NOVUM 1522-A Street workout 07 Instrukcja obsługi
NOVUM 1522-B to urządzenie do ćwiczeń na świeżym powietrzu, zaprojektowane do użytku przez osoby w wieku 14 lat i starsze. Może być użytkowane przez 4 osoby jednocześnie. Urządzenie jest przeznaczone do użytku zewnętrznego i spełnia normę PN-EN 16630:2015. Ze względu na to, że w zestawie może występować zjeżdżalnia, producent zaleca zainstalowanie go w miejscu zacienionym, aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu. Dokładne instrukcje dotyczące montażu znajdziesz w dokumencie.
advertisement
PL Nazwa Nr kat.
ENG Product Cat. no.
DEU Name Art.-Nr.
FRA Catégorie Référence.
INSTRUKCJA MONTAŻU Street workout 07
Street workout 07
Street workout 07
Street workout 07 1522
1522
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
e-mail: [email protected] www.novumedukacja.pl
www.novum4kids.com
14+ 4
do zabawy na zewnątrz
for outdoor playing
zum draußen Spielen
PN-EN 16630:2015
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
e-mail: [email protected]
Wiek użytkowników Ilośd użytkowników Przeznaczenie urządzenia Zgodnośd z normą
Age of users Number of users Purpose of device In accordance with the standard
Altersgruppe Anzal der Benutzer Bestimmung des Spielgerätes Geltende Norm
Nombre d'utilisateurs
ENG Product Cat. no.
DEU Name Art.-Nr.
FRA Catégorie Référence.
INSTRUKCJA MONTAŻU Street workout 07
Street workout 07
Street workout 07
Street workout 07 1522
1522
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
e-mail: [email protected] www.novumedukacja.pl
www.novum4kids.com
14+ 4
do zabawy na zewnątrz
for outdoor playing
zum draußen Spielen
PN-EN 16630:2015
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
e-mail: [email protected]
Wiek użytkowników Ilośd użytkowników Przeznaczenie urządzenia Zgodnośd z normą
Age of users Number of users Purpose of device In accordance with the standard
Altersgruppe Anzal der Benutzer Bestimmung des Spielgerätes Geltende Norm
Nombre d'utilisateurs
Montaż zgodnie z planem zagaspodarowania terenu.
Installation in accordance with the land development plan.
Montage gemäß dem Flächennutzungsplan
Perimeter security zone
Zone Max. Fallhöhe Fläche Umkreis der Fallschutzfläche
Zone Max. hauteur de chute Surface Zone de périmètre de sé.
A - -
28,00 mB -
Bezpieczna nawierzchnia / Safe surface / Safe Oberfläche / Surface sûre
Strefa
C
UWAGA / WARNING / ACHTUNG / ATTENTION:
PL Jeżeli w zestawie występuje zjeżdżalnia, zestaw należy posadowid w taki sposób, aby ślizg zjeżdżalni znajdował się od strony
północnej, czyli od strony nienasłonecznionej, aby zapobiegad nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu.
ENG If there is a slide in the set, it should be installed from the north, poorly sunny side to avoid possible hazards (burns) through direct
skin contact.
DEU Wenn eine Spielplatzanlage eine Rutsche enthält, sollte diese Anlage so platziert werden, dass die Rutsche sich auf der Nordseite
befindet, dh. auf der schattigen Seite , um übermäßige Erwärmung der Rutschbahn zu vermeiden.
-
2,34 m 50,00 m²
Max. wysokośd upadku Pole powierzchni Obwód strefy bezpiecz.
Zone Max. fall height
1522Strefa bezpieczeostwa / Safety zone / Sicherheitszone / Zone de sécurité
Surface area
Installation in accordance with the land development plan.
Montage gemäß dem Flächennutzungsplan
Perimeter security zone
Zone Max. Fallhöhe Fläche Umkreis der Fallschutzfläche
Zone Max. hauteur de chute Surface Zone de périmètre de sé.
A - -
28,00 mB -
Bezpieczna nawierzchnia / Safe surface / Safe Oberfläche / Surface sûre
Strefa
C
UWAGA / WARNING / ACHTUNG / ATTENTION:
PL Jeżeli w zestawie występuje zjeżdżalnia, zestaw należy posadowid w taki sposób, aby ślizg zjeżdżalni znajdował się od strony
północnej, czyli od strony nienasłonecznionej, aby zapobiegad nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu.
ENG If there is a slide in the set, it should be installed from the north, poorly sunny side to avoid possible hazards (burns) through direct
skin contact.
DEU Wenn eine Spielplatzanlage eine Rutsche enthält, sollte diese Anlage so platziert werden, dass die Rutsche sich auf der Nordseite
befindet, dh. auf der schattigen Seite , um übermäßige Erwärmung der Rutschbahn zu vermeiden.
-
2,34 m 50,00 m²
Max. wysokośd upadku Pole powierzchni Obwód strefy bezpiecz.
Zone Max. fall height
1522Strefa bezpieczeostwa / Safety zone / Sicherheitszone / Zone de sécurité
Surface area
0,52 m³
W celu kontroli fundamentów należy usunąd nawierzchnię bezpieczną / piasek / żwir etc.
In order to control the foundations, remove the safe surface (sand, gravel, etc.)
Um die Fundamente zu überprüfen, entfernen Sie den Fallschutzbelag: Sand/ Kies etc.
Beton / Concrete / Beton: C16/20 -
Posadowienie / Foundation / Gründung / Fondation 1522
Nawierzchnia / Safe surface / Fallschutzbelag / fr 1522
Min. wysokośd warstwy
Min. layer thicknesses
Min. Schichtöhe
h≤0,6 m Beton / Concrete / Beton
Nawierzchnia bitumiczna / Bituminous surfacing / Bituminöse Oberfläche
h≤1 m Gleba / Topsoil / Boden
Daro / Turf / Grasnarbe
h≤2 m
Materiał
Material
Material
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
300
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
400
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m Nawierzchnia syntetyczna / Synthetic granulates / Synthetische Oberfläche
wg danych producenta
acc. to the manufacturer's data
nach Andaben des Herstellers
W celu kontroli fundamentów należy usunąd nawierzchnię bezpieczną / piasek / żwir etc.
In order to control the foundations, remove the safe surface (sand, gravel, etc.)
Um die Fundamente zu überprüfen, entfernen Sie den Fallschutzbelag: Sand/ Kies etc.
Beton / Concrete / Beton: C16/20 -
Posadowienie / Foundation / Gründung / Fondation 1522
Nawierzchnia / Safe surface / Fallschutzbelag / fr 1522
Min. wysokośd warstwy
Min. layer thicknesses
Min. Schichtöhe
h≤0,6 m Beton / Concrete / Beton
Nawierzchnia bitumiczna / Bituminous surfacing / Bituminöse Oberfläche
h≤1 m Gleba / Topsoil / Boden
Daro / Turf / Grasnarbe
h≤2 m
Materiał
Material
Material
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
300
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
400
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m Nawierzchnia syntetyczna / Synthetic granulates / Synthetische Oberfläche
wg danych producenta
acc. to the manufacturer's data
nach Andaben des Herstellers
(AxBxH) [m] (AxBxH) [m]
268 kg 37 kg
Wymiary / Dimensions / Größe / Dimensions 1522
268 kg 37 kg
Wymiary / Dimensions / Größe / Dimensions 1522
5
6
7
8
9
10
11
12
13
advertisement
Key Features
- Ćwiczenia na świeżym powietrzu
- Wiek użytkownika 14+
- 4 użytkowników
- ZGODNOŚĆ z normą PN-EN 16630:2015
- Zjeżdżalnia w zestawie
- Montaż w miejscu zacienionym
Related manuals
Frequently Answers and Questions
Czy urządzenie NOVUM 1522-B można używać przez dzieci?
Urządzenie jest przeznaczone dla osób w wieku 14 lat i starszych.
Ile osób może korzystać z urządzenia jednocześnie?
Urządzenie może być użytkowane przez 4 osoby jednocześnie.
Gdzie należy zainstalować urządzenie?
Instalacja powinna odbywać się zgodnie z planem zagospodarowania terenu. Producent zaleca posadowienie urządzenia w miejscu zacienionym, aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się zjeżdżalni, jeśli jest ona w zestawie.
advertisement