Galipette Cot 70×140 + 2 sides Oak SACHA Benutzerhandbuch
Galipette Cot 70×140 + 2 sides Oak SACHA ist ein Babybett mit zwei Seiten aus Eichenholz. Es ist für Kinder von 0 bis 4 Jahren geeignet. Die Höhe des Bettes ist verstellbar, die niedrigste Position ist die sicherste und sollte verwendet werden, sobald das Baby sitzen kann. Das Bett ist aus Spanplatten der Klasse E1 gefertigt, die einen Formaldehydanteil von höchstens 8 mg pro 100 g aufweisen. Die Spanplatten sind mit einem Dekorpapier überzogen. Die Sprossen sind aus lackiertem Massivholz gefertigt.
Werbung
@
2
3
4
5
REF. P0K - SACHA PIN
REF. P3K - SACHA CHENE
REF. 702 - LIT 70 x 140
X2 0h30
Conforme aux exigences de sécurité / In accordance of safety requirements / Conforme a la normativa de seguridad
/ Conform aan de veiligheidsnormen / Gemäss an der Sicherheits Anforderungen / Conforme alle esigenze di sicurezza
/ В соответсвии с требованиями безопасности / Conforme com os requisitos de segurança
NF-EN 716-1:2018
GUI_P0K-702- 1/16 -00304-08-15
Nous vous remercions d'avoir choisi ce meuble. Pour garantir une satisfaction totale, il est très important que vous
suiviez phase par phase les instructions de montage.
Thank you for buying this furniture. For your total satisfaction, it is very important that you follow the assembly
instructions step by step.
Le agradecemos que haya elegido este mueble. Para garantizar una total satisfacción, es muy importante que
siga todos los pasos de las instrucciones de montaje.
Wij danken u dat u voor dit meubel gekozen heeft. Voor een optimaal gebruik van het meubel is het van het
grootste belang dat u stap voor stap de montage-instructies volgt.
ir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Möbelstück entschieden haben. Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau, damit Sie mit dem fertigen Möbel vollkommen zufrieden sind.
Vi ringraziamo per aver scelto questo mobile. Per garantire una totale soddisfazione, è molto importante che
seguiate fase per fase le istruzioni di montaggio.
Спасибо за ваш выбор. Для правильной сборки необходимо внимательно прочитать инструкцию.
Muito obrigado por ter escolhido este móvel. Para garantir uma satisfação total, é muito importante que siga
passo-a-passo as instruções de montagem.
FR
GB
ES
NL
DE
IT
RU
PT
GAUTIER FRANCE BP 10 85510 LE BOUPERE FRANCE
[email protected]N° Série :
2
3
4
5
REF. P0K - SACHA PIN
REF. P3K - SACHA CHENE
REF. 702 - LIT 70 x 140
X2 0h30
Conforme aux exigences de sécurité / In accordance of safety requirements / Conforme a la normativa de seguridad
/ Conform aan de veiligheidsnormen / Gemäss an der Sicherheits Anforderungen / Conforme alle esigenze di sicurezza
/ В соответсвии с требованиями безопасности / Conforme com os requisitos de segurança
NF-EN 716-1:2018
GUI_P0K-702- 1/16 -00304-08-15
Nous vous remercions d'avoir choisi ce meuble. Pour garantir une satisfaction totale, il est très important que vous
suiviez phase par phase les instructions de montage.
Thank you for buying this furniture. For your total satisfaction, it is very important that you follow the assembly
instructions step by step.
Le agradecemos que haya elegido este mueble. Para garantizar una total satisfacción, es muy importante que
siga todos los pasos de las instrucciones de montaje.
Wij danken u dat u voor dit meubel gekozen heeft. Voor een optimaal gebruik van het meubel is het van het
grootste belang dat u stap voor stap de montage-instructies volgt.
ir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Möbelstück entschieden haben. Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau, damit Sie mit dem fertigen Möbel vollkommen zufrieden sind.
Vi ringraziamo per aver scelto questo mobile. Per garantire una totale soddisfazione, è molto importante che
seguiate fase per fase le istruzioni di montaggio.
Спасибо за ваш выбор. Для правильной сборки необходимо внимательно прочитать инструкцию.
Muito obrigado por ter escolhido este móvel. Para garantir uma satisfação total, é muito importante que siga
passo-a-passo as instruções de montagem.
FR
GB
ES
NL
DE
IT
RU
PT
GAUTIER FRANCE BP 10 85510 LE BOUPERE FRANCE
[email protected]N° Série :
GUI_P0K-702- 2/16 -
FR
GB
IMPORTANT - A CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE - A LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANT, READ CAREFULLY AND KEEP FOR INFORMATION LATER.
Instructions - toute personne qui monte le meuble doit bien suivre la notice et respecter les conseils spécifiques donnés,
de montage : - les meubles à monter doivent être assemblés par un adulte et jamais par un enfant.
- certaines pièces présentant des risques d'étouffement, ne pas réaliser le montage en présence de jeunes enfants,,
- pour éviter tout risque d’accrochage des vêtements, cordons, colliers, vérifiez le serrage de chaque dispositif d’assemblage,
- pour préserver l’environnement, triez les emballages et déposez-les dans l’endroit prévu pour leur recyclage (déchetterie)...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instructions Avant la première utilisation, un adulte doit vérifier que :
d'utilisation : - les instructions de montage ont bien été respectées, - le meuble ne présente aucun défaut ou anomalie fonctionnelle,
- le meuble est de niveau (n’hésitez pas à mettre des cales pour assurer le bon fonctionnement et la longévité des portes et tiroirs),
- tous les dispositifs d'assemblage sont convenablement serrés. Ceux-ci doivent être vérifiés régulièrement au cours de l'utilisation et resserrés si nécessaire...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conseils - lors du déplacement de votre meuble, pour préserver sa longévité, nous vous conseillons de le vider,
d'utilisation : - pour un meuble sur roulettes, évitez les obstacles sur le sol et n'oubliez pas de bloquer les freins après le déplacement, vérifier le verrouillage des
mécanismes avant utilisation;
- pour la décoration, par sécurité, évitez de mettre des objets lourds ou encombrants dans une chambre d’enfant… dans tous les cas, tout objet devra être
placé sur une surface non accessible à l’enfant et installé de préférence au centre du meuble,
- nos meubles vous donneront entière satisfaction dans des conditions habituelles d’utilisation (Température de 15 à 25° / Humidité de 50 à 70%).
- Important : toute modification apportée au meuble, non prévue par le fabricant, déclasse le produit de son usage initial et engage alors la responsabilité
de celui qui réalise cette transformation;
- Avertissements : - Avertissement : Attention au danger de placer le meuble à proximité de flammes nues, d'un foyer ouvert ou d'autres sources de forte chaleur, comme les
appareils de chauffage électrique, les appareils de chauffage à gaz, etc. ;
- Avertissement : Ne pas utiliser le meuble si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants, et n'utiliser que des pièces détachées approuvées
par le fabricant;..------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Matériaux : - Tous nos produits sont fabriqués avec des panneaux à base de bois classés E1, selon la norme EN 13986, ce qui garantit une teneur en formaldéhyde
inférieure ou égale à 8 mg pour 100g. De plus, pour ce produit, les panneaux de particules d'épaisseur supérieure ou égale à 16 mm vont au delà des
exigences du classement E1 et garantissent une teneur en formaldéhyde inférieure ou égale à 4 mg pour 100g,
- Les panneaux de particules sont revêtus papier décor. Les barrières sont en bois massif vernis...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Entretien : - Nous vous recommandons de nettoyer nos meubles exclusivement à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse et de les essuyer avec un chiffon sec,
- Dans le cas d'un lit avec un panneau support de matelas, pour assurer une meilleure ventilation, il est conseillé de retourner le matelas régulièrement...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantie : - Si, malgré tous nos contrôles, vous constatez une anomalie , nous vous remercions de préciser sa nature, le numéro de la ou les pièces défectueuses ainsi
que les références et "N° de série" de votre meuble auprès de votre distributeur...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conseils spécifiques : Lit Bébé (Lit pour enfant de 0 à 4 ans).
- Avertissements : - Avertissement : Ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer à côté d'un produit qui pourrait fournir une prise pour les pieds de l'enfant ou présenter un
danger d'étouffement ou d'étranglement, par exemple des ficelles, des cordons de rideaux, etc. ;
- Avertissement : Ne pas utiliser plus d'un matelas dans le lit;
- Recommandations : - l'épaisseur du matelas choisi doit être telle que la hauteur intérieure (c'est à dire la distance entre la surface du matelas et la partie supérieure du cadre du
lit) soit d'au moins 500 mm dans la position la plus basse du sommier et d'au moins 200 mm dans sa position la plus haute;
- dès que le bébé est en âge de s'asseoir, réglez le sommier et la barrière dans la position offrant la plus grande hauteur intérieure. cette position étant la plus sûre;
- un marquage « O » indique sur les montants de lit la hauteur maximale du matelas.
- Il est recommandé d’utiliser un matelas de dimension 140 x 70 cm minimum et d'épaisseur maxi 10 cm maximum. La longueur et la largeur doivent être telles que
l'espace entre matelas et les côtés et extrémités du lit ne dépasse pas 30 mm;
- quand l'enfant est capable de sortir seul du lit, le lit ne doit plus être utilisé pour cet enfant afin de prévenir tout risque de chute.
Conseil spécifique : Lit sans nacelle
- Ne pas placer le lit proche d'une fenêtre ou d'autre meuble.
Instructions - When assembling the furniture, you must read the instructions carefully and follow any specific advice;
for assembly : - The furniture must be assembled by an adult, never by a child;
- Some parts present a risk of suffocation - keep young children away when assembling;
- To avoid any risk of catching clothing, necklaces, etc, make sure that the joints are tightened at each stage of assembly;
- To protect the environment, sort the packaging and recycle it wherever possible...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instructions Before using the product for the first time, an adult must check that :
for use : - The assembly instructions have been followed correctly; - furniture works correctly and is not defective;
- furniture is level. If necessary use wedges to level it so that drawers and doors open properly without forcing;
- all the fittings are properly tightened. Those must be checked regularly while used and tighten is needed...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Advice - If you have to move your furniture, we recommend that you empty it first to make it last longer;
for use : - With a product on castors, avoid any obstacles on the floor and remember to put the brakes on after moving the item, check the mechanisms’ locking
before use.
- For safety reasons, avoid placing large heavy ornaments in a child’s room. In any event, ornaments should be placed on a surface inaccessible to the child
and preferably away from the edge of the worktop;
- Our furniture should give you complete satisfaction in normal conditions of use (temperature from 15 to 25° / humidity of 50 to 70%);
- Important : - Any alteration made to the furniture, not recommended by the manufacturer, may make the product unfit for its initial use and is the sole responsibility of the
person making the alteration.
- Warnings : - Warning : Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot.
- Warning : Do not use the cot if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Materials : - All our products are made with panels of wood that is classified E1, according to standard EN 13986. This guarantees a formaldehyde content not greater
than 8 mg per 100g. In addition, for this product, particle boards that are 16 mm thick or more go beyond the requirements of classification E1; they have a
guaranteed formaldehyde content not greater than 4 mg per 100g;
- The particle board is covered with a paper film. The bars are of solid wood, varnished...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Maintenance : - We recommend that you clean our furniture using only a soft cloth rung out in soapy water, and then polish it with a dry duster;
- If you have bought a bed with a solid mattress base, we recommend that you turn the mattress regularly to keep it aired...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Guarantee : - If, despite all our verifications, you notice an anomaly, kindly describe the nature of the anomaly, the number of the defective item or items, as well as the
your distributor’s reference number and “N° de série” for your piece of furniture...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Specific advice : Cot (bed for a child under 4 years old).
- Warnings : - Warning : Do not leave anything in the cot or place the cot close to another product, which could provide a foothold or present a danger of suffocation or
strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, etc.
- Warning : Do not use more than one mattress in the cot.
- Recommendations : - The height of the cot base is adjustable, the lowest position is the safest and the base should always be used in that position as soon as the baby is old
enough to sit up.
-The thickness of the chosen mattress has to be such that the internal height (that is to say the distance between the mattress surface and the top part of the
bedframe) is at least 500mm in the lowest position and at least 200mm in the highest position.
- The “O” mark on the uprights of the cot show the maximum height of the mattress.
- It is recommended to use a mattress with minimum sizes of 140 x 70cm and a 10cm maximum thickness. The length and the width have to be such that the
space between the mattress and the sides and ends of the bed are less than 30mm.
- When the child can leave the bed on his own, to prevent any risk of falling of, the bed must not be used for this child anymore.
FR
GB
IMPORTANT - A CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE - A LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANT, READ CAREFULLY AND KEEP FOR INFORMATION LATER.
Instructions - toute personne qui monte le meuble doit bien suivre la notice et respecter les conseils spécifiques donnés,
de montage : - les meubles à monter doivent être assemblés par un adulte et jamais par un enfant.
- certaines pièces présentant des risques d'étouffement, ne pas réaliser le montage en présence de jeunes enfants,,
- pour éviter tout risque d’accrochage des vêtements, cordons, colliers, vérifiez le serrage de chaque dispositif d’assemblage,
- pour préserver l’environnement, triez les emballages et déposez-les dans l’endroit prévu pour leur recyclage (déchetterie)...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instructions Avant la première utilisation, un adulte doit vérifier que :
d'utilisation : - les instructions de montage ont bien été respectées, - le meuble ne présente aucun défaut ou anomalie fonctionnelle,
- le meuble est de niveau (n’hésitez pas à mettre des cales pour assurer le bon fonctionnement et la longévité des portes et tiroirs),
- tous les dispositifs d'assemblage sont convenablement serrés. Ceux-ci doivent être vérifiés régulièrement au cours de l'utilisation et resserrés si nécessaire...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conseils - lors du déplacement de votre meuble, pour préserver sa longévité, nous vous conseillons de le vider,
d'utilisation : - pour un meuble sur roulettes, évitez les obstacles sur le sol et n'oubliez pas de bloquer les freins après le déplacement, vérifier le verrouillage des
mécanismes avant utilisation;
- pour la décoration, par sécurité, évitez de mettre des objets lourds ou encombrants dans une chambre d’enfant… dans tous les cas, tout objet devra être
placé sur une surface non accessible à l’enfant et installé de préférence au centre du meuble,
- nos meubles vous donneront entière satisfaction dans des conditions habituelles d’utilisation (Température de 15 à 25° / Humidité de 50 à 70%).
- Important : toute modification apportée au meuble, non prévue par le fabricant, déclasse le produit de son usage initial et engage alors la responsabilité
de celui qui réalise cette transformation;
- Avertissements : - Avertissement : Attention au danger de placer le meuble à proximité de flammes nues, d'un foyer ouvert ou d'autres sources de forte chaleur, comme les
appareils de chauffage électrique, les appareils de chauffage à gaz, etc. ;
- Avertissement : Ne pas utiliser le meuble si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants, et n'utiliser que des pièces détachées approuvées
par le fabricant;..------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Matériaux : - Tous nos produits sont fabriqués avec des panneaux à base de bois classés E1, selon la norme EN 13986, ce qui garantit une teneur en formaldéhyde
inférieure ou égale à 8 mg pour 100g. De plus, pour ce produit, les panneaux de particules d'épaisseur supérieure ou égale à 16 mm vont au delà des
exigences du classement E1 et garantissent une teneur en formaldéhyde inférieure ou égale à 4 mg pour 100g,
- Les panneaux de particules sont revêtus papier décor. Les barrières sont en bois massif vernis...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Entretien : - Nous vous recommandons de nettoyer nos meubles exclusivement à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse et de les essuyer avec un chiffon sec,
- Dans le cas d'un lit avec un panneau support de matelas, pour assurer une meilleure ventilation, il est conseillé de retourner le matelas régulièrement...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantie : - Si, malgré tous nos contrôles, vous constatez une anomalie , nous vous remercions de préciser sa nature, le numéro de la ou les pièces défectueuses ainsi
que les références et "N° de série" de votre meuble auprès de votre distributeur...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conseils spécifiques : Lit Bébé (Lit pour enfant de 0 à 4 ans).
