Contrel COMPALARM CM Magnetic flag alarm Owner's Manual
The Contrel COMPALARM CM Magnetic flag alarm is a versatile device designed to monitor and signal alarms, even in the event of a power outage. Featuring magnetic flags, it provides visual indication of alarms, allowing for easy identification of the affected channel. It supports multiple input channels and offers various relay configurations to suit specific needs. This alarm system is ideal for applications requiring reliable alarm monitoring and visual signaling.
advertisement
Compalarm CM Manuale istruzioni / Instruction manual IM615-IU v0.3 pag. 1 / 4
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL
IM615-IU v0.3
COMPALARM CM COMPALARM CM
Annunciatore d’allarme con segnalazione
meccanica
Mechanical alarm annunciator
ATTENZIONE!!!
Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e
l’installazione.
Questi strumenti devono essere installati da personale qualificato,
nel rispetto delle vigenti normative impiantistiche, allo scopo di
evitare danni a persone o cose.
Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione
dagli ingressi di alimentazione e dalle uscite relè dove presenti.
Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza
elettrica in caso di utilizzo improprio del dispositivo.
I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi
momento di evoluzioni o di modifiche.
WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This device is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages.
Before any maintenance operation on the device, remove supply
inputs.
The manufacturer cannot be held responsible for electrical safety in
case of improper use of the equipment.
Products illustrated herein are subject to alteration and changes
without prior notice.
Introduzione
I relè della serie Compalarm CM sono dei dispositivi che permettono
il mantenimento dell’informazione di grandezza in avaria anche alla
scomparsa della tensione di alimentazione ausiliaria, grazie ai
segnalini a ritenuta magnetica inseriti sul fronte del relè.
II Compalarm CM è dotato di relè finali di uscita che operano in
modo diverso a seconda del tipo di esecuzione (vedi tabella).
Nelle esecuzioni CM2 e CM4 al verificarsi della chiusura di almeno
uno dei contatti d’ingresso allarme i relè d’uscita (S.A. e T1) si
eccitano contemporaneamente facendo cambiare colore al segnalino
corrispondente al canale interessato passando da nero a rosso
(anomalia o allarme rilevato). Il relè T1 tornerà a riposo non appena
gli allarmi scompariranno. Indipendentemente dalla presenza o meno
di allarmi, premendo il pulsante ACK, il relè di segnalazione acustica
(S.A.) cambia stato (torna a riposo) tacitando la sirena. Premendo il
pulsante di RESET si avrà il passaggio da rosso a nero dei segnalini
sul cui ingresso è cessato l’allarme ed è stato effettuato il
riconoscimento (sirena tacitata).
Il funzionamento nell’esecuzione CM6-3 prevede lo stesso
funzionamento con la sola differenza della presenza del relè T2 in
parallelo al relè T1.
Nelle esecuzioni CM2-T, CM4-T e CM6-T il funzionamento è lo
stesso degli strumenti precedenti per ciò che riguarda l’attivazione
contemporanea dei relè d’uscita (S.A. e T1) se l’allarme giunge sui
contatti C3 per il CM2-T, C4 e C6 per il CM4-T, C4, C5 e C6 per il
CM6-T mentre si avrà l’attivazione del solo relè associato alla
segnalazione acustica (S.A.) in caso di attivazione dei contatti C1 per
il CM2-T, C1 e C3 per il CM4-T e C1, C2, C3 per il CM6-T. Solo i
segnalini interessati dall’arrivo di ogni allarme cambieranno colore,
da nero a rosso, e torneranno neri con la stessa modalità descritta in
precedenza.
