YIT)
comme source d'entrée et démarre la lecture des fichiers audio depuis le PC.
(S'allume en vert)
Connexion sans fil établie
REMARQUE
• L'émetteur cesse automatiquement de fonctionner si votre appareil Yamaha est
éteint ou si une source d'entrée différente de celle de l'émetteur est sélectionnée.
Pour lire à nouveau des fichiers audio à partir du PC, débranchez l'émetteur du PC,
puis rebranchez-le.
• Si la lecture des fichiers audio de votre PC n'est pas disponible sur votre appareil
Yamaha, il se peut que l'émetteur ne soit pas sélectionné en tant qu'appareil de
lecture des fichiers audio sur votre PC. Vérifiez les paramètres de lecture des
fichiers audio sur votre PC. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du PC.
• N'utilisez pas de concentrateur USB pour raccorder l'émetteur à un PC.
• Vous ne pouvez pas lire des fichiers audio de votre PC via votre appareil Yamaha
quand un iPod est raccordé à l'émetteur.
ASTUCE
• Votre appareil Yamaha s'allume automatiquement si vous démarrez la lecture sur
votre PC.
• Certains appareils Yamaha mettent fin à la connexion sans fil et s'éteignent
automatiquement lorsque la lecture sur le PC est arrêtée depuis un certain temps.
• Vous pouvez lire du contenu vidéo sur l'écran du PC.
Mise à jour du micrologiciel de l'émetteur
De nouveaux micrologiciels fournissant des fonctionnalités supplémentaires
ou des améliorations seront publiés si nécessaire. Les mises à jour peuvent
être téléchargées depuis notre site Internet. Veuillez consulter régulièrement
notre site Internet pour plus d'informations.
6
Fr
Guide de dépannage
Reportez-vous au tableau suivant si l'appareil ne fonctionne pas convenablement.
Si le problème rencontré n'est pas repris dans cette liste ou si les instructions
ne suffisent pas à régler le problème, veuillez contacter le revendeur ou le
service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Vérifiez tout d'abord les points suivants :
1 Le câble d'alimentation de votre appareil Yamaha est correctement
raccordé à une prise secteur.
2 Le micrologiciel le plus récent est installé sur l'émetteur ou sur
votre iPod.
Anomalie/Causes possibles
Impossible d'établir une connexion sans fil. (Le témoin lumineux vert
est éteint.)
Votre iPod n'est pas correctement
raccordé à l'émetteur.
Raccordez à nouveau votre iPod à l'émetteur.
La batterie de votre iPod est faible ou épuisée.
Rechargez votre iPod (p.5).
Le câble USB fourni n'est pas
correctement raccordé à l'émetteur (ou au PC).
Raccordez à nouveau le câble USB.
Le pilote USB n'est pas installé sur votre
PC car le PC (système d'exploitation)
n'est pas pris en charge par l'émetteur.
Utilisez un PC (système d'exploitation) pris en
charge par l'émetteur (p.10).
Impossible d'établir une connexion sans fil. (Le témoin lumineux vert
clignote.)
Les identités de groupe de l'émetteur et
de votre appareil Yamaha ne sont pas
les mêmes.
Attribuez la même identité de groupe aux
deux appareils (p.3).
La reconnaissance de l'iPod a échoué
car votre iPod n'est pas pris en charge
par l'émetteur.
(Dans ce cas, le témoin rouge
commence à clignoter 30 secondes
après la connexion d'un iPod.)
Utilisez un iPod pris en charge par l'émetteur
(p.10). Si vous utilisez un iPod pris en charge
mais que vous ne parvenez toujours pas à établir une connexion sans fil, raccordez à nouveau l'iPod à l'émetteur. Si ce problème
se répète, débranchez l'iPod de l'émetteur,
redémarrez l'iPod et rebranchez-le.
Fr
7
Il y a une erreur de communication entre
l'émetteur et votre iPod.
(Dans ce cas, le témoin rouge
commence à clignoter 30 secondes
après la connexion d'un iPod.)
