Allen-Bradley POINT I/O 8 Channel High Density Current Input Modules Installation Instructions

Allen-Bradley POINT I/O 8 Channel High Density Current Input Modules Installation Instructions

advertisement

Installation Instructions
Original Instructions
POINT I/O 8 Channel High Density Current Input Modules
Catalog Numbers 1734-IE8C, 1734-IE8CK, Series C
Catalog numbers with the suffix ‘K’ are conformal coated and their specifications are the same as non-conformal coated catalogs.
POINT I/O 8 Channel High Density Current Input ModulesPOINT I/O 8 Channel High Density Current Input Modules
Summary of Changes
This publication contains the following new or updated information. This list includes substantive updates only and is not intended to reflect all changes.
Before You Begin
The POINT I/O™ 8 Channel High Density Current Input Module Series C product can be used with the following:
DeviceNet® and PROFIBUS adapters
ControlNet® and EtherNet/IP™ adapters, using RSLogix 5000® software, version 11 or later, or Studio 5000 (a) Logix Designer® application version 20 or later
See Figure 1 and Figure 2 to familiarize yourself with major parts of the module, noting that the wiring base assembly is one of the following:
1734-TB or 1734-TBS POINT I/O two-piece terminal base, which includes the 1734-RTB or 1734-RTBS removable terminal block, and 1734-MB mounting base
1734-TOP or 1734-TOPS POINT I/O one-piece terminal base
Topic Page
Summary of Changes 1
Before You Begin 1
Install the Mounting Base 6
Install the Module 6
Install the Removable Terminal Block 7
Remove a Mounting Base 9
Wire the Module 9
Communicate with the Module 10
Interpret Status Indicators 11
Specifications 12
Additional Resources 14
Topic Page
Updated Certifications 14
Added Additional Resources 14
(a) The Studio 5000 Logix Designer application is the rebranding of RSLogix 5000 software and will continue to be the product to program Logix 5000® controllers for discrete, process, batch, motion, safety, and
drive-based solutions.
2 Rockwell Automation Publication 1734-IN033G-EN-E - March 2024
POINT I/O 8 Channel High Density Current Input Modules Installation Instructions
ATTENTION: Read this document and the documents listed in the Additional Resources section about installation, configuration and operation of this equipment before you install, configure, operate or
maintain this product. Users are required to familiarize themselves with installation and wiring instructions in addition to requirements of all applicable codes, laws, and standards.
Activities including installation, adjustments, putting into service, use, assembly, disassembly, and maintenance are required to be carried out by suitably trained personnel in accordance with applicable
code of practice. If this equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
岤䠑㖈㸝鄳ծꂁ縨ծ乼⡲ㄤ絶䫡劥❡ㅷ⵸霼ꢓ靀劥俒咓⟄⿺  Ⱖ➭餴彂  鿈ⴔ⴩ⴀ涸剣Ⱒ霃㢊㸝鄳ծꂁ縨ㄤ乼⡲涸湱䎾俒咓կꤑ✫䨾剣鷓欽錞薴ծ岁䖒ㄤ叻ⲥ涸
湱Ⱒ銳宠⛓㢪欽䨪鵮䗳곢擿䜪㸝鄳ㄤ䱹絁霹僈կ
㸝鄳ծ靈侮ծ䫏鵘ծ⢪欽ծ絆鄳ծ䬒⽸ㄤ絶䫡瘝ぐ고乼⡲䗳곢歋絑鵂鷓䔲雲絅涸⚁⚌➃プ䭽撑鷓欽涸乼⡲錞薴㹊倶կ
㥵卓劢䭽撑ⵖ鸣㉁䭷㹁涸倰䒭⢪欽霪霃㢊ⴭ〳腊⠔䰀㹲霃㢊䲿⣘涸⥂䫡կ
ATENCIÓN: Antes de instalar, configurar, poner en funcionamiento o realizar el mantenimiento de este producto, lea este documento y los documentos listados en la sección Recursos adicionales acerca
de la instalación, configuración y operación de este equipo. Los usuarios deben familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado y con los requisitos de todos los códigos, leyes y estándares
vigentes.
