Novum 30111 Worm rocker Robinio / concrete base Assembly Instructions
NOVUM 30111 is Robinio worm rocker designed for outdoor play. It is made from high-quality materials with dimensions 0.57 x 0.45 x 0.69 (AxBxH) [m].
advertisement
PL Nazwa Nr kat.
ENG Product Cat. no.
DEU Name Art.-Nr.
FRA Catégorie Référence.
-
- --
--
Wiek użytkowników Ilośd użytkowników Przeznaczenie urządzenia Zgodnośd z normą
Age of users Number of users Purpose of device In accordance with the standard
Altersgruppe Anzal der Benutzer Bestimmung des Spielgerätes Geltende Norm
Nombre d'utilisateurs
30111
30111
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
e-mail: [email protected] www.novumedukacja.pl
www.novum4kids.com
1-12 1
do zabawy na zewnątrz
for outdoor playing
zum draußen Spielen
PN-EN 1176-1:2017
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
e-mail: [email protected]
INSTRUKCJA MONTAŻU Robak Robinio
ENG Product Cat. no.
DEU Name Art.-Nr.
FRA Catégorie Référence.
-
- --
--
Wiek użytkowników Ilośd użytkowników Przeznaczenie urządzenia Zgodnośd z normą
Age of users Number of users Purpose of device In accordance with the standard
Altersgruppe Anzal der Benutzer Bestimmung des Spielgerätes Geltende Norm
Nombre d'utilisateurs
30111
30111
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
e-mail: [email protected] www.novumedukacja.pl
www.novum4kids.com
1-12 1
do zabawy na zewnątrz
for outdoor playing
zum draußen Spielen
PN-EN 1176-1:2017
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
e-mail: [email protected]
INSTRUKCJA MONTAŻU Robak Robinio
Bezpieczna nawierzchnia / Safe surface / Safe Oberfläche / Surface sûre
Strefa
C
UWAGA / WARNING / ACHTUNG / ATTENTION:
PL Jeżeli w zestawie występuje zjeżdżalnia, zestaw należy posadowid w taki sposób, aby ślizg zjeżdżalni znajdował się od strony
północnej, czyli od strony nienasłonecznionej, aby zapobiegad nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu.
ENG If there is a slide in the set, it should be installed from the north, poorly sunny side to avoid possible hazards (burns) through direct
skin contact.
DEU Wenn eine Spielplatzanlage eine Rutsche enthält, sollte diese Anlage so platziert werden, dass die Rutsche sich auf der Nordseite
befindet, dh. auf der schattigen Seite , um übermäßige Erwärmung der Rutschbahn zu vermeiden.
-
- -
Max. wysokośd upadku Pole powierzchni Obwód strefy bezpiecz.
Zone Max. fall height
30111Strefa bezpieczeostwa / Safety zone / Sicherheitszone / Zone de sécurité
Surface area Perimeter security zone
Zone Max. Fallhöhe Fläche Umkreis der Fallschutzfläche
Zone Max. hauteur de chute Surface Zone de périmètre de sé.
A 0,60 m 7,60 m²
10,50 mB -
Montaż zgodnie z planem zagaspodarowania terenu.
Installation in accordance with the land development plan.
Montage gemäß dem Flächennutzungsplan
Strefa
C
UWAGA / WARNING / ACHTUNG / ATTENTION:
PL Jeżeli w zestawie występuje zjeżdżalnia, zestaw należy posadowid w taki sposób, aby ślizg zjeżdżalni znajdował się od strony
północnej, czyli od strony nienasłonecznionej, aby zapobiegad nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu.
ENG If there is a slide in the set, it should be installed from the north, poorly sunny side to avoid possible hazards (burns) through direct
skin contact.
DEU Wenn eine Spielplatzanlage eine Rutsche enthält, sollte diese Anlage so platziert werden, dass die Rutsche sich auf der Nordseite
befindet, dh. auf der schattigen Seite , um übermäßige Erwärmung der Rutschbahn zu vermeiden.
