Roland GO:KEYS Music Creation Keyboard (GO-61K) Owner's Manual

PDF Télécharger
Document
Roland GO:KEYS Music Creation Keyboard (GO-61K) Owner's Manual | Manualzz

Publicité

Publicité

Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (livret
« CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 13)). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y
reporter dès que nécessaire.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
Utiliser la fonctionnalité Bluetooth
Selon le pays dans lequel vous avez acheté l’appareil, il se peut que la fonctionnalité Bluetooth ne soit
pas incluse.
Si la fonctionnalité Bluetooth est incluse
Le logo Bluetooth apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension.
[PIANO]
StageGrand
01
Sommaire
Guide d’utilisation 2
Sélection d’un son 2
Réglage du volume général 2
Application d’un effet à la performance 2
Lecture/enregistrement 2
Utilisation du clavier pour jouer des motifs (fonction
Loop Mix) 3
Écran 3
Confirmation d’une opération/Modification d’une valeur 3
Réglages divers (Setting) 3
Production de motifs en fonction de l’accord que vous
jouez (Interactive Chord) 3
Suppression de l’état de la performance 3
Branchement de votre équipement 4
Mise en place des piles 4
Mise sous/hors tension 4
Performance avec la fonction Loop Mix 5
Lecture de motifs en fonction de l’accord que vous jouez
(Interactive Chord) 5
Enregistrement avec la fonction Loop Mix 6
Fonctions pratiques 7
Chargement d’un morceau (SONG LOAD) 7
Suppression d’un morceau (SONG DEL) 7
Sauvegarde ou restauration de morceaux et de réglages 7
Sauvegarde (BACKUP) 7
Restauration (RESTORE) 8
Rétablissement des paramètres d’usine (FACTORY RST) 8
Réglage de diverses fonctions (Setting) 8
Opérations de base dans Setting 8
Réglage du volume de la partie (PART VOLUME) 8
Modification du tempo (TEMPO) 8
Réglage de la réverbération (REVERB LEVEL) 9
Modification de la plage de notes du clavier par pas
d’octave (OCTAVE SHIFT) 9
Transposition de la note (TRANSPOSE) 9
Faire correspondre le diapason avec celui d’autres
instruments (MASTER TUNE) 9
Spécification de la sensation de jeu (réponse au
toucher) du clavier (KEY TOUCH) 9
Émission d’un son d’opération lorsque vous
appuyez sur un bouton (TOUCH SOUND) 9
Couper le son des haut-parleurs lorsqu’un casque
est connecté (SP PHONES SW) 9
Affichage des sons GM2 (GM2 TONE) 9
Conserver les réglages en cas de mise hors tension
(KEEP SETTING) 9
Mise hors tension automatique au terme d’un délai
(AUTO OFF) 9
Réglage de la luminosité de l’écran (LCD CONTRAST) 9
Utilisation de la fonctionnalité Bluetooth® 10
Possibilités de cette fonctionnalité 10
Utilisation de Bluetooth Audio 10
Enregistrement d’un appareil mobile (appariement) 10
Connecter un appareil mobile déjà apparié 10
Transfert de données MIDI 11
Désactivation de la fonctionnalité Bluetooth 11
Guide de dépannage 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 13
REMARQUES IMPORTANTES 13
Installation de l’appareil sur un support 14
Caractéristiques principales 14
Mode d’emploi
Principales fonctionnalités
5 La fonction Loop Mix vous permet de jouer de la musique séduisante simplement
en sélectionnant un genre et en appuyant sur des touches. Vous pouvez jouer
facilement sans vous soucier de hauteur de note ou de rythme. Vous pouvez en outre
utiliser les pads de performance pour appliquer des effets en temps réel.
5 La fonctionnalité Bluetooth assure l’interopérabilité avec votre smartphone ou votre
tablette. Vous pouvez lire la musique ou les données audio depuis une vidéo de
musique sur votre smartphone ou votre tablette par l’intermédiaire de cet instrument
pendant que vous jouez en même temps que la musique. Vous pouvez également
utiliser le clavier de cet instrument pour exécuter une application musicale prenant
en charge Bluetooth MIDI (uniquement pour les appareils équipés de Bluetooth).
5 La conception portative tout-en-un est compacte et légère, avec fonctionnement sur
piles, haut-parleurs intégrés de haute qualité et forme stylisée sans parties saillantes.
2
Guide d’utilisation
Réglage du volume général
Vous pouvez régler le volume des haut-
parleurs si vous utilisez les haut-parleurs
intégrés, ou le volume du casque si vous
avez raccordé un casque.
Réglage du volume 0–20
Application d’un effet à la performance
Pendant que vous jouez, vous pouvez faire
varier la hauteur de note ou appliquer un
vibrato en touchant le pas de performance
du bout du doigt et en le déplaçant vers la
gauche ou vers la droite.
Ligne
supérieure
Ligne
inférieure
Ligne supérieure Faites varier la note ou
appliquez un vibrato, etc.
Ligne inférieure Changement de note
Application d’un effet de rouleau ou de filtre
Vous pouvez changer l’effet appliqué lorsque
vous touchez le pad de performance en
basculant entre le rouleau et le filtre.
1 Appuyez sur le bouton [FUNC] (« » est
allumé)
Ligne supérieure Effet de filtre
Ligne inférieure Effet de rouleau
Sélection d’un son
Cet instrument vous offre la possibilité de jouer toute une variété
de sons.
Les sons sont organisés en huit groupes et sont affectés aux
boutons de sons correspondants.
1 Appuyez sur un bouton de son (par exemple [PIANO]) puis
utilisez les boutons [–] [+].
Si un son autre qu’un son de batterie est sélectionné : « » est
allumé
Si un son de batterie est sélectionné : « » est allumé
Référence
Pour plus d’informations sur les sons, consultez le document « Tone
List » à la fin de ce manuel.
Groupes de sons
Bouton Explication
Bouton [PIANO] Sons de piano
Bouton [ORGAN] Sons d’orgue
Bouton [STRINGS] Sons de cordes
Bouton [BRASS] Sons de cuivres
Bouton [DRUM] Sons de batterie
Bouton [BASS] Sons de basse
Bouton [SYNTH] Sons de synthétiseur
Bouton [FX/GUITAR] Effets sonores/Sons de
guitare
Lecture/enregistrement
Cette section explique comment lire ou enregistrer un morceau.
Lecture/Arrêt Appuyez sur le bouton [s].
En attente d’enregistrement Pendant l’arrêt du morceau, appuyez sur le bouton [t].
Record En mode d’attente d’enregistrement, appuyez sur le bouton [s].
Charger un autre morceau Chargement d’un morceau enregistré (Load) (p. 7).
Nouvel enregistrement
1 Sélectionnez le son (la partie) que
vous souhaitez enregistrer.
2 Appuyez sur le bouton [t]
t » clignote).
Un décompte est audible en synchronie
avec le tempo du morceau (p. 8).
3 Jouez sur le clavier pour démarrer
l’enregistrement (« t » est allumé).
4 Appuyez sur le bouton [s] pour
arrêter l’enregistrement (« t » est éteint).
Un message de confirmation apparaît.
5 Pour enregistrer, appuyez sur le
bouton [ENTER].
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur
le bouton [EXIT].
Overdubbing
1 Sélectionnez un son (une partie) différent
que vous avez enregistré dans « New
recording » (Nouvel enregistrement).
Vous pouvez sinon sélectionner le
même son et le superposer.
2 Appuyez sur le bouton [t]
t » clignote).
3 Jouez sur le clavier pour démarrer
l’enregistrement (« t » est allumé).
4 Appuyez sur le bouton [s] pour
arrêter l’enregistrement (« t » est éteint).
Un message de confirmation apparaît.
5 Pour enregistrer, appuyez sur le
bouton [ENTER].
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur
le bouton [EXIT].
À propos de la fonction d’enregistrement
Cet instrument vous permet de superposer, dans quel cas une
performance utilisant l’un des boutons de sons est considérée comme
une partie.
Bouton de son Morceau
Partie de piano
Partie d’orgue
Sons de cuivres
Partie de cordes
Sons d’effets/guitare
PIANO
ORGAN
BRASS
STRINGS
FX/GUITAR
Lors de la lecture ou de l’enregistrement, l’écran affiche la mesure
actuelle, ainsi que le statut de progression de lecture/enregistrement
dans une mesure.
Mesure en cours
001
Position de lecture/
enregistrement
Une mesure
3
Guide d’utilisation
Utilisation du clavier pour jouer des motifs (fonction Loop Mix)
Vous pouvez jouer des motifs (sons d’accompagnement
ou sons de batterie) en appuyant sur des notes au clavier
(fonction Loop Mix).
Les motifs sont lus plusieurs fois (en tant que boucle) avec une
longueur de deux mesures.
En enregistrant avec la fonction Loop Mix, vous pouvez
facilement créer un morceau.
Confirmation d’une opération/Modification d’une valeur
Confirmer une
opération/Passer à
l’écran suivant
Appuyez sur le bouton [ENTER].
Annuler une opération/
Revenir à l’écran
précédent
Appuyez sur le bouton [EXIT].
Modifier une valeur Utilisez les boutons [–] [+].
Réglages divers (Setting)
Vous pouvez effectuer divers réglages détaillés pour cet instrument.
1 Appuyez sur le bouton [SETTING] pour sélectionner un
élément (« » est allumé).
L’élément change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton
[SETTING].
2 Utilisez les boutons [–] [+] pour modifier la valeur du réglage.
Selon l’élément sélectionné, poursuivez l’opération en appuyant
sur un bouton, par exemple [ENTER].
3 Appuyez sur le bouton [EXIT] une fois les réglages terminés
» est éteint).
MÉMO
Lorsque vous effectuez des
réglages (pendant que « » est
affiché), vous pouvez appuyer
sur le pad de performance pour
sélectionner l’élément de réglage.
Écran
Affiche le nom du groupe de sons, le nom du son et les
fonctions actuellement activées.
Écran au démarrage (écran Play)
[PIANO]
StageGrand
01
État de la connexion
Bluetooth
Numéro du son
Mesure en cours (uniquement
pendant la lecture/l’enregistrement)
Position de lecture/
enregistrement
Nom du groupe de sons
Nom du son
Un son autre qu’un