El personal debidamente capacitado debe realizar las actividades relacionadas a la instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, ensamblaje, desensamblaje y mantenimiento de conformidad con el
código de práctica aplicable. Si este equipo se usa de una manera no especificada por el fabricante, la protección provista por el equipo puede resultar afectada.
ATENÇÃO: Leia este e os demais documentos sobre instalação, configuração e operação do equipamento que estão na seção Recursos adicionais antes de instalar, configurar, operar ou manter este
produto. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação além das especificações para todos os códigos, leis e normas aplicáveis.
É necessário que as atividades, incluindo instalação, ajustes, colocação em serviço, utilização, montagem, desmontagem e manutenção sejam realizadas por pessoal qualificado e especializado, de
acordo com o código de prática aplicável.
Caso este equipamento seja utilizado de maneira não estabelecida pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ficar prejudicada.
ВНИМАНИЕ: Перед тем как устанавливать, настраивать, эксплуатировать или обслуживать данное оборудование, прочитайте этот документ и документы,
перечисленные в разделе «Дополнительные ресурсы». В этих документах изложены сведения об установке, настройке и эксплуатации данного оборудования.
Пользователи обязаны ознакомиться с инструкциями по установке и прокладке соединений, а также с требованиями всех применимых норм, законов и
стандартов.
Все действия, включая установку, наладку, ввод в эксплуатацию, использование, сборку, разборку и техническое обслуживание, должны выполняться
обученным персоналом в соответствии с применимыми нормами и правилами.
Если оборудование используется не предусмотренным производителем образом, защита оборудования может быть нарушена.
岣䠐 : 劤醡ㅷ׾鏣縧ծ圓䧭ծ珩⹛כ׋ת⥂㸚ׅ׷⵸חծ劤剅ן״ֶ劤堣㐻ך鏣縧ծ鏣㹀ծ乼⡲ךגְאח⿫罋项俱ך鑩䔲皘䨽ח鎸鯹ׁ׸ְג ֻג׃湡׾鸐ח׷俑剅
կׅת׶ָ֮׷䗳銲ְג׃统擾ח䩛갫ךꂁ简ן״ֶծ鏣縧גִ⸇ח銲⟝ך׷勴⢽ծ岀䖒ծ鋉呓ׅ鑩䔲ךגץׅծכؠկِ٦ְׁ׌
鏣縧锃侭ծ麊鯄ךꟚ㨣ծ⢪欽ծ穈甧גծ鍑⡤ծ⥂㸚׾ろ׬长⡲噟כծ鑩䔲ׅ׷㹋倵鋉⵱ח䖞ג׏鎮箺׾「׋ֽ黝ⴖז⡲噟㆞ָ㹋遤ׅ׷䗳銲ָ֮ կׅת׶
կׅת׶ָ֮׻׸׷䛊׸ז䴦ָ׷⥂隊ְג׸ׁ׶䲿⣘״ח׷㜥さծ堣㐻ְג׸ׁ⢪欽ד倯岀ְזְג׸ׁ׶䭷㹀״ח醡鸡ً٦ָؕ劤堣㐻
ACHTUNG: Lesen Sie dieses Dokument und die im Abschnitt „Weitere Informationen“aufgeführten Dokumente, die Informationen zu Installation, Konfiguration und Bedienung dieses Produkts enthalten,
bevor Sie dieses Produkt installieren, konfigurieren, bedienen oder warten. Anwender müssen sich neben den Bestimmungen aller anwendbaren Vorschriften, Gesetze und Normen zusätzlich mit den
Installations- und Verdrahtungsanweisungen vertraut machen.
Arbeiten im Rahmen der Installation, Anpassung, Inbetriebnahme, Verwendung, Montage, Demontage oder Instandhaltung dürfen nur durch ausreichend geschulte Mitarbeiter und in Übereinstimmung mit
den anwendbaren Ausführungsvorschriften vorgenommen werden.
Wenn das Gerät in einer Weise verwendet wird, die vom Hersteller nicht vorgesehen ist, kann die Schutzfunktion beeinträchtigt sein.
