advertisement
▼
Scroll to page 2
of 174
1 HP6522 6 7 8 9 10 English 11 12 13 14 English 15 Cause Solution My skin is irritated after shaving or trimming. 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Проблем Čeština 27 28 29 30 Čeština 31 32 33 34 Čeština 35 36 Eesti 37 38 Eesti 39 40 Eesti 41 42 Eesti 43 44 Eesti 45 46 Probleem 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 Problem Uzrok Magyar 57 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Általános leírás (ábra 1) 1 Fésű 2Borotvafej 3 Masszírozó tartozék kettős hullámmal 4 Precíziós sapka az érzékeny területekhez 5 Epilálótárcsák 6 Epilálófej 7 Be-/kikapcsoló gomb -- nyomja meg egyszer a II. sebességfokozathoz -- nyomja meg kétszer az I. sebességfokozathoz -- nyomja meg háromszor a készülék kikapcsolásához 8 Töltésjelző fény (fehér) alacsony akkutöltöttség jelzőfénnyel (vörös) 9 Aljzat kis méretű dugaszhoz 10Adapter 11 Tárolótáska 12 Hámlasztókefe 13 Tisztítókefe Fontos! A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. Vigyázat! -- Tartsa szárazon az adaptert. Figyelmeztetés -- Ha az adapter meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cseréltesse ki. -- A készülék használatát nem javasoljuk csökkent fizikai, érzékelési, szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek (beleértve a gyermekeket is), csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett. -- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel. -- A hálózati adapterben transzformátor van. Ne vágja le az adaptert a vezetékről és ne kössön másik dugót a vezetékre, mert ez veszélyes lehet. -- A rövidzárlat elkerülése érdekében ne helyezzen fémtartalmú anyagot a készülékcsatlakozó aljzatába. Figyelmeztetés! -- A készülék kizárólag a nyak alatti női testszőrzet eltávolítására alkalmas, olyan területeken, mint a hónalj, bikinivonal és a láb. Ne használja semmilyen más célra. -- Minden 3-4 hónapban töltse teljesen fel az akkumulátort, még akkor is ha hosszabb ideig nem használta a készüléket. -- A sérülés és anyagi kár megelőzése érdekében a működő (tartozékkal ellátott vagy anélküli) készüléket tartsa távol hajától, szemöldökétől, szempillájától, ruházatától, fonalaktól, vezetéktől, keféktől stb. 58 Magyar -- Mielőtt gyulladt, visszértágulásos, kiütéses, pattanásos, (szőrös) anyajegyes vagy sebhelyes bőrön használná a készüléket és a hámlasztókefét, kérje ki orvosa véleményét. Legyengült védekezőrendszerű, cukorbeteg, vérzékeny vagy immunhiányos személyek ugyancsak először orvosukkal beszéljék meg a készülék használatát. -- A készüléket és a hámlasztókefét higiéniai okokból csak egy személy használhatja. -- Az epilátor használatakor az első néhány alkalommal kissé pirossá, gyulladttá válhat a bőre. Ez teljesen természetes, hamar megszűnő jelenség. Néhány epilálás után bőre hozzászokik a szőrtelenítéshez, az ingerlő hatás mérséklődik, a kinövő szőrszálak pedig vékonyabbak és puhábbak lesznek. Ha a bőrgyulladás nem szűnik meg három napon belül, akkor javasolt orvoshoz fordulni. -- Ne használja az epilálófejet, a borotvafejet, a tartozékokat, a fésűt vagy a hámlasztókefét, ha azok megsérültek vagy eltörtek, mert használatuk sérüléshez vezethet. -- Ne tisztítsa a készüléket melegebb vízzel, mint amilyet tusoláshoz használ (max. 40 °C). -- A készüléket 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten töltse, tárolja és használja. -- Ellenőrizze, hogy a készülék töltése közben van-e feszültség a konnektorban. A fürdőszoba mosdókagylója feletti tükrön lévő konnektor vagy a borotva konnektor gyakran feszültségmentessé válik, ha a világítást kikapcsolja. -- Vizes epilálás közben ne használjon fürdő- vagy