Raccordez à nouveau votre iPod à l'émetteur.
Si ce problème se répète, débranchez
l'iPod de l'émetteur, redémarrez l'iPod et
rebranchez-le.
Aucun son ne sort de l'appareil Yamaha alors que la connexion sans
fil est établie.
Le volume de votre appareil Yamaha est
défini à un niveau trop bas.
Augmentez le volume.
Le mode silencieux est activé sur votre
appareil Yamaha.
Désactivez le mode silencieux.
Une source d'entrée autre que l'émetteur
(YIT) est sélectionnée sur votre appareil
Yamaha.
Sélectionnez l'émetteur (YIT) en tant que
source d'entrée.
Des écouteurs sont raccordés à votre iPod.
Débranchez les écouteurs de l'iPod.
L'émetteur n'est pas sélectionné en tant
qu'appareil de lecture des fichiers audio
sur votre PC.
Vérifiez les paramètres de lecture des fichiers
audio sur votre PC et sélectionnez l'émetteur
en tant qu'appareil de lecture des fichiers
audio. (Le nom de l'émetteur affiché sur votre
PC varie selon le système d'exploitation.)
Le son est interrompu. (Le témoin lumineux vert clignote.)
L'émetteur est trop éloigné de votre
appareil Yamaha.
Rapprochez l'émetteur de votre appareil Yamaha.
Le signal de l'émetteur est bloqué par
vous-même, des objets métalliques ou
des murs.
Déplacez l'émetteur dans une autre position
afin que son signal ne soit pas bloqué.
Aucun son n'est émis par l'appareil Yamaha lors de la lecture de
fichiers audio stockés sur un iPod.
Votre iPod n'est pas correctement
raccordé à l'émetteur.
Raccordez à nouveau votre iPod à l'émetteur.
Le volume de l'iPod et de l'appareil Yamaha ne prend pas effet de l'un
à l'autre.
Votre iPod n'est pas correctement
raccordé à l'émetteur.
8
Fr
Raccordez à nouveau votre iPod à l'émetteur.
Aucun son n'est émis par l'appareil Yamaha lors de la lecture de
fichiers audio stockés sur un PC.
L'identité de groupe est réglée sur le jeu
A1–A3 ou B1–B3.
Réglez l'identité de groupe de l'appareil
Yamaha et de l'émetteur sur le jeu C1–C3 (p.3).
La sonnerie de l'iPhone est émise par le produit Yamaha.
Votre iPhone a reçu un appel alors qu'il
était connecté à l'émetteur.
Si nécessaire, désactivez la sonnerie de votre
iPhone.
La communication entre les appareils Wi-Fi devient instable.
Il y a des interférences entre l'émetteur
et vos appareils Wi-Fi.
Éloignez l'émetteur de vos appareils Wi-Fi. Si ce problème se répète, débranchez l'iPod (ou le câble USB raccordé au PC) de l'émetteur et rebranchez-le après quelques
minutes.
Fr
9
Caractéristiques techniques
Élément
Émetteur (YIT-W12TX)
iPod/iPhone/iPad pris en
charge
(à partir de juin 2012)
iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et 4ème génération)
iPod nano (3ème, 4ème, 5ème et 6ème génération)
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G et iPhone
iPad (3ème génération), iPad 2 et iPad
PC (système d'exploitation)
(à partir de juin 2012)
Consommation
0,3 W au maximum
Courant admissible
2,1 A au maximum
Prises
Connecteur de dock, Micro USB
Fréquence
d'échantillonnage
48 kHz (iPod/iPhone/iPad)
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (PC)
Bande de fréquence
2,4 GHz
Rayon de transmission
Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil Yamaha
raccordé à l'émetteur.
Délai de transmission
Identité de groupe (A/B) : 12 msec, identité de groupe (C) :
50 msec
Dimensions (L x H x P)
40 x 38,5 x 10 mm (1-5/8" x 1-1/2" x 3/8")
Poids
10,3 g (0,36 oz)
* Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable.
10 Fr
© 2012 Yamaha Corporation
ZE03990-1
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées