Line Interactive UPS
EN PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
EN •
•
•
•
•
•
•
•
•
o
•
o
o
o
Outdoor. EN USB Cable (for VI 1000/1500/2000 (for VI 1500/2000 LCD EN Input voltage
Output voltage Battery mode indicator
VI 1000 LCD Output receptacles
Output receptacles
Output receptacles
EN EN •
•
•
•
•
•
•
•
5 min EN DE PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DE •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DE USB‐Kabel IEC Kabel
Wartungsanleitung DE DE Telefon oder Modem
DE DE •
•
•
•
7. Softwareinstallation auf Ihrem Computer •
•
•
•
•
1×12 V/9 Ah 5 Minuten 18 Minuten DE FR PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Manuel de démarrage rapide EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR Câble USB Guide d'installation FR FR VI 1000 LCD VI 1500/2000 LCD Port USB
FR FR •
•
•
•
•
•
•
10 min 15 min 18 min 20 min FR ES PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ES •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ES Cable USB entrada CA CD del programa ES ES VI 1000 LCD ES ES 6. Alarma sonora del SAI •
•
•
•
•
•
•
•
•
5 min 10 min 15 min 18 min 20 min ES ES IT PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
IT •
•
•
•
•
•
•
•
•
IT Cavo USB Cavo IEC
Guida di avvio rapida IT IT Ingresso CA
IT IT •
•
•
•
•
•
•
•
220/230/240 VAC 162~290 V AC 50/60 Hz (Rilevamento automatico) +/‐10% 50 o 60 Hz +/‐1 Hz Tipico 2‐6 ms, 10 ms max. Onda sinusoidale simulata 12V / 7Ah x 2 IT UPS interactiva PT PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PT •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PT Cabo USB Cabo IEC
(apenas para VI (apenas para VI 1500/2000 LCD) PT PT VI 1000 LCD VI 1500/2000 LCD PT PT •
•
•
•
•
•
•
•
10 min 15 min 18 min 20 min PT PT PT SE PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Snabbstartguide EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SE •
•
•
•
•
•
•
•
•
o
o
o
o
Utomhus. •
SE UPS‐enhet USB‐kabel AC Program‐CD SE SE VI 1000 LCD VI 1500/2000 LCD Utmatning honuttag
Utmatning honuttag
Utmatning honuttag
eller telefon
eller telefon
SE •
•
•
•
7. Programinstallation på din dator •
•
•
•
•
VI 1500 LCD 1500 VA / 900 W 18 min 20 min SE FI PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Pikaopas EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FI •
•
•
•
•
•
•
•
•
o
•
o
o
o
FI Pikaopas Huolto‐opas FI FI VI 1000 LCD Pistorasiat
Pistorasiat
Pistorasiat
Virransyöttö
Virransyöttö
FI •
•
•
•
•
•
•
FI NO PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Symbolet Φ på typeskiltet er et fase‐symbol. •
•
•
NO •
•
•
Maks omgivelsestemperatur er 40°C. •
•
•
•
•
•
Ikke lagre eller bruk dette utstyret under følgende forhold: o
o
•
o
o
o
Utendørs. NO 1. Innledning UPS enhet USB‐kabel IEC‐kabel
Strømkabel (kun for VI (kun for VI 1500/ Hurtigstart‐guide NO VI 1000 LCD VI 1500/2000 LCD Utgangskontakter
Utgangskontakter
Utgangskontakter
Sikring
Modem eller telefon Sikring Modem eller telefon NO •
•
•
•
220/230/240 VAC 162~290 VAC 50/60 Hz (Auto sensing) +/‐10% 50 eller 60 Hz +/‐1 Hz Typisk 2‐6 ms, 10 ms maks. Simulert sinuskurve 12V/ 7Ah x 2 NO PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
o
•
o
o
UPS Ünitesi USB Kablosu IEC Kablosu
1000/1500/2000 LCD TR 6. UPS'ten gelen sesli alarm •
•
•
•
•
•
•
•
•
5 dak. 12V/ 9Ah x 1 15 dak. 11 dak. Линейно‐интерактивный ИБП PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD RU •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
RU •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
RU RU Задняя панель: VI 450/650/850 LCD VI 1500/2000 LCD телефона или модема
телефона или модема
USB‐порт
RU •
•
•
•
•
•
•
•
5 мин 10 мин 15 мин 11 мин 18 мин 20 мин RU RU RU UA PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
UA •
•
•
•
•
•
•
•
•
3. Комплект поставки В комплект поставки входять наступні компоненти: користувача Передня панель: РК панель Вимикач електроживлення Задня панель: VI 450/650/850 LCD UA VI 1500/2000 LCD UA UA утворений пристроями з мотором , може спричинити пошкодження ДБЖ. •
•
•
•
•
•
•
Ви можете запланувати вимикання/запуск ДБЖ та контролювати статус ДБЖ через ПК. •