tusolóolajokat, mert azok komoly bőrirritációhoz vezethetnek. Szabványoknak való megfelelés Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. Általános információ -- Ez a jel arra utal, hogy a készüléket fürdés és tusolás közben is lehet használni, valamint folyó víz alatt tisztítani. -- Biztonsági okokból a készüléket csak vezeték nélkül lehet használni. -- Az adapter automatikus hálózati feszültségválasztóval van ellátva, így alkalmas 100-240 Volt hálózati feszültségre való csatlakoztatáshoz. Előkészítés a használatra Töltés Az epilátor töltése körülbelül 1 órát vesz igénybe. Amikor az epilátor teljesen feltöltött állapotban van, vezeték nélküli működési ideje elérheti a 30 percet. Magyar 59 1Töltés előtt kapcsolja ki a készüléket, majd csatlakoztassa a fali aljzathoz. ,, A töltésjelző fény fehéren villog, ha a töltés folyamatban van. ,, Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, a töltésjelző fény 20 percig folyamatosan fehéren világít, majd kialszik. Az akkumulátor feszültsége alacsony vagy lemerült -- Ha az akkumulátor töltési szintje alacsony, a töltésjelző fény vörösen kezd villogni. Ezután az akkumulátor még néhány percnyi működéshez elegendő energiát tartalmaz. -- Az akkumulátor teljes lemerülését folyamatosan világító vörös fény jelzi. Az epilátor feltöltéséhez lásd a fenti ‘Töltés’ részt. A készülék használata A készülék első használata előtt tisztítsa meg az epilálófejet, és töltse fel teljesen a készüléket. Megjegyzés: A készülék a tápellátásra csatlakoztatva nem használható. Epilálási tippek -- Vizes: Ha először használja a készüléket, javasoljuk, hogy nedves bőrön próbálja ki, mert a víz megnyugtatja a bőrt, így az epilálás fájdalommentesebb és gyengédebb lesz. A készülék vízálló, és biztonságosan használható fürdőkádban vagy zuhany alatt. Tipp: Ha szeretné, használhatja megszokott tusfürdőjét vagy borotvahabját. -- Száraz: Ha szárazon epilál, közvetlenül fürdés vagy zuhanyozás után tegye azt, mert akkor könnyebb a szőrtelenítés. Arra azonban ügyeljen, hogy bőre az epiláláskor teljesen száraz legyen. 60 Magyar -- Általános: Ügyeljen arra, hogy bőre tiszta és zsírmentes legyen. Szőrtelenítés előtt ne kenjen bőrére semmilyen krémet. -- Általános: Azt tanácsoljuk, hogy este, lefekvés előtt epiláljon, mivel a bőr irritációja általában az éjszaka során megszűnik. -- Általános: Az epilálás könnyebb és kényelmesebb, ha a szőrszálak hosszúsága 3–4 mm körül van. Amennyiben azok hosszabbak, ajánljuk, hogy az adott részeket leborotválva, csak az 1-2 hét múlva újra megjelenő szőrszálakat epilálja majd. Epilálás Megjegyzés: Amennyiben korábban még nem használt epilátort, javasoljuk, hogy a kettős hullámos masszírozó tartozékkal kezdje az epilálást, így csökkentheti az ezzel járó kellemetlen érzést. Ez a tartozék csak a láb epilálására alkalmas. Megjegyzés: Bikinivonal vagy hónalj epilálásához az érzékeny területekhez alkalmazandó precíziós sapkát használja, ami csökkenti a működő epilálótárcsák számát. 1Helyezze a kétszeresen hullámos masszírozó tartozékot vagy az érzékeny területekhez alkalmazandó precíziós sapkát az epilálófejre. 2A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket. ,, A készülék II. sebességfokozaton kezd működni, ami az epilálás szempontjából a leghatékonyabb sebesség. Megjegyzés: Ha az I. sebességfokozatot szeretné használni, nyomja meg másodszor is a be-/kikapcsoló gombot. Az olyan bőrfelületekhez, ahol kevés szőr nő, vagy nehéz hozzáférni, illetve ahol közvetlenül a bőr alatt csont van (pl. térd és boka), az I. sebességfokozat ajánlott. 