son de batterie est
sélectionné
page 8
Suppression de l’état de la performance
Voici comment supprimer (effacer) le morceau chargé et
réinitialiser les réglages audio. Cette fonction est pratique si le
morceau ou les réglages audio ne correspondent plus à ce que
vous recherchiez.
Vous pouvez rappeler le morceau effacé en le chargeant à
nouveau (p. 7).
1 Appuyez sur le bouton [CLEAR].
Un message de confirmation s’affiche.
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [EXIT].
2 Appuyez sur le bouton [ENTER].
MÉMO
5 Une fois les réglages réinitialisés, un son de piano (numéro 01)
est sélectionné.
5 Appuyez sur le bouton [CLEAR] supprime également l’état de
lecture du motif de la fonction Loop Mix. Si vous appuyez sur
le bouton [CLEAR] pendant la lecture de motifs, tous les motifs
s’arrêtent, et l’état de lecture est supprimé.
page 5
page 6
Production de motifs en fonction de l’accord que vous jouez (Interactive Chord)
Lorsque la fonction Loop Mix joue des motifs, vous pouvez changer
les motifs en fonction des accords que vous jouez (fonction
Interactive Chord).
1 Utilisez la fonction Loop Mix pour lire des motifs (p. 5).
2 Appuyez sur le bouton [CHORD] (« » clignote).
3 Jouez sur le clavier dans la zone des deux octaves les plus à gauche.
Le motif change selon l’accord que vous jouez.
L’écran affiche l’accord que vous êtes en train de jouer.
* Pour certains motifs, il peut arriver que les accords ne
s’affichent pas ou que le changement soit difficile à
comprendre.
4 Appuyez sur le bouton [CHORD] pour quitter la fonction
Interactive Chord (« » est éteint).
MÉMO
5 Pendant que la fonction d’accord
est activée, les deux octaves les
plus à gauche du clavier sont
utilisées uniquement pour l’entrée
d’accords. Aucun son n’est produit
lorsque vous jouez sur les touches de cette zone.
5 Si vous souhaitez modifier le volume du son que vous jouez sur la zone de la
main droite, ajustez PART VOLUME (p. 8).
Uniquement pour
l’entrée d’accords
C A
4
Guide d’utilisation
* Pour éviter un dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours baisser le volume et à couper l’alimentation de tous les
appareils avant de les connecter.
Mise en place des piles
Si vous avez mis en place six piles à hydrure métallique de nickel ou piles alcalines AA disponibles dans
le commerce, vous pouvez jouer sans connecter un adaptateur secteur.
1 Retirez le couvercle des piles.
2 Mettez les piles en place en veillant à les orienter correctement.
3 Refermez le couvercle des piles.
* Une manipulation incorrecte des piles peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide.
Veillez à respecter scrupuleusement toutes les consignes relatives aux piles dans les « CONSIGNES
DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES » (livret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode
d’emploi p. 13).
* Lorsque le niveau de charge des piles est faible, l’écran affiche « Battery Low! ». Dans ce cas, installez des piles neuves.
Mise sous/hors tension
1 Appuyez sur le bouton [L] (alimentation) pour mettre
l’instrument sous tension.
2 Utilisez les boutons [ ] [ ] pour régler le volume.
3 Pour mettre l’instrument hors tension, maintenez enfoncé le
bouton [L] (alimentation) pendant une seconde ou plus.
À propos de la fonction d’extinction automatique
L’appareil s’éteindra automatiquement après une période prédéterminée suivant la dernière performance musicale ou la dernière utilisation
des boutons ou commandes (fonction Auto Off ).
Si vous ne souhaitez pas que l’appareil s’éteigne automatiquement, désactivez la fonction Auto Off (p. 9).
REMARQUE
Pour restaurer l’alimentation, mettez à nouveau l’appareil sous tension.
1 2
Branchement de votre équipement
Port USB COMPUTER
Vous pouvez connecter cet instrument
à votre ordinateur et sauvegarder les
données de morceaux de l’instrument
ainsi que les réglages sur l’ordinateur (p. 7).
Utilisez un câble micro USB disponible
dans le commerce pour établir cette
connexion.
* N’utilisez pas un câble micro USB
conçu uniquement pour recharger
un appareil. Les câbles de charge ne
peuvent pas transmettre des données.
Prise DC IN
Branchez
l’adaptateur secteur
fourni à cette prise.
Prise PEDAL
Vous pouvez connecter un
commutateur à pédale (vendu
séparément : gamme DP) et
l’utiliser comme pédale de
maintien.
S’il est connecté, « » est allumé.
Prise PHONES/OUTPUT
Permet de connecter un casque
(vendu séparément) ou un haut-
parleur amplifié.
S’il est connecté, « » est allumé.
Prise AUX IN
Permet de connecter un
lecteur audio (tel qu’un
smartphone) ou autre
dispositif de lecture
audio.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Publicité

Préparation du document pour l'impression…
0%