VI 450 LCD 450 VA / 240 Вт VI 650 LCD 650 VA / 360 Вт VI 850 LCD 850 VA / 480 Вт 5 хв. 10 хв. 15 хв. VI 1500 LCD 1500 VA / 900 Вт VI 2000 LCD 2000 VA / 1200 Вт 18 хв. 20 хв. UA UA UA BY Важныя інструкцыі па бяспецы
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Дадзены выраб прызначана для персанальных кампутараў і не рэкамендуецца яго ўжываць у сістэмах жыццезабеспячэння і іншым адказным абсталяванні. Любы чалавек можа эксплуатаваць дадзенае абсталяванне без папярэдняй падрыхтоўкі. Не падлучайце побытавыя прылады, напрыклад, фены для сушкі валасоў, у гнёзды ББС. Дадзены блок прызначаны для ўсталёўкі ў памяшканнях з рэгулёўнай атмасферай (рэгулёўная тэмпература, атмасфера вольная ад токаправодных прымешак). Не мясцуйце ББС у памяшканнях са стаячай, бягучай вадой ці залішняй вільготнасцю. Не здымайце вечка: небяспечная напруга. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. Побытавая разетка павінна быць побач з абсталяваннем у даступным месцы. Для адключэння ББС ад сеткі зменнага току вымайце відэлец з разеткі. Калі блок не выкарыстоўваецца працяглы час, рэкамендуецца перазараджваць акумулятары (падлучыўшы блок да сеткі і ўключыўшы сілкаванне) раз у месяц на працягу 24 гадзін, каб выключыць поўны разрад. Блок разлічаны вылучна для працы з намінальнай магутнасцю нагрузкі. Блок складаецца з аднаго/двух акумулятараў вялікай ёмістасці. Таму не варта адкрываць корпус, каб пазбегнуць паразы токам. Калі трэба адрамантаваць ці замяніць акумулятар, звяртайцеся да дыстрыбутару. Унутранае кароткае замыканне ў блоку стварае небяспека паразы токам ці пажару, таму не стаўце на яго ёмістасці з вадой (напрыклад, шклянкі з вадой), каб засцерагчыся. Не кідайце акумулятары ў агонь. Акумулятары выбуханебяспечныя. Не выкрывайце і не нявечце акумулятары. Кроплі электраліта шкодныя для скуры і вока. Яны могуць быць таксічнымі. Абразок Φ на таблічцы з намінальнымі характарыстыкамі з'яўляецца знакам фазы. Акумулятар можа служыць небяспекай паразы токам ці высокага току кароткага замыкання. Варта выконваць наступныя засцярогі ў карыстанні. Здымаць з рукі гадзіннікі, кольцы, іншыя металічныя прадметы. Карыстацца прыладамі з ізаляванымі ручкамі. BY •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BY 2. Канцэптуальнае ўдасканаленне ўключэння\выключэння. ВКД PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000: рэжым пераключэння зарада, які забяспечвае шэраг пераваг. •
Больш за на 80% павялічваецца эфектыўнасць зарада з большай ступенню энергазахавання. •
Для акумулятара трэба толькі 4 гадзіны, каб зарадзіцца на 90%, эканомячы 50% часу. •
Змяншаецца вытворчасць цяпла падчас зарада, забяспечваючы падаўжэнне тэрмін службы. •
Павялічваецца надзейнасць, што павялічвае прыбытковасць. 1000/1500/2000) Праграмнае BY 4. Агляд выраба Пярэдняя панэль: Панэль ВКД Выключальнік сілкавання Задняя панэль: ВКД VI 450/650/850 Уваходная напруга
Выходная напругаindicates overload
Індыкатар рэжыму зменнага току
Індыкатар рэжыму акумулятараrуказуе малы зарад акумулятара Індыкатар узроўня нагрузкі, які мігціць Індыкатар ёмістасці акумулятара, які ўспыхвае
ВКД VI 1000 Разеткі выйсця
Уваход зменнага току
BY ВКД VI 1500/2000 Разеткі выйсця
Уваход зменнага току
Размыкальнік ланцуга Абарона ад выкідаў мадэма BY Праверце блок перад усталёўкай. Праверце, што няма пашкоджанняў. I: Месцаванне і ўмовы захоўвання Усталюйце блок у абароненым памяшканні з дастатковай вентыляцыяй і без празмернага пылу. Адлегласць ад іншых прылад павінна быць мінімум 20 гл для выключэння перашкод. Не ўключайце ББС, калі тэмпература перавышае 40 C, а адносная вільготнасць 90 %. II: Падлучэнне да сеткі і зарад Устаўце відэлец у разетку сілкавання зменнага току. Для лепшага выніку раім зарадзіць акумулятар на працягу мінімум 4 гадзіны перад першым пускам. Блок зараджае акумулятар, калі падлучаны да сеткі. III: Падлучэнне прылад нагрузкі Падлучыце прылады ў разеткі выйсця на задняй панэлі ББС. Проста пстрыкніце выключальнікам ББС, адразу ўключаецца абарона блокам падлучаных прылад. Не падлучайце да ББС адводаў сілкавання ці схем прыгнечання воплескаў.
