xpr B100P-BT-EH-SA Manuale del proprietario
xpr B100P-BT-EH-SA è un lettore biometrico Bluetooth® standalone con lettore RFID integrato. Supporta fino a 100 impronte digitali e 100 tessere, con un massimo di 2 relè a seconda dell'unità di relè remota. Offre diverse modalità di inserimento, come impronta digitale, tessera, impronta digitale o tessera. È compatibile con diversi tipi di lettori RFID, tra cui EM4002/4100 e HID (125 kHz). Il lettore dispone di un'uscita Wiegand per l'integrazione con sistemi di controllo accessi, e può essere programmato tramite il software XPR Smart Admin. Inoltre, supporta l'aggiornamento del firmware tramite tecnologia wireless Bluetooth®.
annuncio pubblicitario
www.xprgroup.com1
100 impronte digitali e 100 tessere
1 o 2 a seconda dell’unità relè remota
1 con RTT e RU1 e 2 con RU2 e DINRTT
RS-485, Wiegand
Impronta digitale, tessera, impronta digitale o tessera
Impronta digitale o tessera EM4002/4100 e HID(125 kHz)
Fino a 4 cm
12 VCC; max 100 mA
Sì, ON/OFF via XPR Smart Admin
Sì
Sì, per il collegamento di schede I/O come
RU1, RTT, RU2, DINRTT
Da 0 a 255 sec o modalità alternata (ON/OFF)
IP54 (solo uso interno)
Da 0 °C a +50 °C
Da 5% a 95% UR senza condensa
Sì, tramite tecnologia wireless Bluetooth®
Wiegand 24, 26, 32, 34, 56, 58 bit
Tramite XPR Smart Admin
Tramite XPR Smart Access
24
4000
B100P-BT-EH-SA
Lettore biometrico Bluetooth® standalone con lettore RFID integrato
IT
MANUALE PER L’UTENTE
1. SPECIFICHE TECNICHE
2. MONTAGGIO
3. RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE SUL LETTORE
Capacità utenti:
Relè:
Uscita:
Modalità di inserimento:
Tipo di lettura RFID:
Distanza di lettura:
Alimentazione:
Controllo segnalatore
acustico, retroilluminazione:
Interruttore allarme:
Interfaccia RS-485:
Tempo di apertura porta:
Protezione IP:
Temperatura di esercizio:
Umidità di esercizio:
Aggiornamento firmware:
Uscita Wiegand:
Programmazione:
Funzionamento porta:
Festività:
Capacità evento:
Nota importante:
Il lettore Bluetooth® viene fornito con l’unità relè
remoto RU1.
Assicurarsi di eseguire l’aggiornamento del firmware
all’ultima versione disponibile.
Noninstallare il dispositivo e i suoi cavi vicino a una fonte di forti campi elettromagneticicomeun’antenna ricetrasmittente.
Nonsituare il dispositivo in prossimità o sopra apparecchi di riscaldamento.
Durante la pulizia, non spruzzare o schizzare il dispositivo con acqua o con altri liquidi per la puliziamautilizzare un panno o un asciugamano morbido.
Nonlasciare che i bambini tocchino il dispositivo senza la supervisione di un adulto.
Notare che se il sensore viene pulito utilizzando detergenti, benzene o diluenti, la sua superficie può danneggiarsi e rendere impossibile l’inserimento
dell’impronta digitale.
La temperatura di esercizio del prodotto è tra 0ºC e + 50ºC. XPR™ non può garantire la funzionalità del prodotto se le misure e le raccomandazioni succitate
non vengono seguite.
Rev. 1.05 - 12.04.2022
La procedura di ripristino riporta il lettore alle impostazioni
predefinite. La password viene cancellata, tutti gli utenti e il
lettore vengono disassociati dal relè remoto.
La disassociazione del lettore dopo il ripristino previene il
ripristino non autorizzato e mantiene l’unità in condizioni di
elevata sicurezza.
