xpr B100 Manuale del proprietario
annuncio pubblicitario
www.xprgroup.com1
B100 Lettore biometrico
IT
MANUALE PER L’UTENTE
v.c1
B100 Lettore biometrico
IT
MANUALE PER L’UTENTE
v.c1
www.xprgroup.com2
Sommario
1. DESCRIZIONE
2. SPECIFICHE
3. MONTAGGIO
4. CABLAGGIO
5. COLLEGAMENTO DEI LETTORI BIOMETRICI CON IL CONTROLLER EWS
5.1 COLLEGAMENTO DEI LETTORI BIOMETRICI NELLA LINEA DI COMUNICAZIONE RS-485 CON I CONTROLLER EWS
5.2 COLLEGAMENTO DEI LETTORI BIOMETRICI QUANDO TUTTI I CONTROLLER DISPONGONO DI COMUNICAZIONE TCP/IP
5.3 SINTONIZZAZIONE DEL MODULO RS-485
6. COLLEGAMENTO DEI LETTORI BIOMETRICI A CONTROLLER DI TERZE PARTI
6.1 DESCRIZIONE DEI PIN DEI CONVERTITORI
7. ACQUISIZIONE
8. CONFIGURAZIONE DEI LETTORI BIOMETRICI NEL SOFTWARE PROS CS
8.1 AGGIUNGERE UN LETTORE BIOMETRICO
8.2 ACQUISIRE IMPRONTE DIGITALI DA UN LETTORE
8.3 CQUISIRE IMPRONTE DIGITALI DA UN LETTORE DA TAVOLO
8.4 ELIMINARE IMPRONTE DIGITALI
8.5 CARICARE IMPRONTE DIGITALI NEI LETTORI BIOMETRICI
8.6 AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
8.7 INVIO DELLA CONFIGURAZIONE
8.8 IMPOSTAZIONI AVANZATE
9. CONFIGURAZIONE DEI LETTORI BIOMETRICI IN BIOMANAGER CS
9.1 AGGIUNGERE PORTALE
9.2 AGGIUNGERE LETTORE
9.3 MODIFICARE LETTORE
9.4 ELIMINARE LETTORE
9.5 AGGIUNGERE UTENTE
9.6 ELIMINARE IMPRONTE DIGITALI
9.7 CARICARE IMPRONTE DIGITALI NEI LETTORI BIOMETRICI
9.8 WIEGAND PERSONALIZZATA
10. DESCRIZIONE DEL PROTOCOLLO WIEGAND
11. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
2
3
3
3
4
4
5
5
6
6
6
7
7
8
9
10
10
11
11
11
12
12
12
13
13
14
15
15
16
17
18
1. DESCRIZIONE
B100 è un lettore biometrico per applicazioni di controllo degli accessi con e uscita Wiegand programmabile. Consente di archiviare fino
a 9500 impronte digitali, uscita Wiegand programmabile (da 8 a 128 bit).
La configurazione dei lettori e dell’acquisizione di impronte digitali viene svolta mediante un applicativo per PC.
La connessione tra i lettori biometrici avviene tramite RS-485, per le operazioni di configurazione e trasferimento delle impronte digitali.
In presenza di controller terze parti, la connessione tra i lettori biometrici e il PC viene realizzata attraverso un convertitore (da CNV100-
RS-485 a RS232 o da CNV200-RS-485 a USB o da CNV300-RS-485 a TCP/IP). È richiesto un solo convertitore per sistema (un convertitore
per 1, 2, 3...30, 31 lettori biometrici)
L’uscita dell’interruttore di allarme può attivare il sistema di allarme in caso di un tentativo di aprire o rimuovere l’unità dalla parete.
Il sensore integra un hardware di rilevamento dedicato che agevola il rilevamento dei tentativi di “spoofing”. Questi dati sono incorporati
nel flusso dei dati immagine ed elaborati sul processore. Il sistema è in grado di rilevare e annullare meccanismi noti per la falsificazione
delle impronte, ad esempio dita sagomate “gommose”.