IV: Падлучэнне абароны мадэма ці тэлефон ад воплескаў Падлучайце асобную абароненую ад воплескаў мадэмную ці тэлефонную лінію ў гняздо "IN" на задняй панэлі ББС. Гняздо "OUT" далучаецца да кампутара па іншым тэлефонным кабелі. V: Падлучэнне паслядоўнага кабеля Для кантролю стану ББС, напрыклад, нечаканага выключэння ці пуску, пры дапамозе праграмнага комплексу падлучыце блок і кампутар праз паслядоўны кабель з камплекта. BY 6. Гукавы сігнал ББС •
Калі адбываецца пераключэнне рэжыму блока са зменнага току на акумулятарны і зноў на сілкаванне ад сеткі, сігнал гучыць кожныя 10 секунд. Калі акумулятар садзіцца, сігнал гучыць кожную секунду. Калі блок перагружаны, сігнал гучыць кожныя 0,5 секунды. Калі акумулятар аварыйны, сігнал гучыць кожныя 2 секунд. Іншыя непаладкі: сігнал гучыць бесперапынна •
•
•
•
7. Усталёўка праграмнага забеспячэння на кампутар •
•
•
Двойчы пстрыкніце па абразку для ўжывання манітора (глядзі вышэй). •
Можна запраграмаваць уключэнне/выключэнне ББС і кантраляваць яго стан праз кампутар. •
+/‐10% Характерны 2‐6 мс, 10 мс макс. Мадэляваная сінусоідная хваля Абарона ад кароткага замыкання і перагрузкі Мадэль МАГУТНАСЦЬ УВАХОД Напруга Межы напругі Межы чашчыні ВЫХАД Рэгулёўка напругі Межы чашчыні Час пераносу Форма хвалі АКУМУЛЯТАР Тып і нумар Час зараду Абарона Час абароны (усталяваны 120 ватт) 220~240 вольт зменнага току 162~290 вольт зменнага току 50/60±1 Гц Напруга на ўваходзе/выхадзе, рэжым зменнага току, узровень нагрузкі, ёмістасць акумулятара 287 x 100 x 142 мм BY BY BY PL WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PL •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PL Instrukcja PL PL VI 1000 LCD VI 1500/2000 LCD Port USB
Port USB
PL PL •
•
•
•
•
•
•
•
10 min 15 min 18 min 20 min PL PL CZ PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ikonka Φ na typovém štítku označuje fázi. •
•
•
CZ •
•
•
•
•
•
•
•
o
•
o
o
o
CZ USB kabel Kabel IEC
CZ CZ VI 1500/2000 LCD CZ •
•
•
•
7. Instalace softwaru do PC •
•
•
8. Specifikace CZ PROSTŘEDÍ Vlhkost Hlučnost CZ CZ Linijski interaktivni UPS HR PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Vodič za brzi uvod EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
ČUVAJTE OVE UPUTE – Ovaj priručnik sadrži važne upute za modele PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, kojih se morate pridržavati tijekom postavljanja i održavanja UPS‐a i baterija. •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ovaj proizvod posebno je dizajniran za osobna računala i ne preporučuje se njegovo korištenje uz bilo koji sustav za održavanje na životu ili drugu posebno važno opremu. Ovom opremom može rukovati svaka osoba bez ikakve prethodne obuke. U utičnice UPS‐a ne priključujte kućanske aparate, kao što su sušila za kosu. Ovaj uređaj predviđen je za postavljanje u kontroliranom okruženju (zatvoreni prostor s kontroliranom temperaturom i bez električno vodljivih onečišćenja). Izbjegavajte postavljati UPS na mjestima gdje je prisutna stajaća ili tekuća voda, ili pretjerana vlaga. Opasnost od električnog udara, ne uklanjajte pokrov. U unutrašnjosti nema dijelova namijenjenih korisničkom servisiranju. Servisiranje prepustite kvalificiranom servisnom osoblju. Utičnica pomoćnog napajanja mora biti u blizini opreme i lako dostupna. Da biste UPS izolirali od AC ulaza, izvadite utikač iz utičnice pomoćnog napajanja. Ako će se UPS skladištiti tijekom duljeg razdoblja, preporučuje se dopunjavanje baterije (priključivanjem pomoćnog napajanja na UPS, prekidač u položaju "ON" (Uključeno)) jedanput mjesečno na 24 sata, kako bi se izbjeglo potpuno pražnjenje baterije. Ne koristite UPS izvan opsega deklariranog opterećenja. UPS sadrži jednu/dvije baterije velikog kapaciteta. Zato se kućište ne smije otvarati jer se time stvaraju razne opasnosti, između ostalog opasnost od električnog udara. Ako je potrebno bilo kakvo održavanje unutrašnjosti ili zamjena baterije, kontaktirajte zastupnika. Interni kratki spoj UPS‐a između ostalog će izazvati opasnost od električnog udara ili vatre. Iz tog se razloga nikakvi spremnici s vodom, kao što je čaša s vodom, ne smije postaviti na UPS, radi izbjegavanja raznih opasnosti i električnog udara. Bateriju ili baterije ne odbacuje u vatru. Baterija može eksplodirati. Ne otvarajte i ne oštećujte bateriju ili baterije. Ispušteni elektrolit je štetan za kožu i oči. Može biti otrovan. Ikona Φ na opisnoj naljepnici je oznaka za fazu. Baterija može predstavljati opasnost od električnog udara i visoke struje kratkog spoja. Tijekom rada na baterijama potrebno je pridržavati se sljedećih mjera opreza: S ruku uklonite satove, prstenje i druge metalne predmete. Koristite alat s izoliranim rukohvatima. HR •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Servisiranje baterija mora izvoditi ili nadgledati osoblje koje poznaje baterije i potrebne mjere opreza. Neovlaštene osobe držite podalje od baterija. Kod zamjene baterija, zamijenite ih istim tipom i količinom zabrtvljenih olovnih HR elektrolitskih baterija. Najviša deklarirana ambijentalna temperatura je 40 °C. Oprema s utikačima tipa A, u kombinaciji s baterijom koju je unaprijed postavio dobavljač, predviđena je za korisničko postavljanje i njom može rukovati svaki laik. Tijekom postavljanja ove opreme potrebno je osigurati da zbroj struja curenja UPS‐a i priključenih potrošača ne prelazi 3,5 mA. Pažnja, opasnost od električnog udara. Opasan napon može biti dostupan putem napajanja baterijom i nakon odvajanja ovog uređaja od gradske električne mreže. Iz tog razloga moraju se odvojiti pozitivan i negativan kontakt baterije kad god je potrebno održavanje ili servisiranje u unutrašnjosti UPS‐a. Utičnica gradske mreže iz koje se napaja UPS mora biti postavljena u blizini UPS‐a i mora biti lako dostupna. Ako iz uređaja izlazi dim, smjesta prekinite napajanje uređaja i kontaktirajte zastupnika. Ovaj uređaj ne čuvajte i ne koristite unutar bilo kojeg od sljedećih okruženja: o Bilo koje područje sa zapaljivim plinovima, nagrizajućim tvarima ili teškom prašinom. o Bilo koje područje s neuobičajeno visokom ili niskom temperaturom (iznad 40 ˚C ili ispod 0 ˚C) i vlažnošću većom od 90%. o Bilo koje područje izloženo izravnom sunčevom svjetlu ili u blizini grijaćih elemenata. o Bilo koje područje s ozbiljnim vibracijama. o Na otvorenom. U slučaju pojavljivanja vatre u blizini, koristite vatrogasne aparate sa suhim prahom. Korištenje vatrogasnih aparata s tekućinom može povećati opasnost od električnog udara. Ovaj je proizvod usklađen s propisima EU o sigurnosti i o zaštiti okoliša. Kad dođe trenutak da odbacite ovaj proizvod, molimo vas da reciklirate sve moguće komponente. Baterije i dopunjive baterije ne smiju se odbacivati s kućnim otpadom. Reciklirajte ih u lokalnom središtu za recikliranje. Zajedničkim naporima možemo pomoći u zaštiti okoliša. 1. Uvod PowerWalker VI serije je inteligentan i kompaktan linijski interaktivni UPS (besprekidno napajanje), dizajniran da vaše osobno računalo ili osjetljivu elektroničku opremu zaštiti od svih oblika smetnji u napajanju, uključujući potpuni prekid napajanja. Opremljen je brojni značajkama koje omogućuju da bilo koja priključena oprema radi dulje i pouzdanije. 2. Zeleni koncept dizajna PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD serija sadrži preklopni način punjenja koji pruža nekoliko prednosti: • Povećava učinkovitost punjenja za više od 80%, štedeći više energije u odnosu na tradicionalni UPS. • Bateriji je potrebno samo 4 sata za 90% napunjenosti, skraćujući vrijeme punjenja za 50%. • Smanjuje stvaranje topline tijekom punjenja baterije, čime se ostvaruje dulji radni vijek baterije. • Povećava pouzdanost i štedi novac. 3. Sadržaj pakiranja U pakiranju bi morale biti sljedeće stavke: UPS uređaj USB kabel IEC kabel
Utičnica kabela (samo za VI izmjeničnog napajanja (samo za VI 1500/ 2000 LCD) Vodič za brzi uvod Vodič za servisiranje HR 4. Pregled proizvoda Prednja ploča: LCD ploča Prekidač Stražnja ploča: VI 450/650/850 LCD LCD ploča: HR Ulazni napon
Izlazni napon
Pokazivač AC način
Pokazivač načina rada baterije Pokazivač razine opterećenja, treptanje naznačuje preopterećenje
Pokazivač napunjenosti baterije, treptanje naznačuje nisku napunjenost
VI 1000 LCD VI 1500/2000 LCD Izlazne utičnice
Izlazne utičnice
Izlazne utičnice
AC ulaz
AC ulaz
AC ulaz
Zaštita modema ili telefona od prenapona
USB priključnica
Osigurač Osigurač
Zaštita modema ili telefona Osigurač Zaštita modema ili telefona od prenapona
od prenapona
USB priključnica
USB priključnica
4. Postavljanje i prvo pokretanje HR Prije postavljanja provjerite uređaj. Provjerite da nema nikakvih oštećenja. I: Uvjeti smještanja i skladištenja UPS postavite u zaštićenom području bez prisutnosti prašine i uz zadovoljavajući protok zraka. UPS postavite najmanje 20 cm od drugih uređaja, kako bi se izbjegle smetnje. NE KORISTITE UPS na mjestima gdje je temperatura izvan opsega 0‐40 °C i gdje je vlažnosti viša od 0‐90% RH. II: Priključite u utičnicu i napunite Kabel ulaznog AC napajanja priključite u utičnicu. Za najbolje rezultate preporučujemo punjenje baterije najmanje 4 sata prije prvog korištenja. Uređaj puni svoju bateriju dok je priključen u utičnicu. III: Priključite trošila Trošila priključite u izlazne utičnice na stražnjoj ploči UPS‐a. Pritisnite prekidač napajanja na UPS uređaju i UPS će štiti uređaje koji su priključeni na njega. Na UPS ne priključujte razvodni kabel ili zaštitu od prenapona.
