NOVUM 4318MP Climbing Tent Instrukcja obsługi
NOVUM 4318MP to namiot wspinaczkowy przeznaczony do zabawy na zewnątrz dla 2 użytkowników w wieku 3-14 lat. Zestaw składa się z dwóch słupów, poprzeczki, siatki, kotwy i elementów montażowych. W zestawie znajdują się również łezka wklęsła i tabliczka znamionowa. Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa, aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne użytkowanie.
advertisement
PL Nazwa Nr kat.
ENG Product Cat. no.
DEU Name Art.-Nr.
FRA Catégorie Référence.
NOVUM Deutschland GmbH, Schiffgesweg 11, 50259 Pulheim
NOVUM DIRECT France Centre Commerciale La Samiane 01290 CROTTET www.novum-direct.fre-mail: [email protected]
www.novum4kids.dee-mail: [email protected]
Wiek użytkowników Ilość użytkowników Przeznaczenie urządzenia Zgoność z normą
Age of users Number of users Purpose of device In accordance with the standard
Altersgruppe Anzal der Benutzer Bestimmung des Spielgerätes Geltende Norm
Nombre d'utilisateurs
4318
4318
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
e-mail: [email protected] www.novumedukacja.pl
www.novum4kids.com
3-14 2
do zabawy na zewnątrz
for outdoor playing
zum draußen Spielen
PN-EN 1176-1:2017
PN-EN 1176-11:2014
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
e-mail: [email protected]
INSTRUKCJA MONTAŻU Linarium namiot
ENG Product Cat. no.
DEU Name Art.-Nr.
FRA Catégorie Référence.
NOVUM Deutschland GmbH, Schiffgesweg 11, 50259 Pulheim
NOVUM DIRECT France Centre Commerciale La Samiane 01290 CROTTET www.novum-direct.fre-mail: [email protected]
www.novum4kids.dee-mail: [email protected]
Wiek użytkowników Ilość użytkowników Przeznaczenie urządzenia Zgoność z normą
Age of users Number of users Purpose of device In accordance with the standard
Altersgruppe Anzal der Benutzer Bestimmung des Spielgerätes Geltende Norm
Nombre d'utilisateurs
4318
4318
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
e-mail: [email protected] www.novumedukacja.pl
www.novum4kids.com
3-14 2
do zabawy na zewnątrz
for outdoor playing
zum draußen Spielen
PN-EN 1176-1:2017
PN-EN 1176-11:2014
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
e-mail: [email protected]
INSTRUKCJA MONTAŻU Linarium namiot
Bezpieczna nawierzchnia / Safe surface / Safe Oberfläche / Surface sûre
Strefa
C
UWAGA / WARNING / ACHTUNG / ATTENTION:
PL Jeżeli w zestawie występuje zjeżdżalnia, zestaw należy posadowić w taki sposób, aby ślizg zjeżdżalni znajdował się od strony północnej,
czyli od strony nienasłonecznionej, aby zapobiegać nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu.
ENG If there is a slide in the set, it should be installed from the north, poorly sunny side to avoid possible hazards (burns) through direct
skin contact.
DEU Wenn eine Spielplatzanlage eine Rutsche enthält, sollte diese Anlage so platziert werden, dass die Rutsche sich auf der Nordseite
befindet, dh. auf der schattigen Seite , um übermäßige Erwärmung der Rutschbahn zu vermeiden.
-
- -
Max. wysokość upadku Pole powierzchni Obwód strefy bezpiecz.
Zone Max. fall height
4318Strefa bezpieczeństwa / Safety zone / Sicherheitszone / Zone de sécurité
Surface area Perimeter security zone
Zone Max. Fallhöhe Fläche Umkreis der Fallschutzfläche
Zone Max. hauteur de chute Surface Zone de périmètre de sé.
A 1,30 m 21,00 m²
16,50 mB -
Montaż zgodnie z planem zagaspodarowania terenu.
Installation in accordance with the land development plan.
Montage gemäß dem Flächennutzungsplan
Strefa
C
UWAGA / WARNING / ACHTUNG / ATTENTION:
PL Jeżeli w zestawie występuje zjeżdżalnia, zestaw należy posadowić w taki sposób, aby ślizg zjeżdżalni znajdował się od strony północnej,
czyli od strony nienasłonecznionej, aby zapobiegać nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu.
ENG If there is a slide in the set, it should be installed from the north, poorly sunny side to avoid possible hazards (burns) through direct
skin contact.
DEU Wenn eine Spielplatzanlage eine Rutsche enthält, sollte diese Anlage so platziert werden, dass die Rutsche sich auf der Nordseite
befindet, dh. auf der schattigen Seite , um übermäßige Erwärmung der Rutschbahn zu vermeiden.
-
- -
Max. wysokość upadku Pole powierzchni Obwód strefy bezpiecz.
Zone Max. fall height
4318Strefa bezpieczeństwa / Safety zone / Sicherheitszone / Zone de sécurité
Surface area Perimeter security zone
Zone Max. Fallhöhe Fläche Umkreis der Fallschutzfläche
Zone Max. hauteur de chute Surface Zone de périmètre de sé.
A 1,30 m 21,00 m²
16,50 mB -
Montaż zgodnie z planem zagaspodarowania terenu.
Installation in accordance with the land development plan.
Montage gemäß dem Flächennutzungsplan
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
300
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h<3 m
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
400
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h<3 m Nawierzchnia syntetyczna / Synthetic granulates / Synthetische Oberfläche
wg danych producenta
acc. to the manufacturer's data
nach Andaben des Herstellers
Materiał
Material
Material
Min. wysokość warstwy
Min. layer thicknesses
Min. Schichtöhe
h<0,6 m Beton / Concrete / Beton
Nawierzchnia bitumiczna / Bituminous surfacing / Bituminöse Oberfläche
h<1 m Gleba / Topsoil / Boden
Darń / Turf / Grasnarbe
h<2 m
Nawierzchnia / Safe surface / Fallschutzbelag / fr 4318
Beton / Concrete / Beton: C16/20 -
Posadowienie / Foundation / Gründung / Fondation 4318
0,4 m³
W celu kontroli fundamentów należy usunąć nawierzchnię bezpieczną / piasek / żwir etc.
In order to control the foundations, remove the safe surface (sand, gravel, etc.)
Um die Fundamente zu überprüfen, entfernen Sie den Fallschutzbelag: Sand/ Kies etc.
300
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h<3 m
Kora / Bark / Borke 20÷80 mm
400
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel 5÷30 mm
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies 0,25÷8 mm
h<3 m Nawierzchnia syntetyczna / Synthetic granulates / Synthetische Oberfläche
wg danych producenta
acc. to the manufacturer's data
nach Andaben des Herstellers
Materiał
Material
Material
Min. wysokość warstwy
Min. layer thicknesses
Min. Schichtöhe
h<0,6 m Beton / Concrete / Beton
Nawierzchnia bitumiczna / Bituminous surfacing / Bituminöse Oberfläche
h<1 m Gleba / Topsoil / Boden
Darń / Turf / Grasnarbe
h<2 m
Nawierzchnia / Safe surface / Fallschutzbelag / fr 4318
Beton / Concrete / Beton: C16/20 -
Posadowienie / Foundation / Gründung / Fondation 4318
0,4 m³
W celu kontroli fundamentów należy usunąć nawierzchnię bezpieczną / piasek / żwir etc.
In order to control the foundations, remove the safe surface (sand, gravel, etc.)
Um die Fundamente zu überprüfen, entfernen Sie den Fallschutzbelag: Sand/ Kies etc.
kg
Wymiary / Dimensions / Größe / Dimensions 4318
1,82 x 1,8 x 1,3 0,15 x 0,15 x 1,9
(AxBxH) [m] (AxBxH) [m]
52,7 kg 10,3
Wymiary / Dimensions / Größe / Dimensions 4318
1,82 x 1,8 x 1,3 0,15 x 0,15 x 1,9
(AxBxH) [m] (AxBxH) [m]
52,7 kg 10,3
5
6
7
8
advertisement
Key Features
- Namiot wspinaczkowy
- 2 użytkowników
- Wiek 3-14 lat
- Montaż na zewnątrz
- Elementy montażowe
- Łezka wklęsła
- Tabliczka znamionowa
Related manuals
Frequently Answers and Questions
Gdzie mogę znaleźć części zamienne do namiotu wspinaczkowego NOVUM 4318MP?
Części zamienne są dostępne u producenta NOVUM.
Jak zainstalować namiot wspinaczkowy NOVUM 4318MP?
Montaż namiotu wspinaczkowego opisany jest w instrukcji. Należy skręcić słupy z poprzeczką, umieścić w wykopach i zabetonować. Następnie należy zamontować siatki i umieścić kotwy siatek w wykopach. Należy naciągnąć siatkę i unieruchomić kotwy prętami, a następnie zabetonować kotwy siatek. Urządzenie można użytkować min 28 dni po zabetonowaniu.
advertisement