advertisement

Benning DUSPOL compact Upute za uporabu | Manualzz
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690


Symbol
®

T.-Nr. 756151.02/ 03-2006

3.
-
-
-
5.
-
6.
-
-
-
Spannung
Zeit
230 V
30 s
400 V
9s
750 V
2s
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690


symbol
®

T.-Nr. 756151.02/ 03-2006

-
time
230 V
30 s
400 V
9s
750 V
2s
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690


symbole
®

T.-Nr. 756151.02/ 03-2006
-
-
s
-
n
-
tension
temps
230 V
30 s
400 V
9s
750 V
2s
n
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690


Símbolo
®

T.-Nr. 756151.02/ 03-2006

-
-
6.
-
-
-
Tiempo
230 V
30 s
400 V
9s
750 V
2s
1.
-
3.
-
6.
-
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690


®

T.-Nr. 756151.02/ 03-2006
-
-
-
s
-
n
-
време
230 V
30 s
400 V
9s
750 V
2s
n
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690



Význam
T.-Nr. 756151.02/ 03-2006
®

-
3.
-
-
4.
-
-
-
Doba
230 V
30 s
400 V
9s
750 V
2s
8.

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690



T.-Nr. 756151.02/ 03-2006
®
symboli

-
-
-
aika
230 V
30 s
400 V
9s
750 V
2s
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690


®

T.-Nr. 756151.02/ 03-2006

-
230V
30s
400V
9s
750V
2s
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690


®

T.-Nr. 756151.02/ 03-2006

-
5.
-
-
-
idö
230 V
30 s
400 V
9s
750 V
2s
I
D

F
E




H
I
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690


®

T.-Nr. 756151.02/ 03-2006
-
3.
-
4.
-
-
Tempo
230 V
30 s
400 V
9s
750 V
2s

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690


Simbolis
T.-Nr. 756151.02/ 03-2006
®


elektrodų!
6.
-
-
Įtampa
230 V
30 s
400 V
9s
750 V
2s
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690


Symbol
T.-Nr. 756151.02/ 03-2006
®


-
-
Tid
230 V
30 s
400 V
9s
750 V
2s
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690


Symbool
Betekenis
Apparaat of uitrusting voor werken
onder spanning.
Druktoets
Wisselstroom
Gelijkstroom
®

T.-Nr. 756151.02/ 03-2006

3.
-
-
6.
-
-
-
spanning
tijd
230 V
30 s
400 V
9s
750 V
2s
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690



T.-Nr. 756151.02/ 03-2006
®
Symbol

-
-
Czas
230 V
30 s
400 V
9s
750 V
2s
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690


T.-Nr. 756151.02/ 03-2006
®

для
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
(термическая защита):
Напряжение
230 B
30 c
400 B
9c
750 B
2c
7.
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690


Symbol
T.-Nr. 756151.02/ 03-2006
®


-
3.
-
-
-
-
-
Tid
230 V
30 s
400 V
9s
750 V
2s
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu



690


Sembol
®

T.-Nr. 756151.02/ 03-2006

-
5.
-
-
-
Süre
230 V
30 san.
400 V
9 san.
750 V
2 san.
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso

N



S


Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu
Priručnik za upotrebu
DUSPOL® compact
Pre upotrebe ispitivača napona DUSPOL® compacta molimo da pažljvo pročitate uputstvo i da se uvek
pridržavate uputstava za bezbedno rukovanje!
Sadržaj
1. Uputstva za bezbedno rukovanje
2. Opis funkcija instrumenta
3. Ispitivanje funkcija instrumenta
4. Kako ispitati naizmenični napon (AC)
5. Kako ispitati jednosmerni napon (DC)
5.1 Kako ispitati polaritet jednosmernih napona
6. Tehnički podaci
7. Opšte održavanje
8. Zaštita čovekove okoline
1.
-



