Allen-Bradley Stratix 5800 Ethernet Managed Switches Installation Instructions

Allen-Bradley Stratix 5800 Ethernet Managed Switches Installation Instructions

Allen-Bradley Stratix 5800 Ethernet Managed Switches are designed for industrial environments. They provide reliable and secure network connectivity, supporting a wide range of industrial applications. The switches offer robust features and flexibility to meet diverse networking needs.

advertisement

Installation Instructions
Original Instructions
Stratix 5800 Ethernet Managed Switches
Catalog Numbers 1783-MMS10 Series A, 1783-MMS10A, 1783-MSS10AR Series B, 1783-MMS10E Series A, 1783-MMS10B Series A, 1783-MMS10BE Series A,
1783-MMS10 Series B, 1783-MMS10E Series B, 1783-MMS10B Series B, 1783-MMS10BE Series B, 1783-MMS10R Series B, 1783-MMS10ER Series B, 1783-
MMS10EA Series B, 1783-MMS10EAR Series B, 1783-MMX8T Series A, 1783-MMX8E Series A, 1783-MMX8EA Series A, 1783-MMX8S Series A, 1783-MMX8SA
Series A, 1783-MMX8TA Series A, 1783-MMX6T2S Series A, 1783-MMX16T Series A, 1783-MMX16E Series A, 1783-MMX14T2S Series A
Summary of Changes
This publication contains the following new or updated information. This list includes substantive updates only and is not intended to reflect all changes.
Topic Page
Parts List 5
Required Tools 5
Site Requirements 6
Connect an Expansion Module 6
Mount the Switch on a DIN Rail 7
Ground the Switch and Expansion Module 8
Topic Page
1783-MMS10A Series B, 1783-MMS10AR Series B, and 1783-MMX8TA Series A Catalog Numbers Added Throughout
2 Rockwell Automation Publication 1783-IN013C-EN-P - March 2022
Stratix 5800 Ethernet Managed Switches Installation Instructions
ATTENTION: Read this document and the documents listed in the Additional Resources section about installation, configuration and operation of this equipment before you install, configure, operate or maintain
this product. Users are required to familiarize themselves with installation and wiring instructions in addition to requirements of all applicable codes, laws, and standards.
Activities including installation, adjustments, putting into service, use, assembly, disassembly, and maintenance are required to be carried out by suitably trained personnel in accordance with applicable code of
practice. If this equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
岤䠑㖈㸝鄳ծꂁ縨ծ乼⡲ㄤ絶䫡劥❡ㅷ⵸霼ꢓ靀劥俒咓⟄⿺  Ⱖ➭餴彂  鿈ⴔ⴩ⴀ涸剣Ⱒ霃㢊㸝鄳ծꂁ縨ㄤ乼⡲涸湱䎾俒咓կꤑ✫䨾剣鷓欽錞薴ծ岁
䖒ㄤ叻ⲥ涸湱Ⱒ銳宠⛓㢪欽䨪鵮䗳곢擿䜪㸝鄳ㄤ䱹絁霹僈կ
㸝鄳ծ靈侮ծ䫏鵘ծ⢪欽ծ絆鄳ծ䬒⽸ㄤ絶䫡瘝ぐ고乼⡲䗳곢歋絑鵂鷓䔲雲絅涸⚁⚌➃プ䭽撑鷓欽涸乼⡲錞薴㹊倶կ
㥵卓劢䭽撑ⵖ鸣㉁䭷㹁涸倰䒭⢪欽霪霃㢊ⴭ〳腊⠔䰀㹲霃㢊䲿⣘涸⥂䫡կ
ATENCIÓN: Antes de instalar, configurar, poner en funcionamiento o realizar el mantenimiento de este producto, lea este documento y los documentos listados en la sección Recursos adicionales acerca de la
instalación, configuración y operación de este equipo. Los usuarios deben familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado y con los requisitos de todos los códigos, leyes y estándares vigentes.
El personal debidamente capacitado debe realizar las actividades relacionadas a la instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, ensamblaje, desensamblaje y mantenimiento de conformidad con el código de
práctica aplicable. Si este equipo se usa de una manera no especificada por el fabricante, la protección provista por el equipo puede resultar afectada.
ATENÇÃO: Leia este e os demais documentos sobre instalação, configuração e operação do equipamento que estão na seção Recursos adicionais antes de instalar, configurar, operar ou manter este produto. Os
usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação além das especificações para todos os códigos, leis e normas aplicáveis.
É necessário que as atividades, incluindo instalação, ajustes, colocação em serviço, utilização, montagem, desmontagem e manutenção sejam realizadas por pessoal qualificado e especializado, de acordo com o
código de prática aplicável.
Caso este equipamento seja utilizado de maneira não estabelecida pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ficar prejudicada.
ВНИМАНИЕ: Перед тем как устанавливать, настраивать, эксплуатировать или обслуживать данное оборудование, прочитайте этот
документ и документы, перечисленные в разделе «Дополнительные ресурсы». В этих документах изложены сведения об установке,
настройке и эксплуатации данного оборудования. Пользователи обязаны ознакомиться с инструкциями по установке и прокладке
соединений, а также с требованиями всех применимых норм, законов и стандартов.
Все действия, включая установку, наладку, ввод в эксплуатацию, использование, сборку, разборку и техническое обслуживание, должны
выполняться обученным персоналом в соответствии с применимыми нормами и правилами.
Если оборудование используется не предусмотренным производителем образом, защита оборудования может быть нарушена.
岣䠐 : 劤醡ㅷ׾鏣縧ծ圓䧭ծ珩⹛כ׋ת⥂㸚ׅ׷⵸חծ劤剅ן״ֶ劤堣㐻ך鏣縧ծ鏣㹀ծ乼⡲ךגְאח⿫罋项俱ך鑩䔲皘䨽ח鎸鯹ׁ׸ְג׷俑剅ח湡
կׅת׶ָ֮׷䗳銲ְג׃统擾ח䩛갫ךꂁ简ן״ֶծ鏣縧גִ⸇ח銲⟝ך׷勴⢽ծ岀䖒ծ鋉呓ׅ鑩䔲ךגץׅծכؠկِ٦ְׁ׌ֻג׃׾鸐
鏣縧锃侭ծ麊鯄ךꟚ㨣ծ⢪欽ծ穈甧גծ鍑⡤ծ⥂㸚׾ろ׬长⡲噟כծ鑩䔲ׅ׷㹋倵鋉⵱ח䖞ג׏鎮箺׾「׋ֽ黝ⴖז⡲噟㆞ָ㹋遤ׅ׷䗳銲ָ֮׶ׅתկ
կׅת׶ָ֮׻׸׷䛊׸ז䴦ָ׷⥂隊ְג׸ׁ׶䲿⣘״ח׷㜥さծ堣㐻ְג׸ׁ⢪欽ד倯岀ְזְג׸ׁ׶䭷㹀״ח醡鸡ً٦ָؕ劤堣㐻
ACHTUNG: Lesen Sie dieses Dokument und die im Abschnitt „Weitere Informationen“aufgeführten Dokumente, die Informationen zu Installation, Konfiguration und Bedienung dieses Produkts enthalten, bevor Sie
dieses Produkt installieren, konfigurieren, bedienen oder warten. Anwender müssen sich neben den Bestimmungen aller anwendbaren Vorschriften, Gesetze und Normen zusätzlich mit den Installations- und
Verdrahtungsanweisungen vertraut machen.
Arbeiten im Rahmen der Installation, Anpassung, Inbetriebnahme, Verwendung, Montage, Demontage oder Instandhaltung dürfen nur durch ausreichend geschulte Mitarbeiter und in Übereinstimmung mit den
anwendbaren Ausführungsvorschriften vorgenommen werden.
Wenn das Gerät in einer Weise verwendet wird, die vom Hersteller nicht vorgesehen ist, kann die Schutzfunktion beeinträchtigt sein.
ATTENTION : Lisez ce document et les documents listés dans la section Ressources complémentaires relatifs à l’installation, la configuration et le fonctionnement de cet équipement avant d’installer, configurer,
utiliser ou entretenir ce produit. Les utilisateurs doivent se familiariser avec les instructions d’installation et de câblage en plus des exigences relatives aux codes, lois et normes en vigueur.
Les activités relatives à l’installation, le réglage, la mise en service, l’utilisation, l’assemblage, le démontage et l’entretien doivent être réalisées par des personnes formées selon le code de pratique en vigueur.
