xpr PADPROX-MF Bedienungsanleitung
Werbung
www.xprgroup.com1
Multiprotocol Keypad with integrated mifare reader
FREN IT ES DE NLPADPROX-MF
SPECIFICATIONS
SPECIFICHE
SPÉCIFICATIONS
ESPECIFICACIONES
v.d1
Technology Keypad and Mifare Proximity (13,56 MHz)
Authentication PIN Code, Card, PIN Code or/and Card
Proximity reading type Mifare Classic 1K & 4K, Ultralight, Desfire
Reading distance 1 to 3cm
Interface Wiegand 26, 30, 34, 40bit; Clock&Data
Cable distance 150m
PIN Code Length 1- 8 Digits
Panel Connection Cable, 0.5 m
Green and Red LED Externally Controlled
Orange LED Idle mode
Buzzer Yes
Tamper Yes
Consumption Max. 100mA
IP Rating 65
Power supply 9-14V DC
Operating Temperature -20°C to +50°C
Dimensions (mm) 100 x 94 x 30
Housing ABS
Tecnologia Tastiera e prossimità Mifare (13,56 MHz)
Autenticazione tessera, codice PIN, tessera e/o codice PIN
Tipo di lettura di prossimità Mifare Classic 1K & 4K, Ultralight, Desfire
Distanza di lettura da 1 a 3 cm
Interfaccia Wiegand 26, 30, 34, 40bit; Clock&Data
Distanza cavo 150m
Lunghezza del codice PIN da 1 a 8 cifre
Connessione del pannello Cavo, 0.5 m
LED verde e rosso Controllati esternamente
LED arancione Modalità inattiva
Cicalino Si
Interruttore allarme Si
Consumption Max. 100mA
Classe IP 65
Alimentazione 9-14V DC
Temperatura di funzionamento Da -20°C a +50°C
Dimensioni (mm) 100 x 94 x 30
Alloggiamento ABS
Technologie Clavier et proximité Mifare (13,56 MHz)
Authentification Carte, Code PIN, Carte ou/et Code PIN
Type de lecture de proximité Mifare Classic 1K & 4K, Ultralight, Desfire
Distance de lecture 1 à 3cm
Interface Wiegand 26, 30, 34, 40bit; Clock&Data
Distance de câble 150m
Longueur de code PIN 1 à 8 chiffres
Câblage Câble de 0.5 m
LED vert et rouge Commande externe
LED orange Mode ralenti
Avertisseur sonore Oui
Entrée anti-sabotage Oui
Consommation Max. 100mA
Classe IP 65
Alimentation électrique 9-14V DC
Température de fonctionnement -20°C à +50°C
Dimensions (mm) 100 x 94 x 30
Boîtier ABS
Tecnología Teclado y proximidad Mifare (13,56 MHz)
Autenticación código PIN, tarjeta, código PIN y/o tarjeta
Tipo de lectura de proximidad Mifare Classic 1K & 4K, Ultralight, Desfire
Distancia de lectura de 1 a 3 cm
Interfaz Wiegand 26, 30, 34, 40bit; Clock&Data
Distancia del cable 150m
Longitud del código PIN de 1 a 8 dígitos
Conexión del panel Cable, 0.5 m
LED verde y rojo Controlado externamente
LED naranja Modo inactivo
Buzzer Sí
Tamper Sí
Consumo Max. 100mA
Clasificación IP 65
Alimentación 9-14V DC
Temperatura de funcionamiento de -20°C a +50°C
Dimensiones (mm) 100 x 94 x 30
Carcasa ABS
Multiprotocol Keypad with integrated mifare reader
FREN IT ES DE NLPADPROX-MF
SPECIFICATIONS
SPECIFICHE
SPÉCIFICATIONS
ESPECIFICACIONES
v.d1
Technology Keypad and Mifare Proximity (13,56 MHz)
Authentication PIN Code, Card, PIN Code or/and Card
Proximity reading type Mifare Classic 1K & 4K, Ultralight, Desfire
Reading distance 1 to 3cm
Interface Wiegand 26, 30, 34, 40bit; Clock&Data
Cable distance 150m
