NOVUM 12482EPZN Quadro Toddler Instrukcja obsługi
advertisement
PL Nazwa Nr kat.
ENG Product Cat. no.
DEU Name Art.-Nr.
INSTRUKCJA MONTAŻU Quadro Maluch 12482
Quadro Toddler 12482
Quadro Baby 12482
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
12482
12482
e-mail: [email protected] www.novum4kids.pl
www.novum4kids.com
1-6 25
do zabawy na zewnątrz
for outdoor playing
zum draußen Spielen
PN-EN 1176-1:2017
e-mail: [email protected]
NOVUM Sp. z o.o. ul. Gnieźnieńska 2a, 12-100 Szczytno
Wiek użytkowników Ilość użytkowników Przeznaczenie urządzenia Zgodność z normą
Age of users Number of users Purpose of device In accordance with the standard
Altersgruppe Anzal der Benutzer Bestimmung des Spielgerätes Geltende Norm
ENG Product Cat. no.
DEU Name Art.-Nr.
INSTRUKCJA MONTAŻU Quadro Maluch 12482
Quadro Toddler 12482
Quadro Baby 12482
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
12482
12482
e-mail: [email protected] www.novum4kids.pl
www.novum4kids.com
1-6 25
do zabawy na zewnątrz
for outdoor playing
zum draußen Spielen
PN-EN 1176-1:2017
e-mail: [email protected]
NOVUM Sp. z o.o. ul. Gnieźnieńska 2a, 12-100 Szczytno
Wiek użytkowników Ilość użytkowników Przeznaczenie urządzenia Zgodność z normą
Age of users Number of users Purpose of device In accordance with the standard
Altersgruppe Anzal der Benutzer Bestimmung des Spielgerätes Geltende Norm
Montaż zgodnie z planem zagaspodarowania terenu.
Installation in accordance with the land development plan.
Montage gemäß dem Flächennutzungsplan
12482Strefa bezpieczeństwa / Safety zone / Sicherheitszone
Surface area
UWAGA / WARNING / ACHTUNG:
PL Jeżeli w zestawie występuje zjeżdżalnia, zestaw należy posadowić w taki sposób, aby ślizg zjeżdżalni znajdował się od strony
północnej, czyli od strony nienasłonecznionej, aby zapobiegać nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu.
ENG If there is a slide in the set, it should be installed from the north, poorly sunny side to avoid possible hazards (burns) through direct
skin contact.
DEU Wenn eine Spielplatzanlage eine Rutsche enthält, sollte diese Anlage so platziert werden, dass die Rutsche sich auf der Nordseite
befindet, dh. auf der schattigen Seite , um übermäßige Erwärmung der Rutschbahn zu vermeiden.
A 1,00
Perimeter security zone
Bezpieczna nawierzchnia / Safe surface / Safe Oberfläche
Strefa
C
-
- -
Max. wysokość upadku Pole powierzchni Obwód strefy bezpiecz.
Zone Max. fall height
Zone Max. Fallhöhe Fläche Umkreis der Fallschutzfläche
m 50,50 m²
27,00 mB -
Installation in accordance with the land development plan.
Montage gemäß dem Flächennutzungsplan
12482Strefa bezpieczeństwa / Safety zone / Sicherheitszone
Surface area
UWAGA / WARNING / ACHTUNG:
PL Jeżeli w zestawie występuje zjeżdżalnia, zestaw należy posadowić w taki sposób, aby ślizg zjeżdżalni znajdował się od strony
północnej, czyli od strony nienasłonecznionej, aby zapobiegać nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu.
ENG If there is a slide in the set, it should be installed from the north, poorly sunny side to avoid possible hazards (burns) through direct
skin contact.
DEU Wenn eine Spielplatzanlage eine Rutsche enthält, sollte diese Anlage so platziert werden, dass die Rutsche sich auf der Nordseite
befindet, dh. auf der schattigen Seite , um übermäßige Erwärmung der Rutschbahn zu vermeiden.
A 1,00
Perimeter security zone
Bezpieczna nawierzchnia / Safe surface / Safe Oberfläche
Strefa
C
-
- -
Max. wysokość upadku Pole powierzchni Obwód strefy bezpiecz.
Zone Max. fall height
Zone Max. Fallhöhe Fläche Umkreis der Fallschutzfläche
m 50,50 m²
27,00 mB -
0,95 m³
W celu kontroli fundamentów należy usunąć nawierzchnię bezpieczną / piasek / żwir etc.
In order to control the foundations, remove the safe surface (sand, gravel, etc.)
Um die Fundamente zu überprüfen, entfernen Sie den Fallschutzbelag: Sand/ Kies etc.
Beton / Concrete / Beton: C16/20 -
Posadowienie / Foundation / Gründung 12482
h≤2 m
Min. wysokość warstwy
Min. layer thicknesses
Min. Schichtöhe
h<0,6 m Beton / Concrete / Beton
Nawierzchnia bitumiczna / Bituminous surfacing / Bituminöse Oberfläche
h≤1 m Gleba / Topsoil / Boden
Darń / Turf / Grasnarbe
Nawierzchnia / Safe surface / Fallschutzbelag 12482
Materiał
Material
Material
300
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
h≤3 m
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
400
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m Nawierzchnia syntetyczna / Synthetic granulates / Synthetische Oberfläche
wg danych producenta
acc. to the manufacturer's data
nach Andaben des Herstellers
W celu kontroli fundamentów należy usunąć nawierzchnię bezpieczną / piasek / żwir etc.
In order to control the foundations, remove the safe surface (sand, gravel, etc.)
Um die Fundamente zu überprüfen, entfernen Sie den Fallschutzbelag: Sand/ Kies etc.
Beton / Concrete / Beton: C16/20 -
Posadowienie / Foundation / Gründung 12482
h≤2 m
Min. wysokość warstwy
Min. layer thicknesses
Min. Schichtöhe
h<0,6 m Beton / Concrete / Beton
Nawierzchnia bitumiczna / Bituminous surfacing / Bituminöse Oberfläche
h≤1 m Gleba / Topsoil / Boden
Darń / Turf / Grasnarbe
Nawierzchnia / Safe surface / Fallschutzbelag 12482
Materiał
Material
Material
300
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
h≤3 m
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
400
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m Nawierzchnia syntetyczna / Synthetic granulates / Synthetische Oberfläche
wg danych producenta
acc. to the manufacturer's data
nach Andaben des Herstellers
3,74x6,09x2,57 2,3x1,01x0,76
(AxBxH) [m] (AxBxH) [m]
757 kg
Wymiary / Dimensions / Größe 12482
kg 99
(AxBxH) [m] (AxBxH) [m]
757 kg
Wymiary / Dimensions / Größe 12482
kg 99
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
advertisement
Related manuals
advertisement