Si cet équipement est utilisé d’une façon qui n’a pas été définie par le fabricant, la protection fournie par l’équipement peut être compromise.
훊픦: 쫆헪컲�, 컲헣, 핟솧쏞쁢퓮힎쫂쿦믾헒펞쫆줆컪읊펺컲�, 컲헣짝핟솧펞뫎�몮핞욚켇켦픦줆컪슲픒짦슪킪핋몮쿧힎킻킪폲. 칺푷핞쁢졶슮
뫎엶뮪헣 , 쩣뮪짝훎펞컪푢묺쁢칺펞샎짦슪킪컲�짝짾컮힎�픒쿧힎퍊삖삲 .
컲� , 혾헣 , 많솧 , 칺푷 , 혾잋 , 쭒 , 퓮힎쫂쿦슿졶슮핟펓픎뫎엶뮪헣펞싾않헏헖묞퓯픒짩픎칺푷핞읊�컪잚쿦퍊삖삲 .
쫆핳찒읊헪혾칺많졓킪힎팘픎짷쩣픊옪칺푷졂핳찒픦쫂믾쁳핂콞캏쇮쿦핖킃삖삲 .
ATTENZIONE Prima di installare, configurare ed utilizzare il prodotto, o effettuare interventi di manutenzione su di esso, leggere il presente documento ed i documenti elencati nella sezione “Altre risorse”,
riguardanti l’installazione, la configurazione ed il funzionamento dell’apparecchiatura. Gli utenti devono leggere e comprendere le istruzioni di installazione e cablaggio, oltre ai requisiti previsti dalle leggi, codici e
standard applicabili.
Le attività come installazione, regolazioni, utilizzo, assemblaggio, disassemblaggio e manutenzione devono essere svolte da personale adeguatamente addestrato, nel rispetto delle procedure previste.
Qualora l’apparecchio venga utilizzato con modalità diverse da quanto previsto dal produttore, la sua funzione di protezione potrebbe venire compromessa.
DİKKAT: Bu ürünün kurulumu, yapılandırılması, işletilmesi veya bakımı öncesinde bu dokümanı ve bu ekipmanın kurulumu, yapılandırılması ve işletimi ile ilgili İlave Kaynaklar bölümünde yer listelenmiş
dokümanları okuyun. Kullanıcılar yürürlükteki tüm yönetmelikler, yasalar ve standartların gereksinimlerine ek olarak kurulum ve kablolama talimatlarını da öğrenmek zorundadır.
Kurulum, ayarlama, hizmete alma, kullanma, parçaları birleştirme, parçaları sökme ve bakım gibi aktiviteler sadece uygun eğitimleri almış kişiler tarafından yürürlükteki uygulama yönetmeliklerine uygun şekilde
yapılabilir.
Bu ekipman üretici tarafından belirlenmiş amacın dışında kullanılırsa, ekipman tarafından sağlanan koruma bozulabilir.
岤䠑✲갪㖈㸞酤鏤㹁乽⡲䧴笞隌劥欴ㅷ⵹锞⯓ꠗ隡姽俒⟝⟃⿻⴪倴 չⰦ➮须彂պ畎眏⚥剤ꡠ㸞酤鏤㹁莅乽⡲姽鏤⪔涸俒⟝⢪欽罏䗳갭擿䜫㸞
酤ㄤꂂ箁䭸爚⚛痘ざ䨾剤岁鋊岁䖒ㄤ垦彋銴宠
⺫䭍㸞酤锅侮❜➰⢪欽⢪欽穉酤䬓⽹ㄤ笞隌瘞⹛⡲鿪䗳갭❜歋䊺竤麕黠殹鎯箻涸➃㆞鹎遤⟃痘ざ黠欽涸㻜⡲岁鋊
㥶卓㼟鏤⪔欽倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸欽鸁儘〳腋剚鸤䧭鏤⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦
POZOR: Než začnete instalovat, konfigurovat či provozovat tento výrobek nebo provádět jeho údržbu, přečtěte si tento dokument a dokumenty uvedené v části Dodatečné zdroje ohledně instalace, konfigurace
a provozu tohoto zařízení. Uživatelé se musejí vedle požadavků všech relevantních vyhlášek, zákonů a norem nutně seznámit také s pokyny pro instalaci a elektrické zapojení.
