Sony MDR-1R Használati utasítások

Sony MDR-1R Használati utasítások
WARNING
*




IT
NL
PT
PL
MDR-1R

Utilisation
Notes
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo
a los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la
UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón
Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile
(valido solo per l’Italia).
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente
gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
Verwijdering van oude elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop
dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen
veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u
contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met
de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor
apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Duitsland
Opmerkingen
 Als u de kabel met
inlineafstandsbediening en
-microfoon wilt
loskoppelen, moet u aan
de stekker en niet aan de
kabel zelf trekken. Doet u
dit wel, dan kunt u de
kabel beschadigen.
 Zorg er bij het aansluiten
van de kabel voor dat de
stekker volledig ingebracht
is. Als de stekker niet
volledig ingebracht is, is
het mogelijk dat er geen
geluid hoorbaar is.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no
final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em
países Europeus com sistemas de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas
para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam
ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação
mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas ao
equipamento comercializado nos países que aplicam as Directivas da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić
środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie urządzeń
sprzedawanych w krajach, w ktorych obowiązują dyrektywy Unii
Europejskiej
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania
Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy
Notas
Note
Uwagi
Nota
ATTENZIONE
Italiano
AVERTISSEMENT
Stereokopfhörer
Merkmale
Precautions
Hoe te gebruiken
Notas
Nota
Nota
Caratteristiche tecniche
Stereohoofdtelefoon
Opmerking
Uwaga
Magyar
Sztereó fejhallgató
*
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében óvja a
készüléket az esőtől, nedvességtől.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék
házát. A készüléket csak szakember javíthatja.

Kéjük vegye figyelembe, hogy bármiféle olyan változtatás vagy
módosítás, amely ebben a kézikönyvben nincs kifejezetten
megengedve, Önt jogosulatlanná teheti a készülék használatára.


A CE jelölés érvényessége azokra az országokra korlátozódik, ahol
a használata jogszabályban előírt – főként az Európai Gazdasági
Térség (EEA) országaiban.
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Jellemzők
Használati útmutató
HU
CZ
SK
Инструкция по эксплуатации RU
Οδηγίες λειτουργίας
GR
BG
RO
SI


Használat
Hangerő +
Középső gomb
Hangerő Mikrofon
Beépített távvezérlő és
mikrofonkábel
iPod/iPhone/iPad
* A Hangerő + gomb mellett
egy kitapintható jelzés
található.
Megjegyzések
 A beépített távvezérlő és
mikrofonkábel
leválasztásakor ne a kábelt
fogja meg, hanem a
csatlakozót. Ellenkező
esetben a kábel megtörhet.
A
 kábel csatlakoztatásakor
győződjön meg róla, hogy
teljesen bedugta a
csatlakozót. Ha a csatlakozó
nincs teljesen bedugva,
elképzelhető, hogy a hang
nem lesz hallható.
 Folyadékkristályos polimer film membrán
A merev, mégis érzékeny folyadékkristályos polimer film
membránok biztosítják a kiegyensúlyozott és nagy pontosságú
középmagas tartományú hangzás elérése érdekében szükséges
merevséget és belső veszteséget.
 HD hangszóró
A különleges tervezésű HD hangszórók kiemelkedően széles
tartományban (4 Hz - 80 kHz) képesek a hangok előállítására. A
szabványoknak teljes mértékben megfelelő membrán és a
könnyű hangtekercs villámgyorsan állítja elő az erőteljes mélyés a tiszta magas hangokat.
Összecsukható
kialakítás

A fület körülölelő, nyomást enyhítő és hangszigetelt párnák
erőteljes mélyhangzást biztosítanak.
 Halkan elmozduló csatlakozások
A még teljesebb zenei élmény érdekében minimalizálják a
mechanikus zörejeket.
 Belső tengelykialakítás
Egyedi kialakítású tartótengely a fejhallgató burkolatán belül az
optimális illeszkedés érdekében.
Leválasztható
kábel

