Novum 31241 Metal Swing Assembly Instructions
NOVUM 31241 is a double swing set designed for outdoor use by two children aged 3 to 14. The swing set requires a concrete foundation and should be installed according to the provided assembly instructions. It features a durable metal frame with a maximum fall height of 1.30 meters. The swing set is designed to provide hours of fun for children and is compliant with relevant safety standards.
advertisement
PL Nazwa Nr kat.
ENG Product Cat. no.
DEU Name Art.-Nr.
FRA Catégorie Référence.
INSTRUKCJA MONTAŻU Huśtawka podwójna Orbis
31241
31241
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
e-mail: [email protected] www.novumedukacja.pl
www.novum4kids.com
3-14 2
do zabawy na zewnątrz
for outdoor playing
zum draußen Spielen
PN-EN 1176-1:2017
PN-EN 1176-2+AC:2020
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
e-mail: [email protected]
Wiek użytkowników Ilość użytkowników Przeznaczenie urządzenia Zgodność z normą
Age of users Number of users Purpose of device In accordance with the standard
Altersgruppe Anzal der Benutzer Bestimmung des Spielgerätes Geltende Norm
Nombre d'utilisateurs
ENG Product Cat. no.
DEU Name Art.-Nr.
FRA Catégorie Référence.
INSTRUKCJA MONTAŻU Huśtawka podwójna Orbis
31241
31241
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
e-mail: [email protected] www.novumedukacja.pl
www.novum4kids.com
3-14 2
do zabawy na zewnątrz
for outdoor playing
zum draußen Spielen
PN-EN 1176-1:2017
PN-EN 1176-2+AC:2020
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
e-mail: [email protected]
Wiek użytkowników Ilość użytkowników Przeznaczenie urządzenia Zgodność z normą
Age of users Number of users Purpose of device In accordance with the standard
Altersgruppe Anzal der Benutzer Bestimmung des Spielgerätes Geltende Norm
Nombre d'utilisateurs
Montaż zgodnie z planem zagaspodarowania terenu.
Installation in accordance with the land development plan.
Montage gemäß dem Flächennutzungsplan
Perimeter security zone
Zone Max. Fallhöhe Fläche Umkreis der Fallschutzfläche
Zone Max. hauteur de chute Surface Zone de périmètre de sé.
A 1,30 m 21,10 m²
20,50 mB -
Bezpieczna nawierzchnia / Safe surface / Safe Oberfläche / Surface sûre
Strefa
C
UWAGA / WARNING / ACHTUNG / ATTENTION:
PL Jeżeli w zestawie występuje zjeżdżalnia, zestaw należy posadowić w taki sposób, aby ślizg zjeżdżalni znajdował się od strony północnej,
czyli od strony nienasłonecznionej, aby zapobiegać nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu.
ENG If there is a slide in the set, it should be installed from the north, poorly sunny side to avoid possible hazards (burns) through direct
skin contact.
DEU Wenn eine Spielplatzanlage eine Rutsche enthält, sollte diese Anlage so platziert werden, dass die Rutsche sich auf der Nordseite
befindet, dh. auf der schattigen Seite , um übermäßige Erwärmung der Rutschbahn zu vermeiden.
-
- -
Max. wysokość upadku Pole powierzchni Obwód strefy bezpiecz.
Zone Max. fall height
31241Strefa bezpieczeństwa / Safety zone / Sicherheitszone / Zone de sécurité
Surface area
Installation in accordance with the land development plan.
Montage gemäß dem Flächennutzungsplan
Perimeter security zone
Zone Max. Fallhöhe Fläche Umkreis der Fallschutzfläche
Zone Max. hauteur de chute Surface Zone de périmètre de sé.
A 1,30 m 21,10 m²
20,50 mB -
Bezpieczna nawierzchnia / Safe surface / Safe Oberfläche / Surface sûre
Strefa
C
UWAGA / WARNING / ACHTUNG / ATTENTION:
PL Jeżeli w zestawie występuje zjeżdżalnia, zestaw należy posadowić w taki sposób, aby ślizg zjeżdżalni znajdował się od strony północnej,
czyli od strony nienasłonecznionej, aby zapobiegać nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu.
ENG If there is a slide in the set, it should be installed from the north, poorly sunny side to avoid possible hazards (burns) through direct
skin contact.
DEU Wenn eine Spielplatzanlage eine Rutsche enthält, sollte diese Anlage so platziert werden, dass die Rutsche sich auf der Nordseite
befindet, dh. auf der schattigen Seite , um übermäßige Erwärmung der Rutschbahn zu vermeiden.
-
- -
Max. wysokość upadku Pole powierzchni Obwód strefy bezpiecz.
Zone Max. fall height
31241Strefa bezpieczeństwa / Safety zone / Sicherheitszone / Zone de sécurité
Surface area
0,27 m³
W celu kontroli fundamentów należy usunąć nawierzchnię bezpieczną / piasek / żwir etc.
In order to control the foundations, remove the safe surface (sand, gravel, etc.)
Um die Fundamente zu überprüfen, entfernen Sie den Fallschutzbelag: Sand/ Kies etc.
Beton / Concrete / Beton: C16/20 -
Posadowienie / Foundation / Gründung / Fondation 31241
Nawierzchnia / Safe surface / Fallschutzbelag / fr 31241
Min. wysokość warstwy
Min. layer thicknesses
Min. Schichtöhe
h≤0,6 m Beton / Concrete / Beton
Nawierzchnia bitumiczna / Bituminous surfacing / Bituminöse Oberfläche
h≤1 m Gleba / Topsoil / Boden
Darń / Turf / Grasnarbe
h≤2 m
Materiał
Material
Material
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
300
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
400
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m Nawierzchnia syntetyczna / Synthetic granulates / Synthetische Oberfläche
wg danych producenta
acc. to the manufacturer's data
nach Andaben des Herstellers
W celu kontroli fundamentów należy usunąć nawierzchnię bezpieczną / piasek / żwir etc.
In order to control the foundations, remove the safe surface (sand, gravel, etc.)
Um die Fundamente zu überprüfen, entfernen Sie den Fallschutzbelag: Sand/ Kies etc.
Beton / Concrete / Beton: C16/20 -
Posadowienie / Foundation / Gründung / Fondation 31241
Nawierzchnia / Safe surface / Fallschutzbelag / fr 31241
Min. wysokość warstwy
Min. layer thicknesses
Min. Schichtöhe
h≤0,6 m Beton / Concrete / Beton
Nawierzchnia bitumiczna / Bituminous surfacing / Bituminöse Oberfläche
h≤1 m Gleba / Topsoil / Boden
Darń / Turf / Grasnarbe
h≤2 m
Materiał
Material
Material
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
300
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
400
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m Nawierzchnia syntetyczna / Synthetic granulates / Synthetische Oberfläche
wg danych producenta
acc. to the manufacturer's data
nach Andaben des Herstellers
3,65x1,46x2,26 0,4x0,2x3
(AxBxH) [m] (AxBxH) [m]
101 kg 19,1 kg
Wymiary / Dimensions / Größe / Dimensions 31241
(AxBxH) [m] (AxBxH) [m]
101 kg 19,1 kg
Wymiary / Dimensions / Größe / Dimensions 31241
5
6
7
8
advertisement
Key Features
- Double swing set
- Outdoor use
- Ages 3-14
- Metal frame
- Concrete foundation
- Safety compliant
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What is the maximum fall height for the NOVUM 31241 swing set?
The maximum fall height is 1.30 meters.
What is the recommended surface material for the safety zone around the swing set?
The manual recommends using concrete, bituminous surfacing, topsoil, turf, bark, wood chips, or sand and gravel. The minimum layer thickness depends on the surface material.
How many users can the NOVUM 31241 swing set accommodate?
The swing set is designed for two users.
advertisement