NOVUM 1104EPZN Tower Instrukcja obsługi
NOVUM 1104EPZN to wieża do zabawy dla dzieci w wieku od 3 do 14 lat, przeznaczona do użytku na zewnątrz. Zestaw może pomieścić do 9 użytkowników jednocześnie. Urządzenie jest zgodne z normą PN-EN 1176-1:2017. Wyposażony jest w ślizg, zapewniając rozrywkę i aktywność dla dzieci na świeżym powietrzu.
advertisement
PL Nazwa Nr kat.
ENG Product Cat. no.
DEU Name Art.-Nr.
INSTRUKCJA MONTAŻU Baszta 4
Tower 1104
Orbis Turm 1104 / Holz- Pfosten
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
1104
1104
e-mail: [email protected] www.novum4kids.pl
www.novum4kids.com
3-14 9
do zabawy na zewnątrz
for outdoor playing
zum draußen Spielen
PN-EN 1176-1:2017
e-mail: [email protected]
NOVUM Sp. z o.o. ul. Gnieźnieńska 2a, 12-100 Szczytno
Wiek użytkowników Ilość użytkowników Przeznaczenie urządzenia Zgodność z normą
Age of users Number of users Purpose of device In accordance with the standard
Altersgruppe Anzal der Benutzer Bestimmung des Spielgerätes Geltende Norm
ENG Product Cat. no.
DEU Name Art.-Nr.
INSTRUKCJA MONTAŻU Baszta 4
Tower 1104
Orbis Turm 1104 / Holz- Pfosten
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
1104
1104
e-mail: [email protected] www.novum4kids.pl
www.novum4kids.com
3-14 9
do zabawy na zewnątrz
for outdoor playing
zum draußen Spielen
PN-EN 1176-1:2017
e-mail: [email protected]
NOVUM Sp. z o.o. ul. Gnieźnieńska 2a, 12-100 Szczytno
Wiek użytkowników Ilość użytkowników Przeznaczenie urządzenia Zgodność z normą
Age of users Number of users Purpose of device In accordance with the standard
Altersgruppe Anzal der Benutzer Bestimmung des Spielgerätes Geltende Norm
Montaż zgodnie z planem zagaspodarowania terenu.
Installation in accordance with the land development plan.
Montage gemäß dem Flächennutzungsplan
A 1,20 m 30,00 m²
22,70 mB -
1104Strefa bezpieczeństwa / Safety zone / Sicherheitszone
Surface area
UWAGA / WARNING / ACHTUNG:
PL Jeżeli w zestawie występuje zjeżdżalnia, zestaw należy posadowić w taki sposób, aby ślizg zjeżdżalni znajdował się od strony
północnej, czyli od strony nienasłonecznionej, aby zapobiegać nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu.
ENG If there is a slide in the set, it should be installed from the north, poorly sunny side to avoid possible hazards (burns) through direct
skin contact.
DEU Wenn eine Spielplatzanlage eine Rutsche enthält, sollte diese Anlage so platziert werden, dass die Rutsche sich auf der Nordseite
befindet, dh. auf der schattigen Seite , um übermäßige Erwärmung der Rutschbahn zu vermeiden.
Perimeter security zone
Bezpieczna nawierzchnia / Safe surface / Safe Oberfläche
Strefa
C
-
- -
Max. wysokość upadku Pole powierzchni Obwód strefy bezpiecz.
Zone Max. fall height
Zone Max. Fallhöhe Fläche Umkreis der Fallschutzfläche
Installation in accordance with the land development plan.
Montage gemäß dem Flächennutzungsplan
A 1,20 m 30,00 m²
22,70 mB -
1104Strefa bezpieczeństwa / Safety zone / Sicherheitszone
Surface area
UWAGA / WARNING / ACHTUNG:
PL Jeżeli w zestawie występuje zjeżdżalnia, zestaw należy posadowić w taki sposób, aby ślizg zjeżdżalni znajdował się od strony
północnej, czyli od strony nienasłonecznionej, aby zapobiegać nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu.
ENG If there is a slide in the set, it should be installed from the north, poorly sunny side to avoid possible hazards (burns) through direct
skin contact.
DEU Wenn eine Spielplatzanlage eine Rutsche enthält, sollte diese Anlage so platziert werden, dass die Rutsche sich auf der Nordseite
befindet, dh. auf der schattigen Seite , um übermäßige Erwärmung der Rutschbahn zu vermeiden.
Perimeter security zone
Bezpieczna nawierzchnia / Safe surface / Safe Oberfläche
Strefa
C
-
- -
Max. wysokość upadku Pole powierzchni Obwód strefy bezpiecz.
Zone Max. fall height
Zone Max. Fallhöhe Fläche Umkreis der Fallschutzfläche
0,48 m³
W celu kontroli fundamentów należy usunąć nawierzchnię bezpieczną / piasek / żwir etc.
In order to control the foundations, remove the safe surface (sand, gravel, etc.)
Um die Fundamente zu überprüfen, entfernen Sie den Fallschutzbelag: Sand/ Kies etc.
Beton / Concrete / Beton: C16/20 -
Posadowienie / Foundation / Gründung 1104
h≤2 m
Nawierzchnia / Safe surface / Fallschutzbelag 1104
Min. wysokość warstwy
Min. layer thicknesses
Min. Schichtöhe
h<0,6 m Beton / Concrete / Beton
Nawierzchnia bitumiczna / Bituminous surfacing / Bituminöse Oberfläche
h≤1 m Gleba / Topsoil / Boden
Darń / Turf / Grasnarbe
Materiał
Material
Material
300
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
h≤3 m
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
400
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m Nawierzchnia syntetyczna / Synthetic granulates / Synthetische Oberfläche
wg danych producenta
acc. to the manufacturer's data
nach Andaben des Herstellers
W celu kontroli fundamentów należy usunąć nawierzchnię bezpieczną / piasek / żwir etc.
In order to control the foundations, remove the safe surface (sand, gravel, etc.)
Um die Fundamente zu überprüfen, entfernen Sie den Fallschutzbelag: Sand/ Kies etc.
Beton / Concrete / Beton: C16/20 -
Posadowienie / Foundation / Gründung 1104
h≤2 m
Nawierzchnia / Safe surface / Fallschutzbelag 1104
Min. wysokość warstwy
Min. layer thicknesses
Min. Schichtöhe
h<0,6 m Beton / Concrete / Beton
Nawierzchnia bitumiczna / Bituminous surfacing / Bituminöse Oberfläche
h≤1 m Gleba / Topsoil / Boden
Darń / Turf / Grasnarbe
Materiał
Material
Material
300
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
h≤3 m
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
400
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h≤3 m Nawierzchnia syntetyczna / Synthetic granulates / Synthetische Oberfläche
wg danych producenta
acc. to the manufacturer's data
nach Andaben des Herstellers
2,15x5,1x3,19 3,2x0,2x0,2
(AxBxH) [m] (AxBxH) [m]
348 kg 65 kg
Wymiary / Dimensions / Größe 1104
(AxBxH) [m] (AxBxH) [m]
348 kg 65 kg
Wymiary / Dimensions / Größe 1104
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
advertisement
Key Features
- Wieża do zabawy
- Do użytku na zewnątrz
- Od 3 do 14 lat
- Zgodny z normą PN-EN 1176-1:2017
- Ślizg
Related manuals
Frequently Answers and Questions
Jaka jest minimalna wysokość warstwy podłoża dla wieży NOVUM 1104EPZN?
Minimalna wysokość warstwy podłoża dla wieży NOVUM 1104EPZN jest uzależniona od rodzaju podłoża. Dla betonu minimalna wysokość wynosi 0,48 m, a dla innych materiałów, takich jak piasek lub żwir, minimalna wysokość wynosi od 0,25 do 8 mm.
Czy wieża NOVUM 1104EPZN jest wyposażona w zjeżdżalnię?
Tak, w zestawie z wieżą NOVUM 1104EPZN znajduje się zjeżdżalnia. Należy jednak pamiętać, aby wieża była ustawiona w taki sposób, żeby ślizg znajdował się od strony północnej - od strony nienasłonecznionej - aby zapobiegać nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu.
Jakie narzędzia są potrzebne do montażu wieży NOVUM 1104EPZN?
Do montażu wieży NOVUM 1104EPZN potrzebne są standardowe narzędzia, takie jak: wkrętak (rozmiary 5, 6 i 8 mm), klucze (rozmiary 7, 13, 17, 19 i 24 mm), miara (długość 2,5 metra i 5 metrów), młotek i młotek gumowy.
advertisement