- Avertissements : - Avertissement : Ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer à côté d'un produit qui pourrait fournir une prise pour les pieds de l'enfant ou présenter un
danger d'étouffement ou d'étranglement, par exemple des ficelles, des cordons de rideaux, etc. ;
- Avertissement : Ne pas utiliser plus d'un matelas dans le lit;
- Recommandations : - l'épaisseur du matelas choisi doit être telle que la hauteur intérieure (c'est à dire la distance entre la surface du matelas et la partie supérieure du cadre du
lit) soit d'au moins 500 mm dans la position la plus basse du sommier et d'au moins 200 mm dans sa position la plus haute;
- dès que le bébé est en âge de s'asseoir, réglez le sommier et la barrière dans la position offrant la plus grande hauteur intérieure. cette position étant la plus sûre;
- un marquage « O » indique sur les montants de lit la hauteur maximale du matelas.
- Il est recommandé d’utiliser un matelas de dimension 140 x 70 cm minimum et d'épaisseur maxi 10 cm maximum. La longueur et la largeur doivent être telles que
l'espace entre matelas et les côtés et extrémités du lit ne dépasse pas 30 mm;
- quand l'enfant est capable de sortir seul du lit, le lit ne doit plus être utilisé pour cet enfant afin de prévenir tout risque de chute.
Conseil spécifique : Lit sans nacelle
- Ne pas placer le lit proche d'une fenêtre ou d'autre meuble.
Instructions - When assembling the furniture, you must read the instructions carefully and follow any specific advice;
for assembly : - The furniture must be assembled by an adult, never by a child;
- Some parts present a risk of suffocation - keep young children away when assembling;
- To avoid any risk of catching clothing, necklaces, etc, make sure that the joints are tightened at each stage of assembly;
- To protect the environment, sort the packaging and recycle it wherever possible...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instructions Before using the product for the first time, an adult must check that :
for use : - The assembly instructions have been followed correctly; - furniture works correctly and is not defective;
- furniture is level. If necessary use wedges to level it so that drawers and doors open properly without forcing;
- all the fittings are properly tightened. Those must be checked regularly while used and tighten is needed...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Advice - If you have to move your furniture, we recommend that you empty it first to make it last longer;
for use : - With a product on castors, avoid any obstacles on the floor and remember to put the brakes on after moving the item, check the mechanisms’ locking
before use.
- For safety reasons, avoid placing large heavy ornaments in a child’s room. In any event, ornaments should be placed on a surface inaccessible to the child
and preferably away from the edge of the worktop;
- Our furniture should give you complete satisfaction in normal conditions of use (temperature from 15 to 25° / humidity of 50 to 70%);
- Important : - Any alteration made to the furniture, not recommended by the manufacturer, may make the product unfit for its initial use and is the sole responsibility of the
person making the alteration.
- Warnings : - Warning : Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot.
- Warning : Do not use the cot if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Materials : - All our products are made with panels of wood that is classified E1, according to standard EN 13986. This guarantees a formaldehyde content not greater
than 8 mg per 100g. In addition, for this product, particle boards that are 16 mm thick or more go beyond the requirements of classification E1; they have a
guaranteed formaldehyde content not greater than 4 mg per 100g;
- The particle board is covered with a paper film. The bars are of solid wood, varnished...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Maintenance : - We recommend that you clean our furniture using only a soft cloth rung out in soapy water, and then polish it with a dry duster;
- If you have bought a bed with a solid mattress base, we recommend that you turn the mattress regularly to keep it aired...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Guarantee : - If, despite all our verifications, you notice an anomaly, kindly describe the nature of the anomaly, the number of the defective item or items, as well as the
your distributor’s reference number and “N° de série” for your piece of furniture...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Specific advice : Cot (bed for a child under 4 years old).
- Warnings : - Warning : Do not leave anything in the cot or place the cot close to another product, which could provide a foothold or present a danger of suffocation or
strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, etc.
- Warning : Do not use more than one mattress in the cot.
- Recommendations : - The height of the cot base is adjustable, the lowest position is the safest and the base should always be used in that position as soon as the baby is old
enough to sit up.
-The thickness of the chosen mattress has to be such that the internal height (that is to say the distance between the mattress surface and the top part of the
bedframe) is at least 500mm in the lowest position and at least 200mm in the highest position.
- The “O” mark on the uprights of the cot show the maximum height of the mattress.
- It is recommended to use a mattress with minimum sizes of 140 x 70cm and a 10cm maximum thickness. The length and the width have to be such that the
space between the mattress and the sides and ends of the bed are less than 30mm.
- When the child can leave the bed on his own, to prevent any risk of falling of, the bed must not be used for this child anymore.
GUI_P0K-702- 3/16 -
ES
NL
IMPORTANTE, LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES.
BELANGRIJK, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG EN BEWAAR ZE ZODAT U ZE LATER NOG KUNT RAADPLEGEN.
Instrucciones - cualquier persona que monte el mueble debe seguir correctamente las instrucciones y respetar los consejos especificos proporcionados,
de montaje : - los muebles debe montarlos un adulto y en ningun caso un niño.
- dado que algunas piezas pueden provocar ahogos, no realizar el montaje en presencia de niños pequeños.
- para evitar cualquier riesgo de aprisionamiento de ropa, cordones ó collares, comprobar que todos los dispositivos de montaje están apretados.
- para preservar el medio ambiente, separe los embalajes y deposítelos en el lugar previsto para su reciclaje (vertedero)...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instrucciones Antes del primer uso, un adulto debe verificar lo siguiente :
de uso : - se han respetado correctamente las instrucciones de montaje,
- el mueble no presenta ningún defecto o anomalía de funcionamiento.
- el mueble está nivelado (no dude en colocar tacos para asegurar el buen funcionamiento y la longevidad de las puertas y de los cajones),
- Todos los dispositivos de montaje están bien apretados. Hay que verificarlos de manera regular durante el uso y apretarlos otra vez si se requiere.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Consejos - cuando se desplace el mueble, para preservar su duración, le aconsejamos que lo vacie.
de uso : - Para un mueble con ruedas, pagar atención a los obstaculos al piso y no olvidar poner los frenos despues del movimiento, verificar que todos los
mecanismos están bien cerrados antes de luso.
- por seguridad para la decoración, evite colocar objetos pesados o voluminosos en un dormitorio de niño… en cualquier caso, los objetos tendrán que
colocarse sobre una superficie a la que no tenga acceso el niño y deberán instalarse preferiblemente en el centro del mueble.
- nuestros muebles le proporcionarán total satisfacción en condiciones habituales de uso (Temperatura de 15 a 25º C /Humedad del 50 al 70 %).
- Importante : cualquier modificación realizada en el mueble, no prevista por el fabricante, cambia el uso inicial del producto y compromete la responsabilidad de la
persona que realiza esta transformación.
- Advertencias : - Advertencias : cuidar no ubicar el mueble cerca de las flamas, o de aparatos de calefacción electricos, o de gás.
- Advertencias : No usar el mueble si algunas partes están dañadas o faltantes. Usar estrictamente las refacciones aprobadas por el fabricante.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Materiales : -Todos nuestros productos están fabricados con paneles a base de madera clasificados E1, según la norma EN 13986, lo que garantiza una cantidad de
formaldehído inferior o igual a 8 mg por 100 g. Además, para este producto, los paneles de partículas de grosor superior o igual a 16 mm van más allá
de las exigencias de la clasificación E1 y garantizan una cantidad de formaldehído inferior o igual a 4 mg por 100 g,
- Los paneles de partículas están revestidos de papel para forrar. Las barreras son de madera maciza barnizada.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mantenimiento : - Le recomendamos que limpie nuestros muebles exclusivamente con un trapo suave empapado de agua y jabón y que los seque con un trapo seco,
- En caso de una cama con un panel de soporte de colchón, para asegurar una mejor ventilación, se aconseja darle la vuelta al colchón con frecuencia.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantía : - Si pese a todos nuestros controles detectas una anomalía, te agradecemos que le indiques a tu distribuidor su naturaleza, el número de la o de
las piezas defectuosas así como las referencias y "N° de série" del mueble.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Consejos específicos : Cama de bebé (Cama para niño de 0 a 4 años).
- Advertencias : - Advertencias : No dejar ningún objeto en la cama. No situarlo al lado de un objeto que pudiese engancharse en los pies del niño o que presente riesgo de
asfixia o estrangulamiento como cuerdas o cintas de cortina.
- Advertencias : No poner más de un colchón en la cama
Recomendaciones : - Cuando el bebé llegá a la edad de sentarse, ajustar el somier y la barrera de seguridad en la posición interior más alta y más segura.
- El espesor del colchón tiene que ser igual a la altura interior (al menos 500 mms) en la posición la más baja y al menos 200 mms en la posición la más alta.
- un marcado «O» indica en los montantes de la cama la altura máxima del colchón.
- recomendamos usar un colchón de dimensión 140 x 70 minimó con espesor de 10 cms. De ancho y de largo debe respetar el espacio entre el colchón y
los largueros (maximo 30 mm)
- Cuando el niño puede salir solo de la cama, para evitar riesgo de caida, el niño no debe usar esa cama.
Montagehandleiding : - bij montage van het meubel dient u stipt de handleiding en de specifieke instructies op te volgen,
- de meubels dienen door een volwassene gemonteerd te worden, nooit door een kind.
- houd tijdens de montage kleine kinderen uit de buurt, sommige kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren,
- controleer of alle bevestigingselementen stevig vastgedraaid zijn zodat kleding, kettingen of koordjes niet kunnen blijven haken,
- denk aan het milieu, scheid het afval en breng het naar een recycling verzamelpunt (afvalverwerking)...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gebruikshandleiding : Alvorens in gebruik te nemen moet een volwassene volgende nazien:
- de montage-instructies goed zijn opgevolgd, - het meubel geen defecten of functionele gebreken vertoont,
- het meubel waterpas staat (plaats desnoods een blokje onder de poten zodat deuren en laden makkelijk sluiten, het verlengt de levensduur van uw meubel),
- alle montage onderdelen moeten degelijk aangespannen worden. Deze moeten regelmatig nagekeken worden tijdens het gebruik et indien nodig
aangespannen.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gebruiksadviezen : - Verleng de levensduur van uw meubel door het meubel leeg te maken,
- Voor een meubel op wielen, vermijdt hindernissen op de vloer en vergeet de remmen niet opnieuw vast te zetten na verplaatsing. Controleer het
vergrendelingmechanisme voor gebruik.
- Voor de veiligheid van uw kind raden wij u aan geen zware en grote objecten in de kinderkamer te plaatsen.... Plaats in geen geval een voorwerp op een
plaats waar het kind erbij kan en bij voorkeur nooit op de rand van het meubel,
- onder normale gebruiksomstandigheden (temperatuur tussen 15 en 25°C/ vochtigheidsgraad 50 tot 70%) zult u r optimaal genieten van onze meubels.
- Belangrijk : De fabrikant is niet aansprakelijk voor wijzigingen die zonder zijn toestemming worden aangebracht en die het normale functioneren van het product
in gevaar brengen.
- Waarschuwingen : - Waarschuwing : Opgelet voor brandgevaar als u het meubel in de nabijheid van een naakte vlam, een open haard of andere vormen van warmtebronnen
plaatst, zoals een elektrisch vuur, verwarmingstoestellen op gas, enz.
- Waarschuwing : Het meubel niet gebruiken als er bepaalde onderdelen ontbreken, gebroken, of beschadigd zijn en tevens enkel en alleen door de fabrikant
goedgekeurde wisselstukken of onderdelen gebruiken.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Materiaal : - Al onze producten zijn vervaardigd uit vezelplaten klasse E1, volgens EN 13986 norm, wat betekent dat het formaldehyde-gehalte lager dan of gelijk is aan
8 mg per 100 g. Bovendien wanneer dit product vervaardigd is uit vezelplaten met een dikte van 16mm of meer, voldoet deze ruimschoots aan de vereisten
van klasse E1 met een formaldehyde- gehalte lager dan of gelijk aan 4 mg per 100 g,
- De vezelplaten zijn afgewerkt met fineer. De spijlen zijn van massief gelakt hout.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Onderhoud : - Wij adviseren onze meubelen te reinigen met een zachte doek met zeepwater doordrenkt en met een droge doek af te drogen.
- Wanneer u een bed heeft aangeschaft met een massieve bedbodem raden wij aan de matras regelmatig te keren voor een betere ventilatie.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantie : - Als u, ondanks al onze controles, toch een anomalie vaststelt, vragen we u om contact op te nemen met uw distributeur, en de aard van het probleem te
beschrijven. De distributeur zal u om het nummer van het defecte onderdeel of de nummers van de defecte onderdelen, en de referenties en het
"N° de série" van uw meubel verzoeken.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bijzondere adviezen : Kinderbed (kinderbed voor 0 tot 4 jaar).
- Waarschuwingen : - Waarschuwing : Niets achterlaten in het bed en niet in de nabijheid plaatsen van een item die een houvast kan bieden voor de voeten van het kind of een
verstikkings of worgingsgevaar met zich kan meebrengen bvb. met een touw of een gordijnlint, enz..
- Waarschuwing : In geen enkel geval meer dan één matras in het bed gebruiken;
- Aanbeveling : - Zodra het kind kan zitten, regel de lattenbodem en veiligheidsreling in die positie om een zo groot mogelijke hoogte aan de binnenzijde te bekomen omdat
deze positie de veiligste is.
- De dikte van de gekozen matras moet als dusdanig gekozen worden dat de binnenhoogte (namelijk de hoogte tussen de bovenzijde van de matras en de
bovenzijde van het bed) ten minste 500mm in de laagste stand en ten minste 200mm in de hoogste stand is.
- de markering “O” op de staanders van het bed geeft de hoogste positie van de matras aan.
- Het is aanbevolen om een matras te gebruiken van minimum 140 x 70cm met een maximumdikte van 10cm. De lengte en breedte moeten als dusdanig zijn
dat de opening tussen matras en zijkanten, en hoofd- en voeteinde niet meer dan 30mm is.
- Zodra het kind op eigen kracht uit het bed kan en teneinde alle risico’s van valpartijen te vermijden mag dit bed niet meer gebruikt worden voor het kind.
ES
NL
IMPORTANTE, LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES.
BELANGRIJK, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG EN BEWAAR ZE ZODAT U ZE LATER NOG KUNT RAADPLEGEN.
Instrucciones - cualquier persona que monte el mueble debe seguir correctamente las instrucciones y respetar los consejos especificos proporcionados,
de montaje : - los muebles debe montarlos un adulto y en ningun caso un niño.
- dado que algunas piezas pueden provocar ahogos, no realizar el montaje en presencia de niños pequeños.
- para evitar cualquier riesgo de aprisionamiento de ropa, cordones ó collares, comprobar que todos los dispositivos de montaje están apretados.
- para preservar el medio ambiente, separe los embalajes y deposítelos en el lugar previsto para su reciclaje (vertedero)...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instrucciones Antes del primer uso, un adulto debe verificar lo siguiente :
de uso : - se han respetado correctamente las instrucciones de montaje,
- el mueble no presenta ningún defecto o anomalía de funcionamiento.
- el mueble está nivelado (no dude en colocar tacos para asegurar el buen funcionamiento y la longevidad de las puertas y de los cajones),
- Todos los dispositivos de montaje están bien apretados. Hay que verificarlos de manera regular durante el uso y apretarlos otra vez si se requiere.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Consejos - cuando se desplace el mueble, para preservar su duración, le aconsejamos que lo vacie.
de uso : - Para un mueble con ruedas, pagar atención a los obstaculos al piso y no olvidar poner los frenos despues del movimiento, verificar que todos los
mecanismos están bien cerrados antes de luso.