Činnosti zahrnující instalaci, nastavení, uvedení do provozu, užívání, montáž, demontáž a údržbu musí vykonávat vhodně proškolený personál v souladu s příslušnými prováděcími předpisy.
Pokud se toto zařízení používá způsobem neodpovídajícím specifikaci výrobce, může být narušena ochrana, kterou toto zařízení poskytuje.
UWAGA: Przed instalacją, konfiguracją, użytkowaniem lub konserwacją tego produktu należy przeczytać niniejszy dokument oraz wszystkie dokumenty wymienione w sekcji Dodatkowe źródła omawiające
instalację, konfigurację i procedury użytkowania tego urządzenia. Użytkownicy mają obowiązek zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi instalacji oraz oprzewodowania, jak również z obowiązującymi kodeksami,
prawem i normami.
Działania obejmujące instalację, regulację, przekazanie do użytkowania, użytkowanie, montaż, demontaż oraz konserwację muszą być wykonywane przez odpowiednio przeszkolony personel zgodnie z
obowiązującym kodeksem postępowania.
Jeśli urządzenie jest użytkowane w sposób inny niż określony przez producenta, zabezpieczenie zapewniane przez urządzenie może zostać ograniczone.
OBS! Läs detta dokument samt dokumentet, som står listat i avsnittet Övriga resurser, om installation, konfigurering och drift av denna utrustning innan du installerar, konfigurerar eller börjar använda eller utföra
underhållsarbete på produkten. Användare måste bekanta sig med instruktioner för installation och kabeldragning, förutom krav enligt gällande koder, lagar och standarder.
Åtgärder som installation, justering, service, användning, montering, demontering och underhållsarbete måste utföras av personal med lämplig utbildning enligt lämpligt bruk.
Om denna utrustning används på ett sätt som inte anges av tillverkaren kan det hända att utrustningens skyddsanordningar försätts ur funktion.
LET OP: Lees dit document en de documenten die genoemd worden in de paragraaf Aanvullende informatie over de installatie, configuratie en bediening van deze apparatuur voordat u dit product installeert,
configureert, bediend of onderhoudt. Gebruikers moeten zich vertrouwd maken met de installatie en de bedradingsinstructies, naast de vereisten van alle toepasselijke regels, wetten en normen.
Activiteiten zoals het installeren, afstellen, in gebruik stellen, gebruiken, monteren, demonteren en het uitvoeren van onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door hiervoor opgeleid personeel en in
overeenstemming met de geldende praktijkregels.
Indien de apparatuur wordt gebruikt op een wijze die niet is gespecificeerd door de fabrikant, dan bestaat het gevaar dat de beveiliging van de apparatuur niet goed werkt.
Rockwell Automation Publication 1783-IN013C-EN-P - March 2022 3
Stratix 5800 Ethernet Managed Switches Installation Instructions
ATTENTION: This equipment is intended for use in a Pollution Degree 2 industrial environment, in overvoltage Category II applications (as defined in
EN/IEC 60664-1), at altitudes up to 2000 m (6562 ft) without derating.
This equipment is not intended for use in residential environments and may not provide adequate protection to radio communication services in
such environments.
This equipment is supplied as open-type equipment for indoor use. It must be mounted within an enclosure that is suitably designed for those
specific environmental conditions that will be present and appropriately designed to prevent personal injury resulting from accessibility to live
parts. The enclosure must have suitable flame-retardant properties to prevent or minimize the spread of flame, complying with a flame spread
rating of 5VA or be approved for the application if nonmetallic. The interior of the enclosure must be accessible only by the use of a tool.
Subsequent sections of this publication may contain more information regarding specific enclosure type ratings that are required to comply with
certain product safety certifications.
In addition to this publication, see the following:
Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1, for more installation requirements.
NEMA Standard 250 and EN/IEC 60529, as applicable, for explanations of the degrees of protection provided by enclosures."
ATTENTION: This is a Class A Information Product. When used in a residential environment, it may cause radio frequency interference. Under such
circumstances, the user may be requested to take appropriate countermeasures.
ATTENTION: This equipment is sensitive to electrostatic discharge, which can cause internal damage and affect normal operation. Follow these
guidelines when you handle this equipment:
Touch a grounded object to discharge potential static.