Nelle esecuzioni CM4-T3 e CM6-T3 il funzionamento è lo stesso
degli strumenti precedenti per ciò che riguarda l’attivazione
contemporanea dei relè d’uscita (S.A. e T1) se l’allarme giunge sui
contatti C6 per il CM4-T3 e C5, C6 per il CM6-T3, mentre si avrà
l’attivazione del solo relè associato alla segnalazione acustica (S.A.)
in caso di attivazione dei contatti C1, C3 per il CM4-T3 e C1, C2, C3
per il CM6-T3 e l’attivazione del solo relè T2 in caso di allarmi sul
contatto C4 per entrambi i dispositivi. Anche in questo caso i
segnalini, interessati da un allarme funzioneranno come descritto in
precedenza.
Introduction
The COMPALARM CM devices allow to maintain the information of
the parameter in case of failure, even without the auxiliary power
supply or voltage black out, thanks to the magnetic flag on the front
of the relay.
Compalarm CM is equipped with output final relays which operate
differently depending on the type of execution (see table).
In the CM2 and CM4 executions when the closure of at least one of
the alarm input contacts occurs, the output relays (S.A. and T1) are
energized simultaneously by changing the marker corresponding to
the concerned channel, going from black to red (anomaly or detected
alarm). The T1 relay will return to rest as soon as the alarms
disappear. Regardless of the presence or absence of alarms, by
pressing the ACK button, the acoustic signal relay (S.A.) changes
state (return to rest) by silencing the siren. Pressing the RESET
button the marker will change from red to black on whose input the
alarm disappeared and the acknowledgment has been made
(silenced horn).
The functioning in the CM6-3 version is the same with the only
difference of the presence of the T2 relay that work together T1
relay.
In the CM2-T, CM4-T and CM6-T versions, the functioning is the
same as the previous instruments for the simultaneous activation of
the output relays (SA and T1) if the alarm is on C3 contact for CM2 -
T, C4 and C6 contacts for CM4-T, C4, C5 and C6 contacts for CM6-T
while the relay connected to the acoustic signal (SA) will be activated
in case of activation of C1 contact for CM2-T, C1 and C3 contacts for
CM4-T and C1, C2, C3 contacts for CM6-T. Only the markers
affected by the arrival of each alarm will change color, from black to
red, and will return the black in the same way described above.
In the CM4-T3 and CM6-T3 versions, the functioning is the same as
the previous instruments for the simultaneous activation of the output
relays (SA and T1) if the alarm is on C6 contact for CM4-T3 and C5,
C6 contacts for the CM6-T3, while the relay associated with the
acoustic signal (SA) will be activated in case of activation of C1, C3
contacts for CM4-T3 and C1, C2, C3 contacts for CM6-T3 and the
activation of the T2 relay only in case of alarms on C4 contact for
both devices. Also in this case the markers, affected by an alarm, will
work as described above.
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL
IM615-IU v0.3
COMPALARM CM COMPALARM CM
Annunciatore d’allarme con segnalazione
meccanica
Mechanical alarm annunciator
ATTENZIONE!!!
Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e
l’installazione.
Questi strumenti devono essere installati da personale qualificato,
nel rispetto delle vigenti normative impiantistiche, allo scopo di
evitare danni a persone o cose.
Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione
dagli ingressi di alimentazione e dalle uscite relè dove presenti.
Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza
elettrica in caso di utilizzo improprio del dispositivo.
I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi
momento di evoluzioni o di modifiche.
WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This device is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages.
Before any maintenance operation on the device, remove supply
inputs.
The manufacturer cannot be held responsible for electrical safety in
case of improper use of the equipment.
Products illustrated herein are subject to alteration and changes
without prior notice.
Introduzione
I relè della serie Compalarm CM sono dei dispositivi che permettono
il mantenimento dell’informazione di grandezza in avaria anche alla
scomparsa della tensione di alimentazione ausiliaria, grazie ai
segnalini a ritenuta magnetica inseriti sul fronte del relè.
II Compalarm CM è dotato di relè finali di uscita che operano in
modo diverso a seconda del tipo di esecuzione (vedi tabella).
Nelle esecuzioni CM2 e CM4 al verificarsi della chiusura di almeno
uno dei contatti d’ingresso allarme i relè d’uscita (S.A. e T1) si
eccitano contemporaneamente facendo cambiare colore al segnalino
corrispondente al canale interessato passando da nero a rosso
(anomalia o allarme rilevato). Il relè T1 tornerà a riposo non appena
gli allarmi scompariranno. Indipendentemente dalla presenza o meno
di allarmi, premendo il pulsante ACK, il relè di segnalazione acustica
(S.A.) cambia stato (torna a riposo) tacitando la sirena. Premendo il
pulsante di RESET si avrà il passaggio da rosso a nero dei segnalini
sul cui ingresso è cessato l’allarme ed è stato effettuato il
riconoscimento (sirena tacitata).
Il funzionamento nell’esecuzione CM6-3 prevede lo stesso
funzionamento con la sola differenza della presenza del relè T2 in
parallelo al relè T1.
Nelle esecuzioni CM2-T, CM4-T e CM6-T il funzionamento è lo
stesso degli strumenti precedenti per ciò che riguarda l’attivazione
contemporanea dei relè d’uscita (S.A. e T1) se l’allarme giunge sui
contatti C3 per il CM2-T, C4 e C6 per il CM4-T, C4, C5 e C6 per il
CM6-T mentre si avrà l’attivazione del solo relè associato alla
segnalazione acustica (S.A.) in caso di attivazione dei contatti C1 per
il CM2-T, C1 e C3 per il CM4-T e C1, C2, C3 per il CM6-T. Solo i
segnalini interessati dall’arrivo di ogni allarme cambieranno colore,
da nero a rosso, e torneranno neri con la stessa modalità descritta in
precedenza.
Nelle esecuzioni CM4-T3 e CM6-T3 il funzionamento è lo stesso
degli strumenti precedenti per ciò che riguarda l’attivazione
contemporanea dei relè d’uscita (S.A. e T1) se l’allarme giunge sui
contatti C6 per il CM4-T3 e C5, C6 per il CM6-T3, mentre si avrà
l’attivazione del solo relè associato alla segnalazione acustica (S.A.)
in caso di attivazione dei contatti C1, C3 per il CM4-T3 e C1, C2, C3
per il CM6-T3 e l’attivazione del solo relè T2 in caso di allarmi sul
contatto C4 per entrambi i dispositivi. Anche in questo caso i
segnalini, interessati da un allarme funzioneranno come descritto in
precedenza.
Introduction
The COMPALARM CM devices allow to maintain the information of
the parameter in case of failure, even without the auxiliary power
supply or voltage black out, thanks to the magnetic flag on the front
of the relay.
Compalarm CM is equipped with output final relays which operate
differently depending on the type of execution (see table).
In the CM2 and CM4 executions when the closure of at least one of
the alarm input contacts occurs, the output relays (S.A. and T1) are
energized simultaneously by changing the marker corresponding to
the concerned channel, going from black to red (anomaly or detected
alarm). The T1 relay will return to rest as soon as the alarms
disappear. Regardless of the presence or absence of alarms, by
pressing the ACK button, the acoustic signal relay (S.A.) changes
state (return to rest) by silencing the siren. Pressing the RESET
button the marker will change from red to black on whose input the
alarm disappeared and the acknowledgment has been made
(silenced horn).
The functioning in the CM6-3 version is the same with the only
difference of the presence of the T2 relay that work together T1
relay.
In the CM2-T, CM4-T and CM6-T versions, the functioning is the
same as the previous instruments for the simultaneous activation of
the output relays (SA and T1) if the alarm is on C3 contact for CM2 -
T, C4 and C6 contacts for CM4-T, C4, C5 and C6 contacts for CM6-T
while the relay connected to the acoustic signal (SA) will be activated
in case of activation of C1 contact for CM2-T, C1 and C3 contacts for
CM4-T and C1, C2, C3 contacts for CM6-T. Only the markers
affected by the arrival of each alarm will change color, from black to
red, and will return the black in the same way described above.
In the CM4-T3 and CM6-T3 versions, the functioning is the same as
the previous instruments for the simultaneous activation of the output
relays (SA and T1) if the alarm is on C6 contact for CM4-T3 and C5,
C6 contacts for the CM6-T3, while the relay associated with the
acoustic signal (SA) will be activated in case of activation of C1, C3
contacts for CM4-T3 and C1, C2, C3 contacts for CM6-T3 and the
activation of the T2 relay only in case of alarms on C4 contact for
both devices. Also in this case the markers, affected by an alarm, will
work as described above.
Compalarm CM Manuale istruzioni / Instruction manual IM615-IU v0.3 pag. 2 / 4
Tipo / Type Contatto Ingresso / Input contact Relè / Relays
CM2 C1 - C3 S.A. - T1
CM2-T C1 S.A.
C3 S.A. - T1
CM4 C1 - C3 - C4 - C6 S.A. - T1
CM4-T C1 - C3 S.A.
C4 - C6 S.A. - T1
CM4-T3
C1 - C3 S.A.
C4 S.A. - T2
C6 S.A. - T1
CM6-3 C1 - C2- C3 S.A. - T1 - T2
C4 - C5 - C6 S.A. - T1 - T2
CM6-T C1 - C2- C3 S.A.
C4 - C5 - C6 S.A. - T1
CM6-T3
C1 - C2- C3 S.A.
C4 S.A. - T2
C5 - C6 S.A. - T1
Funzione dei tasti frontali
Tasto TEST – Serve per simulare un allarme su tutti i canali.
Tasto ACK – Serve per riconoscere l'allarme e tacitare la sirena.
Tasto RESET – Serve per resettare l’allarme quando l'ingresso è
tornato alla condizione normale riposo.
Front keyboard
TEST / ESC key – Used to simulate an alarm on all channels.
ACK key – Used to acknowledge the alarm and to silent the horn.
RESET key – Used to reset the alarm to the normal off state when
the input has returned to the normal condition.
Pannelli frontali Front panels
CM2 / CM2-T CM4 / CM4-T / CM4-T3 CM6-3 / CM6-T / CM6-T3
1 Segnalazione meccanica allarme (rosso)
Alarm mechanical signalization (red) 1 Segnalazione meccanica allarme (rosso)
Alarm mechanical signalization (red) 1 Segnalazione meccanica allarme (rosso)
Alarm mechanical signalization (red)
2 Led Verde di presenza alimentazione
Green led, power supply signal 2 Led Verde di presenza alimentazione
Green led, power supply signal 2 Led Verde di presenza alimentazione
Green led, power supply signal
3 Pulsante per il TEST allarmi
TEST alarm push button 3 Pulsante per il TEST allarmi
TEST alarm push button 3 Pulsante per il TEST allarmi
TEST alarm push button
4 Pulsante di riconoscimento allarme
Push button for alarm acknowledging 4 Pulsante di riconoscimento allarme
Push button for alarm acknowledging 4 Pulsante di riconoscimento allarme
Push button for alarm acknowledging
5 Pulsante di RESET
RESET push button 5 Pulsante di RESET
RESET push button 5 Pulsante di RESET
RESET push button
Pannello posteriore Rear panel
1 Morsettiera ingressi allarmi
Alarm inputs terminal board
2 Morsettiera Vaux e uscite relé
Vaux and relay outputs terminal board
Tipo / Type Contatto Ingresso / Input contact Relè / Relays
CM2 C1 - C3 S.A. - T1
CM2-T C1 S.A.
C3 S.A. - T1
CM4 C1 - C3 - C4 - C6 S.A. - T1
CM4-T C1 - C3 S.A.
C4 - C6 S.A. - T1
CM4-T3
C1 - C3 S.A.
C4 S.A. - T2
C6 S.A. - T1
CM6-3 C1 - C2- C3 S.A. - T1 - T2
C4 - C5 - C6 S.A. - T1 - T2
CM6-T C1 - C2- C3 S.A.
C4 - C5 - C6 S.A. - T1
CM6-T3
C1 - C2- C3 S.A.
C4 S.A. - T2
C5 - C6 S.A. - T1
Funzione dei tasti frontali
Tasto TEST – Serve per simulare un allarme su tutti i canali.
Tasto ACK – Serve per riconoscere l'allarme e tacitare la sirena.
Tasto RESET – Serve per resettare l’allarme quando l'ingresso è
tornato alla condizione normale riposo.
Front keyboard
TEST / ESC key – Used to simulate an alarm on all channels.
ACK key – Used to acknowledge the alarm and to silent the horn.
RESET key – Used to reset the alarm to the normal off state when
the input has returned to the normal condition.
Pannelli frontali Front panels
CM2 / CM2-T CM4 / CM4-T / CM4-T3 CM6-3 / CM6-T / CM6-T3
1 Segnalazione meccanica allarme (rosso)
Alarm mechanical signalization (red) 1 Segnalazione meccanica allarme (rosso)
Alarm mechanical signalization (red) 1 Segnalazione meccanica allarme (rosso)
Alarm mechanical signalization (red)
2 Led Verde di presenza alimentazione
Green led, power supply signal 2 Led Verde di presenza alimentazione
Green led, power supply signal 2 Led Verde di presenza alimentazione
Green led, power supply signal
3 Pulsante per il TEST allarmi
TEST alarm push button 3 Pulsante per il TEST allarmi
TEST alarm push button 3 Pulsante per il TEST allarmi
TEST alarm push button
4 Pulsante di riconoscimento allarme
Push button for alarm acknowledging 4 Pulsante di riconoscimento allarme
Push button for alarm acknowledging 4 Pulsante di riconoscimento allarme
Push button for alarm acknowledging
5 Pulsante di RESET
RESET push button 5 Pulsante di RESET
RESET push button 5 Pulsante di RESET
RESET push button
Pannello posteriore Rear panel
1 Morsettiera ingressi allarmi
Alarm inputs terminal board
2 Morsettiera Vaux e uscite relé
Vaux and relay outputs terminal board
Compalarm CM Manuale istruzioni / Instruction manual IM615-IU v0.3 pag. 3 / 4
Connessioni Wiring Diagram
C1 ÷ C6 Contatti Ingresso allarmi
Alarm input contacts
S.A. Segnalazione Acustica
Acoustic signal
T1 – T2 Segnalazione o intervento a distanza
Remote signal or tripping
ACK Tacitazione a distanza
Remote acknowledgement
+ +
+ +
+
- -
- -
-
(*) (*) (*) (*)
(*) (*)
(*) (*)
(*) (*)
+
-
Connessioni Wiring Diagram
C1 ÷ C6 Contatti Ingresso allarmi
Alarm input contacts
S.A. Segnalazione Acustica
Acoustic signal
T1 – T2 Segnalazione o intervento a distanza
Remote signal or tripping
ACK Tacitazione a distanza
Remote acknowledgement
+ +
+ +
+
- -
- -
-
(*) (*) (*) (*)
(*) (*)
(*) (*)
(*) (*)
+
-
Compalarm CM Manuale istruzioni / Instruction manual IM615-IU v0.3 pag. 4 / 4
Dimensioni Dimensions
Caratteristiche tecniche Technical features
CM2 CM4 CM6
Ingressi canali - Channel inputs
Tensione alimentazione - Power supply 24/48 Vac/dc - 110 Vdc – 110, 230, 400 Vac
Consumo - Power consumption 5VA
Numero Ingressi – Number of inputs 2 4 6
Tipo di contatto – Type contact Normally open
Segnalini meccanici – Mechanical signals
Numero di segnalini 2 4 6
Pulsanti – Push button
Numero Pulsanti – Number of push button ACK – RESET – TEST
Condizioni ambientali - Environmental conditions
Temperatura di funzionamento – Operating temperature -10 ÷ +60
Temperatura di immagazzinamento – Storage temperature -20 ÷ +80
Umidità relativa Relative Humidity 30 ÷ 90% (non condensante - not condensing)
Montaggio - Housing
Materiale – Material Noryl
Versione - Version Montaggio da incasso - Flush mount
Dimensioni – Dimensions 96 x 96 x 88 mm
Foratura - Cut-out 91 x 91
Gradi protezione – Degree of protection IP40
Peso - Weight 500g
Standard
Standard di riferimento – Reference standards CEI EN 61000-6-2:2006, CEI EN 61000-6-4:2007, CEI EN 61010-1:2013
Per ulteriori informazioni contattare: For further details please contact:
Contrel elettronica s.r.l.
Via San Fereolo, 9
I-26900 Lodi
Tel: +39 0371 30207 / 30761 / 35386
Fax: +39 0371 32819
E-Mail: [email protected]
www.contrel.it
Dimensioni Dimensions
Caratteristiche tecniche Technical features
CM2 CM4 CM6
Ingressi canali - Channel inputs
Tensione alimentazione - Power supply 24/48 Vac/dc - 110 Vdc – 110, 230, 400 Vac
Consumo - Power consumption 5VA
Numero Ingressi – Number of inputs 2 4 6
Tipo di contatto – Type contact Normally open
Segnalini meccanici – Mechanical signals
Numero di segnalini 2 4 6
Pulsanti – Push button
Numero Pulsanti – Number of push button ACK – RESET – TEST
Condizioni ambientali - Environmental conditions
Temperatura di funzionamento – Operating temperature -10 ÷ +60
Temperatura di immagazzinamento – Storage temperature -20 ÷ +80
Umidità relativa Relative Humidity 30 ÷ 90% (non condensante - not condensing)
Montaggio - Housing
Materiale – Material Noryl
Versione - Version Montaggio da incasso - Flush mount
Dimensioni – Dimensions 96 x 96 x 88 mm
Foratura - Cut-out 91 x 91
Gradi protezione – Degree of protection IP40
Peso - Weight 500g
Standard
Standard di riferimento – Reference standards CEI EN 61000-6-2:2006, CEI EN 61000-6-4:2007, CEI EN 61010-1:2013
Per ulteriori informazioni contattare: For further details please contact:
Contrel elettronica s.r.l.
Via San Fereolo, 9
I-26900 Lodi
Tel: +39 0371 30207 / 30761 / 35386
Fax: +39 0371 32819
E-Mail: [email protected]
www.contrel.it
advertisement
Key Features
- Magnetic Flags
- Multiple Input Channels
- Relay Configurations
- Power Outage Resilience
- Visual Alarm Signaling
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What is the purpose of the magnetic flags on the Contrel COMPALARM CM?
The magnetic flags act as a visual indicator of alarms. They change color to indicate the status of each channel, allowing for easy identification of active alarms.
How many channels does the Contrel COMPALARM CM offer?
The number of channels varies depending on the model. Available models include CM2, CM4, and CM6, with a corresponding number of input channels.
What is the function of the ACK and RESET buttons on the Contrel COMPALARM CM?
The ACK button acknowledges the alarm and silences the siren. The RESET button resets the alarm to its normal off state after the alarm condition is resolved.
Can the Contrel COMPALARM CM be used in environments with power outages?
Yes, the Contrel COMPALARM CM is designed to maintain alarm information even during power outages thanks to the magnetic flags. The alarm status is preserved, allowing for continued monitoring.
What are the different types of relay configurations available for the Contrel COMPALARM CM?
The Contrel COMPALARM CM offers various relay configurations, including CM2, CM4, CM6, CM2-T, CM4-T, CM4-T3, CM6-3, CM6-T, and CM6-T3. The specific configuration determines the number and functionality of the output relays.
advertisement