- por seguridad para la decoración, evite colocar objetos pesados o voluminosos en un dormitorio de niño… en cualquier caso, los objetos tendrán que
colocarse sobre una superficie a la que no tenga acceso el niño y deberán instalarse preferiblemente en el centro del mueble.
- nuestros muebles le proporcionarán total satisfacción en condiciones habituales de uso (Temperatura de 15 a 25º C /Humedad del 50 al 70 %).
- Importante : cualquier modificación realizada en el mueble, no prevista por el fabricante, cambia el uso inicial del producto y compromete la responsabilidad de la
persona que realiza esta transformación.
- Advertencias : - Advertencias : cuidar no ubicar el mueble cerca de las flamas, o de aparatos de calefacción electricos, o de gás.
- Advertencias : No usar el mueble si algunas partes están dañadas o faltantes. Usar estrictamente las refacciones aprobadas por el fabricante.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Materiales : -Todos nuestros productos están fabricados con paneles a base de madera clasificados E1, según la norma EN 13986, lo que garantiza una cantidad de
formaldehído inferior o igual a 8 mg por 100 g. Además, para este producto, los paneles de partículas de grosor superior o igual a 16 mm van más allá
de las exigencias de la clasificación E1 y garantizan una cantidad de formaldehído inferior o igual a 4 mg por 100 g,
- Los paneles de partículas están revestidos de papel para forrar. Las barreras son de madera maciza barnizada.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mantenimiento : - Le recomendamos que limpie nuestros muebles exclusivamente con un trapo suave empapado de agua y jabón y que los seque con un trapo seco,
- En caso de una cama con un panel de soporte de colchón, para asegurar una mejor ventilación, se aconseja darle la vuelta al colchón con frecuencia.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantía : - Si pese a todos nuestros controles detectas una anomalía, te agradecemos que le indiques a tu distribuidor su naturaleza, el número de la o de
las piezas defectuosas así como las referencias y "N° de série" del mueble.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Consejos específicos : Cama de bebé (Cama para niño de 0 a 4 años).
- Advertencias : - Advertencias : No dejar ningún objeto en la cama. No situarlo al lado de un objeto que pudiese engancharse en los pies del niño o que presente riesgo de
asfixia o estrangulamiento como cuerdas o cintas de cortina.
- Advertencias : No poner más de un colchón en la cama
Recomendaciones : - Cuando el bebé llegá a la edad de sentarse, ajustar el somier y la barrera de seguridad en la posición interior más alta y más segura.
- El espesor del colchón tiene que ser igual a la altura interior (al menos 500 mms) en la posición la más baja y al menos 200 mms en la posición la más alta.
- un marcado «O» indica en los montantes de la cama la altura máxima del colchón.
- recomendamos usar un colchón de dimensión 140 x 70 minimó con espesor de 10 cms. De ancho y de largo debe respetar el espacio entre el colchón y
los largueros (maximo 30 mm)
- Cuando el niño puede salir solo de la cama, para evitar riesgo de caida, el niño no debe usar esa cama.
Montagehandleiding : - bij montage van het meubel dient u stipt de handleiding en de specifieke instructies op te volgen,
- de meubels dienen door een volwassene gemonteerd te worden, nooit door een kind.
- houd tijdens de montage kleine kinderen uit de buurt, sommige kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren,
- controleer of alle bevestigingselementen stevig vastgedraaid zijn zodat kleding, kettingen of koordjes niet kunnen blijven haken,
- denk aan het milieu, scheid het afval en breng het naar een recycling verzamelpunt (afvalverwerking)...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gebruikshandleiding : Alvorens in gebruik te nemen moet een volwassene volgende nazien:
- de montage-instructies goed zijn opgevolgd, - het meubel geen defecten of functionele gebreken vertoont,
- het meubel waterpas staat (plaats desnoods een blokje onder de poten zodat deuren en laden makkelijk sluiten, het verlengt de levensduur van uw meubel),
- alle montage onderdelen moeten degelijk aangespannen worden. Deze moeten regelmatig nagekeken worden tijdens het gebruik et indien nodig
aangespannen.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gebruiksadviezen : - Verleng de levensduur van uw meubel door het meubel leeg te maken,
- Voor een meubel op wielen, vermijdt hindernissen op de vloer en vergeet de remmen niet opnieuw vast te zetten na verplaatsing. Controleer het
vergrendelingmechanisme voor gebruik.
- Voor de veiligheid van uw kind raden wij u aan geen zware en grote objecten in de kinderkamer te plaatsen.... Plaats in geen geval een voorwerp op een
plaats waar het kind erbij kan en bij voorkeur nooit op de rand van het meubel,
- onder normale gebruiksomstandigheden (temperatuur tussen 15 en 25°C/ vochtigheidsgraad 50 tot 70%) zult u r optimaal genieten van onze meubels.
- Belangrijk : De fabrikant is niet aansprakelijk voor wijzigingen die zonder zijn toestemming worden aangebracht en die het normale functioneren van het product
in gevaar brengen.
- Waarschuwingen : - Waarschuwing : Opgelet voor brandgevaar als u het meubel in de nabijheid van een naakte vlam, een open haard of andere vormen van warmtebronnen
plaatst, zoals een elektrisch vuur, verwarmingstoestellen op gas, enz.
- Waarschuwing : Het meubel niet gebruiken als er bepaalde onderdelen ontbreken, gebroken, of beschadigd zijn en tevens enkel en alleen door de fabrikant
goedgekeurde wisselstukken of onderdelen gebruiken.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Materiaal : - Al onze producten zijn vervaardigd uit vezelplaten klasse E1, volgens EN 13986 norm, wat betekent dat het formaldehyde-gehalte lager dan of gelijk is aan
8 mg per 100 g. Bovendien wanneer dit product vervaardigd is uit vezelplaten met een dikte van 16mm of meer, voldoet deze ruimschoots aan de vereisten
van klasse E1 met een formaldehyde- gehalte lager dan of gelijk aan 4 mg per 100 g,
- De vezelplaten zijn afgewerkt met fineer. De spijlen zijn van massief gelakt hout.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Onderhoud : - Wij adviseren onze meubelen te reinigen met een zachte doek met zeepwater doordrenkt en met een droge doek af te drogen.
- Wanneer u een bed heeft aangeschaft met een massieve bedbodem raden wij aan de matras regelmatig te keren voor een betere ventilatie.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantie : - Als u, ondanks al onze controles, toch een anomalie vaststelt, vragen we u om contact op te nemen met uw distributeur, en de aard van het probleem te
beschrijven. De distributeur zal u om het nummer van het defecte onderdeel of de nummers van de defecte onderdelen, en de referenties en het
"N° de série" van uw meubel verzoeken.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bijzondere adviezen : Kinderbed (kinderbed voor 0 tot 4 jaar).
- Waarschuwingen : - Waarschuwing : Niets achterlaten in het bed en niet in de nabijheid plaatsen van een item die een houvast kan bieden voor de voeten van het kind of een
verstikkings of worgingsgevaar met zich kan meebrengen bvb. met een touw of een gordijnlint, enz..
- Waarschuwing : In geen enkel geval meer dan één matras in het bed gebruiken;
- Aanbeveling : - Zodra het kind kan zitten, regel de lattenbodem en veiligheidsreling in die positie om een zo groot mogelijke hoogte aan de binnenzijde te bekomen omdat
deze positie de veiligste is.
- De dikte van de gekozen matras moet als dusdanig gekozen worden dat de binnenhoogte (namelijk de hoogte tussen de bovenzijde van de matras en de
bovenzijde van het bed) ten minste 500mm in de laagste stand en ten minste 200mm in de hoogste stand is.
- de markering “O” op de staanders van het bed geeft de hoogste positie van de matras aan.
- Het is aanbevolen om een matras te gebruiken van minimum 140 x 70cm met een maximumdikte van 10cm. De lengte en breedte moeten als dusdanig zijn
dat de opening tussen matras en zijkanten, en hoofd- en voeteinde niet meer dan 30mm is.
- Zodra het kind op eigen kracht uit het bed kan en teneinde alle risico’s van valpartijen te vermijden mag dit bed niet meer gebruikt worden voor het kind.
