Roland TD-02K V-Drums Installationsanleitung
Werbung
Aufrufen desAufrufen des
Video ManualVideo Manual
Aufrufen derAufrufen der TD-02TD-02
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Sie können den unten
stehenden 2D Code scannen
und darüber das Quick Start
Video aufrufen. In diesem
Video werden alle einzelnen
Schritte für den Aufbau
erklärt.
Lesen Sie die „Bedienungs-
anleitung“ (Roland-
Internetseite), um mehr über
die Anwendung des TD-02
zu erfahren. Verwenden
Sie diesen 2D Code, um die
Internetseite aufzurufen.
1
2
Aufbauanleitung © 2022 Roland Corporation
Lesen Sie zuerst die Hinweise in den Abschnitten „SICHERHEITSHINWEISE“ und „WICHTIGE HINWEISE“ (im Informationsblatt „USING THE UNIT SAFELY“ und in der TD-02K Aufbauanleitung). Lesen Sie dann
diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf.
Überprüfen der beigefügten Teile Überprüfen Sie nach Öffnen der Verpackung, ob alle Gegenstände vollzählig vorhanden sind.
Sollte etwas fehlen, benachrichtigen Sie Ihren Roland-Vertragspartner.
Zusammenbauen des Ständers
* Legen Sie unter den Ständer einen Drum-Teppich (Roland TDM-Serie), damit keine Abdrücke durch die Gummifüße des Drum-Ständers entstehen bzw. der
Boden, auf dem der Ständer steht, nicht beschädigt wird.
* Der in dieser Anleitung beschriebene Aufbau ist für ein Set, das vom einem Rechtshänder gespielt wird. Wenn Sie das Set für einen Linkshänder aufbauen
möchten, lesen Sie den Abschnitt „Aufbau für Linkshänder“ (unten rechts).
Aufbau für Linkshänder
Bauen Sie den Ständer auf wie im Abschnitt „Aufbau
für Linkshänder“ im Kapitel „ 2 Aufbauen des
Drum-Ständers“ beschrieben. Befestigen Sie dann
die einzelnen Teile und verbinden Sie die Kabel wie
in der Abbildung rechts gezeigt.
à Schalten Sie das Soundmodul ein (siehe Rückseite des Dokuments „Kurzanleitung“)
und prüfen Sie, ob bei Anschlagen der Pads und Cymbal-Pads entsprechende Sounds
erzeugt werden.
Damit sind der Aufbau und die Anschlüsse
abgeschlossen.
* Stellen Sie die Position und Höhe der Pads und
Pedale so ein, dass diese für Sie gut zu erreichen
und zu spielen sind.
CY-5CY-5
Hi-hat Control PedalHi-hat Control Pedal FußpedalFußpedal
CY-5CY-5
CY-5CY-5 TD-02TD-02
PD-4PD-4 PD-4PD-4
PD-4PD-4PD-4PD-4
1. Befestigen der linken und rechten Arme
rechter Armrechter Armlinker Armlinker Arm
* Legen Sie die Arme auf den Boden, bevor Sie diese befestigen.
Linker Arm
1–1. Lösen Sie mit dem Stimmschlüssel den Bolzen der 1
Halterung des linken Beins und stecken Sie den linken
Arm 2 hinein.
Stimm-
schlüssel
linkes
Bein 1
linker
Arm
2
1–2. Stellen Sie sicher, dass das Rohr vollständig eingesteckt
ist und ziehen Sie den Bolzen mit dem Stimmschlüssel
wieder fest.
* Stellen Sie die Halterungen der Hi-hat-Stange des linken Arms
2 und des gebogenen Rohrs auf gleiche Höhe ein wie in der
Abbildung gezeigt.
linker Arm 2
Halter für die Hi-hat-Stange
Halter für das
gebogene Rohr
Rechter Arm
1–3. Lösen Sie mit dem Stimmschlüssel den Bolzen des
rechten Beins 6 und stecken Sie den rechten Arm 5
hinein.
1–4. Stellen Sie sicher, dass das Rohr vollständig eingesteckt
ist und ziehen Sie den Bolzen mit dem Stimmschlüssel
wieder fest.
rechter Arm
rechtes
Bein 6
5
Halter
Bolzen
2. Befestigen der Arme am mittleren Rohr
rechter Armrechter Armlinker Armlinker Arm
mittleres Rohrmittleres Rohr
2–1. Lösen Sie mit dem Stimmschlüssel den Bolzen der
Halterung A, welche am mittleren Rohr 4 befestigt ist
und drehen Sie diese nach links. Schieben Sie den bei
Schritt 1 befestigten linken Arm in die Halterung A.
Bolzen der
Halterung A
mittleres Rohr 4
2–2. Stellen Sie sicher, dass das Rohr vollständig eingesteckt
ist und ziehen Sie die Bolzen (2) der Halterung A mit dem
Stimmschlüssel wieder fest.
vollständig
festziehen
Halterung A
vorläufig festziehen
2–3. Lösen Sie mit dem Stimmschlüssel den Bolzen der
Halterung B und stecken Sie den rechten Arm (welchen
Sie bei Schritt 1 zusammengebaut haben) in die
Halterung B des mittleren Rohrs 4 .
rechter Arm
Bolzen
Halterung B
mittleres Rohr 4
2–4. Stellen Sie sicher, dass das Rohr vollständig eingesteckt
ist und ziehen Sie die Bolzen (2) der Halterung B mit dem
Stimmschlüssel wieder fest.
vorläufig
festziehen
vollständig festziehen
3. Einstellen der senkrechten Rohre
3–1. Stellen Sie das mittlere Rohr 4 aufrecht und stellen Sie
den Winkel so ein, dass der Ständer stabil steht.
3–2. Drehen Sie die bei Schritt 2 vorläufig eingedrehten
Bolzen der Halterungen A und B vollständig fest.
Bolzen der Halterungen A und
B, die bei Schritt 2 vorläufig
festgezogen wurden
3–3. Stellen Sie sicher, dass die drei senkrechten Rohre
gerade stehen und die linken und rechten Arme
waagerecht ausgerichtet sind.
4. Befestigen des gebogenen Rohrs
gebogenesgebogenes
RohrRohr
gebogenesgebogenes
RohrRohr
4–1. Lösen Sie mit dem Stimmschlüssel den Bolzen der
Halterung am linken Arm 2 und stecken Sie das
gebogene Rohr 10 hinein.
4–2. Ziehen Sie den Bolzen mit dem Stimmschlüssel fest.
10gebogenes
Rohr
Halter für das
gebogene Rohr
Schraube
Linker Arm 2
4–3. Lösen Sie mit dem Stimmschlüssel den Bolzen der
Halterung am rechten Arm 5 und stecken Sie das
gebogene Rohr 10 hinein.
4–4. Ziehen Sie den Bolzen der Halterung mit dem
Stimmschlüssel fest.
gebogenes
Rohr 10
Rrechter Arm 5
Halterung für das gebogene Rohr
Schraube
5. Befestigen des oberen Rohrs
5–1. Lösen Sie die Knopfschraube oben am mittleren Rohr 4 .
5–2. Drehen Sie die Halterung so, dass der Bolzen nach vorne
gerichtet ist und ziehen Sie die Knopfschraube wieder
fest.
mittleres Rohrmittleres Rohr 4
Halterung
Knopfschraube
Bolzen
5–3. Stecken Sie das obere Rohr in die Halterung und ziehen
Sie den Bolzen mit dem Stimmschlüssel fest.
oberes Rohr
9
Bolzen
Halterung
6. Befestigen der Tom-Pads (T1, T2) und der
Beckenstange
6–1. Setzen Sie die Tom-Pads auf das obere Rohr 9 und
ziehen Sie die Bolzen (2) mit dem Stimmschlüssel fest.
9
T1T1 T2T2
oberes Rohroberes Rohr
Stimm-
schlüssel
6–2. Befestigen Sie die Halterung der Beckenstange 8 am
Ende des oberen Rohrs 9 und ziehen Sie die Bolzen (2)
mit dem Stimmschlüssel fest.
* Befestigen Sie die Halterung der Beckenstange so, dass der vertikale
Bolzen nach hinten ausgerichtet ist und die Köpfe der horizontalen
Bolzen nach außen zeigen wie in der Abbildung gezeigt.
Bolzenkopf
Bolzenkopf
Stimm-
schlüssel
Stimm-
schlüssel
7. Befestigen der Becken- und Hi-hat-Stangen
7–1. Bringen Sie die die Halterung der Hi-hat-Stange in die
gewünschte Position, so dass die Aussparung für die
Stange nach hinten gerichtet ist.
7–2. Setzen Sie die Haltestangen der Hi-hat 3 , des Ride-
Cymbal 7 und des Crash-Cymbal 7 in die jeweilige
Halterung und stellen Sie die Position und Ausrichtung
ein (siehe Abbildung).
WICHTIG
Die oberen Enden der Beckenstange sind spitz. Achten Sie darauf, sich nicht
zu verletzen.
in Richtung Spieler/in
neigen
Beckenstange
7
(die abgeschrägte
Fläche in Richtung
Spieler/in
ausrichten)
Hi-hat-Stange
3
WICHTIG
• Achten Sie darauf, sich nicht die Finger bzw. Handflächen an den beweglichen Teilen zu verletzen, wenn Sie den Drum-Ständer aufbauen
oder einstellen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person verwenden.
• Achten Sie darauf, dass genügend Platz für den Aufbau zur Verfügung steht.
• Verwenden Sie für den Aufbau keinen elektronischen Schraubendreher. Ansonsten können die Schrauben beschädigt werden.
• Ziehen Sie die Bolzen nicht zu fest an.
• Achten Sie darauf, dass keine Schmiere von den Bolzen auf Ihre Hände bzw. Kleidung gelangt.
Die Kabelführungen
(Ansicht von der Rückseite)
4
Die Anschlüsse
Anschließen der Pads am Drum-Soundmodul (TD-02)
* Stellen Sie sicher, dass
der Stecker fest in der
Buchse des jeweiligen
Pads sitzt.
1. Verbinden Sie den Steckanschluss
des Spezialkabels mit dem Drum-
Soundmodul (siehe Abbildung
unten).
Drücken Sie den Stecker
vollständig in die Buchse und
drehen Sie dann die beiden
Schrauben am Stecker fest.
2. Die einzelnen Klinkenstecker
besitzen Beschriftungen,
an denen zu erkennen ist,
welches Kabel an welchem Pad
angeschlossen werden muss.
Schließen Sie die Kabel wie in der
rechten Abbildung gezeigt an.
* Befestigen Sie die Kabel mithilfe
der Kabelklemmen 11 , so dass
diese beim Spielen nicht stören.
Verwenden Sie für die
Kabelklemmen vorzugsweise die
mit dem Symbol markierten
Positionen.
Die Kabelführungen
(Ansicht von der Rückseite)
Der Anschluss „CR2“ wird hier
nicht verwendet. Mithilfe
des zusätzlich erhältlichen
Cymbal-Sets „OP-TD1C“ können
Sie weitere Cymbal-Pads
anschließen. Wenn Sie diesen
Anschluss nicht verwenden,
lassen Sie die Abdeckung auf der
Buchse. Befestigen Sie das Kabel
so, dass es Sie beim Spielen nicht
stört.
3 Befestigen der Teile WICHTIG
Achten Sie darauf, sich nicht die Finger bzw. Handflächen zu verletzen, wenn Sie mit der Halterung
des Drum-Soundmoduls, dem Hi-hat Control-Pedal, dem Kick-Pedal oder den Cymbal-Pads
hantieren. Kinder sollten die Geräte nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person verwenden.
TD-02K
Beschriftung
Aufbau für Linkshänder
Gehen Sie wie folgt vor, um das Set für Linkshänder aufzubauen.
• Befestigen Sie die Halterung der Hi-hat-Stange des linken Arms 2
auf der rechten Seite des rechten Arms 5 .
• Befestigen Sie das gebogene Rohr 10 an der Halterung des rechten
Arms 5 (stecken Sie hier das lange Rohr ein) und befestigen Sie die
Hi-hat-Stange 3 an der Halterung für die Hi-hat-Stange.
• Befestigen Sie das gebogene Rohr 10 (stecken Sie hier das kurze
Rohr ein) an der Halterung des linken Arms 2 .
1 6
3
10
linkes Beinlinkes Bein rechtes Beinrechtes Bein
Hi-hat-Stange
Beckenstange
gebogenes Rohrgebogenes Rohr
7
Drum Ständer:
Nr. Name Anzahl
1 linkes Bein 1
2 linker Arm 1
3 Hi-hat-Stange 1
4 mittleres Rohr 1
5 rechter Arm 1
6 rechtes Bein 1
7 Beckenstange 2
8 Beckenstangen-Halterung 2
9 oberes Rohr 1
10 gebogenes Rohr 2
11 Kabelklemme 4
* Damit der Drum-Ständer nicht umkippt, sollten
die äußeren Beine nicht weiter als 1 Meter
auseinander stehen.
1 m
Stellen Sie die Cymbal-
stange auf eine Höhe, so
dass der höchste Punkt des
Cymbal-Pad nicht höher
liegt als 1,15 Meter.
Stellen Sie sicher, dass
die Cymbal-Stangen
gerade nach oben
gerichtet sind, so dass
der Drum-Ständer
nicht umkippen kann.
Einstellen der Position des Cymbal-Pad
OK nicht
OK
 Hi-Hat Control Pedal (FD-1)  Kick-Pedal (KT-1)
 Cymbal Pad für Hi-hat/Ride/
Crash (CY-5 x 3)
 spezielles
Verbindungskabel
 AC-Adapter
 Pad für Snare/Tom (PD-4 x 4)
 Drum-Soundmodul
(TD-02)
 Halterung für das
Drum-Soundmodul
 Stimmschlüssel
Drum-Soundmodul, Pads, andere Teile
* Siehe Abschnitt „Hi-Hat Control-Pedal, Kick-Pedal“ auf
der Rückseite bzgl. der Unterschiede dieser Pedale.
Der Anschluss „CR2“ wird hier nicht verwendet. Mithilfe des
zusätzlich erhältlichen Cymbal-Sets „OP-TD1C“ können Sie
weitere Cymbal-Pads anschließen. Wenn Sie diesen Anschluss
nicht verwenden, lassen Sie die Abdeckung auf der Buchse.
Befestigen Sie das Kabel so, dass es Sie beim Spielen nicht stört.
115 cm
nicht
OK
OK
Regler
Hi-hat ControlHi-hat Control
PedalPedal
FußpedalFußpedal
PD-4PD-4
((T1T1))
PD-4PD-4
((T2T2))
CY-5CY-5
((RDRD)) CY-5CY-5
((CR1CR1))
TD-02TD-02
PD-4PD-4
((T3T3))
CY-5CY-5
((HHHH))
PD-4PD-4
((SNRSNR))
Befestigen des Crash Cymbal/Ride Cymbal (CY-5)
Setzen Sie das Cymbal-Pad auf die Spitze der
Cymbal-Stange.
Befestigen der Hi-hat (CY-5)
* Verwenden Sie die Cymbal-Mutter, die dem Drum-Ständer beigefügt
ist, um die Hi-hat zu befestigen.
1. Positionieren Sie das Cymbal-Pad
so, dass der Stopper der Hi-hat-
Stange (nach außen gewölbt) auf
die Unterseite des Cymbal-Pad
(nach innen gewölbt) passt.
2. Ziehen Sie die Cymbal-Mutter
so weit fest, dass das Pad bei
Anschlagen nicht wackelt.
„Roland“-Logo
auf der entfernt
liegenden Seite
Cymbal-Mutter
Stopper
(nach
außen
gewölbt)
Befestigen der Snare und
der Toms (PD-4)
Stimmschlüssel
gebogenesgebogenes
RohrRohr
Befestigen des Drum-Soundmoduls (TD-02)
1. Verwenden Sie für die Befestigung des
Drum-Soundmoduls an der Halterung die
an der Halterung angebrachten Bolzen.
Modul-Halterung
Bolzen
2. Lösen Sie den Bolzen der Halterung des
Soundmoduls, setzen Sie die Halterung
auf die Spitze der mittleren Rohres und
ziehen Sie den Bolzen wieder fest.
1 2 3 4 6
7 8
10
11
5
9
CR1
T1T2
SNR
CR2
T3
KIK HHC
TD-02RD
HH
HH
HHC KIK
CR1 RDTD-02
T1 T2
T3
SNR
CR2
Video ManualVideo Manual
Aufrufen derAufrufen der TD-02TD-02
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Sie können den unten
stehenden 2D Code scannen
und darüber das Quick Start
Video aufrufen. In diesem
Video werden alle einzelnen
Schritte für den Aufbau
erklärt.
Lesen Sie die „Bedienungs-
anleitung“ (Roland-
Internetseite), um mehr über
die Anwendung des TD-02
zu erfahren. Verwenden
Sie diesen 2D Code, um die
Internetseite aufzurufen.
1
2
Aufbauanleitung © 2022 Roland Corporation
Lesen Sie zuerst die Hinweise in den Abschnitten „SICHERHEITSHINWEISE“ und „WICHTIGE HINWEISE“ (im Informationsblatt „USING THE UNIT SAFELY“ und in der TD-02K Aufbauanleitung). Lesen Sie dann
diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf.
Überprüfen der beigefügten Teile Überprüfen Sie nach Öffnen der Verpackung, ob alle Gegenstände vollzählig vorhanden sind.
Sollte etwas fehlen, benachrichtigen Sie Ihren Roland-Vertragspartner.
Zusammenbauen des Ständers
* Legen Sie unter den Ständer einen Drum-Teppich (Roland TDM-Serie), damit keine Abdrücke durch die Gummifüße des Drum-Ständers entstehen bzw. der
Boden, auf dem der Ständer steht, nicht beschädigt wird.
* Der in dieser Anleitung beschriebene Aufbau ist für ein Set, das vom einem Rechtshänder gespielt wird. Wenn Sie das Set für einen Linkshänder aufbauen
möchten, lesen Sie den Abschnitt „Aufbau für Linkshänder“ (unten rechts).
Aufbau für Linkshänder
Bauen Sie den Ständer auf wie im Abschnitt „Aufbau
für Linkshänder“ im Kapitel „ 2 Aufbauen des
Drum-Ständers“ beschrieben. Befestigen Sie dann
die einzelnen Teile und verbinden Sie die Kabel wie
in der Abbildung rechts gezeigt.
à Schalten Sie das Soundmodul ein (siehe Rückseite des Dokuments „Kurzanleitung“)
und prüfen Sie, ob bei Anschlagen der Pads und Cymbal-Pads entsprechende Sounds
erzeugt werden.
Damit sind der Aufbau und die Anschlüsse
abgeschlossen.
* Stellen Sie die Position und Höhe der Pads und
Pedale so ein, dass diese für Sie gut zu erreichen
und zu spielen sind.
CY-5CY-5
Hi-hat Control PedalHi-hat Control Pedal FußpedalFußpedal
CY-5CY-5
CY-5CY-5 TD-02TD-02
PD-4PD-4 PD-4PD-4
PD-4PD-4PD-4PD-4
1. Befestigen der linken und rechten Arme
rechter Armrechter Armlinker Armlinker Arm
* Legen Sie die Arme auf den Boden, bevor Sie diese befestigen.
Linker Arm
1–1. Lösen Sie mit dem Stimmschlüssel den Bolzen der 1
Halterung des linken Beins und stecken Sie den linken
Arm 2 hinein.
Stimm-
schlüssel
linkes
Bein 1
linker
Arm
2
1–2. Stellen Sie sicher, dass das Rohr vollständig eingesteckt
ist und ziehen Sie den Bolzen mit dem Stimmschlüssel
wieder fest.
* Stellen Sie die Halterungen der Hi-hat-Stange des linken Arms
2 und des gebogenen Rohrs auf gleiche Höhe ein wie in der
Abbildung gezeigt.
linker Arm 2
Halter für die Hi-hat-Stange
Halter für das
gebogene Rohr
Rechter Arm
1–3. Lösen Sie mit dem Stimmschlüssel den Bolzen des
rechten Beins 6 und stecken Sie den rechten Arm 5
hinein.
1–4. Stellen Sie sicher, dass das Rohr vollständig eingesteckt
ist und ziehen Sie den Bolzen mit dem Stimmschlüssel
wieder fest.
rechter Arm
rechtes
Bein 6
5
Halter
Bolzen
2. Befestigen der Arme am mittleren Rohr
rechter Armrechter Armlinker Armlinker Arm
mittleres Rohrmittleres Rohr
2–1. Lösen Sie mit dem Stimmschlüssel den Bolzen der
Halterung A, welche am mittleren Rohr 4 befestigt ist
und drehen Sie diese nach links. Schieben Sie den bei
Schritt 1 befestigten linken Arm in die Halterung A.
Bolzen der
Halterung A
mittleres Rohr 4
2–2. Stellen Sie sicher, dass das Rohr vollständig eingesteckt
ist und ziehen Sie die Bolzen (2) der Halterung A mit dem
Stimmschlüssel wieder fest.
vollständig
festziehen
Halterung A
vorläufig festziehen
2–3. Lösen Sie mit dem Stimmschlüssel den Bolzen der
Halterung B und stecken Sie den rechten Arm (welchen
Sie bei Schritt 1 zusammengebaut haben) in die
Halterung B des mittleren Rohrs 4 .
rechter Arm
Bolzen
Halterung B
mittleres Rohr 4
2–4. Stellen Sie sicher, dass das Rohr vollständig eingesteckt
ist und ziehen Sie die Bolzen (2) der Halterung B mit dem
Stimmschlüssel wieder fest.
vorläufig
festziehen
vollständig festziehen
3. Einstellen der senkrechten Rohre
3–1. Stellen Sie das mittlere Rohr 4 aufrecht und stellen Sie
den Winkel so ein, dass der Ständer stabil steht.
3–2. Drehen Sie die bei Schritt 2 vorläufig eingedrehten
Bolzen der Halterungen A und B vollständig fest.
Bolzen der Halterungen A und
B, die bei Schritt 2 vorläufig
festgezogen wurden
3–3. Stellen Sie sicher, dass die drei senkrechten Rohre
gerade stehen und die linken und rechten Arme
waagerecht ausgerichtet sind.
4. Befestigen des gebogenen Rohrs
gebogenesgebogenes
RohrRohr
gebogenesgebogenes
RohrRohr
4–1. Lösen Sie mit dem Stimmschlüssel den Bolzen der
Halterung am linken Arm 2 und stecken Sie das
gebogene Rohr 10 hinein.
4–2. Ziehen Sie den Bolzen mit dem Stimmschlüssel fest.
10gebogenes
Rohr
Halter für das
gebogene Rohr
Schraube
Linker Arm 2
4–3. Lösen Sie mit dem Stimmschlüssel den Bolzen der
Halterung am rechten Arm 5 und stecken Sie das
gebogene Rohr 10 hinein.
4–4. Ziehen Sie den Bolzen der Halterung mit dem
Stimmschlüssel fest.
gebogenes
Rohr 10
Rrechter Arm 5
Halterung für das gebogene Rohr
Schraube
5. Befestigen des oberen Rohrs
5–1. Lösen Sie die Knopfschraube oben am mittleren Rohr 4 .
5–2. Drehen Sie die Halterung so, dass der Bolzen nach vorne
gerichtet ist und ziehen Sie die Knopfschraube wieder
fest.
mittleres Rohrmittleres Rohr 4
Halterung
Knopfschraube
Bolzen
5–3. Stecken Sie das obere Rohr in die Halterung und ziehen
Sie den Bolzen mit dem Stimmschlüssel fest.
oberes Rohr
9
Bolzen
Halterung
6. Befestigen der Tom-Pads (T1, T2) und der
Beckenstange
6–1. Setzen Sie die Tom-Pads auf das obere Rohr 9 und
ziehen Sie die Bolzen (2) mit dem Stimmschlüssel fest.
9
T1T1 T2T2
oberes Rohroberes Rohr
Stimm-
schlüssel
6–2. Befestigen Sie die Halterung der Beckenstange 8 am
Ende des oberen Rohrs 9 und ziehen Sie die Bolzen (2)
mit dem Stimmschlüssel fest.
* Befestigen Sie die Halterung der Beckenstange so, dass der vertikale
Bolzen nach hinten ausgerichtet ist und die Köpfe der horizontalen
Bolzen nach außen zeigen wie in der Abbildung gezeigt.
Bolzenkopf
Bolzenkopf
Stimm-
schlüssel
Stimm-
schlüssel
7. Befestigen der Becken- und Hi-hat-Stangen
7–1. Bringen Sie die die Halterung der Hi-hat-Stange in die
gewünschte Position, so dass die Aussparung für die
Stange nach hinten gerichtet ist.
7–2. Setzen Sie die Haltestangen der Hi-hat 3 , des Ride-
Cymbal 7 und des Crash-Cymbal 7 in die jeweilige
Halterung und stellen Sie die Position und Ausrichtung
ein (siehe Abbildung).
WICHTIG
Die oberen Enden der Beckenstange sind spitz. Achten Sie darauf, sich nicht
zu verletzen.
in Richtung Spieler/in
neigen
Beckenstange
7
(die abgeschrägte
Fläche in Richtung
Spieler/in
ausrichten)
Hi-hat-Stange
3
WICHTIG
• Achten Sie darauf, sich nicht die Finger bzw. Handflächen an den beweglichen Teilen zu verletzen, wenn Sie den Drum-Ständer aufbauen
oder einstellen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person verwenden.
• Achten Sie darauf, dass genügend Platz für den Aufbau zur Verfügung steht.
• Verwenden Sie für den Aufbau keinen elektronischen Schraubendreher. Ansonsten können die Schrauben beschädigt werden.
• Ziehen Sie die Bolzen nicht zu fest an.
• Achten Sie darauf, dass keine Schmiere von den Bolzen auf Ihre Hände bzw. Kleidung gelangt.
Die Kabelführungen
(Ansicht von der Rückseite)
4
Die Anschlüsse
Anschließen der Pads am Drum-Soundmodul (TD-02)
* Stellen Sie sicher, dass
der Stecker fest in der
Buchse des jeweiligen
Pads sitzt.
1. Verbinden Sie den Steckanschluss
des Spezialkabels mit dem Drum-
Soundmodul (siehe Abbildung
unten).
Drücken Sie den Stecker
vollständig in die Buchse und
drehen Sie dann die beiden
Schrauben am Stecker fest.
2. Die einzelnen Klinkenstecker
besitzen Beschriftungen,
an denen zu erkennen ist,
welches Kabel an welchem Pad
angeschlossen werden muss.
Schließen Sie die Kabel wie in der
rechten Abbildung gezeigt an.
* Befestigen Sie die Kabel mithilfe
der Kabelklemmen 11 , so dass
diese beim Spielen nicht stören.
Verwenden Sie für die
Kabelklemmen vorzugsweise die
mit dem Symbol markierten
Positionen.
Die Kabelführungen
(Ansicht von der Rückseite)
Der Anschluss „CR2“ wird hier
nicht verwendet. Mithilfe
des zusätzlich erhältlichen
Cymbal-Sets „OP-TD1C“ können
Sie weitere Cymbal-Pads
anschließen. Wenn Sie diesen
Anschluss nicht verwenden,
lassen Sie die Abdeckung auf der
Buchse. Befestigen Sie das Kabel
so, dass es Sie beim Spielen nicht
stört.
3 Befestigen der Teile WICHTIG
Achten Sie darauf, sich nicht die Finger bzw. Handflächen zu verletzen, wenn Sie mit der Halterung
des Drum-Soundmoduls, dem Hi-hat Control-Pedal, dem Kick-Pedal oder den Cymbal-Pads
hantieren. Kinder sollten die Geräte nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person verwenden.
TD-02K
Beschriftung
Aufbau für Linkshänder
Gehen Sie wie folgt vor, um das Set für Linkshänder aufzubauen.
• Befestigen Sie die Halterung der Hi-hat-Stange des linken Arms 2
auf der rechten Seite des rechten Arms 5 .
• Befestigen Sie das gebogene Rohr 10 an der Halterung des rechten
Arms 5 (stecken Sie hier das lange Rohr ein) und befestigen Sie die
Hi-hat-Stange 3 an der Halterung für die Hi-hat-Stange.
• Befestigen Sie das gebogene Rohr 10 (stecken Sie hier das kurze
Rohr ein) an der Halterung des linken Arms 2 .
1 6
3
10
linkes Beinlinkes Bein rechtes Beinrechtes Bein
Hi-hat-Stange
Beckenstange
gebogenes Rohrgebogenes Rohr
7
Drum Ständer:
Nr. Name Anzahl
1 linkes Bein 1
2 linker Arm 1
3 Hi-hat-Stange 1
4 mittleres Rohr 1
5 rechter Arm 1
6 rechtes Bein 1
7 Beckenstange 2
8 Beckenstangen-Halterung 2
9 oberes Rohr 1
10 gebogenes Rohr 2
11 Kabelklemme 4
* Damit der Drum-Ständer nicht umkippt, sollten
die äußeren Beine nicht weiter als 1 Meter
auseinander stehen.
1 m
Stellen Sie die Cymbal-
stange auf eine Höhe, so
dass der höchste Punkt des
Cymbal-Pad nicht höher
liegt als 1,15 Meter.
Stellen Sie sicher, dass
die Cymbal-Stangen
gerade nach oben
gerichtet sind, so dass
der Drum-Ständer
nicht umkippen kann.
Einstellen der Position des Cymbal-Pad
OK nicht
OK
 Hi-Hat Control Pedal (FD-1)  Kick-Pedal (KT-1)
 Cymbal Pad für Hi-hat/Ride/
Crash (CY-5 x 3)
 spezielles
Verbindungskabel
 AC-Adapter
 Pad für Snare/Tom (PD-4 x 4)
 Drum-Soundmodul
(TD-02)
 Halterung für das
Drum-Soundmodul
 Stimmschlüssel
Drum-Soundmodul, Pads, andere Teile
* Siehe Abschnitt „Hi-Hat Control-Pedal, Kick-Pedal“ auf
der Rückseite bzgl. der Unterschiede dieser Pedale.
Der Anschluss „CR2“ wird hier nicht verwendet. Mithilfe des
zusätzlich erhältlichen Cymbal-Sets „OP-TD1C“ können Sie
weitere Cymbal-Pads anschließen. Wenn Sie diesen Anschluss
nicht verwenden, lassen Sie die Abdeckung auf der Buchse.
Befestigen Sie das Kabel so, dass es Sie beim Spielen nicht stört.
115 cm
nicht
OK
OK
Regler
Hi-hat ControlHi-hat Control
PedalPedal
FußpedalFußpedal
PD-4PD-4
((T1T1))
PD-4PD-4
((T2T2))
CY-5CY-5
((RDRD)) CY-5CY-5
((CR1CR1))
TD-02TD-02
PD-4PD-4
((T3T3))
CY-5CY-5
((HHHH))
PD-4PD-4
((SNRSNR))
Befestigen des Crash Cymbal/Ride Cymbal (CY-5)
Setzen Sie das Cymbal-Pad auf die Spitze der
Cymbal-Stange.
Befestigen der Hi-hat (CY-5)
* Verwenden Sie die Cymbal-Mutter, die dem Drum-Ständer beigefügt
ist, um die Hi-hat zu befestigen.
1. Positionieren Sie das Cymbal-Pad
so, dass der Stopper der Hi-hat-
Stange (nach außen gewölbt) auf
die Unterseite des Cymbal-Pad
(nach innen gewölbt) passt.
2. Ziehen Sie die Cymbal-Mutter
so weit fest, dass das Pad bei
Anschlagen nicht wackelt.
„Roland“-Logo
auf der entfernt
liegenden Seite
Cymbal-Mutter
Stopper
(nach
außen
gewölbt)
Befestigen der Snare und
der Toms (PD-4)
Stimmschlüssel
gebogenesgebogenes
RohrRohr
Befestigen des Drum-Soundmoduls (TD-02)
1. Verwenden Sie für die Befestigung des
Drum-Soundmoduls an der Halterung die
an der Halterung angebrachten Bolzen.
Modul-Halterung
Bolzen
2. Lösen Sie den Bolzen der Halterung des
Soundmoduls, setzen Sie die Halterung
auf die Spitze der mittleren Rohres und
ziehen Sie den Bolzen wieder fest.
1 2 3 4 6
7 8
10
11
5
9
CR1
T1T2
SNR
CR2
T3
KIK HHC
TD-02RD
HH
HH
HHC KIK
CR1 RDTD-02
T1 T2
T3
SNR
CR2
Beschreibung der einzelnen Teile
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
à CY-5 (Hi-hat, Ride, Crash)
WICHTIG
Die Oberfläche der Pads können nach längere
Zeit verfärben, dieses beinträchtigt aber nicht die
Funktionalität der Pads.
Pad-Oberfläche
Mitte
Rand
OUTPUT-Buchse
Stromversorgung
• Verlegen Sie das Netzteil so, dass die Seite mit der Leucht-Anzeige
nach oben zeigt.
Positionierung
• Abhängig vom Material und der Oberflächentemperatur der
Abstellfläche können die Gummifüße an der Unterseite des Geräts
Abdrücke erzeugen, die eventuell nicht mehr zu beseitigen sind.
Reparaturen und Datensicherung
• Wenn Sie das Gerät zu einer Reparatur einsenden, legen Sie
eine detaillierte Fehlerbeschreibung bei. Obwohl Roland bei
Reparaturen versucht, mit Anwender-Daten vorsichtig umzugehen,
ist ein Datenerhalt bei Reparaturen oft nicht möglich. Roland
übernimmt keine Haftung für alle Arten von Datenverlusten.
Zusätzliche Hinweise
• Es ist möglich, dass durch eine Fehlfunktion, falsche Bedienung
des Geräts usw. Daten verloren gehen. Sie sollten daher
regelmäßig Sicherheitskopien Ihrer Daten anfertigen bzw. Notizen
der Einstellungen vornehmen.
• Roland übernimmt keine Haftung für alle Arten von
Datenverlusten.
• Drücken bzw. schlagen Sie nicht auf das Display.
• Dieses Gerät ist so konstruiert, dass es beim Spielen möglichst
wenig Spielgeräusche erzeugt. Es ist aber möglich, dass bei Spielen
dieses Geräts die entstehenden Vibrationen über den Boden und
die Wände in benachbarte Räume übertragen werden können.
Überprüfen Sie dieses, wenn Sie das Gerät spielen.
• Die Gummioberflächen sind mit einem Konservierungsstoff
überzogen, um eine langfristige Spielfähigkeit zu erhalten. Es
ist möglich, dass nach einiger Zeit dieser Konservierungsstoff
weiße Flecken auf der Oberfläche bildet oder aufgrund eines
Produkttests im Werk bereits weiße Flecken auf der Oberfläche zu
sehen sind. Diese Flecken beinträchtigen nicht die Spielfähigkeit
bzw. Funktionalität des Produkts.
• Die Oberfläche der Pads können nach längere Zeit verfärben,
dieses beinträchtigt aber nicht die Funktionalität der Pads.
• Verwenden Sie keine Kabel mit eingebautem Widerstand.
Hinweise zu Copyrights und Warenzeichen
• Das Copyright auf den Inhalt dieses Instruments (Sound-
Wellenformen, Styledaten, Begleit-Patterns, Phrasen, Audio Loops,
Bilddaten) liegt bei der Roland Corporation.
• Als Besitzer dieses Instruments sind Sie Lizenznehmer für die
Nutzung der Inhalte dieses Instruments für Ihre eigene Arbeit
(Ausnahme: Songdaten wie die Demo Songs); dazu gehören
das Erstellen von Tracks, Aufführungen, Aufnahmen und das
Veröffentlichen Ihrer Arbeiten.
• Es ist nicht gestattet, die o.g. Inhalte dieses Instruments in originaler
oder veränderter Form kommerziell anzubieten (Beispiel: Veröffentlichen
der Daten im Internet, Verbreiten über Datenträger wie DVDs).
• Das Bluetooth® Markenzeichen und Logo sind eingetragene
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. Roland ist ein Lizenznehmer
dieser Markenzeichen und Logos.
• Dieses Produkt verwendet eine „Open Source“-Software anderer
Firmen.
Copyright © 2009-2018 Arm Limited. Alle Rechte vorbehalten.
lizensiert unter der Apache-Lizenz, Version 2.0 (die „Lizenz“). Sie
erhalten eine Kopie der Lizenz auf der Internetseite http://www.
apache.org/licenses/LICENSE-2.0
• Roland und V-Drums sind eingetragene Warenzeichen bzw.
Warenzeichen der Roland Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
• Alle anderen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen des Inhabers der
jeweiligen Namensrechte.
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE HINWEISE
WARNUNG
Die Auto Off-Funktion
Das Instrument wird nach einer voreingestellten
Zeit von Inaktivität (Erzeugen von Sounds, Bewegen
eines Reglers, Drücken eines Tasters) automatisch
ausgeschaltet (Auto Off-Funktion). Wenn Sie die
automatische Abschaltung nicht wünschen, können Sie
dieses Funktion de-aktivieren.
Nur den beigefügten AC-Adapter nutzen und auf eine
korrekte Spannung achten
Verwenden Sie nur den dem Gerät beigefügten AC-
Adapter. Achten Sie darauf, dass die verwendete
Stromversorgung die gleiche Spannung besitzt wie der
AC-Adapter. Die Benutzung von anderen Netzadaptern
mit ggf. unterschiedlicher Polarität oder Spannung kann
sowohl das Gerät als auch den Netzadapter beschädigen bzw. zu
Stromschlägen führen.
Nur das beigefügte Netzkabel benutzen
Verwenden Sie nur das dem Gerät beigefügte Netzkabel.
Benutzen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
WICHTIG
Das PD-4 unterstützt nicht die Rim Shot-Spieltechnik.
à PD-4 (Snare, Tom)
Kurzanleitung
à Hi-Hat Control Pedal, Kick-Pedal
Sensor OUTPUT-Buchse
Rückseitedas Kabel
durch diese
Aussparung
führen
ACHTUNG
Hinweis für den Transport
Wenn Sie das Instrument bewegen bzw. transportieren
möchten, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
Das Instrument sollte mindestens von zwei Personen
transportiert werden. Achten Sie darauf, dass das
Instrument vorsichtig und waagerecht transportiert
wird. Achten Sie darauf, dass dabei keine Verletzungen auftreten bzw.
das Instrument nicht beschädigt wird.
• Ziehen Sie die Schrauben fest, die das Instrument mit dem Ständer
verbinden. Überprüfen Sie regelmäßig, ob sich die Schrauben
eventuell gelockert haben.
• Ziehen Sie das Netzkabel ab.
• Ziehen Sie alle zu externen Geräten führenden Kabel ab.
• Ziehen Sie das Kabel vom Kick-Pedal ab.
• Ziehen Sie das Kabel vom Hi-hat Control Pedal ab.
Nicht die Finger bzw. Handflächen verletzen
Wenn Sie eines der folgenden beweglichen Teile
anfassen bzw. betätigen, achten Sie darauf, sich nicht
die Finger bzw. Füße zu verletzen. Kinder sollten das
Instrument nur unter Aufsicht einer erwachsenen
Person spielen bzw. bedienen.
• Hi-hat Control Pedal
• Fußpedal
• Unterseite des Cymbal Pad
(siehe Abbildung)
• Halterung für das Drum-Soundmodul (siehe Abbildung)
Kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren
Bewahren Sie kleine Gegenstände immer außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um Unfällen wie z.B. das
Verschlucken kleiner Gegenstände vorzubeugen.
• Beigefügte Teile
Cymbal-Mutter
• Abnehmbare Teile
Schrauben, Bolzen, Abdeckung der Bluetooth ADAPTOR-Buchse,
Abdeckung des CR2-Anschlusses
Ein- und Ausschalten
Einschalten
1. Schließen Sie einen Kopfhörer oder ein Lautsprechersystem (beides zusätzliches Zubehör) am TD-02 an.
* Regeln Sie die Lautstärke des Kopfhörers bzw. der Lautsprecher auf Minimum.
* Um Fehlfunktionen bzw. eventuellen Beschädigungen vorzubeugen, regeln Sie immer die Lautstärke auf
Minimum und lassen Sie alle Geräte ausgeschaltet, wenn Sie Kabelverbindungen vornehmen.
2. Drücken Sie den [Ā] (POWER)-Taster.
Das TD-02 wird eingeschaltet.
3. Wenn ein Lautsprechersystem angeschlossen
ist, schalten Sie dieses ein und stellen Sie die
gewünschte Lautstärke ein.
4. Verwenden Sie die [Ć] [ć]-Taster des TD-02 , um
die gewünschte Lautstärke einzustellen.
Ausschalten
1. Wenn am TD-02 ein Lautsprecher angeschlossen ist, drehen Sie dessen Lautstärke auf Minimum und schalten
Sie dann den Verstärker aus.
2. Halten Sie den [Ā] (POWER)-Taster am TD-02 gedrückt.
Das TD-02 wird ausgeschaltet.
* Um das Gerät ordnungsgemäß auszuschalten, müssen Sie den [Ā] (POWER)-Taster gedrückt halten. Wenn
Sie einfach nur die Stromversorgung unterbrechen würden (z.B. durch Abziehen des Netzteils), werden die
geänderten Einstellungen nicht gesichert.
Spielen des Instruments
Auswählen eines Drum-Kits
* Ein „Drum-Kit“ ist eine Zusammenstellung (ein Set) verschiedener Sounds für die einzelnen Pads.
1. Drücken Sie den [ ] (DRUM KIT)-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
DRUM
01 Acoustic Jam
2. Wählen Sie mit den [-] [+]-Tastern das gewünschte Drum-Kit aus.
3. Spielen Sie das Drum Kit, indem Sie mit den Stöckern die Pads anschlagen.
Spielen mit dem Metronom
Sie können für Ihr Spiel das Metronom zur Hilfe nehmen.
1. Drücken Sie den [ĉ] (METRONOME)-Taster.
Das Metronom wird eingeschaltet und der Taster blinkt synchron zum Tempo des
Metronoms.
HINWEIS
Halten Sie den [ENTER]-Taster gedrückt und drücken Sie den [ĉ] (METRONOME)-Taster, um das Metronom
ohne Umschalten der Display-Anzeigen ein- bzw. auszuschalten.
2. Drücken Sie erneut den [ĉ] (METRONOME)-Taster, um das Metronom zu stoppen.
Verändern der Metronom-Parameter
1. Wählen Sie im Metronome-Display mit den [ã] [â]-Tastern den gewünschten Parameter aus.
2. Verändern Sie den Wert mit den [–] [+]-Tastern.
Parameter Wert Beschreibung
ON, OFF ON, OFF schaltet das Metronom ein bzw. aus.
Tempo 20–260 (bpm) bestimmt das Tempo.
Level -INF–+6.0 dB bestimmt die Lautstärke.
Beat 1–9 (Beat/Taktschlag) bestimmt die Anzahl der Taktschläge pro Takt.
Rhythm
Ń (1/2-Note)
bestimmt das Intervall des Metronoms.
Ņ (1/4-Note)
ň (1/8-Note)
Ŕ (1/8-Triole)
Ŋ (1/16-Note)
Pan L30–CENTER–R30 bestimmt die Stereo-Position.
Sound TYPE1–TYPE15 bestimmt den Sound des Metronoms.
LED Sync ON, OFF bestimmt, ob die Anzeige des [ĉ] (METRONOME)-Tasters synchron
zum Metronom blinkt (ON) oder nicht (OFF).
3. Drücken Sie den [ ] (DRUM KIT)-Taster, um wieder das DRUM KIT-Display aufzurufen.
TD-02TD-02
OUTPUT/PHONES-Buchse
DC IN-Buchse
zum Anschluss des beigefügten AC-
Adapters.
Die Auto Off-Funktion
Das Instrument wird nach einer voreingestellten Zeit von Inaktivität (Erzeugen von Sounds, Bewegen
eines Reglers, Drücken eines Tasters) automatisch ausgeschaltet (Auto Off-Funktion).
Wenn Sie die automatische Abschaltung nicht wünschen, können Sie dieses Funktion de-aktivieren.
• Bei Ausschalten werden die bis dahin geänderten, aber noch nicht gesicherten Einstellungen gelöscht. Sichern
Sie daher wichtige Einstellungen, bevor Sie das Instrument ausschalten.
• Wenn das Instrument automatisch ausgeschaltet wurde, müssen Sie dieses manuell wieder einschalten.
ØWeitere Informationen zur Auto Off-Funktion erhalten Sie, wenn Sie den auf dem Produkt aufgedruckten
2D Code scannen, um das Dokument „TD-02 Owner’s Manual“ (Roland-Internetseite) aufzurufen.
Das Spielen eines Drum-Kit macht nicht nur Spaß, sondern hilft auch, ein besseres Gefühl für das Spieltiming zu erhalten.
Sie können anhand des auf
der Unterseite eines Pedals
angebrachten Aufklebers prüfen,
ob es sich um ein Kick-Pedal (KIK)
oder ein Hi-hat Control-Pedal
(HHC) handelt.
Unterseite des PedalsUnterseite des Pedals
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
BROWN:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
NEUTRAL
LIVE
For the U.K.
For the USA
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
FP-80
Digital Piano
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700
TD-02
Drum Sound Module
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700
For EU countries
English For information on AC adaptors that can be used with this product, refer to the Roland website.
German Informationen zu AC-Adaptern, die mit diesem Produkt verwendet werden können, finden Sie auf der
Roland-Internetseite.
French Pour savoir quels adaptateurs secteur utiliser avec ce produit, consultez le site Web de Roland.
Italy Per informazioni sui trasformatori in CA che possono essere usati con questo prodotto, consultate il sito
Web Roland.
Spanish Para obtener información sobre los adaptadores de CA que se pueden usar con este producto, consulta el
sitio web de Roland.
Portuguese Para informações sobre adaptadores AC que podem ser usados com este produto, consulte o site da
Roland.
Dutch Raadpleeg de website van Roland als u meer wilt weten over netstroomadapters die u met dit product
kunt gebruiken.
Hungarian A termékhez használható hálózati adapterekkel (AC) kapcsolatos információkért keresse fel a Roland
weboldalát.
Czech Více informací o AC adaptérech, které mohou být využity s tímto produktem, naleznete na internetové
stránce společnosti Roland.
Polish Aby dowiedzieć się do jakich zasilaczy sieciowych można podłączyć ten produkt, zajrzyj na stronę
internetową firmy Roland.
Romanian Pentru informații privind adaptoarele de c.a. care pot fi utilizate cu acest produs, consultați site-ul web
Roland.
Slovak Informácie o sieťových adaptéroch na striedavý prúd, ktoré sa dajú použiť s týmto produktom, nájdete na
webovej stránke spoločnosti Roland.
Danish For oplysninger om vekselstrømsadaptere, der kan bruges sammen med dette produkt, se Roland-
webstedet.
Finnish Tietoja tämän tuotteen kanssa käytettävistä virtalähteistä saa Rolandin verkkosivustosta.
Swedish Information om vilka nätadaptrar som kan användas med den här produkten finns på Rolands webbplats.
Norwegian For informasjon om vekselstrømadaptere som kan brukes med dette produktet, se Roland-websiden.
http://roland.cm/ac_adaptor
WICHTIG
Das TD-02 besitzt selber keine Bluetooth®-Funktionalität. Sie müssen, um Bluetooth nutzen
zu können, den Bluetooth® Audio MIDI Dual-Adapter (BT-DUAL, zusätzliches Zubehör)
anschließen.
OUTPUT-Buchse
Spielfläche
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
à CY-5 (Hi-hat, Ride, Crash)
WICHTIG
Die Oberfläche der Pads können nach längere
Zeit verfärben, dieses beinträchtigt aber nicht die
Funktionalität der Pads.
Pad-Oberfläche
Mitte
Rand
OUTPUT-Buchse
Stromversorgung
• Verlegen Sie das Netzteil so, dass die Seite mit der Leucht-Anzeige
nach oben zeigt.
Positionierung
• Abhängig vom Material und der Oberflächentemperatur der
Abstellfläche können die Gummifüße an der Unterseite des Geräts
Abdrücke erzeugen, die eventuell nicht mehr zu beseitigen sind.
Reparaturen und Datensicherung
• Wenn Sie das Gerät zu einer Reparatur einsenden, legen Sie
eine detaillierte Fehlerbeschreibung bei. Obwohl Roland bei
Reparaturen versucht, mit Anwender-Daten vorsichtig umzugehen,
ist ein Datenerhalt bei Reparaturen oft nicht möglich. Roland
übernimmt keine Haftung für alle Arten von Datenverlusten.
Zusätzliche Hinweise
• Es ist möglich, dass durch eine Fehlfunktion, falsche Bedienung
des Geräts usw. Daten verloren gehen. Sie sollten daher
regelmäßig Sicherheitskopien Ihrer Daten anfertigen bzw. Notizen
der Einstellungen vornehmen.
• Roland übernimmt keine Haftung für alle Arten von
Datenverlusten.
• Drücken bzw. schlagen Sie nicht auf das Display.
• Dieses Gerät ist so konstruiert, dass es beim Spielen möglichst
wenig Spielgeräusche erzeugt. Es ist aber möglich, dass bei Spielen
dieses Geräts die entstehenden Vibrationen über den Boden und
die Wände in benachbarte Räume übertragen werden können.
Überprüfen Sie dieses, wenn Sie das Gerät spielen.
• Die Gummioberflächen sind mit einem Konservierungsstoff
überzogen, um eine langfristige Spielfähigkeit zu erhalten. Es
ist möglich, dass nach einiger Zeit dieser Konservierungsstoff
weiße Flecken auf der Oberfläche bildet oder aufgrund eines
Produkttests im Werk bereits weiße Flecken auf der Oberfläche zu
sehen sind. Diese Flecken beinträchtigen nicht die Spielfähigkeit
bzw. Funktionalität des Produkts.
• Die Oberfläche der Pads können nach längere Zeit verfärben,
dieses beinträchtigt aber nicht die Funktionalität der Pads.
• Verwenden Sie keine Kabel mit eingebautem Widerstand.
Hinweise zu Copyrights und Warenzeichen
• Das Copyright auf den Inhalt dieses Instruments (Sound-
Wellenformen, Styledaten, Begleit-Patterns, Phrasen, Audio Loops,
Bilddaten) liegt bei der Roland Corporation.
• Als Besitzer dieses Instruments sind Sie Lizenznehmer für die
Nutzung der Inhalte dieses Instruments für Ihre eigene Arbeit
(Ausnahme: Songdaten wie die Demo Songs); dazu gehören
das Erstellen von Tracks, Aufführungen, Aufnahmen und das
Veröffentlichen Ihrer Arbeiten.
• Es ist nicht gestattet, die o.g. Inhalte dieses Instruments in originaler
oder veränderter Form kommerziell anzubieten (Beispiel: Veröffentlichen
der Daten im Internet, Verbreiten über Datenträger wie DVDs).
• Das Bluetooth® Markenzeichen und Logo sind eingetragene
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. Roland ist ein Lizenznehmer
dieser Markenzeichen und Logos.
• Dieses Produkt verwendet eine „Open Source“-Software anderer
Firmen.
Copyright © 2009-2018 Arm Limited. Alle Rechte vorbehalten.
lizensiert unter der Apache-Lizenz, Version 2.0 (die „Lizenz“). Sie
erhalten eine Kopie der Lizenz auf der Internetseite http://www.
apache.org/licenses/LICENSE-2.0
• Roland und V-Drums sind eingetragene Warenzeichen bzw.
Warenzeichen der Roland Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
• Alle anderen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen des Inhabers der
jeweiligen Namensrechte.
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE HINWEISE
WARNUNG
Die Auto Off-Funktion
Das Instrument wird nach einer voreingestellten
Zeit von Inaktivität (Erzeugen von Sounds, Bewegen
eines Reglers, Drücken eines Tasters) automatisch
ausgeschaltet (Auto Off-Funktion). Wenn Sie die
automatische Abschaltung nicht wünschen, können Sie
dieses Funktion de-aktivieren.
Nur den beigefügten AC-Adapter nutzen und auf eine
korrekte Spannung achten
Verwenden Sie nur den dem Gerät beigefügten AC-
Adapter. Achten Sie darauf, dass die verwendete
Stromversorgung die gleiche Spannung besitzt wie der
AC-Adapter. Die Benutzung von anderen Netzadaptern
mit ggf. unterschiedlicher Polarität oder Spannung kann
sowohl das Gerät als auch den Netzadapter beschädigen bzw. zu
Stromschlägen führen.
Nur das beigefügte Netzkabel benutzen
Verwenden Sie nur das dem Gerät beigefügte Netzkabel.
Benutzen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
WICHTIG
Das PD-4 unterstützt nicht die Rim Shot-Spieltechnik.
à PD-4 (Snare, Tom)
Kurzanleitung
à Hi-Hat Control Pedal, Kick-Pedal
Sensor OUTPUT-Buchse
Rückseitedas Kabel
durch diese
Aussparung
führen
ACHTUNG
Hinweis für den Transport
Wenn Sie das Instrument bewegen bzw. transportieren
möchten, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
Das Instrument sollte mindestens von zwei Personen
transportiert werden. Achten Sie darauf, dass das
Instrument vorsichtig und waagerecht transportiert
wird. Achten Sie darauf, dass dabei keine Verletzungen auftreten bzw.
das Instrument nicht beschädigt wird.
• Ziehen Sie die Schrauben fest, die das Instrument mit dem Ständer
verbinden. Überprüfen Sie regelmäßig, ob sich die Schrauben
eventuell gelockert haben.
• Ziehen Sie das Netzkabel ab.
• Ziehen Sie alle zu externen Geräten führenden Kabel ab.
• Ziehen Sie das Kabel vom Kick-Pedal ab.
• Ziehen Sie das Kabel vom Hi-hat Control Pedal ab.
Nicht die Finger bzw. Handflächen verletzen
Wenn Sie eines der folgenden beweglichen Teile
anfassen bzw. betätigen, achten Sie darauf, sich nicht
die Finger bzw. Füße zu verletzen. Kinder sollten das
Instrument nur unter Aufsicht einer erwachsenen
Person spielen bzw. bedienen.
• Hi-hat Control Pedal
• Fußpedal
• Unterseite des Cymbal Pad
(siehe Abbildung)
• Halterung für das Drum-Soundmodul (siehe Abbildung)
Kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren
Bewahren Sie kleine Gegenstände immer außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um Unfällen wie z.B. das
Verschlucken kleiner Gegenstände vorzubeugen.
• Beigefügte Teile
Cymbal-Mutter
• Abnehmbare Teile
Schrauben, Bolzen, Abdeckung der Bluetooth ADAPTOR-Buchse,
Abdeckung des CR2-Anschlusses
Ein- und Ausschalten
Einschalten
1. Schließen Sie einen Kopfhörer oder ein Lautsprechersystem (beides zusätzliches Zubehör) am TD-02 an.
* Regeln Sie die Lautstärke des Kopfhörers bzw. der Lautsprecher auf Minimum.
* Um Fehlfunktionen bzw. eventuellen Beschädigungen vorzubeugen, regeln Sie immer die Lautstärke auf
Minimum und lassen Sie alle Geräte ausgeschaltet, wenn Sie Kabelverbindungen vornehmen.
2. Drücken Sie den [Ā] (POWER)-Taster.
Das TD-02 wird eingeschaltet.
3. Wenn ein Lautsprechersystem angeschlossen
ist, schalten Sie dieses ein und stellen Sie die
gewünschte Lautstärke ein.
4. Verwenden Sie die [Ć] [ć]-Taster des TD-02 , um
die gewünschte Lautstärke einzustellen.
Ausschalten
1. Wenn am TD-02 ein Lautsprecher angeschlossen ist, drehen Sie dessen Lautstärke auf Minimum und schalten
Sie dann den Verstärker aus.
2. Halten Sie den [Ā] (POWER)-Taster am TD-02 gedrückt.
Das TD-02 wird ausgeschaltet.
* Um das Gerät ordnungsgemäß auszuschalten, müssen Sie den [Ā] (POWER)-Taster gedrückt halten. Wenn
Sie einfach nur die Stromversorgung unterbrechen würden (z.B. durch Abziehen des Netzteils), werden die
geänderten Einstellungen nicht gesichert.
Spielen des Instruments
Auswählen eines Drum-Kits
* Ein „Drum-Kit“ ist eine Zusammenstellung (ein Set) verschiedener Sounds für die einzelnen Pads.
1. Drücken Sie den [ ] (DRUM KIT)-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
DRUM
01 Acoustic Jam
2. Wählen Sie mit den [-] [+]-Tastern das gewünschte Drum-Kit aus.
3. Spielen Sie das Drum Kit, indem Sie mit den Stöckern die Pads anschlagen.
Spielen mit dem Metronom
Sie können für Ihr Spiel das Metronom zur Hilfe nehmen.
1. Drücken Sie den [ĉ] (METRONOME)-Taster.
Das Metronom wird eingeschaltet und der Taster blinkt synchron zum Tempo des
Metronoms.
HINWEIS
Halten Sie den [ENTER]-Taster gedrückt und drücken Sie den [ĉ] (METRONOME)-Taster, um das Metronom
ohne Umschalten der Display-Anzeigen ein- bzw. auszuschalten.
2. Drücken Sie erneut den [ĉ] (METRONOME)-Taster, um das Metronom zu stoppen.
Verändern der Metronom-Parameter
1. Wählen Sie im Metronome-Display mit den [ã] [â]-Tastern den gewünschten Parameter aus.
2. Verändern Sie den Wert mit den [–] [+]-Tastern.
Parameter Wert Beschreibung
ON, OFF ON, OFF schaltet das Metronom ein bzw. aus.
Tempo 20–260 (bpm) bestimmt das Tempo.
Level -INF–+6.0 dB bestimmt die Lautstärke.
Beat 1–9 (Beat/Taktschlag) bestimmt die Anzahl der Taktschläge pro Takt.
Rhythm
Ń (1/2-Note)
bestimmt das Intervall des Metronoms.
Ņ (1/4-Note)
ň (1/8-Note)
Ŕ (1/8-Triole)
Ŋ (1/16-Note)
Pan L30–CENTER–R30 bestimmt die Stereo-Position.
Sound TYPE1–TYPE15 bestimmt den Sound des Metronoms.
LED Sync ON, OFF bestimmt, ob die Anzeige des [ĉ] (METRONOME)-Tasters synchron
zum Metronom blinkt (ON) oder nicht (OFF).
3. Drücken Sie den [ ] (DRUM KIT)-Taster, um wieder das DRUM KIT-Display aufzurufen.
TD-02TD-02
OUTPUT/PHONES-Buchse
DC IN-Buchse
zum Anschluss des beigefügten AC-
Adapters.
Die Auto Off-Funktion
Das Instrument wird nach einer voreingestellten Zeit von Inaktivität (Erzeugen von Sounds, Bewegen
eines Reglers, Drücken eines Tasters) automatisch ausgeschaltet (Auto Off-Funktion).
Wenn Sie die automatische Abschaltung nicht wünschen, können Sie dieses Funktion de-aktivieren.
• Bei Ausschalten werden die bis dahin geänderten, aber noch nicht gesicherten Einstellungen gelöscht. Sichern
Sie daher wichtige Einstellungen, bevor Sie das Instrument ausschalten.
• Wenn das Instrument automatisch ausgeschaltet wurde, müssen Sie dieses manuell wieder einschalten.
ØWeitere Informationen zur Auto Off-Funktion erhalten Sie, wenn Sie den auf dem Produkt aufgedruckten
2D Code scannen, um das Dokument „TD-02 Owner’s Manual“ (Roland-Internetseite) aufzurufen.
Das Spielen eines Drum-Kit macht nicht nur Spaß, sondern hilft auch, ein besseres Gefühl für das Spieltiming zu erhalten.
Sie können anhand des auf
der Unterseite eines Pedals
angebrachten Aufklebers prüfen,
ob es sich um ein Kick-Pedal (KIK)
oder ein Hi-hat Control-Pedal
(HHC) handelt.
Unterseite des PedalsUnterseite des Pedals
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
BROWN:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
NEUTRAL
LIVE
For the U.K.
For the USA
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
FP-80
Digital Piano
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700
TD-02
Drum Sound Module
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700
For EU countries
English For information on AC adaptors that can be used with this product, refer to the Roland website.
German Informationen zu AC-Adaptern, die mit diesem Produkt verwendet werden können, finden Sie auf der
Roland-Internetseite.
French Pour savoir quels adaptateurs secteur utiliser avec ce produit, consultez le site Web de Roland.
Italy Per informazioni sui trasformatori in CA che possono essere usati con questo prodotto, consultate il sito
Web Roland.
Spanish Para obtener información sobre los adaptadores de CA que se pueden usar con este producto, consulta el
sitio web de Roland.
Portuguese Para informações sobre adaptadores AC que podem ser usados com este produto, consulte o site da
Roland.
Dutch Raadpleeg de website van Roland als u meer wilt weten over netstroomadapters die u met dit product
kunt gebruiken.
Hungarian A termékhez használható hálózati adapterekkel (AC) kapcsolatos információkért keresse fel a Roland
weboldalát.
Czech Více informací o AC adaptérech, které mohou být využity s tímto produktem, naleznete na internetové
stránce společnosti Roland.
Polish Aby dowiedzieć się do jakich zasilaczy sieciowych można podłączyć ten produkt, zajrzyj na stronę
internetową firmy Roland.
Romanian Pentru informații privind adaptoarele de c.a. care pot fi utilizate cu acest produs, consultați site-ul web
Roland.
Slovak Informácie o sieťových adaptéroch na striedavý prúd, ktoré sa dajú použiť s týmto produktom, nájdete na
webovej stránke spoločnosti Roland.
Danish For oplysninger om vekselstrømsadaptere, der kan bruges sammen med dette produkt, se Roland-
webstedet.
Finnish Tietoja tämän tuotteen kanssa käytettävistä virtalähteistä saa Rolandin verkkosivustosta.
Swedish Information om vilka nätadaptrar som kan användas med den här produkten finns på Rolands webbplats.
Norwegian For informasjon om vekselstrømadaptere som kan brukes med dette produktet, se Roland-websiden.
http://roland.cm/ac_adaptor
WICHTIG
Das TD-02 besitzt selber keine Bluetooth®-Funktionalität. Sie müssen, um Bluetooth nutzen
zu können, den Bluetooth® Audio MIDI Dual-Adapter (BT-DUAL, zusätzliches Zubehör)
anschließen.
OUTPUT-Buchse
Spielfläche
Werbung
Verwandte Handbücher
Werbung