Il rivestimento della superficie del sensore TouchChip protegge da graffi e abrasioni dovuti al normale contatto con le dita ed eventuali
contatti accidentali con le unghie.
Sommario
1. DESCRIZIONE
2. SPECIFICHE
3. MONTAGGIO
4. CABLAGGIO
5. COLLEGAMENTO DEI LETTORI BIOMETRICI CON IL CONTROLLER EWS
5.1 COLLEGAMENTO DEI LETTORI BIOMETRICI NELLA LINEA DI COMUNICAZIONE RS-485 CON I CONTROLLER EWS
5.2 COLLEGAMENTO DEI LETTORI BIOMETRICI QUANDO TUTTI I CONTROLLER DISPONGONO DI COMUNICAZIONE TCP/IP
5.3 SINTONIZZAZIONE DEL MODULO RS-485
6. COLLEGAMENTO DEI LETTORI BIOMETRICI A CONTROLLER DI TERZE PARTI
6.1 DESCRIZIONE DEI PIN DEI CONVERTITORI
7. ACQUISIZIONE
8. CONFIGURAZIONE DEI LETTORI BIOMETRICI NEL SOFTWARE PROS CS
8.1 AGGIUNGERE UN LETTORE BIOMETRICO
8.2 ACQUISIRE IMPRONTE DIGITALI DA UN LETTORE
8.3 CQUISIRE IMPRONTE DIGITALI DA UN LETTORE DA TAVOLO
8.4 ELIMINARE IMPRONTE DIGITALI
8.5 CARICARE IMPRONTE DIGITALI NEI LETTORI BIOMETRICI
8.6 AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
8.7 INVIO DELLA CONFIGURAZIONE
8.8 IMPOSTAZIONI AVANZATE
9. CONFIGURAZIONE DEI LETTORI BIOMETRICI IN BIOMANAGER CS
9.1 AGGIUNGERE PORTALE
9.2 AGGIUNGERE LETTORE
9.3 MODIFICARE LETTORE
9.4 ELIMINARE LETTORE
9.5 AGGIUNGERE UTENTE
9.6 ELIMINARE IMPRONTE DIGITALI
9.7 CARICARE IMPRONTE DIGITALI NEI LETTORI BIOMETRICI
9.8 WIEGAND PERSONALIZZATA
10. DESCRIZIONE DEL PROTOCOLLO WIEGAND
11. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
2
3
3
3
4
4
5
5
6
6
6
7
7
8
9
10
10
11
11
11
12
12
12
13
13
14
15
15
16
17
18
1. DESCRIZIONE
B100 è un lettore biometrico per applicazioni di controllo degli accessi con e uscita Wiegand programmabile. Consente di archiviare fino
a 9500 impronte digitali, uscita Wiegand programmabile (da 8 a 128 bit).
La configurazione dei lettori e dell’acquisizione di impronte digitali viene svolta mediante un applicativo per PC.
La connessione tra i lettori biometrici avviene tramite RS-485, per le operazioni di configurazione e trasferimento delle impronte digitali.
In presenza di controller terze parti, la connessione tra i lettori biometrici e il PC viene realizzata attraverso un convertitore (da CNV100-
RS-485 a RS232 o da CNV200-RS-485 a USB o da CNV300-RS-485 a TCP/IP). È richiesto un solo convertitore per sistema (un convertitore
per 1, 2, 3...30, 31 lettori biometrici)
L’uscita dell’interruttore di allarme può attivare il sistema di allarme in caso di un tentativo di aprire o rimuovere l’unità dalla parete.
Il sensore integra un hardware di rilevamento dedicato che agevola il rilevamento dei tentativi di “spoofing”. Questi dati sono incorporati
nel flusso dei dati immagine ed elaborati sul processore. Il sistema è in grado di rilevare e annullare meccanismi noti per la falsificazione
delle impronte, ad esempio dita sagomate “gommose”.