DE
IT
GUI_P0K-702- 4/16 -
WICHTIGER HINWEIS. BITTE LESEN SIE DIESE UNTERLAGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
IMPORTANTE, DA LEGGERE ATTENTAMENTE E DA CONSERVARE PER UNA ULTERIORE CONSULTAZIONE.
Montageanleitung - Bei der Montage muss die Anleitung und die darin enthaltenen speziellen Hinweise genau befolgt werden.
- Die Möbel müssen von Erwachsenen, niemals von Kindern montiert werden.
- Kleine Teile könnten verschluckt werden, arbeiten Sie deshalb nicht in Anwesenheit von Kleinkindern.
- Kontrollieren Sie, ob die Montiervorrichtungen fest angezogen sind, damit sich keine Kleider, Schnüre oder Ketten darin verfangen können.
- Schützen Sie die Umwelt! Trennen Sie das Verpackungsmaterial und entsorgen Sie es an einer Recycling-Sammelstelle...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gebrauchsanleitung : Vor erstmaliger Benützung, muss eine Erwachsene Person folgendes Überprüfen:
- Wurde die Montageanleitung genau befolgt, - Weist das Möbelstück Fehler oder Anomalien auf,
- Steht das Möbelstück gerade ? (Verwenden Sie Ausgleichs-Keile, damit die Türen und Schubladen lange und einwandfrei funktionieren )
- Das alle zur Verfügung stehenden Montage-Schrauben usw. einwandfrei fixiert wurden. Von Zeit zu Zeit, nachträgliche Kontrolle vornehmen und eventuell
Schrauben usw. nochmals anziehen-fixieren.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gebrauchshinweise : - Wir raten dazu, die Möbelstücke-Elemente nur leer zu verschieben. Damit verlängern Sie deren Lebensdauer.
- Für ein Möbel auf Gleitrollen den möglichen Hindernissen welche sich am Boden befinden ausweichen. Nach dem Umstellen nicht Vergessen, die
Arretierfunktion der Gleitrollen zu betätigen. Vergewissern Sie sich, dass die Mechanik einwandfrei funktioniert.
- Aus Sicherheitsgründen sollten in Kinderzimmern keine schweren oder sperrigen Dekorationsgegenstände verwendet werden. Alle Gegenstände
müssen außerhalb der Reichweite von Kindern und möglichst in der Möbelmitte aufgestellt werden.
- Verwenden Sie die Möbel unter normalen Gebrauchsbedingungen (Zimmer-Temperatur zwischen: 15 bis 25°C / Luft-Feuchtigkeit zwischen: 50 bis 70%).
- Wichtiger Hinweis : - Änderungen am Möbelteile-Elemente etc. die vom Hersteller nicht vorgesehen sind, heben die ursprüngliche Gebrauchswidmung des Produktes auf. Es
haftet jene Person, die die Änderungen vorgenommen hat.
- Vorsicht : - Vorsicht : Achtung Gefahr, auf keinen Fall das Möbel in der Nähe eines offenen Feuers oder Heizstrahlers , Elektro-Heizung, Gas-Heizung oder andere
gefährliche Wärmeträger stellen
- Vorsicht : Das Möbel auf keinen Fall verwenden, wenn Möbel oder Teile fehlerhaft, unvollständig oder beschädigt sind. Nur Original- Ersatzteile welche
vom Hersteller-Fabrikant empfohlen werden verwenden------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Werkstoffe : - Für die Herstellung unserer Produkte verwenden wir Spanplatten der Klasse E1 (gemäß der Norm EN 13986), wodurch ein Formaldehydanteil von
höchstens 8 mg auf 100 g garantiert wird. Alle über 16 mm dicke Spanplatten, welche für dieses Produkt-Modell verwendet werden, unterschreiten die
Anforderung der Klasse E1, wodurch ein Formaldehydanteil von höchstens 4 mg auf 100 g garantiert wird.
- Spanplatten mit Dekor-Bezug. Sprossen aus lackiertem Massivholz.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pflege : - Zur Reinigung empfehlen wir einen weichen, in Seifenwasser getränkten Lappen. Trocknen Sie anschließend das Möbelstück mit einem trockenen Lappen.
- Bei Betten mit Einlage-Bettplatte sollte für eine bessere Lüftung die Matratze regelmäßig gewendet werden.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantie : - Sollten Sie trotz unserer durchgeführten Kontrollen einen Mangel feststellen, melden Sie diesen bitte Ihrem Händler unter Angabe der Art des Mangels, der
Nummer des bzw. der fehlerhaften Teile sowie der Referenzen und "N° de série" Ihres Möbels.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
Spezielle Hinweise : Babybett (Bett für Kinder zwischen 0 und 4 Jahren).
- Wichtiger Hinweis : - Vorsichtsmassnahmen: Kein Spielzeug oder andere Gegenstände in der Bettstelle liegen lassen und keine Teile seitlich oder in unmittelbarer Nähe
der Bettstelle wie Schnüre, Vorhanggestänge, Bändel usw. anbringen oder hängen lassen. Diese könnten für das Kleinkind größte Gefahrenpunkte
sein und zur Fußfessel oder zu schwerwiegenden Würge-Erstickungsverletzungen führen.
- Vorsichtsmassnahmen: Auf keinen Fall nicht mehr als eine Matratze in der Bettstelle verwenden.
- Empfehlungen : - Sobald das Baby selbständig Sitzen kann, den Einlegerahmen sowie die Sprosse so einstellen, dass die grösstmöglichste Höhe im Innenbereich
dadurch entsteht. Diese Position ist die Sicherste.
- Der Querschnitt der ausgesuchten Matratze sollte so sein, dass die Innen-Höhe zwischen der( Oberkante-Matratze und der Oberkante-Bettanlage),
mindestens 500 mm in der niederen Position und mindestens 200 mm in der höchsten Position beträgt
- Die Markierung « O » an den Bettpfosten zeigt die maximale Matratzenhöhe an.
- Es wird Empfohlen: die Matratze muss folgende Mindest-Masse von 140 x 70 cm und einen Maximalen-Querschnitt von 10 cm aufweisen. Die Länge und
Breite der Matratze sollte den Innenbereich so Ausfüllen, dass nicht mehr als 30mm Hohlraum zwischen der Struktur und der Matratze entstehen kann.
- Sobald das Baby die Bettstelle selbständig verlassen kann ,Kipp-Verletzungsgefahr, die Bettstelle für dieses Kind nicht mehr verwenden
Istruzioni per - qualsiasi persona che monti il mobile deve seguire bene le avvertenze e rispettare i consigli specifici forniti,
il montaggio : - i mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un bambino.
- alcuni pezzi presentano dei rischi di soffocamento, non effettuare il montaggio in presenza di bambini piccoli,
- per evitare ogni rischio di aggancio degli indumenti, cordoni, collari, verificate il fissaggio di ogni dispositivo di assemblaggio,
- per conservare l’ambiente, smistate gli imballaggi e depositateli nel luogo previsto per il loro riciclaggio (discarica).------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Istruzioni Prima del primo utilizzo un adulto deve verificare che:
per l’uso : - le istruzioni di montaggio siano state ben rispettate, - il mobile non presenti nessun difetto o anomalia funzionale,
- il mobile sia a livello (non esitate a mettere delle zeppe per assicurare il corretto funzionamento e la longevità delle porte e dei cassetti),
- tutti i dispositivi di assemblaggio siano ben chiusi-fissati. Questi devono essere verificati e controllati regolarmente e rifissati se necessario anche in seguito..------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Consigli - al momento dello spostamento del vostro mobile, per preservare la sua longevità, vi consigliamo di vuotarlo,
per l’uso : - Per un mobile su rotelle, amovibile, evitate possibili ostacoli sul pavimento e non dimenticate di rifissare i rispettivi freni dopo ogni spostamento.Verificate il
fissaggio-funzionamento del meccanismo prima dell’utilizzo.
