Beafon SL720 Guía de inicio rápido
Beafon SL720 es un teléfono móvil sencillo y fácil de usar, diseñado para personas que buscan un dispositivo fiable y duradero. Cuenta con una pantalla clara y botones grandes, lo que facilita su manejo. Además, incluye funciones como llamadas de emergencia SOS, linterna integrada y radio FM. Perfecto para mantenerte conectado.
Anuncio
1 Tecla izquierda del menú/Menú principal
2 Tecla verde de llamada/registros de llamadas
Para acceder al registro de llamadas desde modo de espera
3 Tecla de un toque M1
4 Tecla *
Pulse esta tecla en modo de espera para acceder a los
siguientes caracteres: */+/P/W.
5 Altavoz
6 Clave del navegador:
Tecla arriba: En la pantalla del modo inactivo este botón le
lleva al menú de mensajes.
Tecla abajo:
En la pantalla del modo inactivo este botón le lleva al
menú de favoritos contactos
Tecla izquierda:
En la pantalla del modo inactivo este botón le lleva a
Tareas.
Tecla derecha:
En la pantalla del modo inactivo este botón le lleva a
Alarma.
7 Tecla OK
8 Tecla derecha del menú/En modo de espera, sirve para
acceder al directorio
9 Para apagar o encender el teléfono, finalizar o rechazar
una llamada
10 Tecla de un toque M2
11 Tecla de amplificador de audio
12 Tecla almohadilla #
Manténgala pulsada en modo de espera para activar o
desactivar el modo silencio.
En modo escritura, permite cambiar el método de entrada.
13 Tecla de llamada de emergencia
14 Altavoces polifónicos
15 Puerto de carga micro USB / Entrada de auriculares
16 Tecla de volumen (+)
16 Linterna
Mantenga pulsada la tecla de volumen + (16) o volumen -
para activar o desactivar la linterna
17 Tecla de volumen (-.)
Indicaciones de seguridad
● ¡Peligro de explosión!
● ¡Utilice únicamente las fuentes de alimentación incluidas!
● ¡Utilice únicamente las baterías recargables incluidas u otras
equivalentes!
● Trate siempre las baterías normales y recargables con
precaución, y utilícelas únicamente como se describe.
● Nunca mezcle baterías recargables con otras normales.
● Nunca utilice baterías normales o recargables de distintas
capacidades o con distinto estado de carga.
● Evite usar baterías normales o recargables defectuosas.
● ¡Riesgo de muerte para usuarios de marcapasos!
● Mantenga una distancia de seguridad mínima de 15 cm con los
usuarios de marcapasos.
● ¡Riesgo de asfixia debido a la presencia de piezas pequeñas,
películas protectoras y embalaje!
● ¡Mantenga el paquete fuera del alcance de los niños!
● ¡Las baterías normales o recargables pueden provocar daños
para la salud y el medio ambiente!
● No abra, dañe, trague ni disperse los acumuladores ni las
baterías. Pueden contener metales pesados que resulten
perjudiciales y dañinos para el medio ambiente.
¡ATENCIÓN!
● Riesgo de daños materiales.
● Evite la exposición al humo, el polvo, las vibraciones, productos
químicos,
● la humedad, el calor y la luz directa del sol.
● Las reparaciones solo las debe llevar a cabo personal cualificado
del servicio de asistencia técnica.
Tenga en cuenta que es posible que su operador deba
activar ciertos servicios del teléfono móvil antes de poder
usarlos.
UTILIZACIÓN SEGÚN EL USO PREVISTO
Este teléfono móvil le permite realizar llamadas y enviar SMS.
Cualquier otro uso se considerará inadecuado. Respete las leyes
y normativas locales. Está prohibido modificar o alterar el aparato
sin autorización. No abra el aparato bajo ninguna circunstancia, ni
lleve a cabo reparaciones por iniciativa propia.
ARTÍCULOS INCLUIDOS
1 teléfono móvil, 1 batería de ion-litio recargable, 1 manual del
usuario, 1 estación de carga
Carga de la batería recargable
La primera carga de la batería recargable debe ser de al
menos 12 horas; a partir de ese momento, se podrán realizar
varios ciclos cargándola y descargándola totalmente.
De este modo se prolonga la vida útil de la batería recargable.
Coloque la unidad portátil en la estación de carga.
PUESTA EN MARCHA
Inserción de la tarjeta SIM y la batería recargable
● La tarjeta SIM puede estropearse.
● Procure que la tarjeta SIM esté limpia e intacta. Inserte la tarjeta
SIM desde el lado correcto.
● La batería recargable o el móvil pueden dañarse.
● Asegúrese de que ha introducido la batería recargable
correctamente.
Apague el teléfono antes de extraer la cubierta del compartimento
de la batería. Encienda de nuevo el dispositivo después de haber
instalado la cubierta del compartimento de la batería.
Extraiga la cubierta del compartimento de la batería e inserte
la tarjeta SIM. Inserte la batería e instale la cubierta del
compartimento de la batería.
ESPAÑOL
Instrucciones de uso
¡Lea y atienda a la siguiente información; guarde las instrucciones
de uso para consultas posteriores!
¡ADVERTENCIA!
CONFIGURAR EL IDIOMA DE VISUALIZACIÓN
<Menú> --> <Configuración> OK
<Configuración del teléfono> OK <Idioma> OK
[Escoja un idioma] OK
LLAMADA
Marcación
[Introduzca el número de teléfono] El número es
Responder una llamada
Finalizar una llamada
Rellamar desde la lista de llamadas
--> [Seleccionar una entrada]
ESTRUCTURA Y MENÚ DE FUNCIONES
CONTACTOS
<Menú> --> <Contactos> OK
■Añadir contacto nuevo ■Marcación rápida ■Número de
marcación directa ■Contactos con foto ■Configuración
MENSAJES
<Menú> --> <Mensajes> OK
■Escribir SMS ■ Bandeja de entrada ■Borradores
■Bandeja de salida ■Mensajes enviados ■Configuración de SMS
LLAMADAS
<Menú> --> <Llamadas> OK
■Llamadas perdidas ■Llamadas realizadas ■Llamadas recibidas
■Todas las llamadas ■Borrar registros de llamadas
ORGANIZADOR
<Menú> --> <Organizador> OK
■Alarma ■Calendario ■Calculadora ■Bluetooth ■Lupa ■Servicios
MULTIMEDIA
<Menú> --> <Multimedia> OK
■Cámara ■Fotografias ■Radio FM ■Gestor de archivos
CONFIGURACIÓN
<Menú> --> <Configuración> OK
♦Perfiles de usuario (Configuración del tono de llamada)
♦Emergencia SOS
■Alarma ■Número SOS ■Mensaje SOS
♦Configuración geo-cerca
■Estato ■Coordinar radio (m) ■Intervalos de ensayo ■habla a
■Ahorro de bateria ■ Alert info
♦Configuración del teléfono
■Hora y fecha ■Configuración de LED ■Idioma ■Métodos de
entrada preferidos ■Pantalla ■Modo vuelo
■Tecla designada ■ Display externo Estilo
♦Configuración de llamada
■Identificador de llamada ■Llamada en espera
■Llamada reenviada ■ Avanzadas
♦Control de volumen/ ♦Sonido de frecuencia/
♦Notification de Batteria baja
♦Configuración de red
■Selección de red ■Conexion GPRS ■Preferencia GPRS
♦Configuración de seguridad
■Seguridad SIM ■Seguridad del teléfono (Bloqueo teléfono,
Cambiar contraseña (PIN predeterminado: 0000))
♦Restablecer configuración de fábrica
(NOTA: Cuando se restablece la configuración de fábrica, se
pierde toda la configuración personalizada.)
Control de volumen
Durante la llamada, utilice las teclas de volumen (arriba y abajo)
para ajustarlo.
Descripción SOS
La aplicación SOS es una sencilla función que permite salvar vidas
en momentos críticos. Puede guardar todos los contactos que
desee en la aplicación y enviarles una notificación por SMS (GPS
opcional).
Los números SOS de la aplicación, que se pueden guardar en el
orden deseado, se seleccionarán de forma automática en caso de
emergencia al mantener pulsado durante aproximadamente
2 segundos el botón de llamada de emergencia, situado en la
parte posterior del teléfono móvil.
Una vez activada la llamada de emergencia, sonará un tono de alerta
audible para las personas que se encuentren en las proximidades.
A continuación, se enviará un SMS de emergencia a todos los números
de emergencia guardados, siempre que se haya activado esta función.
Entonces, el teléfono marcará el primer número guardado en
la aplicación SOS; si no recibe respuesta, marcará de forma
automática el siguiente número, y así sucesivamente.
El teléfono intentará ponerse en contacto con cada contacto de
emergencia durante unos 19 segundos (señal de confirmación de la
llamada). Si la llamada no recibe respuesta, el teléfono finalizará la
llamada de forma automática y marcará el siguiente número SOS.
Esta función evita que las llamadas se transfieran al buzón de voz.
En Europa, la mayoría de los operadores transfieren las llamadas
al buzón de voz después de 20-25 segundos.
Carga de la batería recargable
Existen dos opciones para cargar la batería:
A. Base de carga
B. Cargador de batería
1. Inserte el conector del cargador en el teléfono.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente.
Declaración de conformidad
Por la presente, Bea-fon Mobile GmbH declara que el modelo SL720
cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones
pertinentes de la Directiva europea (RED) 2014/53/UE. El texto
íntegro de la declaración de conformidad puede solicitarse en
cualquier momento.
Puede descargar una copia de la declaración de conformidad
desde nuestra página web: http://beafon.com/service/certification/
Limitación de responsabilidad
Bea-fon Mobile GmbH no se responsabilizará de ninguna
lesión indirecta, especial, accidental o inevitable causada por la
utilización de este producto, independientemente de que fueran
predecibles o impredecibles.
El fabricante tampoco se hará cargo de las posibles pérdidas
ocasionadas por desastres naturales (como terremotos,
inundaciones, etc.) u otros acontecimientos o accidentes (incluido
el abuso deliberado o fortuito, o el mal uso del dispositivo en el
contexto de estos accidentes o debido a otras circunstancias
inusuales) que estén fuera del alcance de su responsabilidad.
El periodo de garantía es de 24 meses desde la fecha de
adquisición (en el caso de los accesorios, 6 meses).
Información adicional
Si tiene cualquier pregunta o le gustaría obtener más información
sobre nuestros productos, puede visitar nuestro sitio web
www.beafon.com o ponerse en contacto con nosotros.
E-mail: [email protected]
Dirección
BEAFON MOBILE GmbH
4722 Peuerbach
4 Enzing
Austria
Eliminación
Si ya no desea utilizar su dispositivo, llévelo al centro de
gestión de residuos de su localidad (p.ej. centro de
reciclado o punto limpio). Conforme a la ley sobre
dispositivos eléctricos y electrónicos, los dueños de los
dispositivos usados deben depositarlos en un contenedor distinto.
¡El icono indica que no se deben eliminar los dispositivos junto con
la basura doméstica!
Por ley, las baterías normales y recargables se deben
entregar a un distribuidor de dichos artículos o en centros
de recogida encargados de su eliminación, que cuenten
con contenedores adecuados para tal propósito. La
eliminación de baterías es gratuita. El icono indica que no se
deben desechar baterías normales ni recargables con la basura
doméstica, sino en un centro de recogida. Elimine el embalaje de
acuerdo con la normativa local.
Datos técnicos
Banda: GSM 850/900/1800/1900
Batería Li-ion 3.7V – 1000mAh
Dimensiones: 108x57x21mm
Tiempo en espera: Aproximadamente 150 horas*
Tiempo en conversación: Aproximadamente 220 minutos*
Cargador 5V-500mA / 2.5 Watt
SAR
Cabeza: 0.215 W/kg
Cuerpo: 0.901 W/kg
Potencia de transmisión máxima
GSM 900 2.051 W
GSM1800 1.081 W
Bluetooth 0.002 W
*La vida útil de la batería depende de la tarjeta SIM, la red, la
configuración, el uso y el entorno.
Alimentación de red
Por medio del adaptador de corriente de alto rendimiento SL720
(entrada CA 100-240 V ~ 50-60 Hz, salida CD 5 V/500 mA / 2.5W)
Sugerencias
Si la fuente es demasiado pequeña o difícil de leer, consulte una
versión del manual con una tipografía más grande en nuestra
página web.
Visite nuestra página web y consulte la sección Productos:
www.beafon.com
No asumimos ninguna responsabilidad por
posibles confusiones o errores de impresión.
V1.1
ESSL720SILVER LINE
Inserción de la tarjeta SIM/microSD
El teléfono debe estar apagado y desconectado del cargador.
Para extraer la cubierta del compartimento de la batería de la parte
posterior, presione con la uña del pulgar la parte inferior izquierda
de la cubierta.
Inserte la tarjeta SIM con cuidado en el espacio destinado a
este propósito.
2 Tecla verde de llamada/registros de llamadas
Para acceder al registro de llamadas desde modo de espera
3 Tecla de un toque M1
4 Tecla *
Pulse esta tecla en modo de espera para acceder a los
siguientes caracteres: */+/P/W.
5 Altavoz
6 Clave del navegador:
Tecla arriba: En la pantalla del modo inactivo este botón le
lleva al menú de mensajes.
Tecla abajo:
En la pantalla del modo inactivo este botón le lleva al
menú de favoritos contactos
Tecla izquierda:
En la pantalla del modo inactivo este botón le lleva a
Tareas.
Tecla derecha:
En la pantalla del modo inactivo este botón le lleva a
Alarma.
7 Tecla OK
8 Tecla derecha del menú/En modo de espera, sirve para
acceder al directorio
9 Para apagar o encender el teléfono, finalizar o rechazar
una llamada
10 Tecla de un toque M2
11 Tecla de amplificador de audio
12 Tecla almohadilla #
Manténgala pulsada en modo de espera para activar o
desactivar el modo silencio.
En modo escritura, permite cambiar el método de entrada.
13 Tecla de llamada de emergencia
14 Altavoces polifónicos
15 Puerto de carga micro USB / Entrada de auriculares
16 Tecla de volumen (+)
16 Linterna
Mantenga pulsada la tecla de volumen + (16) o volumen -
para activar o desactivar la linterna
17 Tecla de volumen (-.)
Indicaciones de seguridad
● ¡Peligro de explosión!
● ¡Utilice únicamente las fuentes de alimentación incluidas!
● ¡Utilice únicamente las baterías recargables incluidas u otras
equivalentes!
● Trate siempre las baterías normales y recargables con
precaución, y utilícelas únicamente como se describe.
● Nunca mezcle baterías recargables con otras normales.
● Nunca utilice baterías normales o recargables de distintas
capacidades o con distinto estado de carga.
● Evite usar baterías normales o recargables defectuosas.
● ¡Riesgo de muerte para usuarios de marcapasos!
● Mantenga una distancia de seguridad mínima de 15 cm con los
usuarios de marcapasos.
● ¡Riesgo de asfixia debido a la presencia de piezas pequeñas,
películas protectoras y embalaje!
● ¡Mantenga el paquete fuera del alcance de los niños!
● ¡Las baterías normales o recargables pueden provocar daños
para la salud y el medio ambiente!
● No abra, dañe, trague ni disperse los acumuladores ni las
baterías. Pueden contener metales pesados que resulten
perjudiciales y dañinos para el medio ambiente.
¡ATENCIÓN!
● Riesgo de daños materiales.
● Evite la exposición al humo, el polvo, las vibraciones, productos
químicos,
● la humedad, el calor y la luz directa del sol.
● Las reparaciones solo las debe llevar a cabo personal cualificado
del servicio de asistencia técnica.
Tenga en cuenta que es posible que su operador deba
activar ciertos servicios del teléfono móvil antes de poder
usarlos.
UTILIZACIÓN SEGÚN EL USO PREVISTO
Este teléfono móvil le permite realizar llamadas y enviar SMS.
Cualquier otro uso se considerará inadecuado. Respete las leyes
y normativas locales. Está prohibido modificar o alterar el aparato
sin autorización. No abra el aparato bajo ninguna circunstancia, ni
lleve a cabo reparaciones por iniciativa propia.
ARTÍCULOS INCLUIDOS
1 teléfono móvil, 1 batería de ion-litio recargable, 1 manual del
usuario, 1 estación de carga
Carga de la batería recargable
La primera carga de la batería recargable debe ser de al
menos 12 horas; a partir de ese momento, se podrán realizar
varios ciclos cargándola y descargándola totalmente.
De este modo se prolonga la vida útil de la batería recargable.
Coloque la unidad portátil en la estación de carga.
PUESTA EN MARCHA
Inserción de la tarjeta SIM y la batería recargable
● La tarjeta SIM puede estropearse.
● Procure que la tarjeta SIM esté limpia e intacta. Inserte la tarjeta
SIM desde el lado correcto.
● La batería recargable o el móvil pueden dañarse.
● Asegúrese de que ha introducido la batería recargable
correctamente.
Apague el teléfono antes de extraer la cubierta del compartimento
de la batería. Encienda de nuevo el dispositivo después de haber
instalado la cubierta del compartimento de la batería.
Extraiga la cubierta del compartimento de la batería e inserte
la tarjeta SIM. Inserte la batería e instale la cubierta del
compartimento de la batería.
ESPAÑOL
Instrucciones de uso
¡Lea y atienda a la siguiente información; guarde las instrucciones
de uso para consultas posteriores!
¡ADVERTENCIA!
CONFIGURAR EL IDIOMA DE VISUALIZACIÓN
<Menú> --> <Configuración> OK
<Configuración del teléfono> OK <Idioma> OK
[Escoja un idioma] OK
LLAMADA
Marcación
[Introduzca el número de teléfono] El número es
Responder una llamada
Finalizar una llamada
Rellamar desde la lista de llamadas
--> [Seleccionar una entrada]
ESTRUCTURA Y MENÚ DE FUNCIONES
CONTACTOS
<Menú> --> <Contactos> OK
■Añadir contacto nuevo ■Marcación rápida ■Número de
marcación directa ■Contactos con foto ■Configuración
MENSAJES
<Menú> --> <Mensajes> OK
■Escribir SMS ■ Bandeja de entrada ■Borradores
■Bandeja de salida ■Mensajes enviados ■Configuración de SMS
LLAMADAS
<Menú> --> <Llamadas> OK
■Llamadas perdidas ■Llamadas realizadas ■Llamadas recibidas
■Todas las llamadas ■Borrar registros de llamadas
ORGANIZADOR
<Menú> --> <Organizador> OK
■Alarma ■Calendario ■Calculadora ■Bluetooth ■Lupa ■Servicios
MULTIMEDIA
<Menú> --> <Multimedia> OK
■Cámara ■Fotografias ■Radio FM ■Gestor de archivos
CONFIGURACIÓN
<Menú> --> <Configuración> OK
♦Perfiles de usuario (Configuración del tono de llamada)
♦Emergencia SOS
■Alarma ■Número SOS ■Mensaje SOS
♦Configuración geo-cerca
■Estato ■Coordinar radio (m) ■Intervalos de ensayo ■habla a
■Ahorro de bateria ■ Alert info
♦Configuración del teléfono
■Hora y fecha ■Configuración de LED ■Idioma ■Métodos de
entrada preferidos ■Pantalla ■Modo vuelo
■Tecla designada ■ Display externo Estilo
♦Configuración de llamada
■Identificador de llamada ■Llamada en espera
■Llamada reenviada ■ Avanzadas
♦Control de volumen/ ♦Sonido de frecuencia/
♦Notification de Batteria baja
♦Configuración de red
■Selección de red ■Conexion GPRS ■Preferencia GPRS
♦Configuración de seguridad
■Seguridad SIM ■Seguridad del teléfono (Bloqueo teléfono,
Cambiar contraseña (PIN predeterminado: 0000))
♦Restablecer configuración de fábrica
(NOTA: Cuando se restablece la configuración de fábrica, se
pierde toda la configuración personalizada.)
Control de volumen
Durante la llamada, utilice las teclas de volumen (arriba y abajo)
para ajustarlo.
Descripción SOS
La aplicación SOS es una sencilla función que permite salvar vidas
en momentos críticos. Puede guardar todos los contactos que
desee en la aplicación y enviarles una notificación por SMS (GPS
opcional).
Los números SOS de la aplicación, que se pueden guardar en el
orden deseado, se seleccionarán de forma automática en caso de
emergencia al mantener pulsado durante aproximadamente
2 segundos el botón de llamada de emergencia, situado en la
parte posterior del teléfono móvil.
Una vez activada la llamada de emergencia, sonará un tono de alerta
audible para las personas que se encuentren en las proximidades.
A continuación, se enviará un SMS de emergencia a todos los números
de emergencia guardados, siempre que se haya activado esta función.
Entonces, el teléfono marcará el primer número guardado en
la aplicación SOS; si no recibe respuesta, marcará de forma
automática el siguiente número, y así sucesivamente.
El teléfono intentará ponerse en contacto con cada contacto de
emergencia durante unos 19 segundos (señal de confirmación de la
llamada). Si la llamada no recibe respuesta, el teléfono finalizará la
llamada de forma automática y marcará el siguiente número SOS.
Esta función evita que las llamadas se transfieran al buzón de voz.
En Europa, la mayoría de los operadores transfieren las llamadas
al buzón de voz después de 20-25 segundos.
Carga de la batería recargable
Existen dos opciones para cargar la batería:
A. Base de carga
B. Cargador de batería
1. Inserte el conector del cargador en el teléfono.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente.
Declaración de conformidad
Por la presente, Bea-fon Mobile GmbH declara que el modelo SL720
cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones
pertinentes de la Directiva europea (RED) 2014/53/UE. El texto
íntegro de la declaración de conformidad puede solicitarse en
cualquier momento.
Puede descargar una copia de la declaración de conformidad
desde nuestra página web: http://beafon.com/service/certification/
Limitación de responsabilidad
Bea-fon Mobile GmbH no se responsabilizará de ninguna
lesión indirecta, especial, accidental o inevitable causada por la
utilización de este producto, independientemente de que fueran
predecibles o impredecibles.
El fabricante tampoco se hará cargo de las posibles pérdidas
ocasionadas por desastres naturales (como terremotos,
inundaciones, etc.) u otros acontecimientos o accidentes (incluido
el abuso deliberado o fortuito, o el mal uso del dispositivo en el
contexto de estos accidentes o debido a otras circunstancias
inusuales) que estén fuera del alcance de su responsabilidad.
El periodo de garantía es de 24 meses desde la fecha de
adquisición (en el caso de los accesorios, 6 meses).
Información adicional
Si tiene cualquier pregunta o le gustaría obtener más información
sobre nuestros productos, puede visitar nuestro sitio web
www.beafon.com o ponerse en contacto con nosotros.
E-mail: [email protected]
Dirección
BEAFON MOBILE GmbH
4722 Peuerbach
4 Enzing
Austria
Eliminación
Si ya no desea utilizar su dispositivo, llévelo al centro de
gestión de residuos de su localidad (p.ej. centro de
reciclado o punto limpio). Conforme a la ley sobre
dispositivos eléctricos y electrónicos, los dueños de los
dispositivos usados deben depositarlos en un contenedor distinto.
¡El icono indica que no se deben eliminar los dispositivos junto con
la basura doméstica!
Por ley, las baterías normales y recargables se deben
entregar a un distribuidor de dichos artículos o en centros
de recogida encargados de su eliminación, que cuenten
con contenedores adecuados para tal propósito. La
eliminación de baterías es gratuita. El icono indica que no se
deben desechar baterías normales ni recargables con la basura
doméstica, sino en un centro de recogida. Elimine el embalaje de
acuerdo con la normativa local.
Datos técnicos
Banda: GSM 850/900/1800/1900
Batería Li-ion 3.7V – 1000mAh
Dimensiones: 108x57x21mm
Tiempo en espera: Aproximadamente 150 horas*
Tiempo en conversación: Aproximadamente 220 minutos*
Cargador 5V-500mA / 2.5 Watt
SAR
Cabeza: 0.215 W/kg
Cuerpo: 0.901 W/kg
Potencia de transmisión máxima
GSM 900 2.051 W
GSM1800 1.081 W
Bluetooth 0.002 W
*La vida útil de la batería depende de la tarjeta SIM, la red, la
configuración, el uso y el entorno.
Alimentación de red
Por medio del adaptador de corriente de alto rendimiento SL720
(entrada CA 100-240 V ~ 50-60 Hz, salida CD 5 V/500 mA / 2.5W)
Sugerencias
Si la fuente es demasiado pequeña o difícil de leer, consulte una
versión del manual con una tipografía más grande en nuestra
página web.
Visite nuestra página web y consulte la sección Productos:
www.beafon.com
No asumimos ninguna responsabilidad por
posibles confusiones o errores de impresión.
V1.1
ESSL720SILVER LINE
Inserción de la tarjeta SIM/microSD
El teléfono debe estar apagado y desconectado del cargador.
Para extraer la cubierta del compartimento de la batería de la parte
posterior, presione con la uña del pulgar la parte inferior izquierda
de la cubierta.
Inserte la tarjeta SIM con cuidado en el espacio destinado a
este propósito.
Anuncio
Características clave
- Llamadas SOS
- Linterna
- Pantalla grande
- Botones fáciles
- Radio FM
- Contactos con foto
- Mensajes SMS
- Batería de larga duración
Manuales relacionados
Frequently Answers and Questions
¿Cómo puedo insertar la tarjeta SIM y la batería?
Apague el teléfono y extraiga la cubierta del compartimento de la batería. Inserte la tarjeta SIM y la batería, y vuelva a colocar la cubierta.
¿Cómo activo la linterna?
Mantenga pulsada la tecla de volumen + (16) o volumen - para activar o desactivar la linterna.
¿Cómo puedo configurar el idioma del teléfono?
Vaya a --> OK OK OK. Seleccione el idioma deseado y pulse OK.
¿Cuánto tiempo dura la batería?
El tiempo en espera es de aproximadamente 150 horas y el tiempo en conversación es de aproximadamente 220 minutos. La duración real de la batería depende del uso y la configuración.
Anuncio