IV: Priključite modem ili telefon koji želite zaštiti od prenapona Priključite jednu modemsku ili telefonsku liniju u utičnicu sa zaštitom od prenapona, označenu s "IN", na stražnjoj ploči UPS uređaja. Utičnicu "OUT" povežite s računalom pomoću drugog telefonskog kabela. V: Priključite USB kabel Da biste pomoću isporučenog softvera mogli nadzirati stanje UPS‐a, kao što su isključivanje i uključivanje UPS‐a bez prisutnosti, povežite UPS i računalo pomoću isporučenog USB kabela. NIKAD ne povezujte laserski pisač ili skener na UPS uređaj jer struja pokretanja koju proizvodi HR motor uređaja može izazvati oštećivanje uređaja. VI: Uključite / isključite uređaj Uključite UPS uređaj pritiskom na prekidač napajanja. UPS uređaj isključite ponovnim pritiskom na prekidač napajanja. 6. Zvučni alarm UPS‐a • Kad se UPS prebaci iz AC načina u Način baterije kako bi pružio pomoćno napajanje: oglašava se svakih 10 sekundi • Kad je baterija gotovo prazna: oglašava se svake sekunde • Kad je UPS preopterećen: oglašava se svakih 0,5 sekundi • Kad je baterija neispravna: oglašava se svake 2 sekunde • Ostale neispravnosti: kontinuirani zvuk 7. Instaliranje softvera na računalu •
Upotrijebite isporučeni CD i slijedite upute na zaslonu kako biste instalirali softver ViewPower. •
Nakon uspješnog instaliranja softvera uspostavlja se komunikacija s UPS‐om, a u traci sustava prikazat će se narančasta ikona. •
Dvostruko pritisnite ikonu, da biste koristili nadzor (kao ranije). •
Možete planirati isključivanje/uključivanje UPS‐a i nadzirati njegovo stanje putem računala. •
Za detaljne upute pogledajte priručnik u elektroničkom obliku, isporučen sa softverom. 8. Specifikacije Model KAPACITET ULAZ Napon Naponski opseg Frekvencijski opseg IZLAZ Regulacija napona Vrijeme prelaska Valni oblik Zaštita BATERIJA Tip i količina Vrijeme punjenja Zaštita Vrijeme pomoćnog rada (pribl. 120 W) FIZIČKE KARAKTERISTIKE LCD pokazivač Dimenzije (DxŠxV) OKOLIŠ Vlaga Razina buke Model KAPACITET ULAZ Napon Naponski opseg Frekvencijski opseg IZLAZ Regulacija napona Frekvencijski opseg Vrijeme prelaska Valni oblik BATERIJA Tip i količina Vrijeme punjenja Zaštita Vrijeme pomoćnog rada (pribl. 240 W) FIZIČKE KARAKTERISTIKE LCD pokazivač Dimenzije (DxŠxV) OKOLIŠ 220~240 VAC 162~290 VAC 50/60 Hz ± 1 Hz +/‐10% Tipično 2‐6 ms, najviše 10 ms Simulirani sinusni val Zaštita od kratkog spoja i preopterećenja 12 V / 4,5 Ah x 1 12 V / 7 Ah x 1 kom 12 V / 9 Ah x 1 4‐6 sati za obnavljanje na 90% kapaciteta Zaštita od pražnjenja i prepunjivanja 5 min 10 min 15 min Ulazni/izlazni napon, AC način, razina opterećenja, kapacitet baterije 287 mm x 100 mm x 142 mm 0‐90 % RH pri 0‐40 °C (bez kondenzacije) Manje od 40 db VI 1000 LCD 1000 VA / 600 W 220/230/240 VAC 162~290 VAC 50/60 Hz (automatsko prepoznavanje) +/‐10% 50 ili 60 Hz +/‐ 1 Hz Tipično 2‐6 ms, najviše 10 ms Simulirani sinusni val 12 V / 7 Ah x 2 kom 12 V / 9 Ah x 2 12 V / 9 Ah x 2 4‐6 sati za obnavljanje na 90% kapaciteta Zaštita od preopterećenja, pražnjenja i prepunjivanja 11 min 18 min 20 min Ulazni/izlazni napon, AC način, razina opterećenja, kapacitet baterije 350x146x160 mm 397 mm x 146 mm x 205 mm HR Vlaga Razina buke 0‐90 % RH pri 0‐40 °C (bez kondenzacije) Manje od 40 db HR HR HU PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
HU •
•
•
•
•
•
•
•
Szoftveres CD LCD kijelző: HU VI 1000 LCD VI 1500/2000 LCD AC bemenet
AC bemenet
HU •
•
•
•
•
•
•
•
5 perc 11 perc 12 V / 9 Ah x 2 20 perc HU HU HU Линейно интерактивни UPS PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD BG •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BG •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BG USB кабел (само за VI справочник VI 1000 LCD Вход за променлив ток
Вход за променлив ток
на модем или телефон
на модем или телефон
BG •
•
•
•
•
•
•
•
За подробни инструкции вж. електронното ръководство в софтуера. 10 мин 15 мин 18 мин 20 мин BG BG BG KZ Желілік интерактивті UPS
PowerWalker VI 450 LCD
PowerWalker VI 650 LCD
PowerWalker VI 850 LCD
PowerWalker VI 1000 LCD
PowerWalker VI 1500 LCD
PowerWalker VI 2000 LCD
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
KZ •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
KZ Толтыру тиімділігін 80% аса көбейтеді, бұл əдеттегі UPS қарағанда көп қуатты
үнемдейді
Батареяны 90% толтыру үшін 4 сағат қажет, бұл 50% толтыру уақытын
қысқартады
Батареяның пайдалану мерзімін ұзартып, батареяны толтырған кезде жылу
шығарылуын қысқартады
Сенімділікті көбейтеді жəне қаржыны үнемдейді
3. Бума құрамы
Алынған бума ішінде мына заттар болуы қажет:
(тек VI
(тек VI 1500/2000 LCD
1000/1500/2000 LCD
үшін)
үшін)
KZ KZ Қорек күйінің индикаторы
Батарея күйінің индикаторы
VI 1000 LCD
VI 1500/2000 LCD
Модем немесе
телефон
кернеуінен қорғау
4. Орнату жəне бастапқы іске қосу
Орнатпас бұрын құралды тексеріңіз. Ешбір зақым жоқтығын тексеріңіз.