PIN Code Length 1- 8 Digits
Panel Connection Cable, 0.5 m
Green and Red LED Externally Controlled
Orange LED Idle mode
Buzzer Yes
Tamper Yes
Consumption Max. 100mA
IP Rating 65
Power supply 9-14V DC
Operating Temperature -20°C to +50°C
Dimensions (mm) 100 x 94 x 30
Housing ABS
Tecnologia Tastiera e prossimità Mifare (13,56 MHz)
Autenticazione tessera, codice PIN, tessera e/o codice PIN
Tipo di lettura di prossimità Mifare Classic 1K & 4K, Ultralight, Desfire
Distanza di lettura da 1 a 3 cm
Interfaccia Wiegand 26, 30, 34, 40bit; Clock&Data
Distanza cavo 150m
Lunghezza del codice PIN da 1 a 8 cifre
Connessione del pannello Cavo, 0.5 m
LED verde e rosso Controllati esternamente
LED arancione Modalità inattiva
Cicalino Si
Interruttore allarme Si
Consumption Max. 100mA
Classe IP 65
Alimentazione 9-14V DC
Temperatura di funzionamento Da -20°C a +50°C
Dimensioni (mm) 100 x 94 x 30
Alloggiamento ABS
Technologie Clavier et proximité Mifare (13,56 MHz)
Authentification Carte, Code PIN, Carte ou/et Code PIN
Type de lecture de proximité Mifare Classic 1K & 4K, Ultralight, Desfire
Distance de lecture 1 à 3cm
Interface Wiegand 26, 30, 34, 40bit; Clock&Data
Distance de câble 150m
Longueur de code PIN 1 à 8 chiffres
Câblage Câble de 0.5 m
LED vert et rouge Commande externe
LED orange Mode ralenti
Avertisseur sonore Oui
Entrée anti-sabotage Oui
Consommation Max. 100mA
Classe IP 65
Alimentation électrique 9-14V DC
Température de fonctionnement -20°C à +50°C
Dimensions (mm) 100 x 94 x 30
Boîtier ABS
Tecnología Teclado y proximidad Mifare (13,56 MHz)
Autenticación código PIN, tarjeta, código PIN y/o tarjeta
Tipo de lectura de proximidad Mifare Classic 1K & 4K, Ultralight, Desfire
Distancia de lectura de 1 a 3 cm
Interfaz Wiegand 26, 30, 34, 40bit; Clock&Data
Distancia del cable 150m
Longitud del código PIN de 1 a 8 dígitos
Conexión del panel Cable, 0.5 m
LED verde y rojo Controlado externamente
LED naranja Modo inactivo
Buzzer Sí
Tamper Sí
Consumo Max. 100mA
Clasificación IP 65
Alimentación 9-14V DC
Temperatura de funcionamiento de -20°C a +50°C
Dimensiones (mm) 100 x 94 x 30
Carcasa ABS
www.xprgroup.com2
TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIES
Technologie Tastatur und RFID Mifare (13,56 MHz)
Authentifizierung Karte, PIN-Code, Karte oder/und PIN-Code
Proximity reading type Mifare Classic 1K & 4K, Ultralight, Desfire
Leseabstand 1 bis 3cm
Schnittstelle Wiegand 26, 30, 34, 40bit; Clock&Data
Kabellänge 150m
Länge des PIN-Codes 1 bis 8 Ziffern
Anschluss des Displays Kabel, 0.5 m
Grüne und rote LED Externe Steuerung
Orangefarbene LED Bereitschaftsanzeige
Buzzer Ja
Sabotageschutz Ja
Stromaufnahme Max. 100mA
Schutzklasse 65
Betriebsspannung 9-14V DC
Betriebstemperatur -20°C bis +50°C
Abmessungen (mm) 100 x 94 x 30
Gehäuse ABS
Technologie Toetsenpaneel en nadering Mifare (13,56 MHz)
Verificatie PIN-code, kaart, PIN-code of/en kaart
Naderingsleestype Mifare Classic 1K & 4K, Ultralight, Desfire
Leesafstand 1 tot 3cm