690



Uputstva za bezbedno rukovanje:
i
Držite instrument samo za izolovane drške
i ne dodirujte kontaktne elektrode (vrhove sondi)
!
Odmah pre upotrebe instrumenta proverite da li
pravilno funkcioniše! (vidite odeljak 3). Instrument
se ne sme koristiti ako jedna od nekoliko funkcija
displeja ne radi ili ako instrument nije spreman za
rad shodno (IEC 61243-3)!
Instrument mora se koristiti samo u nominalnom
opsegu napona od 12 V do AC 690 V/ DC 750 V!
Instrument je saobrazan vrsti zaštite IP 64 i stoga
se takodje može koristiti u vlažnim uslovima
(namenjen je za upotrebu napolju)
Prilikom ispitivanja, čvrsto držite instrument za
i .
drške
Nikada ne priključujte instrument na napone duže
od 30 sekundi (maksimalno dozvoljeno radno
vreme = 30 sek.)!
Instrument radi ispravno samo u temperaturnom
opsegu od –10 °C do + 55 °C i pri relativnoj
vlažnosti vazduha od 20 % do 96 %
Ne rastavljajte instrument!
Molimo zaštitite kućište instrumenta od prljanja i
oštećenja.
Upozorenje:
Posle maksimalnog opterećenja (t.j. posle merenja od
30 sek. pri naponima AC 690 V/ DC 750 V), instrument
se ne sme koristiti u trajanju od 240 sekundi!
Instrument je obeležen medjunarodnim električnim
simbolima i simbolima za indikaciju i rad sa sledečim
značenjem:
Simbol
Značenje
Taster
Naizmenična struja (AC)
Jednosmerna struja (DC)
Jednosmerna i naizmenična struja (DC
i AC)
Taster (koji se ručno aktivira); pokazuje
da se odgovarajuće indikacije pojavljuju
samo kad se oba tastera pritisnu
T.-Nr. 756151.02/ 03-2006
®
Uredjaj ili oprema namenjeni za rad pod
naponom

2. Opis funkcija
DUSPOL® compact je dvopolni ispitivač napona
usaglašen IEC 61243-3 sa vizuelnim displejom  i bez
svoga sopstvenog napajanja. Instrument je namenjen
za merenja jednosmernih i naizmeničnih napona u
naponskom opsegu od 12 V do AC 690 V/ DC 750 V.
Može se koristiti za ispitivanje polariteta jednosmernih
napona. Instrument ima dve sonde L1
i L2
i kabl
za povezivanje . Sonda L1 je opremljena displejom
. Obe sonde su opremljene tasterima .
Bez pritiskanja tastera, sledeći opsezi napona (AC ili
(DC) se mogu prikazati: 24 V+; 24 V-; 50 V; 120 V;
230 V; 400 V; 690 V. Pritiskom na oba tastera instrument
se uključuje na niži unutrašnji napon (prigušenje
induktivnih i capacitativnih napona). Tako se takodje i
indikacije od 12 V+ i 12 V- aktivišu. Trajanje ispitivanja
sa manjim unutrašnjim otporom uredjaja (ispitivanje
opterećenja) zavisi od vrednosti napona koji treba da
se izmeri. Da bi se izbeglo prekomerno zagrevanje
instrumenta, snabdeven je toplotnom zaštitom.
Displej
Sistem displeja se sastoji od jako kontrastnih (LED)
dioda  pokazujući jednosmerne i naizmenične
napone u opsegu od 12 V; 24 V; 50 V; 120 V; 230 V;
400 V; 690 V. Naznečeni naponi su nominalni naponi.
Kod jednosmernog napona svetlosne diode takodje
pokazuju polaritete 12 V i 24 V (vidite odeljak 5). LED
dioda od 12 V se može aktivirati samo pritiskom na oba
tastera.
3.
-
Provera funkcija
Instrument se mora koristiti samo u nominalnom
naponskom opsegu od 12 V do AC 690 V/ DC
750 V!
Nikada ne priključujte instrument na napon duže
od 30 sekundi (maksimalno dozvoljeno radno
vreme 30 sek)!
Proverite instrument da li pravilno funkcioniše
odmah pre upotrebe!
Proverite sve funkcije pomoću poznatih izvora
napona.
•
Za ispitivanje jednosmernog napona (DC)
koristite, na primer, automobilski akumulator.
•
Za ispitivanje neizmeničnog napona (AC)
koristite priključnicu na mrežu od 230 V.
Ne koristite instrument ako sve funkcije ne rade
ispravno!
4.
-
-
Kako ispitati naizmeniče napone
Instrument se mora koristiti samo u nominalnom
opsegu napona od 12 V do AC 690 V!
Nikada na povezujte instrument na napon duže od
30 sekundi (maksimalno dopušteno radno vreme
= 30 sek.)!
Čvrsto uhvatite izolovane drške i sondi L1 i L2.
i L2
Postavite kontaktne elektrode  sondi L1
na relevantne tačke uredjaja koji se ispituje.
Pri naizmeničnim naponima od 24 V naviše i kad
se pritisnu oba tastera (ispitivanje opterećenja) od
12 V naviše, LED diode ‚‘plus‘‘ i ‚‘minus)  i  se
pale. Šta više, sve LED diode se pale dok se ne
postigne vrednost primenjenog napona.
Molimo da obratite pažnju da instrument držite
samo za izolovane drške sonde L1
i L2
! Ne pokrivajte displej i ne dodirujte kontaktne
elektrode!
5.
-
Kako ispitati jednosmerne napone
Instrument se mora koristiti samo u nominalnim
opsezima napona od 12 V do DC 750 V!
Nikada ne priključujte instrument na napon duže
od 30 sekundi (maksimalno dozvoljeno radno
vreme = 30 sek)!
Čvrsto držite za izolovane drške i sondi L1 i L2.
Postavite kontaktne elektrode  sondi L1
i L2
na relevantne tačke uredjaja koji se ispituje.
Pri naizmeničnim naponima od 24 V naviše i
pritiskom oba tastera (ispitivanje opterećenja) od
12 V naviše, LED diode ‘’plus’’ i ‘’minus’’  i 
upale se. Šta više, sve LED diode se upale dok
se ne postigne vrednost opsega primenjenog
napona.
Molimo da obratite pažnju da držite instrument samo
za izolovane drške sondi L1
i L2 ! Ne pokrivajte
displej i ne dodirujte kontaktne elektrode!
5.1 Kako ispitati polaritet jednosmernog napona
Ispitivač napona se mora koristiti samo u
nominalnom opsegu napona od 12 V do DC
750 V!
Nikada ne priključujte instrument na napon duže
od 30 sekundi (maksimalno dozvoljeno radno
vreme = 30 sek.)!
i
sondi L1 i L2.
Čvrsto držite izolovane drške
i L2
Postavite kontaktne elektrode  sondi L1
na relevantne tačke uredjaja koji se ispituje.
Ako se LED dioda  upali, ‘’pozitivan pol’’ uredjaja
koji se ispituje je na sondi .
Ako se LED dioda  upali, ‘’negativni pol’’ uredjaja
koji se ispituje je na sondi .
Molimo obratite pažnju da držite instrument samo
i L2 ! Ne pokrivajte
za izolovane drške sondi L1
displej i ne dodirujte kontaktne elektrode!
6.
-
-
Tehnički podaci:
Standard dvopolnih ispitivača napona: IEC 61243-3
Vrsta zaštite: IP 64, IEC 60529 (DIN 40050),
namenjen takodje za upotrebu spolja!
IP 64 znači: Zaštita od pristupa opasnim delovima
i zaštita od čvrstih delova, zaštićen od prašine
(6 - prvi indeks). Zaštićen od prskanja tekućinom,
(4 - drugi indeks). Može se takođe koristiti u
slučaju padavina.
Nominalni opseg napona: 12 V do AC 690 V/ DC
750 V
Unutrašnji otpor, merno kolo: 220 kΩ, paralelno
3.9 nF (1.95 nF)
Unutrašnji otpor, kolo opterećenja – pritisnuta oba
tastera!: otprilike 3.7 kΩ...(150 k)
Potrošnja struje, merno kolo: maks. In 3.5 mA
(690 V) AC/ 4.4 mA (750 V) DC
-
Potrošnja struje, kolo opterećenja – pritisnuta oba
tastera!: Is 0.2 A (750 V)
Indikacija polariteta: LED+; LED- (drška za
indikacije = pozitivni polaritet)
Opsezi indikacija LED dioda: 12 V+*, 12 V-*,
24 V+, 24 V-, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V i 690 V (*:
samo kad se pritisnu oba tastera)
Maksimalno indicirane greške: Un ± 15 %, ELV Un - 15 %
Nominalni frekventni opseg f: 0 do 60 Hz
maks. dozvoljeno radno vreme: ED = 30 sek.
(maks. 30 sekundi), pauza od 240 sek.
Približna težina: 160 g
Dužina kabla za povezivanje: oko 900 mm
Temperaturni opseg za rad i skladištenje: -10 °C
do +55 °C (kategorija klime N)
Relativna vlažnost vazduha: 20 % do 96 %
(kategorija klime N)
Povratna sporega za vremensku kontrolu napona
(toplotna zaštita):
-
Napon
Vreme
230 V
30 sek.
400 V
9 sek.
750 V
2 sek.
7. Opšte održavanje
Brišite kućište spolja čistom i suvom krpom (izuzetak:
specijalne krpe za čišćenje). Ne koristite rastvarače i/
ili abradivna sredstva za čišćenje instrumenta.
8.
Zaštita čovekove okoline
Molimo vas da poslije životnog doba
odnesete aparat na odgovarajuće otpadno
mesto za skupljanje.

advertisement

Related manuals

advertisement