-
- -
Max. wysokośd upadku Pole powierzchni Obwód strefy bezpiecz.
Zone Max. fall height
30111Strefa bezpieczeostwa / Safety zone / Sicherheitszone / Zone de sécurité
Surface area Perimeter security zone
Zone Max. Fallhöhe Fläche Umkreis der Fallschutzfläche
Zone Max. hauteur de chute Surface Zone de périmètre de sé.
A 0,60 m 7,60 m²
10,50 mB -
Montaż zgodnie z planem zagaspodarowania terenu.
Installation in accordance with the land development plan.
Montage gemäß dem Flächennutzungsplan
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
300
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
400
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m Nawierzchnia syntetyczna / Synthetic granulates / Synthetische Oberfläche
wg danych producenta
acc. to the manufacturer's data
nach Andaben des Herstellers
Materiał
Material
Material
Min. wysokośd warstwy
Min. layer thicknesses
Min. Schichtöhe
h≤0,6 m Beton / Concrete / Beton
Nawierzchnia bitumiczna / Bituminous surfacing / Bituminöse Oberfläche
h≤1 m Gleba / Topsoil / Boden
Daro / Turf / Grasnarbe
h≤2 m
Nawierzchnia / Safe surface / Fallschutzbelag / fr 30111
Beton / Concrete / Beton: C16/20 -
Posadowienie / Foundation / Gründung / Fondation 30111
0,07 m³
W celu kontroli fundamentów należy usunąd nawierzchnię bezpieczną / piasek / żwir etc.
In order to control the foundations, remove the safe surface (sand, gravel, etc.)
Um die Fundamente zu überprüfen, entfernen Sie den Fallschutzbelag: Sand/ Kies etc.
300
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
400
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m Nawierzchnia syntetyczna / Synthetic granulates / Synthetische Oberfläche
wg danych producenta
acc. to the manufacturer's data
nach Andaben des Herstellers
Materiał
Material
Material
Min. wysokośd warstwy
Min. layer thicknesses
Min. Schichtöhe
h≤0,6 m Beton / Concrete / Beton
Nawierzchnia bitumiczna / Bituminous surfacing / Bituminöse Oberfläche
h≤1 m Gleba / Topsoil / Boden
Daro / Turf / Grasnarbe
h≤2 m
Nawierzchnia / Safe surface / Fallschutzbelag / fr 30111
Beton / Concrete / Beton: C16/20 -
Posadowienie / Foundation / Gründung / Fondation 30111
0,07 m³
W celu kontroli fundamentów należy usunąd nawierzchnię bezpieczną / piasek / żwir etc.
In order to control the foundations, remove the safe surface (sand, gravel, etc.)
Um die Fundamente zu überprüfen, entfernen Sie den Fallschutzbelag: Sand/ Kies etc.
kg
Wymiary / Dimensions / Größe / Dimensions 30111
0,57 x 0,45 x 0,69 0,6 x 0,6 x 1,2
(AxBxH) [m] (AxBxH) [m]
128 kg 128
Wymiary / Dimensions / Größe / Dimensions 30111
0,57 x 0,45 x 0,69 0,6 x 0,6 x 1,2
(AxBxH) [m] (AxBxH) [m]
128 kg 128
5
6
7
advertisement
Key Features
- Outdoor play
- Worm rocker
- Robinio
- Max. fall height 0.6 m
- Max. surface area 7.60 m²
- Concrete base
- Assembly instructions
- Safety zone
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What is the recommended safe surface for this worm rocker?
The manual recommends using concrete, bituminous surfacing, topsoil/turf, bark, wood chips or sand/gravel as a safe surface. The minimum layer thickness depends on the maximum fall height.
What is the maximum fall height for this worm rocker?
The maximum fall height for this worm rocker is 0.6 meters.
What is the recommended size of the safety zone around the worm rocker?
The recommended perimeter of the safety zone is 10.50 meters.
advertisement