ATTENTION : Lisez ce document et les documents listés dans la section Ressources complémentaires relatifs à l’installation, la configuration et le fonctionnement de cet équipement avant d’installer,
configurer, utiliser ou entretenir ce produit. Les utilisateurs doivent se familiariser avec les instructions d’installation et de câblage en plus des exigences relatives aux codes, lois et normes en vigueur.
Les activités relatives à l’installation, le réglage, la mise en service, l’utilisation, l’assemblage, le démontage et l’entretien doivent être réalisées par des personnes formées selon le code de pratique en
vigueur.
Si cet équipement est utilisé d’une façon qui n’a pas été définie par le fabricant, la protection fournie par l’équipement peut être compromise.
훊픦 : 쫆헪컲� , 컲헣 , 핟솧쏞쁢퓮힎쫂쿦믾헒펞쫆줆컪읊펺컲� , 컲헣짝핟솧펞뫎�몮핞욚켇켦픦줆컪슲픒짦슪킪핋몮쿧힎킻킪폲 . 칺푷핞쁢졶슮뫎엶뮪헣 ,
쩣뮪짝훎펞컪푢묺쁢칺펞샎짦슪킪컲�짝짾컮힎�픒쿧힎퍊삖삲 .
컲� , 혾헣 , 많솧 , 칺푷 , 혾잋 , 쭒 , 퓮힎쫂쿦슿졶슮핟펓픎뫎엶뮪헣펞싾않헏헖묞퓯픒짩픎칺푷핞읊�컪잚쿦퍊삖삲 .
쫆핳찒읊헪혾칺많졓킪힎팘픎짷쩣픊옪칺푷졂핳찒픦쫂믾쁳핂콞캏쇮쿦핖킃삖삲 .
ATTENZIONE Prima di installare, configurare ed utilizzare il prodotto, o effettuare interventi di manutenzione su di esso, leggere il presente documento ed i documenti elencati nella sezione “Altre
risorse”, riguardanti l’installazione, la configurazione ed il funzionamento dell’apparecchiatura. Gli utenti devono leggere e comprendere le istruzioni di installazione e cablaggio, oltre ai requisiti previsti
dalle leggi, codici e standard applicabili.
Le attività come installazione, regolazioni, utilizzo, assemblaggio, disassemblaggio e manutenzione devono essere svolte da personale adeguatamente addestrato, nel rispetto delle procedure previste.
Qualora l’apparecchio venga utilizzato con modalità diverse da quanto previsto dal produttore, la sua funzione di protezione potrebbe venire compromessa.
DİKKAT: Bu ürünün kurulumu, yapılandırılması, işletilmesi veya bakımı öncesinde bu dokümanı ve bu ekipmanın kurulumu, yapılandırılması ve işletimi ile ilgili İlave Kaynaklar bölümünde yer listelenmiş
dokümanları okuyun. Kullanıcılar yürürlükteki tüm yönetmelikler, yasalar ve standartların gereksinimlerine ek olarak kurulum ve kablolama talimatlarını da öğrenmek zorundadır.
Kurulum, ayarlama, hizmete alma, kullanma, parçaları birleştirme, parçaları sökme ve bakım gibi aktiviteler sadece uygun eğitimleri almış kişiler tarafından yürürlükteki uygulama yönetmeliklerine uygun
şekilde yapılabilir.
Bu ekipman üretici tarafından belirlenmiş amacın dışında kullanılırsa, ekipman tarafından sağlanan koruma bozulabilir.
