xpr DINB100-SA El manual del propietario

xpr DINB100-SA El manual del propietario

Anuncio

www.xprgroup.com1
Lector biométrico independiente

ES
DINB100-SA V2
MANUAL DEL INSTALADOR

v. c3
www.xprgroup.com2
1. INTRODUCCIÓN

2. MONTAJE

3. ESPECIFICACIONES

4. DIAGRAMA DE APLICACIÓN

5. TÉCNICA DE DESLIZAMIENTO RECOMENDADA

6. INDICACIÓN

7. CABLEADO

8. AÑADIR DEDO ADMIN.

9. ACOPLAMIENTO: LECTOR BIOMÉTRICO Y UNIDAD DE RELÉ REMOTO

Acoplamiento
DINB100-SA V2 con DINRTT
Acoplamiento
DINB100-SA V2 con RTT
Acoplamiento
DINB100-SA V2 con RU2
10. PROGRAMACIÓN DEL ADMINISTRADOR

AÑADIR dedo Relé 1

AÑADIR dedo Relé 2

AÑADIR dedo Relé 1 y 2

ELIMINAR dedo

ELIMINAR TODOS los dedos

CAMBIAR dedo ADMIN.

CAMBIAR dedo INSTALADOR

Esquema de Programación del Administrador

11. PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR

Configuración del tiempo del Relé 1

Configuración del tiempo del Relé 2

Timbre encendido/apagado

Retroiluminación encendida/apagada

Esquema de programación del Instalador

12. PROGRAMACIÓN DEL ADMINISTRADOR MEDIANTE TECLADO

13. PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR MEDIANTE TECLADO

3

3

4

4

4

4

5

5

6

6

6

6

7

7

7

7

7

8

8

8

9

10

10

10

10

10

11

12

14

ÍNDICE
www.xprgroup.com3
1. INTRODUCCIÓN

MANTENIMIENTO

¡ADVERTENCIA!

2. MONTAJE

RECOMENDACIONES

NOTAS

DINB100-SA
V2 es un lector de huellas dactilares de control de acceso, diseñado para facilitar la gestión de los usuarios y la configuración.
El escáner está fabricado con una tecnología de detección capacitiva avanzada que proporciona algunas ventajas sobre las soluciones ópticas:

- imposibilidad casi absoluta de realizar una copia falsa de los dedos de los usuarios

- idéntico rendimiento en diferentes condiciones de luz

- buena lectura de dedos con manchas del trabajo diario

El sólido algoritmo integrado de escaneado y coincidencia ofrece una tolerancia excelente en la forma en que el dedo se desliza sobre el sensor,

reduciendo al mínimo la necesidad de repetir el deslizamiento del dedo en el sensor.

El lector puede almacenar hasta 100 plantillas de dedos. Una plantilla está reservada para el Administrador de usuarios (Administrador), otra plan
-
tilla está reservada para la configuración del Lector (Instalador) y hasta 98 plantillas están disponibles para los usuarios.

No se necesita ningún mantenimiento especial ni periódico. Si es necesario realizar una limpieza, utilice un paño húmedo suave y limpie la

suciedad con cuidado. No utilice productos químicos ni materiales que puedan rayar el sensor.

Utilice únicamente los dedos para tocar el sensor. No vierta ni salpique el sensor con agua u otros líquidos. Cuando se realicen trabajos de

pintura o construcción en el área circundante al lector, proteja el área del sensor del lector de posibles daños o salpicaduras de pintura.

Si se necesita desmontar o reubicar el lector, deberá ponerse en contacto con un instalador autorizado para que realice el trabajo. Este

producto se debe desechar de conformidad con la normativa nacional.

Consulte con el instalador el nivel de seguridad de la instalación. Existen dispositivos con relés compatibles con este lector que pueden

aumentar la seguridad del sistema, en caso necesario. Uno o dos dedos registrados son suficientes para un usuario. Solicite al instalador

que, antes de que abandone el centro, registre su dedo como administrador.

El lector utiliza la rugosidad física de las huellas dactilares para escanear el dedo. Algunos usuarios pueden tener una superficie muy plana

en la punta de los dedos, lo que dificulta que el sensor reconozca correctamente las huellas dactilares. En la mayoría de los casos, se trata

de niños y personas de edad avanzada. Para solucionar este problema, realice lo siguiente:

1. Pruebe con diferentes dedos del usuario hasta encontrar el dedo “mejor”.

2. Pregunte al instalador por otros modelos de lector con lector de tarjetas o teclado añadidos para otros tipos de acceso.

No instale el dispositivo ni el cableado cerca de una fuente de campos electromagnéticos intensos, por ejemplo, una antena transmisora de radio.

No coloque el dispositivo cerca o encima de equipos de calefacción.

Durante la limpieza no pulverice ni rocíe agua u otros líquidos de limpieza. Únicamente se debe limpiar con un paño o una toalla suave. No permita

que los niños toquen el dispositivo sin supervisión.

Se debe tener en cuenta que, si el sensor se limpia con detergente, bencina o diluyente, la superficie se dañará y no se podrán introducir las

huellas dactilares.
www.xprgroup.com4
4. ADIAGRAMA DE APLICACIÓN

6. INDICACIÓN

3. ESPECIFICACIONES

5. TÉCNICA DE DESLIZAMIENTO RECOMENDADA

Capacidad de huellas digitales:

Producción:

Entrada con botón pulsador:

Tiempo de apertura de la puerta:

Modo de entrada:

Programación:

Dedos Admin./Instalador:

Retroiluminación ENCENDIDA/APAGADA:

Timbre ENCENDIDO/APAGADO:

Actualización de firmware:

Consumo de corriente:

Fuente de alimentación:

Indicación:

Factor IP:

Temperatura de almacenamiento/funcionamiento:

Humedad de almacenamiento/funcionamiento:

Dimensiones (mm):

98 plantillas

1 relé (2 A/24V CA/CC)


Pulsar (de 1 a 30 segundos) o Conmutar (ENCENDIDO/APAGADO)

Dedo

Dedo o tarjeta (cuando se utiliza con el lector de tarjetas)

Dedo o código PIN (cuando se utiliza con el teclado DINPAD-M)

Mediante deslizamiento

Dedo de 1 Administrador y 1 Instalador



a través del convertidor Rs485 y aplicación de Windows

100 mA máx.

9-14 V CC

Estado LED tricolor

IP40

de -20 °C a +50 °C

HR del 5% al 93% sin condensación

80 x 80 x 9

DINB100-SA v2
Optional

Taeclado

Optional

Lector de

proximidad
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Page 6
  • Page 7
  • Page 8
  • Page 9
  • Page 10
  • Page 11
  • Page 12
  • Page 13
  • Page 14
  • Page 15
  • Page 16
/

Anuncio

Manuales relacionados

Anuncio