Allen-Bradley 1667 PanelConnect Interface Modules Guida d'installazione

Allen-Bradley 1667 PanelConnect Interface Modules Guida d'installazione

Allen-Bradley 1667 PanelConnect Interface Modules sono moduli d'interfaccia utilizzati per collegare diversi dispositivi a un sistema di controllo. I moduli offrono diverse opzioni di collegamento, tra cui connettori M23 e Mini Plus, e sono progettati per funzionare in un'ampia gamma di temperature. Disponibili in diverse configurazioni, i moduli possono essere utilizzati per collegare una varietà di I/O, come sensori, attuatori, interruttori e altro. I moduli sono conformi agli standard CE e UL per garantire un'elevata affidabilità e sicurezza per la tua applicazione.

annuncio pubblicitario

I
B

PanelConnectTM Interface Modules

Modules d'interface de PanelConnectTM

PanelConnectTM Schnittstellenmodule

Moduli D'interfaccia PanelConnectTM

Módulos de Interface PanelConnectTM

(Cat 1667-16IA1008, -16IA1207, -16ID1001, -16ID1004, -16ID1201,

-16ID2205, -16ID2206, -16ID2211, -16ID1212

"X" Suffix For 4X Connector.

C

A PanelConnect Module

Module de PanelConnect

Schnittstellenmodul

Móduli PanelConnect

Módulo PanelConnect

B Connection Cable

Câble d'entrée

Anschlusskabel

cavo del collegamento

Cable de conexión

C Power Supply Terminals

Bornes d'alimentation

Anschlussklemmen

Terminali alimentazione elettrica

Terminales de la fuente de alimentación

D Enclosure Wall

Paroi de L'enceinte

Gehäusewand

Parete alloggiament

Panel del bastidor

E Adhesive Label Card for Power Terminal and Customer Aids

Autocollant Pour Brochage d'alimentation et Infos Client

Aufkleber für Anschlussklemme und kundenseitige Hilfsmittel

Etichetta adesiva terminale alimentazione e indicazioni cliente

Etiqueta adhesiva para los terminales de alimentación y las instrucciones

F Field Side Connections, Channels 0-7

Branchements Côté champ, Voies 0 à 7

Feldseitige Anschlüsse, Kanal 0 - 7

Connessioni lato campo, canali 0-7

Conexiones de campo, canales 0-7

G Field side Connections, Channels 8-15

Branchements Côté Champ, Voies 8 à 15

Feldseitige Anschlüsse, Kanal 8 - 15

Connessioni lato campo, canali 8-15

Conexiones de campo, canales 8-15

H On State Power Supply Indicator.

Témoin d'alimentation

Stromzufuhranzeig

Indicatore alimentazione elettrica attiva

Indicador de fuente de alimentación activada

I Removable Markers

Marqueurs Amovibles

Abnehmbare Markierungen

Marcatori amovibili

Marcadores temporales

J Cable Strain Relief

Soulagement de Contrainte

Kabelzugentlastung

Eliminatore di sollecitazioni cavo

Desahogo del cable

L

J

K

F

E

H

G

D

A

K Mounting Hardware

L Temporary Dust Caps

Vis de Montage

Montageteile

Ferramenta di montaggio

Hardware de instalación

Capuchons Antipoussière Temporaires

Provisorische Staubkappen

Parapolvere temporanei

Capuchones temporales

PN-25619

DIR 41063-039 (Version 07)

Printed in U.S.A.
Mounting Hardware (Provided)
Vis de montage (fournies)

Montageteile (im Lieferumfang enthalten)

Ferramenta di montaggio (in dotazione)

Hardware de instalación (suministrado)

Torque

Anzugsmoment

Couple de serrage

Coppia

Torsión

15 lb. - in. (1.7 N•m)

0.15 in. (3.8 mm) MAX.

#8-32 X 0.5 in. SEMS

Panel Thickness\

Épaisseur du panneau

Plattenstärke

Spessore pannello

Grosor del panel

2

Installation

Montage

Installation

Montaggio

Instalación

3.250 in.

(82.55 mm.)

1.625 in.

(41.28 mm.)

1.125 in.

(28.58 mm.)

2.250 in.

(57.15 mm.)

Ø 2.00 in.

(50.80 mm.)

Ø .203 in.

(5.16 mm.)

4-PLACES

SCALE = 1

Installation

Montage

Installation

Montaggio

Instalación

#22-#12 AWG

(0.2-4 mm2)

Cu only

Cu seulement

nur Cu

Solo Cu

Cu solamente

0.32 in

(8 mm)

Removal

Retrait

Entfernen

Smontaggio

Extracción

1492-N90

3.5-4.5 lb-in

(0.38-0.5 N•m)

15 lb-in Max.

(1.7 Nm)

#2 0.25 in.

#2 0.25 in.

1

2

3

1

2

3

5

4
6
4

5

6

7

8

Red =

Blue =

or
INPUT OUTPUT
Supplied

This template may be used as a guide to layout the mounting pattern for the through-Panel Module.

Applies only to installation documents shipped with the product.

Ce gabarit peut être utilisé pour le tracé de montage du module de panneau.

S'applique uniquement aux documents d'installation livrês avec le produit.

Diese Schablone kann als Vorlage für die Montage des Schnittstellenmoduls verwendet werden.

Dies gilt nur fur die mit dem Produkt gelieferten installationsdokumente.

Questo modello può essere utilizzato come guida per disegnare lo schema di montaggio per il modulo d'interfaccia.

Si applica solo ai documenti per il montaggio forniti con il prodotto.

Esta plantilla puede utilizarse como guía de instalación del módulo Through-Panel.

Vâlido solo para documentos de instalaciôn que esten disponiblescon el producto.

WARNING

AVERTISSEMENT

WARNUNG

AVVERTENZA

ADVERTENCIA

To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.

Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toutes décharges.

Vor Installations- oder Servicearbeiten Strom-versorgung unterbrechen, um Elektroschocks zu vermeiden.

Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell’installazione o manutenzione.

Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas.
I/O MODULE
MODULE E/S
1667-16IA1008E/A-MODUL
MODULO I/O

MODULO de E/S

1746-IA16
1492-CABLE A 1492-CABLE A
1746-IB16
1492-CABLE B 1492-CABLE B
1746-IC16
1492-CABLE B
1746-IH16

1746-IN16
1492-CABLE B 1492-CABLE B 1492-CABLE B 1492-CABLE B
1746-ITB16
1492-CABLE B 1492-CABLE B
1746-ITV16

1746-IV16

1756-IA16
1492-CABLE X 1492-CABLE X
1756-IB16
1492-CABLE X 1492-CABLE X
1756-IC16
1492-CABLE X
1756-IN16

1769-IA16
1492-CABLE A69 1492-CABLE A69
1769-IQ16
1492-CABLE B69 1492-CABLE B69
1769-IQ16

1771-IAD
1492-CABLE F 1492-CABLE F
1771-IBD
1492-CABLE F 1492-CABLE F
1771-ICD
1492-CABLE F
1771-IND
1492-CABLE F 1492-CABLE F 1492-CABLE F
I/O MODULE

MODULE E/S
1667-16ID1004 1667-16ID2206 1667-16ID1001 1667-16ID2211 1667-16ID1212
E/A-MODUL

MODULO I/O

MODULO de E/S

1746-IA16

1746-IB16
1492-CABLE B 1492-CABLE B
1746-IC16
1492-CABLE B
1746-IH16
1492-CABLE B
1746-IN16
1492-CABLE B 1492-CABLE B
1746-ITB16
1492-CABLE B 1492-CABLE B
1746-ITV16
1492-CABLE B 1492-CABLE B 1492-CABLE B
1746-IV16
1492-CABLE B 1492-CABLE B 1492-CABLE B
1756-IA16

1756-IB16
1492-CABLE X 1492-CABLE X
1756-IC16
1492-CABLE X 1492-CABLE X
1756-IN16
1492-CABLE X
1769-IA16

1769-IQ16
1492-CABLE B69 1492-CABLE B69
1769-IQ16
1492-CABLE B69 1492-CABLE B69
1771-IAD

1771-IBD
1492-CABLE F 1492-CABLE F
1771-ICD
1492-CABLE F 1492-CABLE F
1771-IND
1492-CABLE F 1492-CABLE F
1492-CABLE P

Cable

Matrix

Matrice

des câbles

Kabelmatrix

Matrice cavi

Matriz

de cables

Cables are available in 0.5m, 1.0m, 2.5m and 5.0m lengths (005=0.5m, 010=1.0m, 025 = 2.5m, 050=5.0m).

Custom length cables also available. Contact local Sales Office for more information.

Câbles disponibles en 0,5m, 1,0m, 2,5m et 5,0m de longueur (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).

Câbles sur mesure à la demande. Contactez e bureau le plus proche.

Verfügbare Kabellängen 0,5m, 1,0m, 2,5m und 5,0m (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).

Anwenderspezifizifische Längen stehen ebenfalls zur Verfügung. Kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Vertriebsbüro

für weitere Informationen.

I cavi sono disponibili in lunghezze di 0,5m, 1,0m, 2,5m e 5,0m (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).

Sono disponibili anche cavi su misura. Per ulteriori informazioni, contattare l’ufficio vendite locale.

Cables disponibles en longitudes de 0,5m, 1,0m, 2,5m, 5,0m (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).

Hay disponibles cables de varias longitudes. Para más información comuníquese con la oficina de ventas.

Use with packaged controller base using DC inputs

Cable

Matrix

Matrice

des câbles

Kabelmatrix

Matrice cavi

Matriz

de cables

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1
1
1

1

1

1

1

1

1
1
1

1

1

1

1

'

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1
1
1
1
1492-CABLE P
1492-CABLE P 1492-CABLE P 1492-CABLE P
1492-CABLE B
1
1492-CABLE P

1492-CABLE F
1
1756-IV16

1769-IQ16F

1769-IQ16F

1492-CABLE B69
1 1492-CABLE B691
1756-IV16
1492-CABLE X1 1492-CABLE X1 1492-CABLE X1
1769-IQ16F

1769-IQ16F

1667-16IA1207
1667-16ID2205 1667-16ID1201
(Sink)

(Source)

(Source)

(Source)

(Source)

(Sink)

(Sink)

(Sink)

1492-CABLE B69
1 1492-CABLE B691
1492-CABLE B69
11492-CABLE B6911492-CABLE B691
1764-24AWA

1764-24BWA

1764-28BXB

1492-CAB A64

¨
1492-CAB A64
¨
1492-CAB B64
¨

¨

¨

¨

1492-CAB A64
¨
¨
1492-CAB B64
1492-CAB A64
¨
¨
1492-CAB B64
1764-24AWA

1764-24BWA

1492-CAB A64

1492-CAB B64

¨

¨

1492-CAB A64
¨
Æ

Æ

¡

¡

Use with packaged controller base using AC inputs

IFM READY
¨ ¨ ¨¨ 1492-CABLE P ¨
¨
¨IFM READY 1492-CABLE P1492-CABLE P¨ 1492-CABLE P
¡

¡

¡

¡

Æ

¡
¡ ¡ 1492-CAB A64¨
¨
1492-CAB B64
¡

¡
1764-28BXB
1492-CABLE X
1
1492-CABLE B69
1
WARNING

AVERTISSEMENT

WARNUNG

AVVERTENZA

ADVERTENCIA

To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.

Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toutes décharges.

Vor Installations- oder Servicearbeiten Strom-versorgung unterbrechen, um Elektroschocks zu vermeiden.

Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell’installazione o manutenzione.

Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas.

3
4
Dimensions

Dimensions

Abmessungen

Dimensioni

Dimensiones

4.50 in.

(114.5 mm)

1.70 in. max.

(43 mm max.)

3.50 in.

(80 mm)

0.95 in.

(24 mm)

1.50 in.

(38 mm)

1.10 in.

(28 mm)

Specifications

Spécifications

Technische Daten

Specifiche

Especificaciones

Operating Temperature

Range

Indicator Circuit

Current

Current/Module
VoltageCatalog No.
Tension
Tension maximale
de crête

Référence

Spannung
Maximale
Spitzenspannung

Tensione
Massima tensione
di picco

Bestell-Nr.

N. Catalogo

Voltaje
Voltaje máximo pico
a pico

Current/

Circuit

Courant/

Circuit

Courant/Module
Courant circuit
voyants

Plage températures de

fonctionnement

Strom/

Schaltkreis

Strom/Modul
Strom/
Anzeigeschaltkreis

Betriebstemperatur-

bereich

Limiti temperatura di

funzionamento

Rango de temperatura

de funcionamiento

Corrente/

Circuito

Corrente/modulo
Corrente ciruito
indicatori

Intensidad/

Circuito

Intensidad/módulo
Intensidad del
circuito de

indicadores

Referencia

Maximum

Peak Voltage

2 For transients > 600 Vp use a UL recognized device rated at 2.5 kV suppression.

Pour des transitoires > 600 Vp utilisez un dispositif de suppression certifié UL à 2,5 kV nominal de suppression.

Für Einschaltstöße > 600 Vp verwenden Sie einen UL anerkannter Vorrichtung, der bewertet ist bei 2,5 kV Unterdrückung.

Per transitori > 600 Vp usare dispositivo riconosciuto da UL capace di sopportare 2,5 kV di soppressione.

Para transitorios > 600 Vp use un dispositivo reconocido UL clasificado con 2,5 kV de supresión.

1667-16IA1207

1667-16ID2205

1667-16ID1201

1667-16IA1008

1667-16ID1004

1667-16ID2206

2 Amps
600 Vp 12 Amps 0° C - 60° C2 mA
1667-16ID1001

1667-16ID2211

1667-16ID1212

1667-16xxx

2

10-265V DC

10-265V AC

10-265V AC

10-265V DC
UR (File: E 113724)
(Guide No. NRAQ2)

CSA (File LR1234)

(Class 321107)

CE Compliant to all

applicable Directives

Standards

Normes

Standards

Standard

Estándares
5
6
7
8
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Page 6
  • Page 7
  • Page 8
/

annuncio pubblicitario

Caratteristiche principali

  • Connettività a più dispositivi
  • Opzioni di collegamento flessibili
  • Funzionamento in diverse temperature
  • Conformità agli standard industriali
  • Supporto di diverse configurazioni I/O

Manuali correlati

Risposte e domande frequenti

Qual è la temperatura di funzionamento dei moduli Allen-Bradley 1667 PanelConnect Interface Modules?
I moduli 1667 PanelConnect Interface Modules possono funzionare in un intervallo di temperatura da 0°C a 60°C. Questa ampia gamma di temperature li rende adatti per una varietà di applicazioni.
Quali sono le opzioni di collegamento disponibili per i moduli Allen-Bradley 1667 PanelConnect Interface Modules?
I moduli 1667 PanelConnect Interface Modules offrono connessioni M23 e Mini Plus. Le connessioni M23 sono più grandi e possono essere utilizzate per applicazioni più robuste. Le connessioni Mini Plus sono più piccole e ideali per applicazioni che richiedono uno spazio ridotto.
Quali standard soddisfano i moduli Allen-Bradley 1667 PanelConnect Interface Modules?
I moduli Allen-Bradley 1667 PanelConnect Interface Modules soddisfano gli standard CE e UL. Ciò garantisce che i moduli siano affidabili e sicuri per l'uso in una varietà di applicazioni.

annuncio pubblicitario