II: Қорек көзіне қосу жəне толтыру
Қорек кірісінің сымын қабырға шығысына жалғаңыз. Жақсы нəтижелерге қол жеткізу
үшін, бастапқы пайдалану алдында батареяны кем дегенде 4 сағат толтыруға
қойған жөн. Құрал қорек көзіне қосылған кезде батареясын толтырады.
III: Жүктемелерді қосу
Жүктемелерді UPS артқы тақтасындағы шығыс ұяшықтарына жалғаңыз. UPS
құралының қорек түймешігін қоссаңыз болғаны жəне UPS құралына қосылған
құрылғылар UPS арқылы қорғалады.
орек таспасын немесе кернеу с ндіргішін UPS ралына тіркеме із.
KZ VI: Құралды қосу/өшіру
Қорек түймешігін басып, UPS құралын қосыңыз. Қорек түймешігін қайта басып, UPS
құралын өшіріңіз.
•
•
Мониторды пайдалану үшін белгішені екі рет нұқыңыз (жоғарыдағыдай).
•
Компьютер арқылы UPS өшіруін/іске қосуын жоспарлауға жəне UPS күйін
қадағалауға болады.
•
KZ 10 минут
15 минут
Кіріс/шығыс кернеуі, қорек күйі, жүктеме деңгейі,
батарея қуаты
287 мм x 100 мм x 142 мм
0-40° C температурада 0-90 % RH (сұйық түрге айналмау)
40 дБ аз
VI 1000 LCD
1000 ВА / 600 Вт
220/230/240 В айнымалы ток
162~290 В айнымалы ток
50/60 Гц (Автосезгіш)
+/-10%
50 немесе 60 Гц +/-1 Гц
Əдетте 2-6 мс, ең көп 10 мс.
Еліктеу гармониялық тербелісі
12 В/ 7 А/с x 2
12 В/ 9 А/с x 2
12 В/ 9 А/с x 2
4-6 сағат 90% қуатын қалпына келтіреді
Шамадан көп жүктеме, отырып қалу жəне
шамадан көп толу қорғауы
11 минут
18 минут
20 минут
Кіріс/шығыс кернеуі, қорек күйі, жүктеме деңгейі,
батарея қуаты
350x146x160 мм
397 мм x 146 мм x 205 мм
KZ KZ KZ Interaktivan linijski UPS SR PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Vodič za brzi početak EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR VAŽNA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA – Ovo uputstvo sadrži važne instrukcije za modele PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, koje treba slediti tokom instaliranja i održavanja UPS‐a i baterija. •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ovaj proizvod je specijalno konstruisan za računare i ne preporučuje se za upotrebu u drugim sistemima i za ostale specifične i važne opreme. Ova oprema se može puštati u rad od strane bilo kog pojedinca bez prethodne obuke. Nemojte priključivati aparate iz domaćinstva kao što su aparati za sušenje kose u utičnice UPS‐a. Ovaj uređaj je namenjen za instaliranje u kontrolisanoj sredini (sa kontrolisanom temperaturom, za unutrašnje prostorije oslobođene od sprovodnih zagađenja). Izbegavajte postavljanje UPS‐a u lokacijama gde postoji stajaća ili tekuća voda, ili preterana vlaga. Rizik od električnog udara, nemojte uklanjati poklopac. Unutra nema delova koji može servisirati korisnik. Za servisiranje obratite se kvalifikovanom osoblju servisa. Napojna utičnica uređaja treba da bude blizu opreme i lako pristupačna. Za odvajanje UPS‐a od napajanje naizmeničnom strujom jednostavno uklonite utikač iz napojne utičnice uređaja. U slučaju da se UPS uskladišti za dug period vremena, onda se preporučuje da dopunite baterije (priključite napajanje na UPS i stavite prekidač na “ON”) jednom mesečno 24 časova da biste izbegli potpuno pražnjenje baterija. Nemojte koristiti UPS preko mere kapaciteta nominalnog opterećenja. UPS sadrži jednu/dve baterije velikog kapaciteta. Tako da ne smete otvarati kućište, inače se mogu prouzrokovati opasnosti kao što je električni udar. U slučaju da je neophodan unutrašnji pregled ili zamena baterija, onda stupite u kontakt sa prodavcem. U slučaju da se desi kratk spoj u unutrašnjosti UPS‐a, onda to može dovesti d opasnosti kao što je električni udar ili požar, prema tome ne smete postavljati posude sa vodom (kao što je čaša sa vodom) na vrhu UPS‐a, da bi se izbegla opasnost kao što je električni udar. Nemojte odlagati bateriju ili baterije u vatru. Baterija može eksplodirati. Nemojte otvarati ili pokvariti bateriju ili baterije. Oslobođen elektrolit je štetan za kožu i oči. Može biti i otrovan. Ikona Φ na oznaci nominalne vrednosti stoji za simbol faze. Baterija može predstavljati rizik od električnog udara i visoku struju kratkog spoja. Kada radite sa baterijama potrebno je uzeti u obzir sledeće mere opreza : Skinite satove, prstenje ili ostale metalne predmete od ruke. Koristite alate sa izoliranim rukohvatima. Servisiranje baterija treba da bude izvršeno ili kontrolisano od strane osoblja sa znanjem u vezi baterija i sa neophodnim merama opreza. Držite neovlašćeno osoblje udaljeno od baterija. SR •
•
•
•
•
•
•
•
•