- per la decorazione, per sicurezza, evitate di mettere degli oggetti pesanti o ingombranti in una cameretta per i bambini…in ogni caso, ogni oggetto dovrà
essere posto su una superficie non accessibile al bambino ed installato di preferenza al centro del mobile,
- i nostri mobili vi daranno piena soddisfazione nelle normali condizioni di utilizzo (Temperatura da 15 a 25° / Umidità dal 50 al 70 %).
- Importante : qualsiasi modifica apportata al mobile, non prevista dal fabbricante, declassa il prodotto dal suo uso iniziale e impegna allora la responsabilità di
colui che realizza questa trasformazione
- Precauzioni : - Precauzioni : attenzione non situare il letto in prossimità di fiamme o di altre fonti di forte calore, come gli apparecchi di riscaldamento elettrici, gli apparecchi
di riscaldamento a gas, ecc.
- Precauzioni : non utilizzare il letto se certi elementi sono rotti, difettosi o mancanti. Utilizzare unicamente pezzi di ricambio originali approvati dal fabbricante------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Materiali : - Tutti i nostri prodotti sono fabbricati con dei pannelli a base di legno classificati E1, secondo la norma EN 13986, ciò garantisce un contenuto di formaldeide
inferiore o uguale a 8 mg per 100g. In più, per questo prodotto, i pannelli con truciolare di spessore superiore o uguale a 16 mm vanno al di là delle esigenze
della classificazione E1 e garantiscono un contenuto di formaldeide inferiore o uguale a 4 mg per 100 g,
- I pannelli di truciolare sono rivestiti con carta decorativa. Le barriere sono in legno massiccio verniciato..------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Manutenzione :- Vi raccomandiamo di pulire i nostri mobili con l’aiuto di uno straccio morbido imbevuto di acqua insaponata e di asciugarli con uno straccio asciutto,
- Nel caso di un letto con pannello supporto di materasso, per assicurare una migliore ventilazione, si consiglia di girare il materasso regolarmente..------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garanzia : - In caso venissero riscontrate anomalie nonostante tutti i nostri controlli, indicare al rivenditore la natura del difetto, il numero del pezzo o dei pezzi
difettosi, le referenze e il "N° de série" del mobile..------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Consigli specifici : Letto Bambino (Letto per bambino da 0 a 4 anni).
- Avvertenze importanti : - Avvertenze importanti : Non lasciare nessun oggetto nel letto e non situare il medesimo in prossimità di un elemento che potrebbe fornire una presa per
i piedi del neonato o presentare un pericolo di soffocamento o strangolamento come per esempio corde, cordoni per tende, ecc.
- Avvertenze importanti : Non utilizzare più di un materasso nel letto.
- Raccomandazioni : - A partire da quando il bambino é in grado di sedersi regolate la rete listellare e la sponda del lettino nella posizione che permetta di avere l’altezza
interna più alta.Questa posizione sarà la più sicura.
- Lo spessore del materasso scelto deve essere tale che l’altezza interna (cioè la distanza tra la superficie del materasso e la parte superiore della struttura)
sia di almeno 500 mm nella posizione più bassa e di almeno 200 mm nella sua posizione più alta.
- una marchiatura «O» indica sui montanti del letto l’altezza massima del materasso.
- Si raccomanda di utilizzare un materasso delle dimensioni minime di 140 x 70 cm e di spessore massimo di 10 cm. La lunghezza e la larghezza devono
essere tali che non ci sia un vuoto maggiore di 30 mm fra i laterali rispettivamente la struttura interna del lettino.
- Raccomandazioni: per prevenire ed evitare il rischio di caduta quando il bambino è in grado di uscire da solo dal letto non utilizzare più il letto per questo
bambino.
IT
GUI_P0K-702- 4/16 -
WICHTIGER HINWEIS. BITTE LESEN SIE DIESE UNTERLAGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
IMPORTANTE, DA LEGGERE ATTENTAMENTE E DA CONSERVARE PER UNA ULTERIORE CONSULTAZIONE.
Montageanleitung - Bei der Montage muss die Anleitung und die darin enthaltenen speziellen Hinweise genau befolgt werden.
- Die Möbel müssen von Erwachsenen, niemals von Kindern montiert werden.
- Kleine Teile könnten verschluckt werden, arbeiten Sie deshalb nicht in Anwesenheit von Kleinkindern.
- Kontrollieren Sie, ob die Montiervorrichtungen fest angezogen sind, damit sich keine Kleider, Schnüre oder Ketten darin verfangen können.
- Schützen Sie die Umwelt! Trennen Sie das Verpackungsmaterial und entsorgen Sie es an einer Recycling-Sammelstelle...------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gebrauchsanleitung : Vor erstmaliger Benützung, muss eine Erwachsene Person folgendes Überprüfen:
- Wurde die Montageanleitung genau befolgt, - Weist das Möbelstück Fehler oder Anomalien auf,
- Steht das Möbelstück gerade ? (Verwenden Sie Ausgleichs-Keile, damit die Türen und Schubladen lange und einwandfrei funktionieren )
- Das alle zur Verfügung stehenden Montage-Schrauben usw. einwandfrei fixiert wurden. Von Zeit zu Zeit, nachträgliche Kontrolle vornehmen und eventuell
Schrauben usw. nochmals anziehen-fixieren.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gebrauchshinweise : - Wir raten dazu, die Möbelstücke-Elemente nur leer zu verschieben. Damit verlängern Sie deren Lebensdauer.
- Für ein Möbel auf Gleitrollen den möglichen Hindernissen welche sich am Boden befinden ausweichen. Nach dem Umstellen nicht Vergessen, die
Arretierfunktion der Gleitrollen zu betätigen. Vergewissern Sie sich, dass die Mechanik einwandfrei funktioniert.
- Aus Sicherheitsgründen sollten in Kinderzimmern keine schweren oder sperrigen Dekorationsgegenstände verwendet werden. Alle Gegenstände
müssen außerhalb der Reichweite von Kindern und möglichst in der Möbelmitte aufgestellt werden.
- Verwenden Sie die Möbel unter normalen Gebrauchsbedingungen (Zimmer-Temperatur zwischen: 15 bis 25°C / Luft-Feuchtigkeit zwischen: 50 bis 70%).
- Wichtiger Hinweis : - Änderungen am Möbelteile-Elemente etc. die vom Hersteller nicht vorgesehen sind, heben die ursprüngliche Gebrauchswidmung des Produktes auf. Es
haftet jene Person, die die Änderungen vorgenommen hat.
- Vorsicht : - Vorsicht : Achtung Gefahr, auf keinen Fall das Möbel in der Nähe eines offenen Feuers oder Heizstrahlers , Elektro-Heizung, Gas-Heizung oder andere
gefährliche Wärmeträger stellen
- Vorsicht : Das Möbel auf keinen Fall verwenden, wenn Möbel oder Teile fehlerhaft, unvollständig oder beschädigt sind. Nur Original- Ersatzteile welche
vom Hersteller-Fabrikant empfohlen werden verwenden------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Werkstoffe : - Für die Herstellung unserer Produkte verwenden wir Spanplatten der Klasse E1 (gemäß der Norm EN 13986), wodurch ein Formaldehydanteil von
höchstens 8 mg auf 100 g garantiert wird. Alle über 16 mm dicke Spanplatten, welche für dieses Produkt-Modell verwendet werden, unterschreiten die
Anforderung der Klasse E1, wodurch ein Formaldehydanteil von höchstens 4 mg auf 100 g garantiert wird.
- Spanplatten mit Dekor-Bezug. Sprossen aus lackiertem Massivholz.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pflege : - Zur Reinigung empfehlen wir einen weichen, in Seifenwasser getränkten Lappen. Trocknen Sie anschließend das Möbelstück mit einem trockenen Lappen.
- Bei Betten mit Einlage-Bettplatte sollte für eine bessere Lüftung die Matratze regelmäßig gewendet werden.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantie : - Sollten Sie trotz unserer durchgeführten Kontrollen einen Mangel feststellen, melden Sie diesen bitte Ihrem Händler unter Angabe der Art des Mangels, der
Nummer des bzw. der fehlerhaften Teile sowie der Referenzen und "N° de série" Ihres Möbels.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
Spezielle Hinweise : Babybett (Bett für Kinder zwischen 0 und 4 Jahren).
- Wichtiger Hinweis : - Vorsichtsmassnahmen: Kein Spielzeug oder andere Gegenstände in der Bettstelle liegen lassen und keine Teile seitlich oder in unmittelbarer Nähe
der Bettstelle wie Schnüre, Vorhanggestänge, Bändel usw. anbringen oder hängen lassen. Diese könnten für das Kleinkind größte Gefahrenpunkte
sein und zur Fußfessel oder zu schwerwiegenden Würge-Erstickungsverletzungen führen.
- Vorsichtsmassnahmen: Auf keinen Fall nicht mehr als eine Matratze in der Bettstelle verwenden.
- Empfehlungen : - Sobald das Baby selbständig Sitzen kann, den Einlegerahmen sowie die Sprosse so einstellen, dass die grösstmöglichste Höhe im Innenbereich
dadurch entsteht. Diese Position ist die Sicherste.
- Der Querschnitt der ausgesuchten Matratze sollte so sein, dass die Innen-Höhe zwischen der( Oberkante-Matratze und der Oberkante-Bettanlage),
mindestens 500 mm in der niederen Position und mindestens 200 mm in der höchsten Position beträgt
- Die Markierung « O » an den Bettpfosten zeigt die maximale Matratzenhöhe an.
- Es wird Empfohlen: die Matratze muss folgende Mindest-Masse von 140 x 70 cm und einen Maximalen-Querschnitt von 10 cm aufweisen. Die Länge und
Breite der Matratze sollte den Innenbereich so Ausfüllen, dass nicht mehr als 30mm Hohlraum zwischen der Struktur und der Matratze entstehen kann.
- Sobald das Baby die Bettstelle selbständig verlassen kann ,Kipp-Verletzungsgefahr, die Bettstelle für dieses Kind nicht mehr verwenden
Istruzioni per - qualsiasi persona che monti il mobile deve seguire bene le avvertenze e rispettare i consigli specifici forniti,
il montaggio : - i mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un bambino.
- alcuni pezzi presentano dei rischi di soffocamento, non effettuare il montaggio in presenza di bambini piccoli,
- per evitare ogni rischio di aggancio degli indumenti, cordoni, collari, verificate il fissaggio di ogni dispositivo di assemblaggio,
- per conservare l’ambiente, smistate gli imballaggi e depositateli nel luogo previsto per il loro riciclaggio (discarica).------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Istruzioni Prima del primo utilizzo un adulto deve verificare che:
per l’uso : - le istruzioni di montaggio siano state ben rispettate, - il mobile non presenti nessun difetto o anomalia funzionale,
- il mobile sia a livello (non esitate a mettere delle zeppe per assicurare il corretto funzionamento e la longevità delle porte e dei cassetti),
- tutti i dispositivi di assemblaggio siano ben chiusi-fissati. Questi devono essere verificati e controllati regolarmente e rifissati se necessario anche in seguito..------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Consigli - al momento dello spostamento del vostro mobile, per preservare la sua longevità, vi consigliamo di vuotarlo,
per l’uso : - Per un mobile su rotelle, amovibile, evitate possibili ostacoli sul pavimento e non dimenticate di rifissare i rispettivi freni dopo ogni spostamento.Verificate il
fissaggio-funzionamento del meccanismo prima dell’utilizzo.
- per la decorazione, per sicurezza, evitate di mettere degli oggetti pesanti o ingombranti in una cameretta per i bambini…in ogni caso, ogni oggetto dovrà
essere posto su una superficie non accessibile al bambino ed installato di preferenza al centro del mobile,
- i nostri mobili vi daranno piena soddisfazione nelle normali condizioni di utilizzo (Temperatura da 15 a 25° / Umidità dal 50 al 70 %).
- Importante : qualsiasi modifica apportata al mobile, non prevista dal fabbricante, declassa il prodotto dal suo uso iniziale e impegna allora la responsabilità di
colui che realizza questa trasformazione
- Precauzioni : - Precauzioni : attenzione non situare il letto in prossimità di fiamme o di altre fonti di forte calore, come gli apparecchi di riscaldamento elettrici, gli apparecchi
di riscaldamento a gas, ecc.
- Precauzioni : non utilizzare il letto se certi elementi sono rotti, difettosi o mancanti. Utilizzare unicamente pezzi di ricambio originali approvati dal fabbricante------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Materiali : - Tutti i nostri prodotti sono fabbricati con dei pannelli a base di legno classificati E1, secondo la norma EN 13986, ciò garantisce un contenuto di formaldeide
inferiore o uguale a 8 mg per 100g. In più, per questo prodotto, i pannelli con truciolare di spessore superiore o uguale a 16 mm vanno al di là delle esigenze
della classificazione E1 e garantiscono un contenuto di formaldeide inferiore o uguale a 4 mg per 100 g,
- I pannelli di truciolare sono rivestiti con carta decorativa. Le barriere sono in legno massiccio verniciato..------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Manutenzione :- Vi raccomandiamo di pulire i nostri mobili con l’aiuto di uno straccio morbido imbevuto di acqua insaponata e di asciugarli con uno straccio asciutto,
- Nel caso di un letto con pannello supporto di materasso, per assicurare una migliore ventilazione, si consiglia di girare il materasso regolarmente..------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garanzia : - In caso venissero riscontrate anomalie nonostante tutti i nostri controlli, indicare al rivenditore la natura del difetto, il numero del pezzo o dei pezzi
difettosi, le referenze e il "N° de série" del mobile..------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Consigli specifici : Letto Bambino (Letto per bambino da 0 a 4 anni).
- Avvertenze importanti : - Avvertenze importanti : Non lasciare nessun oggetto nel letto e non situare il medesimo in prossimità di un elemento che potrebbe fornire una presa per
i piedi del neonato o presentare un pericolo di soffocamento o strangolamento come per esempio corde, cordoni per tende, ecc.
- Avvertenze importanti : Non utilizzare più di un materasso nel letto.
- Raccomandazioni : - A partire da quando il bambino é in grado di sedersi regolate la rete listellare e la sponda del lettino nella posizione che permetta di avere l’altezza
interna più alta.Questa posizione sarà la più sicura.
- Lo spessore del materasso scelto deve essere tale che l’altezza interna (cioè la distanza tra la superficie del materasso e la parte superiore della struttura)
sia di almeno 500 mm nella posizione più bassa e di almeno 200 mm nella sua posizione più alta.
- una marchiatura «O» indica sui montanti del letto l’altezza massima del materasso.
- Si raccomanda di utilizzare un materasso delle dimensioni minime di 140 x 70 cm e di spessore massimo di 10 cm. La lunghezza e la larghezza devono
essere tali che non ci sia un vuoto maggiore di 30 mm fra i laterali rispettivamente la struttura interna del lettino.
- Raccomandazioni: per prevenire ed evitare il rischio di caduta quando il bambino è in grado di uscire da solo dal letto non utilizzare più il letto per questo
bambino.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Werbung
Hauptfunktionen
- Eichenholz-Seiten
- verstellbare Höhe
- Klasse E1 Spanplatten
- Lackierte Holzsprossen
Verwandte Handbücher
Häufige Antworten und Fragen
Ist die Höhe des Bettes verstellbar?
Ja, die Höhe des Bettes ist verstellbar. Die niedrigste Position ist die sicherste und sollte verwendet werden, sobald das Baby sitzen kann.
Aus welchem Material ist das Bett gefertigt?
Das Bett ist aus Spanplatten der Klasse E1 gefertigt, die einen Formaldehydanteil von höchstens 8 mg pro 100 g aufweisen. Die Spanplatten sind mit einem Dekorpapier überzogen. Die Sprossen sind aus lackiertem Massivholz gefertigt.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sind beim Galipette Cot 70×140 + 2 sides Oak SACHA zu beachten?
Es ist wichtig, das Bett nicht in der Nähe von Feuer oder Heizquellen zu platzieren. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, die vom Hersteller empfohlen werden.
Werbung