Wear an approved grounding wriststrap.
Do not touch connectors or pins on component boards.
Do not touch circuit components inside the equipment.
Use a static-safe workstation, if available.
Store the equipment in appropriate static-safe packaging when not in use.
ATTENTION: This product is grounded through the DIN rail to chassis ground. Use zinc plated chromate-passivated steel DIN rail to assure proper
grounding. The use of other DIN rail materials (for example, aluminum or plastic) that can corrode, oxidize, or are poor conductors, can result in
improper or intermittent grounding. Secure DIN rail to mounting surface approximately every 200 mm (7.8 in.) and use end-anchors appropriately.
Be sure to ground the DIN rail properly. Refer to Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, Rockwell Automation publication 1770-4.1,
for more information.
ATTENTION: Under certain conditions, viewing the optical port may expose the eye to hazard. When viewed under some conditions, the optical port
may expose the eye beyond the maximum permissible exposure recommendations.
ATTENTION: Class 1 laser product. Laser radiation is present when the system is open and interlocks bypassed. Only trained and qualified
personnel should be allowed to install, replace, or service this equipment.
ATTENTION: (Catalog numbers 1783-MMS10E Series A, 1783-MMS10BE Series A). This equipment is certified for use only within the surrounding air
temperature range of 0…55 °C (32…131 °F). The equipment must not be used outside of this range.
ATTENTION: (Catalog numbers 1783-MMS10 Series A, 1783-MMS10B Series A, 1783-MMS10 Series B, 1783-MMS10E Series B, 1783-MMS10B Series B,
1783-MMS10BE Series B, 1783-MMS10R Series B, 1783-MMS10ER Series B, 1783-MMS10EA Series B, 1783-MMS10EAR Series B, 1783-MMS10A Series B and
1783-MMS10AR Series B). This equipment is certified for use only within the surrounding air temperature range of 0…60 °C (32…140 °F). The
equipment must not be used outside of this range.
ATTENTION: Use only a soft dry anti-static cloth to wipe down equipment. Do not use any cleaning agents.
4 Rockwell Automation Publication 1783-IN013C-EN-P - March 2022
Stratix 5800 Ethernet Managed Switches Installation Instructions
European Hazardous Location Approval
The following applies to products marked G:
Are Equipment Group II, Equipment Category 3, and comply with the Essential Health and Safety Requirements relating to the design and construction of such
equipment given in Annex II to Directive 2014/34/EU. See the EC Declaration of Conformity at http://www.rockwellautomation.com/global/certification/overview for
details.
(Catalog numbers 1783-MMS10 Series A, 1783-MMS10E Series A, 1783-MMS10B Series A, 1783-MMS10BE Series A). The type of protection for base and standard
switches is Ex nA nC IIC T4 Gc according to EN 60079-15:2010.
(Catalog numbers 1783-MMS10 Series B, 1783-MMS10A Series B, 1783-MMS10AR Series B, 1783-MMS10E Series B, 1783-MMS10B Series B, 1783-MMS10BE Series B, 1783-
MMS10R Series B, 1783-MMS10ER Series B 1783-MMS10EA Series B, 1783-MMS10EAR Series B). The type of protection for base and standard switches is Ex ec IIC T4 Gc
according to EN IEC 60079-7: 2015 +A1:2018.
(Catalog numbers 1783-MMX8T Series A, 1783-MMX8E Series A, 1783-MMX8EA Series A, 1783-MMX8S Series A, 1783-MMX8SA Series A, 1783-MMX8TA Series A, 1783-
MMX6T2S Series A, 1783-MMX16T Series A, 1783-MMX16E Series A, 1783-MMX14T2S Series A). The type of protection for expansion modules is Ex ec IIC T4 Gc according
to EN IEC 60079-7: 2015 +A1:2018.
Reference certificate number DEMKO 19 ATEX 2207X.
Reference certificate number UL22UKEX2350X.
Are intended for use in areas in which explosive atmospheres caused by gases, vapors, mists, or air are unlikely to occur, or are likely to occur only infrequently
and for short periods. Such locations correspond to Zone 2 classification according to ATEX directive 2014/34/EU.
WARNING:
This equipment is not resistant to sunlight or other sources of UV radiation.
This equipment shall be mounted in an ATEX Zone 2 certified enclosure with a minimum ingress protection rating of at least IP54 (in accordance with
EN IEC 60079-0) and used in an environment of not more than Pollution Degree 2 (as defined in EN 60664-1) when applied in Zone 2 environments.
The enclosure must be accessible only by the use of a tool.
This equipment shall be used within its specified ratings defined by Rockwell Automation.
Provision shall be made to prevent the rated voltage from being exceeded by transient disturbances of more than 140% of the peak rated voltage
when applied in Zone 2 environments.
The instructions in the user manual shall be observed.
Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with
this product.
Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous.
North American Hazardous Location Approval
The following information applies when operating this equipment in
hazardous locations. Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements
dangereux.
Products marked "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" are suitable for use in Class I Division
2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each
product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the
hazardous location temperature code. When combining products within a
system, the most adverse temperature code (lowest "T" number) may be used to
help determine the overall temperature code of the system. Combinations of
equipment in your system are subject to investigation by the local Authority
Having Jurisdiction at the time of installation.
Les produits marqués "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" ne conviennent qu'à une utilisation
en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non
dangereux. Chaque produit est livré avec des marquages sur sa plaque
d'identification qui indiquent le code de température pour les environnements
dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans un système, le code de
température le plus défavorable (code de température le plus faible) peut être
utilisé pour déterminer le code de température global du système. Les
combinaisons d'équipements dans le système sont sujettes à inspection par les
autorités locales qualifiées au moment de l'installation.
WARNING:
Explosion Hazard –
• Do not disconnect equipment unless power has been
removed or the area is known to be nonhazardous.
• Do not disconnect connections to this equipment unless
power has been removed or the area is known to be
nonhazardous. Secure any external connections that mate
to this equipment by using screws, sliding latches, threaded
connectors, or other means provided with this product.
• Substitution of components may impair suitability for Class I,
Division 2.
• If this product contains batteries, they must only be
changed in an area known to be nonhazardous.
AVERTISSEMENT:
Risque d’Explosion –
• Couper le courant ou s'assurer que l'environnement est classé
non dangereux avant de débrancher l'équipement.
• Couper le courant ou s'assurer que l'environnement est classé
non dangereux avant de débrancher les connecteurs. Fixer
tous les connecteurs externes reliés à cet équipement à l'aide
de vis, loquets coulissants, connecteurs filetés ou autres
moyens fournis avec ce produit.
• La substitution de composants peut rendre cet équipement
inadapté à une utilisation en environnement de Classe I,
Division 2.
• S'assurer que l'environnement est classé non dangereux avant
de changer les piles.
North American Zones:
UL 60079-0, 7TH EDITION, 2019-03-26
UL 60079-7, 5TH EDITION, 2017-02-24
CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-0:19, 4TH EDITION, FEBRUARY 2019
CAN/CSA C22.2 NO. 60079-7:16 October 2016
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Page 6
  • Page 7
  • Page 8
  • Page 9
  • Page 10
  • Page 11
  • Page 12
  • Page 13
  • Page 14
  • Page 15
  • Page 16
/

advertisement

Key Features

  • Managed Ethernet
  • DIN rail mounting
  • Redundant power
  • Expansion module
  • Hazardous location approval
  • Auto-MDIX
  • Optical ports
  • Security features
  • SNMP support

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What are the environmental conditions for using the Stratix 5800 Ethernet Managed Switches?
The switches are designed for Pollution Degree 2 industrial environments, with operating temperatures ranging from 0 to 60 °C (32 to 140 °F). They can be used at altitudes up to 2000 m (6562 ft) without derating.
How do I connect an expansion module to a Stratix 5800 Ethernet Managed Switch?
Ensure power is off before connecting the module. Align the tabs on the module with slots on the switch, press them together, and secure with screws.
What type of ground connection do the Stratix 5800 Ethernet Managed Switches require?
The switch is grounded through the DIN rail. Use zinc plated chromate-passivated steel DIN rail to ensure proper grounding. Connect a 10 AWG ground wire to the dedicated screw on the switch or expansion module.
What is the purpose of the auto-MDIX feature on the Stratix 5800 Ethernet Managed Switches?
Auto-MDIX automatically detects the required cable type for copper Ethernet connections, allowing you to use crossover or straight-through cables without configuration.

advertisement