1. Spegnere il dispositivo
2. Portare il dipswitch n. 1 in posizione ON
3. Riaccendere il lettore.
4. Attendere circa 15 secondi finché non si sente un segnale acustico continuo.
5. Portare il dipswitch n. 1 in posizione OFF
6. Attendere il segnale acustico lungo.
Guarnizione in gomma
Fronte Retro
Base di montaggio
(opzionale)
100 impronte digitali e 100 tessere
1 o 2 a seconda dell’unità relè remota
1 con RTT e RU1 e 2 con RU2 e DINRTT
RS-485, Wiegand
Impronta digitale, tessera, impronta digitale o tessera
Impronta digitale o tessera EM4002/4100 e HID(125 kHz)
Fino a 4 cm
12 VCC; max 100 mA
Sì, ON/OFF via XPR Smart Admin
Sì
Sì, per il collegamento di schede I/O come
RU1, RTT, RU2, DINRTT
Da 0 a 255 sec o modalità alternata (ON/OFF)
IP54 (solo uso interno)
Da 0 °C a +50 °C
Da 5% a 95% UR senza condensa
Sì, tramite tecnologia wireless Bluetooth®
Wiegand 24, 26, 32, 34, 56, 58 bit
Tramite XPR Smart Admin
Tramite XPR Smart Access
24
4000
B100P-BT-EH-SA
Lettore biometrico Bluetooth® standalone con lettore RFID integrato
IT
MANUALE PER L’UTENTE
1. SPECIFICHE TECNICHE
2. MONTAGGIO
3. RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE SUL LETTORE
Capacità utenti:
Relè:
Uscita:
Modalità di inserimento:
Tipo di lettura RFID:
Distanza di lettura:
Alimentazione:
Controllo segnalatore
acustico, retroilluminazione:
Interruttore allarme:
Interfaccia RS-485:
Tempo di apertura porta:
Protezione IP:
Temperatura di esercizio:
Umidità di esercizio:
Aggiornamento firmware:
Uscita Wiegand:
Programmazione:
Funzionamento porta:
Festività:
Capacità evento:
Nota importante:
Il lettore Bluetooth® viene fornito con l’unità relè
remoto RU1.
Assicurarsi di eseguire l’aggiornamento del firmware
all’ultima versione disponibile.
Noninstallare il dispositivo e i suoi cavi vicino a una fonte di forti campi elettromagneticicomeun’antenna ricetrasmittente.
Nonsituare il dispositivo in prossimità o sopra apparecchi di riscaldamento.
Durante la pulizia, non spruzzare o schizzare il dispositivo con acqua o con altri liquidi per la puliziamautilizzare un panno o un asciugamano morbido.
Nonlasciare che i bambini tocchino il dispositivo senza la supervisione di un adulto.
Notare che se il sensore viene pulito utilizzando detergenti, benzene o diluenti, la sua superficie può danneggiarsi e rendere impossibile l’inserimento
dell’impronta digitale.
La temperatura di esercizio del prodotto è tra 0ºC e + 50ºC. XPR™ non può garantire la funzionalità del prodotto se le misure e le raccomandazioni succitate
non vengono seguite.
Rev. 1.05 - 12.04.2022
La procedura di ripristino riporta il lettore alle impostazioni
predefinite. La password viene cancellata, tutti gli utenti e il
lettore vengono disassociati dal relè remoto.
La disassociazione del lettore dopo il ripristino previene il
ripristino non autorizzato e mantiene l’unità in condizioni di
elevata sicurezza.
1. Spegnere il dispositivo
2. Portare il dipswitch n. 1 in posizione ON
3. Riaccendere il lettore.
4. Attendere circa 15 secondi finché non si sente un segnale acustico continuo.
5. Portare il dipswitch n. 1 in posizione OFF
6. Attendere il segnale acustico lungo.
Guarnizione in gomma
Fronte Retro
Base di montaggio
(opzionale)
www.xprgroup.com2
Dispositivo Descrizione Relè
RU2 Unità relè remota per montaggio su guida DIN 2
DINRTT Pulsante sensibile da incasso e relè remoto 2
RTT, Pulsante sensibile superficiale e relè remoto 1
RU2
Unità remota 2 relè
RU1
Unità remota 1 relè
RTT
Unità remota 1 relè
e pulsante di uscita
Zona protetta Zona non protetta
B100P-BT-EH-SA
Lettore biometrico Bluetooth standalone
con lettore RFID integrato
RS-485 (max. 50m)
DINRTT
Unità remota 2 relè
e pulsante di uscita
4. CABLAGGIO E ASSOCIAZIONE
4.1 Cablaggio e associazione B100P-BT-EH-SA + RU1
4.2 Cablaggio B100P-BT-EH-SA al controller Wiegand
Esistono quattro opzioni per cablare e associare il lettore. Può essere accoppiato a un’unità relè remota (RU2, RU1, DINRTT e RTT).
Il lettore Bluetooth deve essere collegato all’unità
relè remota, a meno che non sia utilizzato come
lettore Wiegand.I relè remoti compatibili con
B100P-BT-EH-SA sono RU1, RU2, RTT e DINRTT.
Una volta collegata, l’unità relè remota deve
essere associata al lettore Bluetooth.
L’associazione del lettore all’unità relè remota
viene eseguita dall’unità relè remota e consente
una maggiore sicurezza. Dopo essere stata
associata, non è possibile commutare nessuno
dei dispositivi, poiché il lettore funzionerà solo
con l’unità relè remota associata.
Associazione del lettore a RU1 (alta sicurezza) Tenere premuto il pulsante
per almeno 5 secondi per
associare le unità.
Per impostazione predefinita, il lettore è
impostato su Wiegand 26 bit.
È possibile impostare il lettore, tramite il
software, su Wiegand 24, 26, 32, 34, 56,
58 bit.
Associazione di altri dispositivi:
Dispositivo Descrizione Relè
RU2 Unità relè remota per montaggio su guida DIN 2
DINRTT Pulsante sensibile da incasso e relè remoto 2
RTT, Pulsante sensibile superficiale e relè remoto 1
RU2
Unità remota 2 relè
RU1
Unità remota 1 relè
RTT
Unità remota 1 relè
e pulsante di uscita
Zona protetta Zona non protetta
B100P-BT-EH-SA
Lettore biometrico Bluetooth standalone
con lettore RFID integrato
RS-485 (max. 50m)
DINRTT
Unità remota 2 relè
e pulsante di uscita
4. CABLAGGIO E ASSOCIAZIONE
4.1 Cablaggio e associazione B100P-BT-EH-SA + RU1
4.2 Cablaggio B100P-BT-EH-SA al controller Wiegand
Esistono quattro opzioni per cablare e associare il lettore. Può essere accoppiato a un’unità relè remota (RU2, RU1, DINRTT e RTT).
Il lettore Bluetooth deve essere collegato all’unità
relè remota, a meno che non sia utilizzato come
lettore Wiegand.I relè remoti compatibili con
B100P-BT-EH-SA sono RU1, RU2, RTT e DINRTT.
Una volta collegata, l’unità relè remota deve
essere associata al lettore Bluetooth.
L’associazione del lettore all’unità relè remota
viene eseguita dall’unità relè remota e consente
una maggiore sicurezza. Dopo essere stata
associata, non è possibile commutare nessuno
dei dispositivi, poiché il lettore funzionerà solo
con l’unità relè remota associata.
Associazione del lettore a RU1 (alta sicurezza) Tenere premuto il pulsante
per almeno 5 secondi per
associare le unità.
Per impostazione predefinita, il lettore è
impostato su Wiegand 26 bit.
È possibile impostare il lettore, tramite il
software, su Wiegand 24, 26, 32, 34, 56,
58 bit.
Associazione di altri dispositivi:
www.xprgroup.com3
5. IMPOSTAZIONE DEI LETTORI CON IL SOFTWARE XPR SMART ADMIN WINDOWS
6. AGGIUNTA DI UTENTI
Software utenti
App utenti App amministratore
Software amministratore
1. Aggiungere prima il sito.
2. Fare clic su “AGGIUNGI” lettore.
3. Selezionare il tipo “B100P-BT-EH-SA”.
4. Eseguire la ricerca di lettori vicini facendo clic su “Scansione”. Verrà visualizzato un elenco dei
lettori trovati (fig. 2). Fare clic su “Seleziona”.
5. Aggiungere una chiave di associazione tra il PC e il lettore Bluetooth e una password. (fig. 3)
6. Se l’associazione viene eseguita, i pulsanti nella sezione relativa al lettore verranno abilitati (fig. 4)
Applicazione per gli utenti,
che consente di gestire le
porte a distanza.
(distanza: max. 5m).
Software per l’amministratore
dell’installazione, che consente di
programmare tutti i lettori e
aggiornarli, gestire gli utenti e i
loro diritti di accesso, scaricare gli
eventi e modificare i rapporti.
(distanza: max. 5m).
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva EMC 2014/30/UE, Direttiva RED 2014/53/EU. Inoltre, è conforme alla Direttiva RoHS2 EN50581:2012 e RoHS3
2015/863/EU.