3Szabad kezével feszítse ki a bőrt, hogy a szőrszálak felfelé álljanak. Helyezze az epilálófejet a bőrére 90°-os szögben úgy, hogy a be/kikapcsoló gomb arrafelé mutasson, amerre a készüléket mozgatni fogja. -- Bikinivonalát szőrtelenítse az ábrán látható módon. -- Hónalját szőrtelenítse az ábrán látható módon. 4A készüléket lassan, enyhén a bőrre nyomva mozgassa, a szőr növekedési irányával szemben 5A készülék kikapcsolásához nyomja meg háromszor a kikapcsoló gombot. Magyar 61 6A kettős hullámos masszírozó tartozékot vagy az érzékeny területekhez alkalmazandó precíziós sapkát húzással távolíthatja el a készülékről. Tipp: A jobb csúszás érdekében a hónalj szőrtelenítéséhez használjon egy kis tusfürdőt. Tipp: A bőr ellazításához használjon hidratáló krémet közvetlenül az epilálás után vagy azt követően pár órával. A hónalj epilálása után kímélő, alkoholmentes dezodort használjon. A hámlasztókefe használata -- A hámlasztókefét nedvesen és szárazon is használhatja az elhalt hámsejtek gyengéd és alapos eltávolításához. Gyengéd hámlasztást érhet el, ha a hámlasztókefével körkörös mozdulatokat végez bőrén. Ez megakadályozza a szőrszálak benövését, és sima, bársonyos, üde bőrt kölcsönöz. -- Használja a hámlasztókefét egy nappal epilálás előtt és két nappal azután. Ezen kívül heti 2-3 alkalommal vegye igénybe. Finom, körkörös mozdulatokkal dörzsölje lábait a bokánál kezdve. Megjegyzés: Ha száraz bőrön használja a hámlasztókefét, ne tegyen bőrére hámlasztókrémet, gélt vagy habot. Tipp: A bőr szárazságának elkerülése érdekében naponta kenje be bőrét kedvenc hidratáló testápolójával. Ne használja a hámlasztókefét közvetlenül epilálás után, mivel ez növelheti az epilálást követő bőrirritáció veszélyét. A hónalj és a bikinivonal borotválása Megjegyzés: A legjobb eredmény elérése érdekében használja a borotvafejet szárazon. Az érzékeny területek borotválására használja a borotvafejet. 1Nyomja az epilálófejet a készülék hátoldalán lévő nyilak irányába (1) és távolítsa el a készülékről (2). 2Tegye a borotvafejet a készülékre (1), és a rögzítés érdekében nyomja azt a készülék hátoldalán található nyilakkal ellentétes irányba (2). 3Kapcsolja be a készüléket. 4Szabad kezével feszítse ki a bőrt. A hónalj borotválásakor emelje fel a karjait, hogy megfeszüljön a bőr. 5A készüléket helyezze bőrére merőlegesen úgy, hogy a be- és kikapcsoló gomb abba az irányba mutasson, amerre a készüléket mozdítani fogja. 6A készüléket mindig a szőr növekedési irányával ellentétesen mozgassa. 62 Magyar Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a beépített vágókészülékkel ellátott borotvaszita mindig teljes felületével illeszkedjen a bőrhöz. -- Borotválja bikinivonalát az ábrán látható módon, a készüléket különböző irányokba mozgatva. -- Borotválja hónalját az ábrán látható módon, a készüléket különböző irányokba mozgatva. 7Amikor befejezte a borotválkozást, kapcsolja ki a készüléket, és tisztítsa meg a borotvafejet (lásd a „Tisztítás és karbantartás” c. fejezetet). Epilálás előtti előformázás borotvafej és fésűtartozék segítségével A bikinivonal szőrszálainak 4 mm-es hosszúságúra igazításához használja a borotvafejet és a formázófésűt. A hosszú (10 mm-nél hosszabb) szőrszálak előformázására is a formázófésűt használhatja. Megjegyzés: A legjobb eredmény elérése érdekében használja a formázófésűt szárazon. 1A borotvafej csatlakoztatásához kövesse „A hónalj és a bikinivonal borotválása” c. fejezet 1-2. lépéseit. 2Illessze a fésűt a borotvafejre. 3Kövesse „A hónalj és a bikinivonal borotválása” c. fejezet 3-7 lépéseit. Az egyenletes végeredmény érdekében ügyeljen arra, hogy a formázófésű felszíne teljes mértékben érintkezzen a bőrfelülettel. Megjegyzés: Ne tartsa a készüléket bőréhez képest túlságosan megdöntve. Túlmelegedés elleni védelem Ez a funkció megakadályozza a készülék túlmelegedését. Megjegyzés: Az epilátor túlmelegedésének elkerülése végett ne nyomja túl erősen az epilátort a bőréhez. Az epilátor működése akkor a leghatékonyabb, ha nyomás kifejtése nélkül húzza végig a bőrén. Ha a túlmelegedés elleni védelem aktív, a készülék automatikusan kikapcsol, és a töltésjelző fény 30 mp-en keresztül vörösen villog. A túlmelegedés elleni védelem kikapcsolásához hagyja kihűlni a készüléket, majd kapcsolja be újra. Megjegyzés: Ha a töltésjelző fény ismét vörösen kezd villogni, a készülék még nem hűlt le teljesen. Magyar 63 Túlterhelésvédelem Ha az epilálófejet túl erősen nyomja a bőréhez, vagy valami (például a ruhája) megakasztja az epilálófej epilálótárcsáit, a készülék leáll, és a töltésjelző fény 5 másodpercig vörösen villog. Forgassa hüvelykujjával a tárcsákat addig, amíg el nem tudja távolítani az epilálótárcsákat akadályozó tárgyat. Tisztítás és karbantartás A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és súrolószert (pl. mosószert, benzint vagy acetont). Az adaptert tartsa szárazon. Soha ne öblítse le csap alatt és ne merítse vízbe. Megjegyzés: A tisztítás megkezdése előtt mindig kapcsolja és húzza ki a készüléket. -- Ha szükséges, az adaptert a tisztítókefével vagy egy száraz ruhával tisztíthatja. -- Vizes használat után az optimális teljesítmény érdekében mindig tisztítsa meg alaposan a készüléket. Az epilálófej és a tartozékok tisztítása 1Kapcsolja ki a készüléket. 2Távolítsa el a tartozékot az epilálófejről. 3Nyomja az epilálófejet jobb felé (1), és vegye le a készülékről (2). Megjegyzés: Ne próbálja eltávolítani a tárcsákat az epilálófejről. 4A meglazult szőrszálakat a tisztítókefével távolíthatja el. 5Öblítse el csap alatt az összes részt, és rázza ki belőlük a felesleges vizet Megjegyzés: Mielőtt összeszereli a készüléket, győződjön meg arról, hogy annak minden része teljesen száraz. A hámlasztókefe tisztítása 1A hámlasztókefét csap alatt öblítse el. Ha szükséges, használjon szappan vagy tusfürdőt is. Tárolás előtt hagyja megszáradni. 64 Magyar A borotvafej és a fésű megtisztítása 1Nyomja a borotvafejet a készülék hátoldalán lévő nyilak irányába (1), és távolítsa el a készülékről (2). 2Vegye le a borotvafejről a borotvaszitát. 35-10 másodpercig folyóvíz alatt forgatva öblítse le a borotvaszitát és a borotvafej belső részét. 4Határozott mozdulattal rázza le a borotvaszitát és a borotvafejet. Megjegyzés: A sérülés megakadályozása érdekében ne nyomja meg erősen a borotvaszitát. Megjegyzés: A borotvaszita és borotvafej összeszerelése előtt győződjön meg róla, hogy azok teljesen megszáradtak. 5Tisztítsa meg a formázófésűt a tisztítókefével vagy a csap alatt. Tipp: Évente kétszer kenje meg egy csepp műszerolajjal a borotvaszitát. Csere Ha ki szeretne cserélni egy alkatrészt, illetve újat szeretne vásárolni, akkor forduljon Philips márkakereskedőhöz, vagy látogasson el a www.philips.com/ shop weboldalra. Ha az alkatrészek beszerzésével kapcsolatban probléma merül fel, forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához. Borotvafej Ha a borotvafejet heti két vagy több alkalommal használja, cserélje ki a borotvaegységet egy vagy két év után, illetve ha az megsérült. Magyar 65 Környezetvédelem -- A feleslegessé vált készüléket szelektív hulladékként kell kezelni. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez. -- A beépített akkumulátor környezetszennyező anyagokat tartalmaz. A készülék hivatalos gyűjtőhelyen leadása előtt vagy leselejtezésekor távolítsa el belőle az akkumulátort. Az akkumulátort hivatalos akkumulátorgyűjtő helyen adja le. Ha az akkumulátor eltávolítása gondot okozna, elviheti készülékét valamelyik Philips szervizbe is, ahol eltávolítják és környezetkímélő módon kiselejtezik az akkumulátort. Az akkumulátor eltávolítása 1Csatlakoztassa le a készüléket az adapterről. Működtesse a készüléket addig, míg az akkumulátor teljesen le nem merül. 2Távolítsa el az epilálófejet a készülékről, majd egy csavarhúzóval nyissa ki. 3Tegye a csavarhúzót a nyomtatott áramköri lap kis nyílásába. (1). Forgassa addig a csavarhúzót, amíg a nyomtatott áramköri lap és az akkumulátor közötti összeköttetést meg nem szünteti (2). 4A csavarhúzó segítségével feszítse ki az akkumulátort a készülékből. Figyelmeztetés! Legyen óvatos, mert az akkumulátor szélei élesek. Ne próbálja kicserélni az akkumulátort. Miután az akkumulátort kivette a készülékből, ne csatlakoztassa a készüléket ismét a fali aljzathoz. 66 Magyar Jótállás és szerviz Ha problémája adódik, egyes részek kicseréléséhez információra van szüksége, vagy további tartozékokat szeretne vásárolni, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/support), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához. A telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen. Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez. Hibaelhárítás Ok Megoldás Borotválás vagy formázás után bőrirritáció jelentkezik. Rossz irányba mozgatja a (formázófésűvel ellátott vagy anélküli) borotvaegységet vagy túl erősen nyomja a bőrhöz. Az enyhe bőrirritáció vagy a bőr kipirosodása normális jelenség. A bőrirritáció elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy a (formázófésűvel ellátott vagy anélküli) borotvaegység mindig teljesen érintkezzen a bőrfelülettel, és hogy a készüléket mindig a szőrszál növekedési irányával ellentétesen mozgassa. Borotválás vagy formázás közben ne nyomja rá túl erősen a készüléket a bőrre, mert ez irritációt okozhat. Ellenőrizze, hogy a borotvafej vagy a formázófésű nincs-e eltörve. A sérült vagy törött alkatrészek csak eredeti Philips alkatrészekkel cserélhetők. Қазақша 67 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз. Жалпы сипаттама (Cурет 1) 1 2 3 4 5 6 7 ---8 Тарақ Қыратын басы Қос иректі жұмсарту құралы Сезімтал аймақ қақпағы Эпиляция жасайтын дискілер Эпилятор басы Қосу/өшіру түймесі «II» жылдамдығын қосу үшін бір рет басыңыз «I» жылдамдығын қосу үшін екі рет басыңыз өшіру үшін үш рет басыңыз Батарея заряды төмен екенін көрсетіп тұрған (қызыл) заряд шамы (ақ) 9 Кішкене штепсельге арналған розетка 10 Адаптер 11 Сақтайтын дорба 12 Түлеген тері щеткасы 13 Щетка Маңызды Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз. Қауіпті жағдайлар -- Адаптерді құрғақ күйде ұстаңыз. Абайлаңыз -- Адаптер зақымданған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек түпнұсқасымен ауыстыру керек. -- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, сезімталдығы төмен, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек. -- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн. -- Адаптерде трансформатор бар. Адаптерді кесіп тастап, оның орнына басқа штепсельдік ұш жалғауға болмайды, бұл өте қауіпті жағдай туғызады. -- Қысқа тұйықтау болмау үшін, құралдың штепсельдік ұшына арналған ұяға темірі бар затты кіргізбеңіз. Ескерту -- Бұл құрал тек әйелдер денесіндегі мойыннан төмен орналасқан түктерді (қолтықтағы, бикини тұсындағы және аяқтағы) тазартуға арналған. Оны басқа мақсатта қолдануға болмайды. -- Әрбір 3- 4 айда құралды ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз да, оны толық зарядтаңыз. 68 Қазақша -- Зақым мен жарақат алу жағдайларын болдырмау үшін, қосылып тұрған құралды (қосалқы құралы орнатылған немесе орнатылмаған) бастың шашынан, қастардан, кірпіктерден, киімдерден, жіптерден, сымдардан, щеткалардан, т.б. заттардан аулақ ұстаңыз. -- Құралды немесе түлеген тері щеткасын тітіркенген, варикозы, майда бөртіктері, безеуі, қалдары (түкті қалдар) бар теріге немесе жараларға қолданар алдында дәрігеріңізбен кеңесіңіз. Иммунитеті төмен немесе қант диабетімен, гемофилия ауыруымен немесе иммунодефицитпен ауыратын адамдардың да алдымен дәрігерлерімен кеңескені дұрыс. -- Гигиенаны сақтау мақсатында, құрал және түлеген тері щеткасын тек бір адам пайдалануы керек. -- Эпиляторды алғаш қолданған кезде тері кішкене қызаруы немесе тітіркенуі мүмкін. Бұл — қалыпты жағдай және тез арада жоқ болады. Құралды көбірек қолданған сайын теріңіз эпиляцияға үйрене бастайды, тері тітіркенуі азайып, қайта өскен түктер жұқа және жұмсақ бола бастайды. Егер үш күн ішінде терінің тітіркенуі басылмаса, дәрігерге көрінгеніңіз жөн. -- Зақымдалған немесе бұзылған эпилятордың басын, қыру басын, қосалқы құралдарды, тарақты немесе щетканы қолданбаңыз, олар теріңізді зақымдауы мүмкін. -- Құралды душқа түсетін судан ыстық (ең көбі 40 °C) сумен жумаңыз. -- Құралды тек 10 °C және 30 °C аралығында зарядтаңыз, пайдаланыңыз және сақтаңыз. -- Құралды зарядтағанда, розетка жұмыс жасап тұрғанын тексеріңіз. Жуынатын бөлмедегі жарықты сөндіргенде, қол жуатын шұңғылшаның үстіндегі айналы шкафтарға орнатылған электр розеткаларына немесе электр ұстарасына арналған розеткаға электр қуаты берілмей қалуы мүмкін. -- Ылғалды эпиляция жасағанда, ваннаға немесе душқа арналған майларды пайдаланбаңыз, тері ауыр түрде тітіркенуі мүмкін. Стандарттарға сәйкестігі Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес келеді. Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса, бүгінгі таңдағы ғылыми дәлелдерге сәйкес, құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады. Жалпы ақпарат -- Бұл белгі құралдың ваннада немесе душта пайдалануға, сондай-ақ ағынды сумен жууға жарамды екенін білдіреді. -- Қауіпсіздік мақсаттарда бұл құрал тек сымсыз түрде істетіледі. -- Құралдың автоматты кернеу таңдағышы бар, сондай-ақ құрал кернеуі 100 және 240 вольт аралығындағы розеткаларға арналған. Қазақша 69 70 -- Қолтық астына суретте көрсетілгендей эпиляция жасаңыз. 4 Құралды денеңіздің үстінен шашыңыздың өсуіне қарсы етіп, сәл басыңқырып, жәймен жылжытыңыз. 5 Құралды өшіру үшін, қосу/өшіру түймесін үшінші рет басыңыз. Қазақша 71 6 Қос иректі массаж қосымшасын немесе сезімтал аймақ қақпағын құрылғыдан тартып шығарыңыз. Кеңес Қолтықтың эпиляциясын жасағанда, жақсылап сырғуы үшін әдеттегі душ гелін біраз жағыңыз. Кеңес Теріні босаңсыту үшін, эпиляциядан кейін дереу немесе бірнеше сағат өткенде ылғалдандыратын крем жаққан жөн. Қолтықтарға спирті бар жұмсақ дезодорант себіңіз. Түлеген тері щеткасын пайдалану -- Түлеген тері щеткасын құрғақ немесе ылғалды түрде пайдаланып жансыз тері жасушаларын нәзік әрі мұқият түрде кетіруге болады. Түлеген тері щеткасын ақырын айналдыра жүргізіп түлеген теріні ақырын кетіріңіз. Бұл түктің ішке қарай өсуіне жол бермей, теріңізді тегіс, жұмсақ әрі жас етіп көрсетеді. -- Теріңізді түлеген тері щеткасымен эпиляциядан бір күн бұрын және екі күн өткеннен кейін тазалаңыз. Бұдан кейін, оны аптасына 2-3 рет пайдаланыңыз. Аяқтарды тобықтан бастап ақырын айналдыра жүргізіп тазалаңыз. Ескертпе Түлеген тері щеткасымен құрғақ теріні тазалағанда түлеген тері кремдерін, гельдерін немесе көбіктерін пайдаланбаңыз. Кеңес Құрғақ терінің пайда болуына жалпы жол бермеу үшін, теріңізді қалаған ылғалдандыру кремімен күнделікті ылғалдандырыңыз. Түлеген тері щеткасын эпиляциядан кейін дереу пайдалануға болмайды, бұл эпиляциядан пайда болған тітіркенуді одан ары асқындыруы мүмкін. Қолтық астындағы және бикини тұсындағы түктерді қыру Ескертпе Үздік нәтижелерге қол жеткізу үшін, қыру басын құрғақ жағдайларда қолданыңыз. Сезімтал аймақтарды қыру үшін қыру басын қолданыңыз. 1 Эпиляция жасайтын құрал басын құрал (1) артындағы көрсеткілерге қарай басыңыз және оны құралдан (2) шығарып алыңыз. 2 Қырыну ұшын құралға кигізіп (1), орнына бекіту үшін, құралдың артындағы көрсеткілер бағытына қарсы басыңыз (2). 3 Құралды қосыңыз. 4 Теріңізді бос қолыңызбен созыңыз. Қолтық астын қырған кезде, теріңізді созу үшін қолыңызды көтеріңіз. 5 Құрылғыны теріңізге қосу/өшіру түймесін құрылғы қозғалтылатын бағытқа қаратып қойыңыз. 72 Қазақша 73 4 Қалған түктерді щеткамен алып тастаңыз. 5 Барлық бөлшектерін ағын су астында шайып, қалдық суды сілкіп тастаңыз. Ескертпе Құралды қайта жинамас бұрын барлық бөлшектердің кепкенін тексеріңіз. Түлеген тері щеткасын тазалау 1 Түлеген тері щеткасын ағынды сумен, қажет болса біраз сабын немесе жуынуға арналған гельді қосып жуыңыз да, кептіріп сақтаңыз. 74 Қазақша 75 Қоршаған орта -- Жарамдылық мерзімі аяқталғанда, құрылғыны тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Қайта өңдейтін арнайы жинау орнына тапсырыңыз. Бұл әрекет қоршаған ортаны сақтауға септігін тигізеді. -- Құралдың ішіне орнатылған қайта зарядталатын батареялардың құрамында қоршаған ортаны ластайтын заттар бар. Құралдың батареяларын шығарып, арнайы жинау орнына өткізіңіз. Батареяны арнайы батареялар жинайтын орынға өткізіңіз. Егер батареяны шығаруда қандай да бір қиындық туса, құралды Philips қызмет көрсету орталығына апаруға болады. Орталық қызметкерлері батареяны шығарып, қоршаған ортаға қауіпсіз жолмен жояды. 76 Қазақша Кепілдік және қызмет көрсету Қиындық туындаса, ақпарат немесе қосалқы бөлшектер, сондай-ақ қосымша бөлшектер сатып алу керек болса, www.philips.com/support мекенжайы бойынша Philips сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына хабарласыңыз. Телефон нөмірін дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табуға болады. Еліңізде тұтынушыларға қолдау көрсету орталығы болмаса, жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз. Ақаулықтарды жою Терінің қызаруы сияқты аздаған тері тітіркенуі болуы мүмкін. Бұл — қалыпты құбылыс. Терінің тітіркенуін болдырмау үшін, қыру басын (түзету тарағымен) әрқашан теріге толық тигізіңіз және құрылғыны түктің өсу бағытына қарсы жайлап жылжытыңыз. Қыру және қию кезінде тым қатты қысым қолданбаңыз, себебі бұл тері тітіркенуін тудыруы мүмкін. Қыру басы немесе түзету тарағы бұзылып қалмағанын тексеріңіз. Бұзылған немесе зақымдалған бөлшектерді тек түпнұсқа Philips бөлшектерімен ауыстырыңыз. 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 Problema 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 Iemesls 97 98 99 100 102 104 106 108 110 112 114 116 Cauză 120 122 124 126 128 Проблема 130 132 134 136 138 Riešenie 140 ,, Indikator polnjenja utripa belo, kar pomeni, da se aparat polni. 142 144 146 2Iz brivne glave odstranite brivno mrežico. 148 Vzrok Po britju ali prirezovanju imam razdraženo kožo. 150 152 154 156 158 Uzrok 162 164 166 168 170 Проблема 8203.000.0001.1
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- SkinCare system
- Wet and Dry
- Shaving head
Related manuals
Download PDF
advertisement
Table of contents
- 5 Table of content
- 6 English
- 16 Български
- 27 Čeština
- 37 Eesti
- 47 Hrvatski
- 57 Magyar
- 67 Қазақша
- 77 Lietuviškai
- 87 Latviešu
- 97 Polski
- 107 Română
- 118 Русский
- 129 Slovensky
- 139 Slovenščina
- 149 Srpski
- 160 Українська
Languages
Only pages of the document in Hungarian were displayed