 Kiváló minőségű PCOCC kábel
A PCOCC kábel a lehető legkisebbre csökkenti a hangátvitel
közbeni jelveszteséget, és kristálytiszta, kiváló minőségű
hangzást biztosít.
 Gabalyodásmentes fogazott kábel
A felület apró fogacskái csökkentik a súrlódást, amely a
kábelgabalyodásért felelős.
A
 kellő laposság és a könnyű szállíthatóság érdekében
elforgatható
 Hordtasak
A középső gomb használata
Egyszer megnyomva a sáv lejátszásának szüneteltetése/leállítása a
csatlakoztatott iPod-on. Kétszer megnyomva ugrás a következő
sávra. Háromszor megnyomva ugrás az előző sávra. Hosszan
megnyomva a „VoiceOver*” funkció bekapcsolása (ha használható).
A hívás fogadásához nyomja meg egyszer. A befejezéshez nyomja
meg még egyszer. A bejövő hívás visszautasításához tartsa
nyomva kb. két másodpercig. Ezután két mély hangjelzés
nyugtázza a hívás visszautasítását.
* A „Voice Over” funkció elérhetősége az iPod készüléktől és
szoftververziójától függ.
Megjegyzés
MDR-1R
Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя
в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax,
гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт,
что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки
элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к
потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо
выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого изделия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы.
Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого
издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy
cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να
απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο
αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό
απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές
επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από
την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η
ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία
διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο
εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.
Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108-0075
Ιαπωνία
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία
Третиране на стари електрически и електронни уреди
(приложимо в Европейския съюз и други Европейски
страни със системи за разделно събиране на
отпадъци)
Този символ върху устройството или върху неговата
опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира
като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде
предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране
на електрически и електронни уреди. Като предадете този
продукт на правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на
негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които
биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място.
Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните
ресурси. За подробна информация относно рециклирането на този
продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за
събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили
продукта.
Забележка за потребители: следната информация се отнася само за
оборудване, продавано в страни, където се прилагат директивите на
ЕС
Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Япония
За съответствие на продукти от EC: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия
Употреба
Note
Tömeg: kb. 240 g (kábel nélkül)
A mikrofon nyílthurkú feszültségszintje: –42 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Mellékelt tartozékok
Beépített távvezérlő és mikrofonkábel iPod/iPhone/iPad
készülékekhez (1,2 m PCOCC technológiával készült kábel,
négyérintkezős aranyozott L-alakú mini sztereó csatlakozódugasz)
(1)**
Hordtasak (1)
Használati útmutató (1)
* IEC = Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság
**Lásd még: „A használható iPod/iPhone/iPad típusok.”
Ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül valamelyik gombot,
ha iPod készülékét ezen egységhez csatlakoztatva hordozza.
Óvintézkedések
A nagy hangerő károsíthatja hallását. A közlekedés
biztonsága érdekében vezetés és kerékpározás
közben ne használja.
Tartalék vagy cserefülpárnát a legközelebbi Sony-forgalmazónál
lehet rendelni.
A használható iPod/iPhone/iPad típusok
Az egységet csak a következő, távvezérlésre alkalmas modellekkel
lehet használni. Használat előtt frissítse iPod, iPhone vagy iPad
készülékét a legfrissebb szoftververzióra. A Használati
útmutatóban az iPod, iPhone és iPad készülékekre együttesen
„iPod” néven utalunk, kivéve egyes speciális esetekben.
 iPod touch (4. generációs)
 iPod touch (3. generációs)
 iPod touch (2. generációs)
 iPod nano (6. generációs)
 iPod nano (5. generációs)
 iPod nano (4. generációs)
 iPod classic 120GB 160GB (2009)
 iPod shuffle (4. generációs)
 iPod shuffle (3. generációs)
 iPhone 4S
 iPhone 4
 iPhone 3GS
 iPad (3. generációs)
 iPad 2
 iPad
Szerzői jogok
Az iPad, az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod nano, az iPod
shuffle és az iPod touch az Apple Inc. az USA-ban és más
országokban bejegyzett védjegye.
A „Made for iPod,”„Made for iPhone” és „Made for iPad” jelzések azt
jelentik, hogy az adott elektronikus kiegészítő kifejezetten az iPod,
iPhone vagy iPad készülékhez történő csatlakoztatáshoz lett
kialakítva, és a fejlesztő tanúsítja, hogy az megfelel az Apple
teljesítményre vonatkozó szabványainak. Az Apple nem vállal
felelősséget az eszköz működéséért, vagy annak biztonsági és
jogszabályoknak való megfelelőségéért.
Műszaki adatok
Típus: Hangszóró: Teljesítmény: Impedancia: Érzékenység: Frekvenciaátvitel: Česky
Zárt, dinamikus
40 mm, dóm típusú (HD, OFC hangtekercs)
1 500 mW (IEC*)
48 Ω 1 kHz frekvencián
105 dB/mW
4 Hz – 80 000 Hz
UPOZORNĚNÍ
Примечание
Стерео слушалки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Характеристики
Спецификации
Тип: Мембрана: Notă
AVERTISMENT
Opomba
Specifikacije
Vrsta: Pogonska enota: 
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement