ROSSWEINER HEAT-one K, Heat Meter Instruction manual
The HEAT-one and HEAT-one K heat meters are equipped with a push button to switch between the different display steps and levels. The standard display will be shown after 1 minute of inactivity. Before the first due date, the date will be indicated with "--.--.--".
advertisement
Bedienungsanleitung / allgemeine Hinweise
Instruction manual and general information
ROSSWEINER
Armaturen und Messgeräte GmbH & Co. OHG
Wehrstraße 8
D-04741 Roßwein
h ttp://www.rossweiner.de 20.07.2010
Wärmezähler
/
Der Wärmezähler ist mit einer Taste ausgestattet, mit der
zwischen den einzelnen Anzeigeschritten und –Ebenen
umgeschaltet werden kann. Erfolgt ≥1min keine
Tastenbedienung, wird auf die Standardanzeige
gewechselt.
Vor dem erstmaligen Erreichen des Stichtages wird das
Stichtagsdatum mit „--.--.--“ angezeigt.
The heat meter is equipped with a push button, with
which between the individual indicator steps and levels
can be switched. If no handling above 1 minute, the
standard display will be shown.
Before first reaching the due date, it will be indicated
with „--.--.--“.
Ebene 1"Aktuell Ebene 2 "Statistik"
Wechsel der Anzeige: Taste kurz drücken
kum. Energie (1)
Segmenttest (2)
Rücklauftemperatur (8)
Kontrollzahl (6)
Standardanzeige
Vorlauftemperatur (7)
Fehlercode (11)
Dieser Anzeigeschritt erscheint nur, wenn das Gerät
außerhalb der Betriebsbedingungen betrieben
oder eine Funktionsstörung vorliegt.
wird
Temperaturdifferenz (9)
Sollstichtagsdatum (5)
Dieser Anzeigeschritt erscheint nur, wenn
Stichtagsdatum und Sollstichtagsdatum
unterschiedliche Werte aufweisen
Durchfluss (10)
ERROR (12)
alternierend
alternierend Fehlerdatum (13)
Stichtagsdatum (3)
alternierend
alternierend kum. Energie zum
Stichtag (4)
Interne Gerätefehler werden als statische
Fehleranzeige (Error) signalisiert.
letzter Monatswert (14)
kum. Energie
alternierend
alternierend Datum
vorletzter Monatswert
kum. Energie
alternierend
alternierend Datum
13. Monatswert
kum. Energie
alternierend
alternierend Datum
Wechsel der Anzeige: Taste lang (>1,5 sec) drücken
Instruction manual and general information
ROSSWEINER
Armaturen und Messgeräte GmbH & Co. OHG
Wehrstraße 8
D-04741 Roßwein
h ttp://www.rossweiner.de 20.07.2010
Wärmezähler
/
Der Wärmezähler ist mit einer Taste ausgestattet, mit der
zwischen den einzelnen Anzeigeschritten und –Ebenen
umgeschaltet werden kann. Erfolgt ≥1min keine
Tastenbedienung, wird auf die Standardanzeige
gewechselt.
Vor dem erstmaligen Erreichen des Stichtages wird das
Stichtagsdatum mit „--.--.--“ angezeigt.
The heat meter is equipped with a push button, with
which between the individual indicator steps and levels
can be switched. If no handling above 1 minute, the
standard display will be shown.
Before first reaching the due date, it will be indicated
with „--.--.--“.
Ebene 1"Aktuell Ebene 2 "Statistik"
Wechsel der Anzeige: Taste kurz drücken
kum. Energie (1)
Segmenttest (2)
Rücklauftemperatur (8)
Kontrollzahl (6)
Standardanzeige
Vorlauftemperatur (7)
Fehlercode (11)
Dieser Anzeigeschritt erscheint nur, wenn das Gerät
außerhalb der Betriebsbedingungen betrieben
oder eine Funktionsstörung vorliegt.
wird
Temperaturdifferenz (9)
Sollstichtagsdatum (5)
Dieser Anzeigeschritt erscheint nur, wenn
Stichtagsdatum und Sollstichtagsdatum
unterschiedliche Werte aufweisen
Durchfluss (10)
ERROR (12)
alternierend
alternierend Fehlerdatum (13)
Stichtagsdatum (3)
alternierend
alternierend kum. Energie zum
Stichtag (4)
Interne Gerätefehler werden als statische
Fehleranzeige (Error) signalisiert.
letzter Monatswert (14)
kum. Energie
alternierend
alternierend Datum
vorletzter Monatswert
kum. Energie
alternierend
alternierend Datum
13. Monatswert
kum. Energie
alternierend
alternierend Datum
Wechsel der Anzeige: Taste lang (>1,5 sec) drücken
Seite 2 von 4 20.07.2010
(1) kumulierte Energie
Cumulated energy
31
kWh
Die kumulierte Energie wird in kWh mit
einer Nachkommastelle angezeigt.
Dieses Beispiel zeigt 182,3 kWh.
The cumulated energy gets indicated in
kWh with one decimal place.
This example shows 182,3 kWh
(2) Segmenttest
Segment test
31
kWh
Diese Anzeige soll sicherstellen, dass
alle Segmente des Displays einwandfrei
funktionieren. Es erscheinen für 0,5
Sekunden alle Segmente im Display
und für weitere 0,5 Sekunden erlischt
das gesamte Display.
This test is supposed to ensure that all
segments of the display work without
any problem. For 0,5 seconds all
segment appear in the display and
disappear for another 0,5 seconds.
(3) Stichtagsdatum
Due date
31
kWh
Diese Anzeige zeigt das Datum, an
dem die kumulierte Energie gespeichert
wurde. (Datum des letzten Stichtags)
Ist der erste Stichtag noch nicht
erreicht, erscheint „--.--.--’’ im Display.
This display shows the date, the
cumulated energy has been saved.
(date of the last calculation day)
Is the first due date not reached at the
moment, the display shows „--.--.--’’.
(4) kumulierte Energie am Stichtag
Cumulated energy at the
due date
31
kWh
Diese Anzeige zeigt die kumulierte
Energie zum letzten Stichtag.
Ist der erste Stichtag noch nicht
erreicht, erscheint „0.0’’ im Display.
This display shows the cumulated
energy at the last due date.
Is the first due date not reached at the
moment, the display shows “0.0”.
(5) Sollstichtagsdatum
Target due date
31
kWh
Diese Anzeige erscheint nur, wenn
Stichtagsdatum und Sollstichtagsdatum
unterschiedliche Werte aufweisen.
This display will only be shown, if the
due date is different to the target due
date.
(6) Kontrollzahl
Control number
31
kWh
Die Kontrollzahl wird aus der
kumulierten Energie am letzten
Stichtag, dem Stichtagsdatum und der
Gerätenummer gebildet.
Diese Anzeige kann zur späteren
Kontrolle der Ablesewerte genutzt
werden (z.B. bei
Postkartenablesungen).
The control number gets assembled out
of the cumulated energy of the last
calculation day, the due date and the
unit number.
This display can be useful for a later
control of the saved values
(e.g. postcard readings)
(7) Vorlauftemperatur
Inlet temperature
31
kWh
Diese Anzeige zeigt die aktuelle
Vorlauftemperatur mit einer
Nachkommastelle in Grad Celsius an.
Dieses Beispiel zeigt 40,6 °C.
This display shows the actual inlet
temperature with one decimal place in
degree Celsius.
This example shows 40,6 °C.
(8) Rücklauftemperatur
Outlet temperature
31
kWh
Diese Anzeige zeigt die aktuelle
Rücklauftemperatur mit einer
Nachkommastelle in Grad Celsius an.
Dieses Beispiel zeigt 20,3 °C.
This display shows the actual outlet
temperature with one decimal place in
degree Celsius.
This example shows 20,3 °C.
(9) Temperaturdifferenz
Temperaturedifference
31
kWh
Diese Anzeige zeigt die aktuelle
Temperaturdifferenz mit einer
Nachkommastelle in Kelvin an.
Dieses Beispiel zeigt 20,3 K.
This display shows the actual
temperature difference with one
decimal place in Kelvin.
This example shows 20,3 K.
(10) Durchfluss
Flow rate
31
kWh
Der Durchfluss wird in m 3 /h angezeigt.
Negative Durchflüsse werden durch ein
negatives Vorzeichen „-“
gekennzeichnet.
Im Beispiel ist Durchfluss 0.980 m 3 /h.
The flow rate gets indicated in m³/h.
Negative flows get indicated with a
minus sign “-“.
In the example the flow rate is 0,980
m³/h.
(1) kumulierte Energie
Cumulated energy
31
kWh
Die kumulierte Energie wird in kWh mit
einer Nachkommastelle angezeigt.
Dieses Beispiel zeigt 182,3 kWh.
The cumulated energy gets indicated in
kWh with one decimal place.
This example shows 182,3 kWh
(2) Segmenttest
Segment test
31
kWh
Diese Anzeige soll sicherstellen, dass
alle Segmente des Displays einwandfrei
funktionieren. Es erscheinen für 0,5
Sekunden alle Segmente im Display
und für weitere 0,5 Sekunden erlischt
das gesamte Display.
This test is supposed to ensure that all
segments of the display work without
any problem. For 0,5 seconds all
segment appear in the display and
disappear for another 0,5 seconds.
(3) Stichtagsdatum
Due date
31
kWh
Diese Anzeige zeigt das Datum, an
dem die kumulierte Energie gespeichert
wurde. (Datum des letzten Stichtags)
Ist der erste Stichtag noch nicht
erreicht, erscheint „--.--.--’’ im Display.
This display shows the date, the
cumulated energy has been saved.
(date of the last calculation day)
Is the first due date not reached at the
moment, the display shows „--.--.--’’.
(4) kumulierte Energie am Stichtag
Cumulated energy at the
due date
31
kWh
Diese Anzeige zeigt die kumulierte
Energie zum letzten Stichtag.
Ist der erste Stichtag noch nicht
erreicht, erscheint „0.0’’ im Display.
This display shows the cumulated
energy at the last due date.
Is the first due date not reached at the
moment, the display shows “0.0”.
(5) Sollstichtagsdatum
Target due date
31
kWh
Diese Anzeige erscheint nur, wenn
Stichtagsdatum und Sollstichtagsdatum
unterschiedliche Werte aufweisen.
This display will only be shown, if the
due date is different to the target due
date.
(6) Kontrollzahl
Control number
31
kWh
Die Kontrollzahl wird aus der
kumulierten Energie am letzten
Stichtag, dem Stichtagsdatum und der
Gerätenummer gebildet.
Diese Anzeige kann zur späteren
Kontrolle der Ablesewerte genutzt
werden (z.B. bei
Postkartenablesungen).
The control number gets assembled out
of the cumulated energy of the last
calculation day, the due date and the
unit number.
This display can be useful for a later
control of the saved values
(e.g. postcard readings)
(7) Vorlauftemperatur
Inlet temperature
31
kWh
Diese Anzeige zeigt die aktuelle
Vorlauftemperatur mit einer
Nachkommastelle in Grad Celsius an.
Dieses Beispiel zeigt 40,6 °C.
This display shows the actual inlet
temperature with one decimal place in
degree Celsius.
This example shows 40,6 °C.
(8) Rücklauftemperatur
Outlet temperature
31
kWh
Diese Anzeige zeigt die aktuelle
Rücklauftemperatur mit einer
Nachkommastelle in Grad Celsius an.
Dieses Beispiel zeigt 20,3 °C.
This display shows the actual outlet
temperature with one decimal place in
degree Celsius.
This example shows 20,3 °C.
(9) Temperaturdifferenz
Temperaturedifference
31
kWh
Diese Anzeige zeigt die aktuelle
Temperaturdifferenz mit einer
Nachkommastelle in Kelvin an.
Dieses Beispiel zeigt 20,3 K.
This display shows the actual
temperature difference with one
decimal place in Kelvin.
This example shows 20,3 K.
(10) Durchfluss
Flow rate
31
kWh
Der Durchfluss wird in m 3 /h angezeigt.
Negative Durchflüsse werden durch ein
negatives Vorzeichen „-“
gekennzeichnet.
Im Beispiel ist Durchfluss 0.980 m 3 /h.
The flow rate gets indicated in m³/h.
Negative flows get indicated with a
minus sign “-“.
In the example the flow rate is 0,980
m³/h.
539 460 5 20.07.2010 Seite 3 von 4
(11) Fehlercode
Error code
31
kWh
Die Fehlercodeanzeige wird nur
gezeigt, wenn ein Fehler vorliegt. Jede
Ziffer steht für eine mögliche
Fehlerursache. Es können mehrere
Fehler gleichzeitig auftreten.
(Siehe „Fehlerklasse“)
The error code display only appears
when a error occurs. Every digit
symbolizes a possible error source.
Several error can occur at the same
time. (look “ error treatment”)
(12) Fehler
Errors
31
kWh
Die Fehleranzeige wird nur angezeigt,
wenn eine schwere Funktionsstörung
des Wärmezählers vorliegt.
Der Zähler muss ersetzt werden!
The error display only appears when a
hard functional disorder of the heat
meter occurs.
The meter has got to be replaced.
(13) Fehlerdatum
Error date
31
kWh
Die Anzeige erscheint nur, wenn eine
schwere Funktionsstörung des
Wärmezählers vorliegt.
Es wird das Datum angezeigt, an dem
die Funktionsstörung des Zählers
aufgetreten ist.
That display only appears when a hard
functional disorder of the heat meter
occurs.
The date, the disorder occurred gets
indicated.
Die Anzeigeebene Statistik zeigt die kumulierte Energie zum
Monatsende und das dazugehörige Datum für die
zurückliegenden 13 Monate an.
Display level statistics show the consumption values and
the date of that consumption over the past 13 months.
(14) Monatswerte
31
kWh
31
kWh
Abwechselnd kumulierte Energie zum
Monatsende und das dazugehörige
Datum (Notation: tt.mm.jj)
Alternate display of cumulated energy
and last day of the month (notation:
dd.mm.yy).
Der Pfeil im Display zeigt die jeweilige
Durchflussrichtung an.
(Pfeil nach rechts - positiver Fluss
Pfeil nach links - negativer Fluss)
The arrow on the display shows the
particular flow direction.
(arrow to the right – positive flow
arrow to left – negative flow)
(11) Fehlercode
Error code
31
kWh
Die Fehlercodeanzeige wird nur
gezeigt, wenn ein Fehler vorliegt. Jede
Ziffer steht für eine mögliche
Fehlerursache. Es können mehrere
Fehler gleichzeitig auftreten.
(Siehe „Fehlerklasse“)
The error code display only appears
when a error occurs. Every digit
symbolizes a possible error source.
Several error can occur at the same
time. (look “ error treatment”)
(12) Fehler
Errors
31
kWh
Die Fehleranzeige wird nur angezeigt,
wenn eine schwere Funktionsstörung
des Wärmezählers vorliegt.
Der Zähler muss ersetzt werden!
The error display only appears when a
hard functional disorder of the heat
meter occurs.
The meter has got to be replaced.
(13) Fehlerdatum
Error date
31
kWh
Die Anzeige erscheint nur, wenn eine
schwere Funktionsstörung des
Wärmezählers vorliegt.
Es wird das Datum angezeigt, an dem
die Funktionsstörung des Zählers
aufgetreten ist.
That display only appears when a hard
functional disorder of the heat meter
occurs.
The date, the disorder occurred gets
indicated.
Die Anzeigeebene Statistik zeigt die kumulierte Energie zum
Monatsende und das dazugehörige Datum für die
zurückliegenden 13 Monate an.
Display level statistics show the consumption values and
the date of that consumption over the past 13 months.
(14) Monatswerte
31
kWh
31
kWh
Abwechselnd kumulierte Energie zum
Monatsende und das dazugehörige
Datum (Notation: tt.mm.jj)
Alternate display of cumulated energy
and last day of the month (notation:
dd.mm.yy).
Der Pfeil im Display zeigt die jeweilige
Durchflussrichtung an.
(Pfeil nach rechts - positiver Fluss
Pfeil nach links - negativer Fluss)
The arrow on the display shows the
particular flow direction.
(arrow to the right – positive flow
arrow to left – negative flow)
Seite 4 von 4 20.07.2010
Fehlerklassen / Error classes
Nr Bedeutung Meaning Klasse / Class
0 Durchflussrichtung negativ Flow direction negative leicht / slight 1
1
Temperatur außer Wertebereich (<-20°C oder
>180°C) oder negative Temperaturdifferenz im
Wärmezählerbetrieb
temperature out of values rang (>180°C) or
negative temperature difference in the heat meter
operation
leicht / slight1
2 Betriebszeit abgelaufen operation time expired leicht / slight1
3 Hardwarefehler (RAM,ROM-Fehler..) Hardware error (RAM, ROM-error..) schwer / serious2
4
unverlierbar gespeicherter Fehler (schwerer Fehler,
Das Fehlerdatum zeigt den Zeitpunkt an, an dem
die Verbrauchsanzeigen „eingefroren“ wurden)
unloseable saved error (serious error, the error
date indicates the moment the consumption
displays got “frozen”)
schwer / serious 2
6 Temp.Fühler Vorlauf Unterbruch temp. sensor forerun interruption schwer / serious 2
7 Temp.Fühler Vorlauf Kurzschluss temp. sensor forerun short circuit schwer / serious2
8 Temp.Fühler Rücklauf Unterbruch temp. sensor return interruption schwer / serious2
9 Temp.Fühler Rücklauf Kurzschluss temp. sensor return short circuit schwer / serious2
B Anzahl Kommunikationen über IrDa überschritten number of communications over IrDa exceeded leicht / slight1
D Durchfluss zu groß flow rate to high leicht / slight1
E
Funktion kann mit Batterie nicht längere Zeit
unterstützt werden (Anzahl Aufrufe Prüfmode zu
oft)
operation can not be maintained for longer time
with battery leicht / slight
1
F Gerät nicht initialisiert unit not initialized schwer / serious2
1 Gerät wird außerhalb der Betriebsbedingungen betrieben
2 bei dauerhafter Fehleranzeige ist das Gerät auszutauschen
1 device out of operating conditions
2 if permanently error indicated, device has got to be replaced
Allgemeine Hinweise
Es sind grundsätzlich die Inbetriebnahme-,
Überwachungs- und Wartungs- Hinweise der Norm
EN1434-6 und alle national geltenden, für die Installation
relevanten Vorschriften anzuwenden.
Die jeweils geltenden nationalen Richtlinien und
Vorschriften für den Einbau der Temperaturfühler sind
ebenfalls zu beachten. Es ist prinzipiell ein symmetrischer
Einbau der Temperaturfühler vorzusehen. (Vorlauf und
Rücklauf direkt tauchend oder Vorlauf und Rücklauf
indirekt tauchend) Bei indirektem Einbau dürfen nur der
Fühlerzulassung entsprechende, konformitätsbewertete
und gekennzeichnete Tauchhülsen verwendet werden.
Betriebsbedingungen
Mechanische Klasse: M1
Elektrische Klasse: E1
Umgebungstemperatur: (5..55) °C
Einbauort: innerhalb geschlossener Räume
Kondenswasserbildung: ist zu vermeiden
- Für Temperaturfühlerleitungen muss der
Mindestabstand zu Netzleitungen und sonstigen
elektrischen Leitungen 50 mm betragen.
- Auf möglichst großen Abstand zu Quellen, die
elektromagnetische Störungen verursachen, ist zu
achten.
- Die Rohrleitungen sind vor und nach dem Wärmezähler
fest zu verankern.
- Der Wärmezähler darf keinen mechanischen
Spannungen, keiner Tropf-, Stau- oder Kondensatnässe
ausgesetzt werden.
- Die Temperaturfühler und Fühlerleitungen dürfen keiner
Zugspannung, keinem Druck und keiner Temperatur
außerhalb ihrer Betriebsbedingungen ausgesetzt
werden.
General information
The commissioning- , surveillance- and maintenance
information of standard EN1434-6 and all of the national
existing prescriptions, that are necessary for the
installation are got to be used generally.
In each case the national existing rules and prescriptions
dealing with the installation of the temperature sensing
devices are got to be noticed also.
A symmetric installation of the temperature sensing
devices is generally to prepare. (Forerun and return flow
directly diving as well as Forerun and return flow indirectly
diving) In case of a indirect installation only the
conformance-valued and marked diving-hulls, which are
corresponding to the sensing device admission are
allowed to be used.
Operating conditions
Mechanic class M1
Electric class E1
Ambient temperature (5…55°C)
Installation-location inside closed rooms
Condensation-appearance has got to be avoided
- The minimum distance between the wiring cords und the
temperature sensing device cords has to be 50 mm.
- The maximal distance to sources of possible
interferences has to be attended.
- The pipelines before and after the temperature measure
device have to be braced securely.
- The measure device must not be under the influence of
mechanic tension or any kind of wetness.
- The temperature sensing device and the sensing device
cords must not be under the influence of any tension,
preasure or temperature out of its operating condition.
Fehlerklassen / Error classes
Nr Bedeutung Meaning Klasse / Class
0 Durchflussrichtung negativ Flow direction negative leicht / slight 1
1
Temperatur außer Wertebereich (<-20°C oder
>180°C) oder negative Temperaturdifferenz im
Wärmezählerbetrieb
temperature out of values rang (>180°C) or
negative temperature difference in the heat meter
operation
leicht / slight1
2 Betriebszeit abgelaufen operation time expired leicht / slight1
3 Hardwarefehler (RAM,ROM-Fehler..) Hardware error (RAM, ROM-error..) schwer / serious2
4
unverlierbar gespeicherter Fehler (schwerer Fehler,
Das Fehlerdatum zeigt den Zeitpunkt an, an dem
die Verbrauchsanzeigen „eingefroren“ wurden)
unloseable saved error (serious error, the error
date indicates the moment the consumption
displays got “frozen”)
schwer / serious 2
6 Temp.Fühler Vorlauf Unterbruch temp. sensor forerun interruption schwer / serious 2
7 Temp.Fühler Vorlauf Kurzschluss temp. sensor forerun short circuit schwer / serious2
8 Temp.Fühler Rücklauf Unterbruch temp. sensor return interruption schwer / serious2
9 Temp.Fühler Rücklauf Kurzschluss temp. sensor return short circuit schwer / serious2
B Anzahl Kommunikationen über IrDa überschritten number of communications over IrDa exceeded leicht / slight1
D Durchfluss zu groß flow rate to high leicht / slight1
E
Funktion kann mit Batterie nicht längere Zeit
unterstützt werden (Anzahl Aufrufe Prüfmode zu
oft)
operation can not be maintained for longer time
with battery leicht / slight
1
F Gerät nicht initialisiert unit not initialized schwer / serious2
1 Gerät wird außerhalb der Betriebsbedingungen betrieben
2 bei dauerhafter Fehleranzeige ist das Gerät auszutauschen
1 device out of operating conditions
2 if permanently error indicated, device has got to be replaced
Allgemeine Hinweise
Es sind grundsätzlich die Inbetriebnahme-,
Überwachungs- und Wartungs- Hinweise der Norm
EN1434-6 und alle national geltenden, für die Installation
relevanten Vorschriften anzuwenden.
Die jeweils geltenden nationalen Richtlinien und
Vorschriften für den Einbau der Temperaturfühler sind
ebenfalls zu beachten. Es ist prinzipiell ein symmetrischer
Einbau der Temperaturfühler vorzusehen. (Vorlauf und
Rücklauf direkt tauchend oder Vorlauf und Rücklauf
indirekt tauchend) Bei indirektem Einbau dürfen nur der
Fühlerzulassung entsprechende, konformitätsbewertete
und gekennzeichnete Tauchhülsen verwendet werden.
Betriebsbedingungen
Mechanische Klasse: M1
Elektrische Klasse: E1
Umgebungstemperatur: (5..55) °C
Einbauort: innerhalb geschlossener Räume
Kondenswasserbildung: ist zu vermeiden
- Für Temperaturfühlerleitungen muss der
Mindestabstand zu Netzleitungen und sonstigen
elektrischen Leitungen 50 mm betragen.
- Auf möglichst großen Abstand zu Quellen, die
elektromagnetische Störungen verursachen, ist zu
achten.
- Die Rohrleitungen sind vor und nach dem Wärmezähler
fest zu verankern.
- Der Wärmezähler darf keinen mechanischen
Spannungen, keiner Tropf-, Stau- oder Kondensatnässe
ausgesetzt werden.
- Die Temperaturfühler und Fühlerleitungen dürfen keiner
Zugspannung, keinem Druck und keiner Temperatur
außerhalb ihrer Betriebsbedingungen ausgesetzt
werden.
General information
The commissioning- , surveillance- and maintenance
information of standard EN1434-6 and all of the national
existing prescriptions, that are necessary for the
installation are got to be used generally.
In each case the national existing rules and prescriptions
dealing with the installation of the temperature sensing
devices are got to be noticed also.
A symmetric installation of the temperature sensing
devices is generally to prepare. (Forerun and return flow
directly diving as well as Forerun and return flow indirectly
diving) In case of a indirect installation only the
conformance-valued and marked diving-hulls, which are
corresponding to the sensing device admission are
allowed to be used.
Operating conditions
Mechanic class M1
Electric class E1
Ambient temperature (5…55°C)
Installation-location inside closed rooms
Condensation-appearance has got to be avoided
- The minimum distance between the wiring cords und the
temperature sensing device cords has to be 50 mm.
- The maximal distance to sources of possible
interferences has to be attended.
- The pipelines before and after the temperature measure
device have to be braced securely.
- The measure device must not be under the influence of
mechanic tension or any kind of wetness.
- The temperature sensing device and the sensing device
cords must not be under the influence of any tension,
preasure or temperature out of its operating condition.
advertisement
Key Features
- Push button for display switching
- Standard display after 1 minute inactivity
- Due date indication with "--.--.--"
- Flow rate indication in m³/h
- Temperature indication in °C
- Error code display for troubleshooting
- Statistics display with 13 months consumption values
- Control number for data verification
- Symmetric installation of temperature sensors
- Avoid condensation during installation
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I switch between the different display steps and levels?
You can switch between the different display steps and levels by briefly pressing the push button.
What happens if I don't touch the device for a minute?
If no button is pressed for 1 minute, the display will switch to the standard display.
What does the "--.--.--" display mean?
The "--.--.--" display indicates that the first due date has not yet been reached.
How is the flow rate indicated?
The flow rate is indicated in m³/h, with negative flow indicated by a minus sign (-).
How is the temperature indicated on the device?
The temperature is indicated in degrees Celsius (°C).
advertisement