Interface Wiegand 26, 30, 34, 40bit; Clock&Data
Kabelafstand 150m
Lengte van PIN-code 1 tot 8 tekens
Paneelaansluiting Kabel, 0.5 m
Groene en rode LED Extern aangestuurd
Oranje LED Ruststand
Zoemer Ja
Tamper Ja
Verbruik Max. 100mA
IP-code 65
Power supply 9-14V DC
Werking temperatuur -20°C tot +50°C
Dimensions (mm) 100 x 94 x 30
Behuizing ABS
MOUNTING/ MONTAGE / INSTALLAZIONE/ MONTAJE/ MONTAGE/ MONTAGE
4 (3 x 30mm)
1 (M3 x 8mm)
5 mm
TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIES
Technologie Tastatur und RFID Mifare (13,56 MHz)
Authentifizierung Karte, PIN-Code, Karte oder/und PIN-Code
Proximity reading type Mifare Classic 1K & 4K, Ultralight, Desfire
Leseabstand 1 bis 3cm
Schnittstelle Wiegand 26, 30, 34, 40bit; Clock&Data
Kabellänge 150m
Länge des PIN-Codes 1 bis 8 Ziffern
Anschluss des Displays Kabel, 0.5 m
Grüne und rote LED Externe Steuerung
Orangefarbene LED Bereitschaftsanzeige
Buzzer Ja
Sabotageschutz Ja
Stromaufnahme Max. 100mA
Schutzklasse 65
Betriebsspannung 9-14V DC
Betriebstemperatur -20°C bis +50°C
Abmessungen (mm) 100 x 94 x 30
Gehäuse ABS
Technologie Toetsenpaneel en nadering Mifare (13,56 MHz)
Verificatie PIN-code, kaart, PIN-code of/en kaart
Naderingsleestype Mifare Classic 1K & 4K, Ultralight, Desfire
Leesafstand 1 tot 3cm
Interface Wiegand 26, 30, 34, 40bit; Clock&Data
Kabelafstand 150m
Lengte van PIN-code 1 tot 8 tekens
Paneelaansluiting Kabel, 0.5 m
Groene en rode LED Extern aangestuurd
Oranje LED Ruststand
Zoemer Ja
Tamper Ja
Verbruik Max. 100mA
IP-code 65
Power supply 9-14V DC
Werking temperatuur -20°C tot +50°C
Dimensions (mm) 100 x 94 x 30
Behuizing ABS
MOUNTING/ MONTAGE / INSTALLAZIONE/ MONTAJE/ MONTAGE/ MONTAGE
4 (3 x 30mm)
1 (M3 x 8mm)
5 mm
www.xprgroup.com3
WIRING/ CÂBLAGE/ CABLAGGIO/ CABLEADO/ VERDRAHTUDNG/ AANSLUITPIONRG
REDEFINING MASTER CODE/ REDÉFINITION DU CODE MAÎTRE/
RIDEFINIZIONE DEL CODICE MASTER/ REDEFINICIÓN DEL CÓDIGO MAESTRO/
MASTERCODE NEU DEFINIEREN/ OPNIEUW DEFINIËREN MASTER CODE
12V DC
LED Green -
D0
D1
LED Red -
GND
Tamper
Tamper
Power Supply
Orange
Yellow
Red
Black
Green
Gray
Blue
White
Wiegand
LR-
LG-
Tricolor LED (Red, Green, Orange)
12V DC 9-14V DC
GND ground
LR- Red LED -
LG- Green LED -
D1 Data 1 / Data
D0 Data 0 / Clock
Tamper Tamper Switch(NO)
Tamper Tamper Switch(NO)
DIP Switch
Note: The conversion from 7byte ID to 4 byte ID is only possible with cards that have 7 byte ID
Number. Those are: Mifare plus, Desfire and Ultralight. The number is converted according to NXP
algorithm. It corresponds to the number obtained by the USB desktop reader PROXE
1 - Convert 7byte UID to 4byte UID
2 - not used
ON
12
1. Disconnect Power
2. Press and hold “A” and reconnect Power.
3. Hold the “A” Key for at least 3 seconds.
1. Scollegare dall’alimentazione
2. Tenere premuto “A” e ricollegare all’alimentazione.
3. Tenere premuto il tasto “A” per almeno 3 secondi.
1. Gerät von Stromversorgung trennen
2. Taste “A” gedrückt halten und Gerät wieder an Stromversorgung
anchließen.