Il rivestimento della superficie del sensore TouchChip protegge da graffi e abrasioni dovuti al normale contatto con le dita ed eventuali
contatti accidentali con le unghie.
www.xprgroup.com3
2. SPECIFICHE
3. MONTAGGIO
4. CABLAGGIO
5mm
MC -MINI
3 (3 x 30mm) 1 (M3 x 6mm)
rossa
nero
rosa
viola
blu
grigio
verde
arancione
giallo
bianco
12V DC 9-14V DC
GND terra
A RS-485 A
B RS-485 B
LR- LR- LED rosso -
LG- LED verde -
D1 Data 1
D0 Data 0
Tamper Tamper Switch(NO)
Tamper Tamper Switch(NO)
Capacità impronte digitali fino a 100 impronte digitali
Tecnologia Biometria
Autenticazione Dita
Impronte digitali per utente 1-10 impronte digitali
Interfaccia Wiegand da 8 a 128 bit; Default: Wiegand a 26 bit
Programmazione protocollo Mediante software PROS CS (sistema EWS) e BIOMANAGER CS (tutti i sistemi per il controllo dell’accesso)
Distanza cavo 150m
Tipo di sensore di impronte digitali capacitativo a scorrimento
Tempo d'identificazione 1:1000 970 msec, incluso il tempo di riconoscimento delle caratteristiche
Registrazione delle impronte digitali Sul lettore o dal lettore desktop USB
LED verde e rosso Controllati esternamente
LED arancione Modalità inattiva
Cicalino ON/OFF Si
Retroilluminazione ON/OFF Si
Interruttore allarme Si
Assorbimento 100mA
Classe IP 65
Alimentazione 9-14 VDC
Temperatura di funzionamento da - 20°C a +50°C
Dimensioni (mm) 92 x 51 x 25 (metal); 92 x 51 x 27 (ABS)
Umidità di esercizio/stoccaggio: dal 5% al 93% RH senza condensa
Connessione del pannello Cavo, 0.5 m
Se il lettore biometrico viene installato e utilizzato in esterni, DEVE essere montato con una copertura MC-MINI, disponibile tra i nostri
accessori, per proteggerlo dalla pioggia diretta. La temperatura di esercizio del dispositivo è tra -15 °C e + 50 °C. Se il lettore viene
installato in un ambiente in cui la temperatura può scendere al di sotto di -10 °C o/e se il sensore può essere esposto esclusivamente
alla luce solare diretta, si raccomanda di installare il lettore all’interno di una scatola ermetica di terze parti da montare a parete
(dotata di riscaldatore addizionale se la temperatura è molto bassa) in modo da mantenere costanti le prestazioni del sensore.
XPR non garantisce la funzionalità del prodotto se non vengono seguite le misure e i suggerimenti su indicati.
Si raccomanda anche di utilizzare lettori biometrici a tecnologia doppia quando si usano dispositivi esterni, principalmente per fornire
una sicurezza superiore, ma anche per la possibilità di utilizzare lettori diversi a seconda degli utenti.
RS-485
2. SPECIFICHE
3. MONTAGGIO
4. CABLAGGIO
5mm
MC -MINI
3 (3 x 30mm) 1 (M3 x 6mm)
rossa
nero
rosa
viola
blu
grigio
verde
arancione
giallo
bianco
12V DC 9-14V DC
GND terra
A RS-485 A
B RS-485 B
LR- LR- LED rosso -
LG- LED verde -
D1 Data 1
D0 Data 0
Tamper Tamper Switch(NO)
Tamper Tamper Switch(NO)
Capacità impronte digitali fino a 100 impronte digitali
Tecnologia Biometria
Autenticazione Dita
Impronte digitali per utente 1-10 impronte digitali
Interfaccia Wiegand da 8 a 128 bit; Default: Wiegand a 26 bit
Programmazione protocollo Mediante software PROS CS (sistema EWS) e BIOMANAGER CS (tutti i sistemi per il controllo dell’accesso)
Distanza cavo 150m
Tipo di sensore di impronte digitali capacitativo a scorrimento
Tempo d'identificazione 1:1000 970 msec, incluso il tempo di riconoscimento delle caratteristiche
Registrazione delle impronte digitali Sul lettore o dal lettore desktop USB
LED verde e rosso Controllati esternamente
LED arancione Modalità inattiva
Cicalino ON/OFF Si
Retroilluminazione ON/OFF Si
Interruttore allarme Si
Assorbimento 100mA
Classe IP 65
Alimentazione 9-14 VDC
Temperatura di funzionamento da - 20°C a +50°C
Dimensioni (mm) 92 x 51 x 25 (metal); 92 x 51 x 27 (ABS)
Umidità di esercizio/stoccaggio: dal 5% al 93% RH senza condensa
Connessione del pannello Cavo, 0.5 m
Se il lettore biometrico viene installato e utilizzato in esterni, DEVE essere montato con una copertura MC-MINI, disponibile tra i nostri
accessori, per proteggerlo dalla pioggia diretta. La temperatura di esercizio del dispositivo è tra -15 °C e + 50 °C. Se il lettore viene
installato in un ambiente in cui la temperatura può scendere al di sotto di -10 °C o/e se il sensore può essere esposto esclusivamente
alla luce solare diretta, si raccomanda di installare il lettore all’interno di una scatola ermetica di terze parti da montare a parete
(dotata di riscaldatore addizionale se la temperatura è molto bassa) in modo da mantenere costanti le prestazioni del sensore.
XPR non garantisce la funzionalità del prodotto se non vengono seguite le misure e i suggerimenti su indicati.
Si raccomanda anche di utilizzare lettori biometrici a tecnologia doppia quando si usano dispositivi esterni, principalmente per fornire
una sicurezza superiore, ma anche per la possibilità di utilizzare lettori diversi a seconda degli utenti.
RS-485
www.xprgroup.com4
5. COLLEGAMENTO DEI LETTORI BIOMETRICI CON IL CONTROLLER EWS
5.1 COLLEGAMENTO DEI LETTORI BIOMETRICI NELLA LINEA DI COMUNICAZIONE RS-485 CON I CONTROLLER EWS
- I Lettori biometrici possono essere collegati a virtualmente qualsiasi controller conforme agli standard del formato Wiegand
(Wiegand standard 26 bit o Wiegand autodefinito).
- Le linee D0 e D1 sono le linee Wiegand e il Numero Wiegand viene inviato su di esse.
- La linea RS-485 (A, B) viene utilizzata per il trasferimento di impronte e impostazioni del lettore.
- I lettori biometrici devono venire alimentati dal controller.
- Se viene utilizzato un diverso alimentatore per il lettore biometrico, collegare la terra GND di entrambi i dispositivi per
assicurare il corretto trasferimento del segnale Wiegand.
- Dopo aver collegato e alimentato il lettore, il LED arancione dovrebbe lampeggiare + 2 segnali acustici. Tale segnalazione indica
che il dispositivo è acceso e pronto all’uso.
- L’acquisizione delle impronte digitali viene effettuato dal software PC. Deve essere effettuata la connessione tra Lettore
biometrico e PC.
150m. max
rosa
viola
verde
arancione
nero
rossa
bianco
giallo
A
B
LG-
LR-
GND
+12V
D0
D1
I lettori biometrici vengono collegati mediante bus RS-485. Lo stesso bus RS-485 al quale sono collegati i controller EWS.
Il numero massimo di unità in una stessa rete (EWS + lettori biometrici) è 32.
Se fosse necessario collegare in una sola rete più di 32 unità, utilizzare un HUB RS-485 per effettuare la connessione.
La linea RS-485 dovrebbe essere configurata a catena (modalità daisy chain), NON a stella. Se fosse necessario effettuare una
configurazione a stella in alcuni punti, mantenere le derivazioni dalla struttura centrale della linea RS-485 più corte possibile.
La lunghezza massima della derivazione dipende dall’installazione (numero totale di dispositivi nella linea RS-485, lunghezza totale
del cavo, terminale, tipo di cavo, ecc.)] pertanto si suggerisce di mantenere le derivazioni più corte di 5 metri, tenendo presente che
questa potrebbe essere la possibile causa di errori di comunicazione con il software del PC Il cavo deve essere ritorto e schermato,
con una sezione incrociata minima di 0,2 m2.
Collegare la terra (0 V) di ciascuna unità della linea RS-485 utilizzando un terzo conduttore nello stesso cavo.
Lo schermo del cavo di comunicazione tra due dispositivi deve essere collegato a TERRA da UN capo della linea RS-485. Utilizzare il
capo che dispone di connessione di terra alla rete di messa a terra dell’edificio.
50 ohm 50 ohm
Ponticello per
terminale RS-485
TCP/IP gnd gnd1 km max / 32 unità (EWS + lettori biometrici)
Stub
max. 5m
RS-485
5. COLLEGAMENTO DEI LETTORI BIOMETRICI CON IL CONTROLLER EWS
5.1 COLLEGAMENTO DEI LETTORI BIOMETRICI NELLA LINEA DI COMUNICAZIONE RS-485 CON I CONTROLLER EWS
- I Lettori biometrici possono essere collegati a virtualmente qualsiasi controller conforme agli standard del formato Wiegand
(Wiegand standard 26 bit o Wiegand autodefinito).
- Le linee D0 e D1 sono le linee Wiegand e il Numero Wiegand viene inviato su di esse.
- La linea RS-485 (A, B) viene utilizzata per il trasferimento di impronte e impostazioni del lettore.
- I lettori biometrici devono venire alimentati dal controller.
- Se viene utilizzato un diverso alimentatore per il lettore biometrico, collegare la terra GND di entrambi i dispositivi per
assicurare il corretto trasferimento del segnale Wiegand.
- Dopo aver collegato e alimentato il lettore, il LED arancione dovrebbe lampeggiare + 2 segnali acustici. Tale segnalazione indica
che il dispositivo è acceso e pronto all’uso.
- L’acquisizione delle impronte digitali viene effettuato dal software PC. Deve essere effettuata la connessione tra Lettore
biometrico e PC.
150m. max
rosa
viola
verde
arancione
nero
rossa
bianco
giallo
A
B
LG-
LR-
GND
+12V
D0
D1
I lettori biometrici vengono collegati mediante bus RS-485. Lo stesso bus RS-485 al quale sono collegati i controller EWS.
Il numero massimo di unità in una stessa rete (EWS + lettori biometrici) è 32.
Se fosse necessario collegare in una sola rete più di 32 unità, utilizzare un HUB RS-485 per effettuare la connessione.
La linea RS-485 dovrebbe essere configurata a catena (modalità daisy chain), NON a stella. Se fosse necessario effettuare una
configurazione a stella in alcuni punti, mantenere le derivazioni dalla struttura centrale della linea RS-485 più corte possibile.
La lunghezza massima della derivazione dipende dall’installazione (numero totale di dispositivi nella linea RS-485, lunghezza totale
del cavo, terminale, tipo di cavo, ecc.)] pertanto si suggerisce di mantenere le derivazioni più corte di 5 metri, tenendo presente che
questa potrebbe essere la possibile causa di errori di comunicazione con il software del PC Il cavo deve essere ritorto e schermato,
con una sezione incrociata minima di 0,2 m2.
Collegare la terra (0 V) di ciascuna unità della linea RS-485 utilizzando un terzo conduttore nello stesso cavo.
Lo schermo del cavo di comunicazione tra due dispositivi deve essere collegato a TERRA da UN capo della linea RS-485. Utilizzare il
capo che dispone di connessione di terra alla rete di messa a terra dell’edificio.
50 ohm 50 ohm
Ponticello per
terminale RS-485
TCP/IP gnd gnd1 km max / 32 unità (EWS + lettori biometrici)
Stub
max. 5m
RS-485
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
annuncio pubblicitario
Manuali correlati
annuncio pubblicitario