Prilikom zamene baterija, izvršite zamenu sa istim tipom i brojem hermetičkih baterija sa olovnom kiselinom. Maksimalna temperatura okoline je 40°C. Ova oprema tipa A, koja se može utaknuti, sa unapred montiranom baterijom od strane dobavljača, se može instalirati od strane korisnika i može se puštati u rad od strane laika. Tokom intaliranja ove opreme potrebno je osigurati da zbir propusne struje UPS‐a i priključenih opterećenja ne prelazi 3,5mA. Pažnja, opasnost posredstvom električnog udara. Opasan napon može i dalje biti prisutan posredstvom baterija iako je uređaj iskopčan iz električnog napajanja. Zbog toga je neophodno skinuti plus i minus polove na bateriji prilikom održavanja ili servisiranja u unutrašnjost UPS‐a. Utičnica koja napaja UPS sa električnom energijom treba da bude u blizini UPS‐a i lako pristupačna. U slučaju da izlazi dim iz uređaja, odmah prekinite dovod električnog napajanja i stupite u kontakt sa prodavcem. Nemojte čuvati ili koristiti ovaj proizvod u bilo kojoj od sledećih okolina: o U području sa zapaljivim gasom, korozivnom materijom ili jakom prašinom. o U području sa izuzetno visokom ili niskom temperaturom (preko 40˚C ili ispod 0˚C) i vlagom većom od 90%. o U području sa direktnim sunčevim zracima ili blizu grejnih tela. o U području sa ozbiljnim vibracijama. o Na otvorenom prostoru. U slučaju nastanka požara u blizini uređaja koristite aparate za gašenje požara sa suvim prahom. Koršćenje tečnih aparata za gašenje požara može uvećati opasnost od električnog udara. Ovaj proizvod je usaglašen sa propisima o bezbednosti i ekološkim propisima u EU. Kada dođe vreme da odložite svoj proizvod u otpad, molimo da reciklirate sve komponente koje se mogu reciklirati. Baterije i punjive baterije se ne smeju odlagati kao kućni otpad! Molimo da ih reciklirate u svom lokalnom centru za reciklažu. Zajedno možemo da pomognemo zaštitu životne sredine. SR 1. Uvod PowerWalker VI serija je inteligentan i i kompaktan interaktivan linijski UPS (Uninterruptible Power Supply ‐ neprekidno električno napajanje) koji je konstruisan da zaštiti vaš lični računar ili osetljivu elektronsku opremu od svih vrsta električnih ometanja, uključujući i potpuni nestanak struje. On je opremljen velikim brojem funkcija koje će vam omogućiti da bilo koja priključena oprema radi duže i pouzdanije. 2. Ekološki dizajn PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD serija je prihvatila impulsni način punjenja što ima brojne prednosti: • Povećava efikasnost punjenja za više od 80%, veća ušteda energije u odnosu na klasičan UPS • Za bateriju je potrebno samo 4 sata da bi se napunila do 90%, čime se vreme punjenja smanjuje za 50% • Smanjuje stvaranje toplote tokom punjenja, obezbeđujući duži vek trajanja baterije • Povećava pouzdanost i pomaže da se uštedi novac 3. Sadržaj pakovanja Pakovanje koje ste dobili treba da sadrži sledeće stavke: UPS uređaj USB kabl IEC kabl
Kabl za napajanje za ulaz (samo za VI naizmenične struje (samo za VI 1500/ 2000 LCD) Vodič za brzi početak Vodič za servisiranje SR 4. Prikaz proizvoda Prednja ploča: LCD panel Prekidač za j j
Zadnja ploča: VI 450/650/850 LCD SR Ulazni napon
Izlazni napon
Indikator režima naizmenične struje Indikator baterijskog režima
Indikator nivoa punjejna, trepće signalizira preopterećenje
Indikator kapaciteta baterije, trepće signalizira slabu bateriju
VI 1500/2000 LCD Izlazni priključci
Izlazni priključci
Izlazni priključci
Ulaz naizmenične struje
Ulaz naizmenične struje
Ulaz naizmenične struje
Prenaponska zaštita za modem ili telefon
USB port
Sklopka Sklopka
Prenaponska zaštita za Sklopka Prenaponska zaštita za modem ili telefon
modem ili telefon
4. Instalacija i početno podešavanje SR Prekontrolišite uređaj pre instalacije. Uverite se da ništa nije oštećeno. I: Uslovi postavljanja i čuvanja UPS instalirajte u zaštićenoj oblasti koja ima adekvatnu cirkulaciju vazduha i nije previše prašnjava. UPS udaljite najmanje 20 cm od drugih uređaja kako bi se izbeglo ometanje. NE uključujte UPS na mestima gde temperatura prelazi 0‐40° C i gde je vlažnost veća od 0‐90 % RV. II: Povezivanje na napajanje i punjenje Kabl za napajanje za ulaz naizmenične struje priključite na zidnu utičnicu. Da bi se postigli najbolji rezultati preporučujemo da se baterjia puni najmanje 4 sata pre prve upotrebe. Uređaj puni svoju bateriju dok je povezan na napajanje. III: Povezivanje potrošača Priključite potrošače na izlazne priključke na zadnjoj ploči UPS‐a. Jednostavno okrenite prekidač za napajanje na UPS uređaju i uređaji koji su povezani na UPS će biti zaštićeni putem UPS uređaja. Ne priključujte produžni kabl sa više utičnica ili prenaponsku zaštitu na UPS uređaj.