3. Taste “A” mindestens 3 Sekunden gedrückt halten.
1. Coupez l’alimentation.
2. Appuyez longuement sur la touche “A” et rebranchez le courant.
3. Maintenez la touche “A” enfoncée pendant au moins 3 secondes.
1. Desconecte la alimentación eléctrica.
2. Mantenga pulsada la tecla “A” y vuelva a conectar la alimentación.
3. Mantenga pulsada la tecla “A” durante al menos 3 segundos.
1. Koppel de voeding los
2. Houd “A” ingedrukt en sluit de voeding opnieuw aan.
3. Houd de toets “A” ten minste 3 seconden ingedrukt.
FREN
IT ES
DE NL
150m. max
WIRING/ CÂBLAGE/ CABLAGGIO/ CABLEADO/ VERDRAHTUDNG/ AANSLUITPIONRG
REDEFINING MASTER CODE/ REDÉFINITION DU CODE MAÎTRE/
RIDEFINIZIONE DEL CODICE MASTER/ REDEFINICIÓN DEL CÓDIGO MAESTRO/
MASTERCODE NEU DEFINIEREN/ OPNIEUW DEFINIËREN MASTER CODE
12V DC
LED Green -
D0
D1
LED Red -
GND
Tamper
Tamper
Power Supply
Orange
Yellow
Red
Black
Green
Gray
Blue
White
Wiegand
LR-
LG-
Tricolor LED (Red, Green, Orange)
12V DC 9-14V DC
GND ground
LR- Red LED -
LG- Green LED -
D1 Data 1 / Data
D0 Data 0 / Clock
Tamper Tamper Switch(NO)
Tamper Tamper Switch(NO)
DIP Switch
Note: The conversion from 7byte ID to 4 byte ID is only possible with cards that have 7 byte ID
Number. Those are: Mifare plus, Desfire and Ultralight. The number is converted according to NXP
algorithm. It corresponds to the number obtained by the USB desktop reader PROXE
1 - Convert 7byte UID to 4byte UID
2 - not used
ON
12
1. Disconnect Power
2. Press and hold “A” and reconnect Power.
3. Hold the “A” Key for at least 3 seconds.
1. Scollegare dall’alimentazione
2. Tenere premuto “A” e ricollegare all’alimentazione.
3. Tenere premuto il tasto “A” per almeno 3 secondi.
1. Gerät von Stromversorgung trennen
2. Taste “A” gedrückt halten und Gerät wieder an Stromversorgung
anchließen.
3. Taste “A” mindestens 3 Sekunden gedrückt halten.
1. Coupez l’alimentation.
2. Appuyez longuement sur la touche “A” et rebranchez le courant.
3. Maintenez la touche “A” enfoncée pendant au moins 3 secondes.
1. Desconecte la alimentación eléctrica.
2. Mantenga pulsada la tecla “A” y vuelva a conectar la alimentación.
3. Mantenga pulsada la tecla “A” durante al menos 3 segundos.
1. Koppel de voeding los
2. Houd “A” ingedrukt en sluit de voeding opnieuw aan.
3. Houd de toets “A” ten minste 3 seconden ingedrukt.
FREN
IT ES
DE NL
150m. max
PROGRAMMING FLOWCHART
Entering Menu is always done with B + 000000 if the Master Code is not changed.
Submenu 1 - Change Master Code. The Master Code must be 6 digits. After enrolling new Master Code
the PADPROX-EH automatically exits the Menu and the new master code must be typed to enter the
menu.
Submenu 2 - Select Type of Wiegand. With this the Keypad can be adjusted to send 7 different
Wiegand Outputs. The Wiegand selected must be the same as the controller’s Wiegand Input where the
PADPROX-EH Keypad is being connected. Example: If you use a controller that recognizes
Wiegand 34bit, then enter the menu of PADPROX-EH, press 2, then press 3.
Submenu 3 - Select Output Protocol. The Keypad can send the Code by different Protocols.
Use “Single Wiegand” when connected to third party controllers. When “Single Wiegand” is selected,
what is typed on the Keypad the same will be sent as Wiegand Number. Use Double Wiegand when
connected to EWS, use Clock&Data when connected to controller with Clock&Data input.
Submenu 4 - PIN Code Length. If “0” is selected, then any PIN Code with any length can be sent, but
the PIN Code is typed with “A” for confirmation( ex. 123 + A). If 1 to 8 is selected the PIN Code length is
determinated by the number selected.