岤䠑✲갪㖈㸞酤鏤㹁乽⡲䧴笞隌劥欴ㅷ⵹锞⯓ꠗ隡姽俒⟝⟃⿻⴪倴 չⰦ➮须彂պ畎眏⚥剤ꡠ㸞酤鏤㹁莅乽⡲姽鏤⪔涸俒⟝⢪欽罏䗳갭擿䜫㸞酤ㄤꂂ箁䭸
爚⚛痘ざ䨾剤岁鋊岁䖒ㄤ垦彋銴宠
⺫䭍㸞酤锅侮❜➰⢪欽⢪欽穉酤䬓⽹ㄤ笞隌瘞⹛⡲鿪䗳갭❜歋䊺竤麕黠殹鎯箻涸➃㆞鹎遤⟃痘ざ黠欽涸㻜⡲岁鋊
㥶卓㼟鏤⪔欽倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸欽鸁儘〳腋剚鸤䧭鏤⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦
POZOR: Než začnete instalovat, konfigurovat či provozovat tento výrobek nebo provádět jeho údržbu, přečtěte si tento dokument a dokumenty uvedené v části Dodatečné zdroje ohledně instalace,
konfigurace a provozu tohoto zařízení. Uživatelé se musejí vedle požadavků všech relevantních vyhlášek, zákonů a norem nutně seznámit také s pokyny pro instalaci a elektrické zapojení.
Činnosti zahrnující instalaci, nastavení, uvedení do provozu, užívání, montáž, demontáž a údržbu musí vykonávat vhodně proškolený personál v souladu s příslušnými prováděcími předpisy.
Pokud se toto zařízení používá způsobem neodpovídajícím specifikaci výrobce, může být narušena ochrana, kterou toto zařízení poskytuje.
UWAGA: Przed instalacją, konfiguracją, użytkowaniem lub konserwacją tego produktu należy przeczytać niniejszy dokument oraz wszystkie dokumenty wymienione w sekcji Dodatkowe źródła
omawiające instalację, konfigurację i procedury użytkowania tego urządzenia. Użytkownicy mają obowiązek zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi instalacji oraz oprzewodowania, jak również z
obowiązującymi kodeksami, prawem i normami.
Działania obejmujące instalację, regulację, przekazanie do użytkowania, użytkowanie, montaż, demontaż oraz konserwację muszą być wykonywane przez odpowiednio przeszkolony personel zgodnie z
obowiązującym kodeksem postępowania.
Jeśli urządzenie jest użytkowane w sposób inny niż określony przez producenta, zabezpieczenie zapewniane przez urządzenie może zostać ograniczone.
OBS! Läs detta dokument samt dokumentet, som står listat i avsnittet Övriga resurser, om installation, konfigurering och drift av denna utrustning innan du installerar, konfigurerar eller börjar använda
eller utföra underhållsarbete på produkten. Användare måste bekanta sig med instruktioner för installation och kabeldragning, förutom krav enligt gällande koder, lagar och standarder.
Åtgärder som installation, justering, service, användning, montering, demontering och underhållsarbete måste utföras av personal med lämplig utbildning enligt lämpligt bruk.
Om denna utrustning används på ett sätt som inte anges av tillverkaren kan det hända att utrustningens skyddsanordningar försätts ur funktion.
LET OP: Lees dit document en de documenten die genoemd worden in de paragraaf Aanvullende informatie over de installatie, configuratie en bediening van deze apparatuur voordat u dit product
installeert, configureert, bediend of onderhoudt. Gebruikers moeten zich vertrouwd maken met de installatie en de bedradingsinstructies, naast de vereisten van alle toepasselijke regels, wetten en
normen.
Activiteiten zoals het installeren, afstellen, in gebruik stellen, gebruiken, monteren, demonteren en het uitvoeren van onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door hiervoor opgeleid personeel en
in overeenstemming met de geldende praktijkregels.
Indien de apparatuur wordt gebruikt op een wijze die niet is gespecificeerd door de fabrikant, dan bestaat het gevaar dat de beveiliging van de apparatuur niet goed werkt.
Rockwell Automation Publication 1734-IN033G-EN-E - March 2024 3
POINT I/O 8 Channel High Density Current Input Modules Installation Instructions
Environment and Enclosure
Prevent Electrostatic Discharge
North American Hazardous Location Approval
IEC Hazardous Location Approval
ATTENTION: This equipment is intended for use in a Pollution Degree 2 industrial environment, in overvoltage Category II applications (as defined in
EN/IEC 60664-1), at altitudes up to 2000 m (6562 ft) without derating.
This equipment is not intended for use in residential environments and may not provide adequate protection to radio communication services in such
environments.
This equipment is supplied as open-type equipment for indoor use. It must be mounted within an enclosure that is suitably designed for those
specific environmental conditions that will be present and appropriately designed to prevent personal injury resulting from accessibility to live parts.
The enclosure must have suitable flame-retardant properties to prevent or minimize the spread of flame, complying with a flame spread rating of 5VA
or be approved for the application if nonmetallic. The interior of the enclosure must be accessible only by the use of a tool. Subsequent sections of
this publication may contain additional information regarding specific enclosure type ratings that are required to comply with certain product safety
certifications.
In addition to this publication, see the following:
Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1, for more installation requirements.
NEMA Standard 250 and EN/IEC 60529, as applicable, for explanations of the degrees of protection provided by enclosures.
ATTENTION: This equipment is sensitive to electrostatic discharge, which can cause internal damage and affect normal operation. Follow these
guidelines when you handle this equipment:
Touch a grounded object to discharge potential static.
Wear an approved grounding wriststrap.
Do not touch connectors or pins on component boards.
Do not touch circuit components inside the equipment.
Use a static-safe workstation, if available.
Store the equipment in appropriate static-safe packaging when not in use.
The following information applies when operating this equipment in hazardous
locations: Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements dangereux:
Products marked “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” are suitable for use in Class I Division 2 Groups
A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied
with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature
code. When combining products within a system, the most adverse temperature code
(lowest “T” number) may be used to help determine the overall temperature code of the
system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the
local Authority Having Jurisdiction at the time of installation.
Les produits marqués “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” ne conviennent qu'à une utilisation en
environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque
produit est livré avec des marquages sur sa plaque d'identification qui indiquent le code de
température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans
un système, le code de température le plus défavorable (code de température le plus faible) peut
être utilisé pour déterminer le code de température global du système. Les combinaisons
d'équipements dans le système sont sujettes à inspection par les autorités locales qualifiées au
moment de l'installation.
EXPLOSION HAZARD
Do not disconnect equipment unless power has been removed or the
area is known to be nonhazardous.
Do not disconnect connections to this equipment unless power has
been removed or the area is known to be nonhazardous. Secure any
external connections that mate to this equipment by using screws,
sliding latches, threaded connectors, or other means provided with
this product.
Substitution of components may impair suitability for Class I
Division 2.
RISQUE D’EXPLOSION
Couper le courant ou s'assurer que l'environnement est classé non dangereux
avant de débrancher l'équipement.
Couper le courant ou s'assurer que l'environnement est classé non dangereux
avant de débrancher les connecteurs. Fixer tous les connecteurs externes
reliés à cet équipement à l'aide de vis, loquets coulissants, connecteurs filetés
ou autres moyens fournis avec ce produit.
La substitution de composants peut rendre cet équipement inadapté à une
utilisation en environnement de Classe I Division 2.
The following applies to products marked with IECEx certification:
Are intended for use in areas in which explosive atmospheres caused by gases, vapors, mists, or air are unlikely to occur, or are likely to occur only infrequently and
for short periods. Such locations correspond to Zone 2 classification to IEC 60079-0.
The type of protection is Ex eC IIC T4 Gc according to IEC 60079-0 and IEC 60079-7.
Comply with Standards IEC 60079-0, Explosive atmospheres Part 0: Equipment General requirements, Edition 7, Revision Date 2017 and IEC 60079-7, 5.1 Edition
revision date 2017, Explosive atmospheres - Part 7: Equipment protection by increased safety "e", reference IECEx certificate number IECEx UL 20.0072X.
May have catalog numbers followed by a "K" to indicate a conformal coating option.
4 Rockwell Automation Publication 1734-IN033G-EN-E - March 2024
POINT I/O 8 Channel High Density Current Input Modules Installation Instructions
UK and European Hazardous Location Approval
The following applies to products marked II 3 G:
Are intended for use in potentially explosive atmospheres as defined by UKEX regulation 2016 No. 1107 and European Union Directive 2014/34/EU and has been found
to comply with the Essential Health and Safety Requirements relating to the design and construction of Category 3 equipment intended for use in Zone 2 potentially
explosive atmospheres, given in Schedule 1 of UKEX and Annex II of this Directive.
Compliance with the Essential Health and Safety Requirements has been assured by compliance with EN IEC 60079-7, and EN IEC 60079-0.
Are Equipment Group II, Equipment Category 3, and comply with the Essential Health and Safety Requirements relating to the design and construction of such
equipment given in Schedule 1 of UKEX and Annex II of EU Directive 2014/34/EU. See the UKEx and EU Declaration of Conformity at rok.auto/certifications for details.
The type of protection is Ex ec IIC T4 Gc according to EN IEC 60079-0:2018, EXPLOSIVE ATMOSPHERES - PART 0: EQUIPMENT - GENERAL REQUIREMENTS, Issue Date
07/2018, and CENELEC EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, Explosive atmospheres. Equipment protection by increased safety "e".
Comply with Standard EN IEC 60079-0:2018, EXPLOSIVE ATMOSPHERES - PART 0: EQUIPMENT - GENERAL REQUIREMENTS, Issue Date 07/2018, and CENELEC EN IEC
60079-7:2015+A1:2018 Explosive atmospheres. Equipment protection by increased safety "e", reference certificate number DEMKO 04 ATEX 0330347X and
UL22UKEX2478X.
Are intended for use in areas in which explosive atmospheres caused by gases, vapors, mists, or air are unlikely to occur, or are likely to occur only infrequently and
for short periods. Such locations correspond to Zone 2 classification according to UKEX regulation 2016 No. 1107 and ATEX directive 2014/34/EU.
May have catalog numbers followed by a “K” to indicate a conformal coating option.
WARNING: Special Conditions for Safe Use:
This equipment is not resistant to sunlight or other sources of UV radiation.
This equipment shall be mounted in an UKEX/ATEX/IECEx Zone 2 certified enclosure with a minimum ingress protection rating of at least IP54
(in accordance with EN/IEC 60079-0) and used in an environment of not more than Pollution Degree 2 (as defined in EN/IEC 60664-1) when applied in
Zone 2 environments. The enclosure must be accessible only by the use of a tool.
This equipment shall be used within its specified ratings defined by Rockwell Automation.
Transient protection shall be provided that is set at a level not exceeding 140% of the peak rated voltage at the supply terminals to the equipment.
The instructions in the user manual shall be observed.
This equipment must be used only with UKEX/ATEX/IECEx certified Rockwell Automation backplanes.
Earthing is accomplished through mounting of modules on rail.
Devices shall be used in an environment of not more than Pollution Degree 2.
The conductors must be used with minimum conductor temperature rating of 94 °C (201 °F).
ATTENTION:
If this equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
Read this document and the documents that are listed in the Additional Resources section about installation, configuration, and operation of this
equipment before you install, configure, operate, or maintain this product. Users are required to familiarize themselves with installation and wiring
instructions in addition to requirements of all applicable codes, laws, and standards.
Installation, adjustments, putting into service, use, assembly, disassembly, and maintenance are required to be carried out by suitably trained
personnel in accordance with applicable code of practice.
In case of malfunction or damage, no attempts at repair should be made. The module should be returned to the manufacturer for repair. Do not
dismantle the module.
This equipment is certified for use only within the surrounding air temperature range of -20…+55 °C (-4…+131 °F). The equipment must not be used
outside of this range.
Use only a soft dry anti-static cloth to wipe down equipment. Do not use any cleaning agents.
ATTENTION: To comply with UL restrictions, field power and all connected devices must be powered from a single source compliant with the
following:
Class 2
ATTENTION: To comply with the CE Low Voltage Directive (LVD), field power and all connected I/O must be powered from a source compliant with the
following: Safety Extra Low Voltage (SELV) or Protected Extra Low Voltage (PELV).
WARNING:
The secondary of a current transformer shall not be open-circuited when applied in Zone 2 environments.
Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this
product.
Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Page 6
  • Page 7
  • Page 8
  • Page 9
  • Page 10
  • Page 11
  • Page 12
  • Page 13
  • Page 14
  • Page 15
  • Page 16
/

advertisement

Related manuals

advertisement