NOVUM 11402EPZN Marco Polo Ship Instrukcja obsługi

NOVUM 11402EPZN Marco Polo Ship Instrukcja obsługi

advertisement

PL Nazwa Nr kat.
ENG Product Cat. no.
DEU Name Art.-Nr.
FRA Catégorie Référence.
Wiek użytkowników Ilość użytkowników Przeznaczenie urządzenia Zgodność z normą
Age of users Number of users Purpose of device In accordance with the standard
Altersgruppe Anzal der Benutzer Bestimmung des Spielgerätes Geltende Norm
Nombre d'utilisateurs
INSTRUKCJA MONTAŻU Zestaw Quadro
Quadro Set
Quadro Set
Quadro Set
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
e-mail: [email protected] www.novumedukacja.pl
www.novum4kids.com
3 - 14 25
do zabawy na zewnątrz
for outdoor playing
zum draußen Spielen
PN-EN 1176-1:2017
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
e-mail: [email protected]
11402
11402
Max. fall height
11402Strefa bezpieczeństwa / Safety zone / Sicherheitszone / Zone de sécurité
Surface area
Bezpieczna nawierzchnia / Safe surface / Safe Oberfläche / Surface sûre
Strefa
C
UWAGA / WARNING / ACHTUNG / ATTENTION:
PL Jeżeli w zestawie występuje zjeżdżalnia, zestaw należy posadowić w taki sposób, aby ślizg zjeżdżalni znajdował się od strony północnej,
czyli od strony nienasłonecznionej, aby zapobiegać nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu.
ENG If there is a slide in the set, it should be installed from the north, poorly sunny side to avoid possible hazards (burns) through direct
skin contact.
DEU Wenn eine Spielplatzanlage eine Rutsche enthält, sollte diese Anlage so platziert werden, dass die Rutsche sich auf der Nordseite
befindet, dh. auf der schattigen Seite , um übermäßige Erwärmung der Rutschbahn zu vermeiden.
-
- -
Max. wysokość upadku Pole powierzchni Obwód strefy bezpiecz.
Zone Perimeter security zone
Zone Max. Fallhöhe Fläche Umkreis der Fallschutzfläche
Zone Max. hauteur de chute Surface Zone de périmètre de sé.
A 1,20 m 48,00 m²
30,50 mB -
Montaż zgodnie z planem zagaspodarowania terenu.
Installation in accordance with the land development plan.
Montage gemäß dem Flächennutzungsplan
h<3 m
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
400
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h<3 m Nawierzchnia syntetyczna / Synthetic granulates / Synthetische Oberfläche
wg danych producenta
acc. to the manufacturer's data
nach Andaben des Herstellers
Min. wysokość warstwy
Min. layer thicknesses
Min. Schichtöhe
h<0,6 m Beton / Concrete / Beton
Nawierzchnia bitumiczna / Bituminous surfacing / Bituminöse Oberfläche
Materiał
Material
Material
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
300
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
Nawierzchnia / Safe surface / Fallschutzbelag / fr 11402
Beton / Concrete / Beton: C16/20 -
Posadowienie / Foundation / Gründung / Fondation 11402
h<1 m Gleba / Topsoil / Boden
Darń / Turf / Grasnarbe
h<2 m
0,83
W celu kontroli fundamentów należy usunąć nawierzchnię bezpieczną / piasek / żwir etc.
In order to control the foundations, remove the safe surface (sand, gravel, etc.)
Um die Fundamente zu überprüfen, entfernen Sie den Fallschutzbelag: Sand/ Kies etc.
(AxBxH) [m]
700 kg 49 kg
Wymiary / Dimensions / Größe / Dimensions 11402
8,67x3,19x5,51 3,5x0,12x0,12
(AxBxH) [m]
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Page 6
  • Page 7
  • Page 8
  • Page 9
  • Page 10
  • Page 11
  • Page 12
  • Page 13
  • Page 14
  • Page 15
  • Page 16
  • Page 17
  • Page 18
  • Page 19
  • Page 20
  • Page 21
  • Page 22
  • Page 23
  • Page 24
  • Page 25
  • Page 26
  • Page 27
  • Page 28
  • Page 29
  • Page 30
/

advertisement

Related manuals

advertisement