È possibile scaricare 2 software per Windows: XPR Smart Access e XPR Smart Admin dal nostro sito web:
1. Andare su Utenti e selezionare l’utente. Modificare direttamente il nome. Abilitare l’utente.
2. Inserire un codice PIN e l’ID della tessera. L’ID tessera può essere letto direttamente dal lettore o dal
lettore USB desktop.
3. Selezionare il livello di accesso adeguato e il periodo di validità.
4. Andare alla scheda “Biometria” e registrare le impronte digitali strisciando ciascun dito almeno 6 volte.
5. Quindi andare sul lettore e fare clic su “Carica utenti nel lettore”.
Sono disponibili 2 applicazioni per smartphone:
Applicazione per gli utenti, che
consente di gestire le porte a
distanza. (distanza: max. 5m).
Applicazione per l’amministratore dell’installazione,
che consente di programmare un lettore alla volta e
aggiornarlo, gestire gli utenti e i loro diritti di accesso,
scaricare gli eventi e modificare i rapporti.
(distanza: max. 5m).
Sono disponibili 2 applicazioni
per smartphone:
5. IMPOSTAZIONE DEI LETTORI CON IL SOFTWARE XPR SMART ADMIN WINDOWS
6. AGGIUNTA DI UTENTI
Software utenti
App utenti App amministratore
Software amministratore
1. Aggiungere prima il sito.
2. Fare clic su “AGGIUNGI” lettore.
3. Selezionare il tipo “B100P-BT-EH-SA”.
4. Eseguire la ricerca di lettori vicini facendo clic su “Scansione”. Verrà visualizzato un elenco dei
lettori trovati (fig. 2). Fare clic su “Seleziona”.
5. Aggiungere una chiave di associazione tra il PC e il lettore Bluetooth e una password. (fig. 3)
6. Se l’associazione viene eseguita, i pulsanti nella sezione relativa al lettore verranno abilitati (fig. 4)
Applicazione per gli utenti,
che consente di gestire le
porte a distanza.
(distanza: max. 5m).
Software per l’amministratore
dell’installazione, che consente di
programmare tutti i lettori e
aggiornarli, gestire gli utenti e i
loro diritti di accesso, scaricare gli
eventi e modificare i rapporti.
(distanza: max. 5m).
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva EMC 2014/30/UE, Direttiva RED 2014/53/EU. Inoltre, è conforme alla Direttiva RoHS2 EN50581:2012 e RoHS3
2015/863/EU.
È possibile scaricare 2 software per Windows: XPR Smart Access e XPR Smart Admin dal nostro sito web:
1. Andare su Utenti e selezionare l’utente. Modificare direttamente il nome. Abilitare l’utente.
2. Inserire un codice PIN e l’ID della tessera. L’ID tessera può essere letto direttamente dal lettore o dal
lettore USB desktop.
3. Selezionare il livello di accesso adeguato e il periodo di validità.
4. Andare alla scheda “Biometria” e registrare le impronte digitali strisciando ciascun dito almeno 6 volte.
5. Quindi andare sul lettore e fare clic su “Carica utenti nel lettore”.
Sono disponibili 2 applicazioni per smartphone:
Applicazione per gli utenti, che
consente di gestire le porte a
distanza. (distanza: max. 5m).
Applicazione per l’amministratore dell’installazione,
che consente di programmare un lettore alla volta e
aggiornarlo, gestire gli utenti e i loro diritti di accesso,
scaricare gli eventi e modificare i rapporti.
(distanza: max. 5m).
Sono disponibili 2 applicazioni
per smartphone:
annuncio pubblicitario
Caratteristiche principali
- Lettura biometrica
- Lettore RFID
- Bluetooth
- Wiegand
- XPR Smart Admin
- Aggiornamento firmware
Manuali correlati
Risposte e domande frequenti
Come posso associare il lettore B100P-BT-EH-SA a un'unità relè remota?
Il processo di associazione dipende dal tipo di unità relè remota. Consultare il manuale per istruzioni specifiche per il modello di unità relè remota utilizzato.
Quali tipi di tessere RFID sono supportati dal B100P-BT-EH-SA?
Il lettore supporta le tessere RFID EM4002/4100 e HID (125 kHz).
Come posso impostare la durata dell'apertura della porta?
Utilizzare il software XPR Smart Admin per configurare il tempo di apertura della porta. È possibile impostare un tempo specifico o utilizzare la modalità alternata (ON/OFF).
annuncio pubblicitario