Submenu 5 - Entry Mode. “Only PIN Code” is disabling the proximity and PADPROX-EH works as keypad
only. “Only Card” is disabling the Keypad and the PADPROX-EH works as Proximity Reader. “Card and PIN
Code” defines the double security, both the Card and PIN Code is required for the Wiegand to be sent.
“Card or PIN Code” enables normal operation.
Submenu 6 - Presets. The Presets are set of preprogrammed parameters for easy programming.
6-1 “Wiegand 26bit Normal” - Type: Wiegand 26bit; Output: Single Wiegand; PIN Length: 4 digits; Entry Mode: Card or PIN Code
6-2 “Wiegand 34bit Normal” - Type: Wiegand 34bit; Output: Single Wiegand; PIN Length: 4 digits; Entry Mode: Card or PIN Code
6-3 “Wiegand 34bit EWS Mode” - Type: Wiegand 34bit; Output: Double Wiegand; PIN Length: 4 digits; Entry Mode: Card or PIN Code
6-4 “Wiegand 26bit EWS Mode” - Type: Wiegand 26bit; Output: Double Wiegand; PIN Length: 4 digits; Entry Mode: Card or PIN Code
Submenu 7 - Site Code Length. Set the code length sent to Host. Default is “0”. To be used only in
specific cases.
Submenu 8 - Enter Site Code. Put the site code always in 5 digit format (ex. 00170).
Submenu 9 - Backlight, Buzzer, Parity. Turns ON/OFF the backlight.
B (3 sec) + 000000
Entering Menu is always done with B + 000000 if the Master Code is not changed.
Submenu 1 - Change Master Code. The Master Code must be 6 digits. After enrolling new Master Code
the PADPROX-EH automatically exits the Menu and the new master code must be typed to enter the
menu.
Submenu 2 - Select Type of Wiegand. With this the Keypad can be adjusted to send 7 different
Wiegand Outputs. The Wiegand selected must be the same as the controller’s Wiegand Input where the
PADPROX-EH Keypad is being connected. Example: If you use a controller that recognizes
Wiegand 34bit, then enter the menu of PADPROX-EH, press 2, then press 3.
Submenu 3 - Select Output Protocol. The Keypad can send the Code by different Protocols.
Use “Single Wiegand” when connected to third party controllers. When “Single Wiegand” is selected,
what is typed on the Keypad the same will be sent as Wiegand Number. Use Double Wiegand when
connected to EWS, use Clock&Data when connected to controller with Clock&Data input.
Submenu 4 - PIN Code Length. If “0” is selected, then any PIN Code with any length can be sent, but
the PIN Code is typed with “A” for confirmation( ex. 123 + A). If 1 to 8 is selected the PIN Code length is
determinated by the number selected.
Submenu 5 - Entry Mode. “Only PIN Code” is disabling the proximity and PADPROX-EH works as keypad
only. “Only Card” is disabling the Keypad and the PADPROX-EH works as Proximity Reader. “Card and PIN
Code” defines the double security, both the Card and PIN Code is required for the Wiegand to be sent.
“Card or PIN Code” enables normal operation.
Submenu 6 - Presets. The Presets are set of preprogrammed parameters for easy programming.
6-1 “Wiegand 26bit Normal” - Type: Wiegand 26bit; Output: Single Wiegand; PIN Length: 4 digits; Entry Mode: Card or PIN Code
6-2 “Wiegand 34bit Normal” - Type: Wiegand 34bit; Output: Single Wiegand; PIN Length: 4 digits; Entry Mode: Card or PIN Code
6-3 “Wiegand 34bit EWS Mode” - Type: Wiegand 34bit; Output: Double Wiegand; PIN Length: 4 digits; Entry Mode: Card or PIN Code
6-4 “Wiegand 26bit EWS Mode” - Type: Wiegand 26bit; Output: Double Wiegand; PIN Length: 4 digits; Entry Mode: Card or PIN Code
Submenu 7 - Site Code Length. Set the code length sent to Host. Default is “0”. To be used only in
specific cases.
Submenu 8 - Enter Site Code. Put the site code always in 5 digit format (ex. 00170).
Submenu 9 - Backlight, Buzzer, Parity. Turns ON/OFF the backlight.
B (3 sec) + 000000
5
6
7
8
9
10
11
12
Werbung
Verwandte Handbücher
Werbung