IV: Povezivanje modema ili telefona radi prenaponske zaštite Povežite jedan modem ili telefon na "IN" priključak sa prenaponskom zaštitom na zadnjoj ploči UPS uređaja. Povežite “OUT” priključak na računar sa drugim telefonskim kablom. V: Povezivanje USB kabla Da biste pratili status UPS‐a, kao što je nekontrolisano isključivanje i pokretanje UPS‐a, korišćenjem softvera koji ste dobili uz njega, povežite UPS sa računarom putem isporučenog USB kabla. NIKAD ne povezujte laserski štampač ili skener na UPS uređaj, zbog prelazne udarne struje koju generišu SR uređaji sa motorom što može da dovede do oštećenja uređaja. VI: Uključivanje/isključivanje uređaja Uključite UPS uređaj pritiskom na prekidač za uključivanje. UPS uređaj isključite tako što ćete ponovo pritisnuti prekidač za uključivanje. 6. Zvučni alarm sa UPS‐a •
Kada se UPS prebacuje iz režima naizmenične struje u baterijski režim rada kao podrška napajanja: zvuk na svakih 10 sekundi Kada je baterija slaba: zvuk na svaku sekundu Kada je UPS preopterećen: zvuk na svakih 0,5 sekundi Kada je baterija u kvaru: zvuk na svake 2 sekunde Drugi kvar: zvuk bez prekida •
•
•
•
7. Instaliranje softvera na računaru •
Koristite CD koji ste dobili uz ovaj uređaj i pratite uputstva na ekranu da biste instalirali softver ViewPower. •
Nakon uspešne instalacije softvera se uspostavlja komunikacija sa UPS‐om i u sistemskoj paleti se pojavljuje narandžasta ikona. •
Dvaput kliknite na ikonu da biste koristili monitor (kao gore). •
Možete da zakažete isključivanje/pokretanje UPS‐a i pratite njegov status putem računara. •
Detaljne instrukcije ćete naći u e‐priručniku u okviru softvera. 8. Specifikacije Model KAPACITET ULAZ Napon Opseg napona Frekventni opseg IZLAZ Regulacija napona Vreme prenosa Talasni oblik Zaštita BATERIJA Tip i broj Vreme punjenja Zaštita Vreme rezervnog napajanja (prib. 120W) DIMENZIJE LCD indikator Dimenzije (DxŠxV) 220~240 VAC 162~290 VAC 50/60Hz±1Hz +/‐10% tipično 2‐6 ms, 10 ms maks. Simulirani sinusoidalni talasni oblik Zaštita od kratkog spoja i preopterećenja 12V / 4,5Ah x 1 12V/ 7Ah x 1 12V/ 9Ah x 1 za 4‐6 sati povratak kapaciteta do 90% Zaštita od pražnjenja i prepunjavanja 5 min 10 min 15 min Ulazni/izlazni napon, režim naizmenične struje, nivo opterećenja, kapacitet baterije 287mm x 100mm x 142mm Dimenzije (DxŠxV) OKRUŽENJE Vlažnost Nivo buke Model KAPACITET ULAZ Napon Opseg napona Frekventni opseg IZLAZ Regulacija napona Frekventni opseg Vreme prenosa Talasni oblik BATERIJA Tip i broj Vreme punjenja Zaštita Vreme rezervnog napajanja (prib. 240W) DIMENZIJE LCD indikator 0‐90 % RH @ 0‐40° C (bez kondenzacije) Manji od 40 dB VI 1000 LCD 1000 VA / 600 W 220/230/240 VAC 162~290 VAC 50/60 Hz (automatska detekcija) +/‐10% 50 ili 60 Hz +/‐1 Hz tipično 2‐6 ms, 10 ms maks. Simulirani sinusoidalni talasni oblik 12V/ 7Ah x 2 12V/ 9Ah x 2 12V/ 9Ah x 2 za 4‐6 sati povratak kapaciteta do 90% Zaštita od preopterećenja, pražnjenja i prepunjavanja 11 min 18 min 20 min Ulazni/izlazni napon, režim naizmenične struje, nivo opterećenja, kapacitet baterije 350x146x160 mm 397mm x 146mm x 205 mm SR OKRUŽENJE Vlažnost Nivo buke 0‐90 % RH @ 0‐40° C (bez kondenzacije) Manji od 40 dB SR 
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement